Текст книги "Далекий, как звезды (СИ)"
Автор книги: vivist70
сообщить о нарушении
Текущая страница: 41 (всего у книги 60 страниц)
Джон прерывисто выдохнул, узнавая: этот зонт был в руках у Дианы на видео, а глаза Шерлока расширились, потемнели, в них бушевал океан боли.
– А где же ее сумочка и журнал? – доктор Уотсон попытался отвлечь Шерлока от последнего предмета, которого касалась Диана.
– Очевидно, их унес тот, кто убил бармена, он избавился от следов, – очень тихо ответил детектив, его голос стал очень хриплым. – Зонтик завалился за радиатор, потому бандит его не заметил.
– Что тут произошло, ты видишь?
– Она была ошарашена и испугана, потому что увидела Никитского внезапно. Видимо, отвлеклась, читая журнал, и ему удалось застать ее врасплох. Я не вижу следов, что к ней применяли физическую силу. Но все-таки как-то заставили подчиняться.
– Но почему они не позволили ей забрать сумку? Как-то странно...
– Они предпочли избавиться от приметных вещей, по которым Диану легко было бы опознать на камерах. Вероятно, ее заставят переодеться и как-то изменить свою внешность, чтобы пройти через границу. Личные вещи только помеха. Думаю, у них заранее подготовлены фальшивые документы.
Агент все это время печатал что-то в своем BlackBerry, а затем обратился к детективу:
– Мистер Холмс, получено подтверждение, что Михаил Никитский не пересекал границ Соединенного королевства под своим именем. Нет сомнений, он использовал грим и поддельные документы. Пока невозможно установить, как и когда он покинул нашу страну. Да и вообще вопрос, сделал ли он это.
– Сделал. Проверяйте ближайшие к Лондону аэропорты, даже мелкие, думаю, он предпочитает путешествовать на частных самолетах.
– Мистер Майкрофт Холмс приказал также проверить данные из портов. Что, естественно, потребует времени.
– Вот времени у нас нет совсем. Какие новости по отслеживанию сигнала? – Шерлок нетерпеливо переступил с ноги на ногу, у него нет времени на всю эту возню спецслужб, он обязан найти Диану как можно быстрее.
– Радиус поиска расширен на всю территорию Европы, но программисты пока не готовы дать координаты сигнала, сперва нужно восстановить исходный код, это тяжело, при отсутствии самого кулона.
Шерлок отвернулся, тихо застонав.
====== Глава 52 ======
четверг, 9 июля 2015г.
где-то во Франции
Диана подняла голову, тревожно прислушиваясь к шуму в соседней комнате; наручник, которым ее правую руку приковали к железному столбику кровати, неприятно заскрежетал. Грубые голоса не затихали, речь, звучавшая для ее уха как поток брани, прерывалась раскатами смеха, глухими ударами по столу и жалобным скрипом стульев. Похоже, спать бандиты не планируют и игра в карты затянется до утра. Счастье, что ее оставили в одиночестве в смежной комнате, которая в этом более чем скромном номере пригородного мотеля изображает спальню.
Несмотря на тяжесть в голове и страшную усталость, моральную и физическую, Ди не смогла бы сейчас уснуть даже в полной тишине, нервы, казалось, звенели от перенапряжения, и последнее, о чем она помышляла – это сон. Но понимала, что телу необходим отдых, иначе не хватит сил на побег, если представится возможность. Она попыталась улечься так, чтобы поудобнее пристроить руку, но наручник все равно раздражал натертую кожу. Запястье затекло и она принялась разминать пальцы, морщась от дискомфорта.
От этого занятия ее отвлекло какое-то шевеление на полу. В тусклом свете настольной лампы она пригляделась и вздрогнула от отвращения, а потом с каким-то мазохистским удовлетворением принялась следить за большим рыжим тараканом. Хорошо, еще что только один, придорожный отель выглядел предельно убого. Видимо, его выбрали за непритязательность к личностям постояльцам. Она поежилась при мысли, что же может водиться в этой мерзкой кровати, и порадовалась, что не рискнула лечь под одеяло. Хотя даже если ее сожрут какие-нибудь клопы, звать на помощь похитителей не станет, чтобы не довершать своего унижения. По этим же соображениям она до сих пор не дала волю слезам. Даже не слезам, а истерике. Возмущение и ненависть не позволяли полностью пасть духом и сдаться.
Рыжий разбойник-таракан замер в центре комнаты и противно пошевелил длинными тонкими усиками. Диана сразу же вспомнила громадного африканского таракана Ларри, которого когда-то, в другой жизни, подкармливала в квартире Шерлока. Тут же все расплылось перед глазами, она неловко смахнула слезы и вздохнула. Михаил говорил, что угроза взрыва над Бейкер-стрит будет сохраняться, пока они не пройдут пограничный контроль. Они давно во Франции, значит ли это, что та ужасная бомба в чемодане так и не взорвалась? К сожалению, конкретного ответа от своего мучителя Диана так и не получила, только издевательский смешок да оскорбления в адрес Шерлока.
Шерлок... Она не смела думать о нем – ей нужно держаться. Но теперь даже он не в силах спасти ее. Он и не узнает, что ее похитили. Впрочем, возможно, друзья завтра хватятся ее, забьют тревогу и неизбежно обратятся в полицию. Это будет утром. Или даже раньше, потому что Терри поднимет лай, это уж точно. Ох, Терри... Диана до боли закусила губы, чтобы не разреветься. Верный друг, снова ты брошен... О нет, нельзя думать об этом сейчас. Может быть, друзья подумают об известном детективе, когда полиция не найдет ее следов, потому что границу она пересекла в парике, в свободном розовом плаще, делающим ее фигуру более плотной, с паспортом на имя гражданки США Джанет Пристли, на фото в документах была девушка с ее лицом, но с длинными темно-каштановыми волосами. Чудеса.
Диана очень надеялась, что их задержат на границе или кто-то догадается, что документы поддельные, а ее темные кудри непременно вызовут подозрение. Но изготовитель фальшивок определенно был мастером, так что Патрик Пристли, американский бизнесмен в серой бейсболке и очках в круглой оправе, и его супруга, путешествующие по Европе, не вызвали никаких вопросов. Все в этом дерзком похищении оказалось так ловко продумано: и неброская темно-серая «Тойота», в которую они пересели в каком-то ангаре, и их добротная, но скромная одежда не привлекли ничьего внимания. Британская таможня ни в коей мере не заинтересовалась ими, а французские пограничники проявили очаровательную любезность к супружеской паре и их водителю с их американскими паспортами и едва приоткрыли багажник, не взглянув на сам багаж.
На подъезде к первому же городку во Франции их встретили крепкие молодые люди брутального вида – подчиненные Никитского. Они присоединились к ним, и кортеж из двух машин сопровождал «Тойоту» всю дорогу до места ночевки. Михаил почти не обращал на нее внимания, явно занятый какими-то темными делами. Вел долгие переговоры по телефону, по-русски и по-китайски, а потом, видимо, решил разобраться со всем сам, пересел в машину, которая ожидала его возле Руа, и уехал куда-то. Напоследок он похлопал Диану по щеке и велел беспрекословно слушаться своего помощника Сергея – мрачного типа лет сорока, который сел в машину вместо него. Что же до Ди, она всю дорогу боялась лишний раз пошевелиться, переменить позу, опасаясь привлечь к себе внимание. У нее создалось впечатление, что вся Франция буквально нашпигована подозрительными мафиози. Ее ужаснула изнанка жизни, в которую ее насильно впутали.
Ди не имела понятия, в какой город ее привезли и, естественно, похитителям не пришло в голову поделиться с ней своими планами. По её прикидкам, сейчас они где-то в центре Франции. Вообще, куда ее везут? Неужели в Россию? Что же делать? Полное бессилие и отчаяние накатывали тошнотворными волнами, лишая сил. Нет, никто ей не поможет. Она гибнет и, если не выберется сама, пропадет навсегда.
Она уставилась на постепенно светлеющий прямоугольник окна, где уже различались ветки деревьев, слабо колеблющиеся на ветру. Первый этаж, окно расположено низко, если бы открыть его, она бы легко сбежала, но с наручником это невозможно. Вот Шерлок наверняка разомкнул бы хитрый замок любым острым предметом, но у нее таких навыков нет и, к несчастью, нет ничего, что можно было бы испробовать в качестве отмычки. Даже заколки остались в парике, который Сергей потребовал снять перед тем, как запереть ее в комнате. Она вздохнула и порыскала взглядом по полу в поисках таракана, но тот уже заполз в одну из многочисленных щелей.
Сознание все еще не желало принимать простую и ясную картину изменившегося мира: она оказалась в лапах бандитов, жестоких подонков, для которых права человека пустой звук, они видят в ней только куклу для удовлетворения своих скотских желаний. Сексуальное насилие теперь лишь вопрос времени. Как это пережить? Диана судорожно стиснула кулаки, наручник снова врезался в кожу, но сейчас боль стала даже желанной. Понимание полного бессилия убивало волю и надежду на спасение. Она сознавала, что глупо бороться, сопротивляться всей этой несправедливости и грубой силе, но все ее существо восставало против принуждения, это было сильнее ее: какая-то глубинная убежденность, что нужно биться до конца, что раз сдавшись, она навсегда потеряет себя. Это, конечно, все усложнит, ее тюремщики лишь усилят надзор. Как глупо, стоит быть хитрее, только так она сможет выжить и не сойти с ума, для этого необходимо до поры подчиниться, сделать вид, что смирилась, спрятать ненависть, чтобы похитители ослабили надзор и ей непременно представится шанс рано или поздно. Сейчас это было бы лучшим планом действий, вот только Диана знала, что не сможет притворяться, как бы это выгодно ей не было.
Где-то около пяти утра в соседней комнате раздались отрывистые команды, шум усилился, вероятно, члены мафиозного клана собирались в дорогу. Диана насторожилась и села, спустив ноги с кровати, исхитрилась без помощи рук засунуть их в туфли. Через несколько минут дверь распахнулась и в спальню шагнул высокий суровый мужчина, с гладко выбритой головой и густой полуседой щетиной на подбородке – Сергей. Окинув пленницу хмурым взглядом, он подошел к кровати и с профессиональной легкостью отомкнул наручник извлеченным из кармана джинсов ключом. Диана встала, разминая затекшее запястье, но бандит взял ее за плечо и легко толкнул по направлению к ванной комнате:
– Ванная. Умываться!
Помощник Михаила разговаривал с ней короткими отрывистыми фразами, в повелительном наклонении и с ужасным акцентом. Казалось, он с трудом подбирает те немногие английские слова, которые знает. Впрочем, Диана была не в претензии: ванная это именно то, что ей сейчас больше всего нужно. Она быстро направилась к оклеенной дешевой пленкой двери в санузел, но бандит вдруг отстранил ее, распахнул дверь, внимательно осмотрел замок и небрежным ударом громадного кулака заклинил задвижку. Прекрасно, теперь ей не закрыться изнутри. Зачем он это сделал – она же не дура, понимает, что запираться от такого громилы бесполезно, тонкая дверь не выдержит и двух его ударов, а окошко под потолком настолько узкое, что нечего и мечтать сбежать через него.
– Иди. Пять минута, – Сергей невозмутимо замер у входа со скрещенными на груди руками.
Диана неуверенно взглянула сперва на мужчину, потом на задвижку, но физиология победила этические колебания, и девушка поспешила скрыться в небольшом помещении, постаравшись как можно плотнее прикрыть дверь.
После того как насущные потребности были удовлетворены, Диана умылась и поглядела на себя, без лишних эмоций обозревая свое отражение в дешевом зеркале с толстой розовой рамой: тощая уставшая блондинка с темными синяками под глазами, бледная до зелени. Она вздохнула, пропуская волосы между пальцами, пригладила их как смогла и собрала в хвост. Ее мучила жажда – она набрала в ладони воду и принялась пить. И сразу поняла, что напрасно это сделала – от холодной воды желудок вдруг сжался. Она давно чувствовала дурноту, стресс скручивал все внутри узлом, но сейчас вынуждена была склониться над унитазом в спазмах. Почти бесполезных, а потому особенно мучительных – она ела слишком давно в последний раз. Желчь обжигала горло, и ей казалось, что ее рвет целую вечность. Внезапно, она поняла, что больше не одна в ванной. Своей широкой лапой бандит схватил ее за плечо и рывком развернул к себе. Нервы девушки были на пределе, она вскрикнула, ожидая удара, но перед ней оказался стакан с водой, Сергей мимически изобразил будто полощет рот. Ди взяла стакан дрожащими руками, прополоскала рот и умылась, смывая слезы со щек. Ей стало лучше, но голова все еще кружилась, она позволила вывести себя из ванной и дошла до стула, невольно опираясь на руку мужчины. Ноги противно дрожали и она чувствовала такую слабость, что даже держать спину прямо стоило гигантских усилий.
Сергей что-то гаркнул в соседнее помещение и один из головорезов возник на пороге с подносом – тарелка пориджа, сандвич с апельсиновым джемом и чай.
– Девочка, еда!
Мужчина указал на поднос и вышел из комнаты. Диана было оживилась и взглянула в сторону окна, но тут от двери послышался кашель – парень, который принес еду, оказывается, остался следить за ней.
– Завтракайте, мисс, – его английский был чудесным по-сравнению с познаниями в языке его начальника, хотя в речи явственно слышался французский акцент, – сегодня предстоит серьезный путь.
Диана все еще чувствовала дурноту, но знала, что если не поесть, будет гораздо хуже. Она заставила себя съесть немного овсянки и выпить несколько глотков плохо заваренного чая. Каша оказалась комковатой и безвкусной, но успокоила ее взбунтовавшийся желудок.
Через двадцать минут они снова были в пути. Сегодня ей принесли ее собственную куртку, исчезли темно-каштановый парик и розовый плащ. Оказалось, что большая часть бандитов уже куда-то разъехалась, теперь их автомобиль двигался без сопровождения. И саму машину сменили: за руль синего «Опеля» сел какой-то бородач в полувоенном жилете, рядом с водителем устроился уже знакомый ей парень-француз, который приносил завтрак. Диана под надзором Сергея разместилась на заднем сидении. Насколько девушка могла судить, они неуклонно продвигались на юг Франции.
~
четверг, 9 июля 2015г.
Прованс, Франции
Диана украдкой взглянула на дорожный знак на обочине, сообщающий, что до Тулона всего сорок километров. С раннего утра они проехали пол-Франции, почти без остановок и в районе полудня оказались на самом юге. Шоссе шло холмами и с вершины одного из них, она углядела вдалеке синюю полоску моря. Ей всегда хотелось побывать на Лазурном берегу, погреться на теплых пляжах, но и в страшном сне не виделось, что она попадет сюда не по своей воле.
Прелестные аккуратные пейзажи южной Франции – все это щедрое солнце, ухоженные персиковые сады, виноградники, стройные кипарисы, растущие на равном расстоянии друг от друга – хоть и не располагали к мрачным мыслям, но резко контрастировали с настроением Дианы. Мимо проносились машины и автобусы со смеющимися беззаботными пассажирами, которые наслаждались каждой секундой пребывания на этой благодатной земле; мелькали веселые яркие палатки, зазывные плакаты, рекламирующие курорты и отели, и все это представлялось девушке каким-то бесконечным кошмаром. В окружении суровых мобстеров глохли все краски и звуки, и, казалось, сама она уже умерла и смотрит на буйство жизни не из окна автомобиля, а из могилы – так далеки и безразличны к ней были все эти люди.
Сергей обращался с ней вполне корректно, насколько позволял языковой барьер, и довольно снисходительно, но при этом зорко следил, чтобы она ни с кем не говорила и не могла подать знак, что находится в плену. Два раза они останавливались на автозаправках, и он делал так, чтобы у Ди не появилось ни малейшей возможности сбежать или обратиться кому-то за помощью.
У курортного городка Ла Лонд-Ле-Мор водитель свернул на ухоженную проселочную дорогу, и полями проехал еще с два десятка километров. Салон автомобиля сразу наполнился изысканным благоуханием зацветающей лаванды, а Диана подумала, что теперь, если останется жива, до конца жизни будет ненавидеть этот аромат, столь любимый многими ее соотечественницами. Затем их запыленный «Опель» свернул на еще более узкую, заросшую травой дорогу, вьющуюся среди холмов и обширных виноградников.
Чувствовалось, что конец долгого пути близок, бандиты заерзали на сидениях, разминаясь, загалдели о чем-то. Диана не вслушивалась, ее внимание привлекла показавшейся из-за пологих холмов двухэтажная вилла за глухим кирпичным забором. Автоматические ворота были закрыты, но едва автомобиль притормозил на ровной гравийной площадке, створки плавно распахнулись. Похоже, их путешествие окончено, машина медленно въехала в просторный двор, вымощенный белоснежной плиткой. Ворота закрылись, отрезая Диану от остального мира и от надежды на побег.
~
вечер, четверг, 9 июля 2015г.
221б, Бейкер-стрит, Лондон
Миссис Хадсон выбежала из 221а, едва он вошел в прихожую.
– Ах, Шерлок, это такой кошмар, что дорогую Диану похитили. Но ведь ты найдешь ее?
Терри тоже бодро потрусил навстречу, но, увидев, что он пришел один, без хозяйки, остановился, пристально и настороженно глядя Шерлоку прямо в глаза. Детектив подошел сам, присел и принялся гладить собаку, пытаясь успокоить и хоть как-то ободрить верного друга.
– Надеюсь на это, – он с грустной усмешкой поднял глаза на квартирную хозяйку. – Вы не в обиде, что я навязал вам собаку?
Старушка изумленно выгнула подведенные брови.
– Странно такое слышать от тебя! С каких пор ты заботишься о чьих-то чувствах? – она даже руками всплеснула от удивления. – Терри замечательно умный и воспитанный джентльмен. Но, боюсь, мне с моим бедром за таким активным песиком не угнаться. Эндрю, родственник Дианы – милый мальчик – предложил забрать его в свое поместье, Эден-корт. Он сказал, что Терри вырос там…
Шерлок раздраженно повел плечом, продолжая ласково гладить собаку:
– Думаю, парни из кафе за небольшую плату с удовольствием прогуляются с лабрадором, миссис Хадсон. Я прошу пока держать его здесь. Если понадобится ветеринар, обратитесь к миссис Расселл, Гринфильд-роуд, Эденбридж. Оставьте предложение Энди Пауэлла на крайний случай, если ни я, ни Диана не вернемся.
Он поднялся, в последний раз потрепав Терри по спине, и обратился к домохозяйке:
– Мне нужно кое-что из вещей, которые вы с Джоном у меня забрали.
Повисла пауза. Миссис Хадсон в полном недоумении неловко переминалась с ноги на ногу, на лице застыло возмущение.
Шерлок оценил степень ее забывчивости, как всегда медлительность её мышления вызвала острое раздражение, но, сдержавшись, он пояснил:
– Прядь волос Дианы, помните? Вы забрали ее, пока я был в больнице.
Когда он, наверху, в гостиной, раскрыл заветную коробочку, в которой хранил эту драгоценность, мучительные воспоминания нахлынули с такой ошеломляющей силой, что он не смог сдержать стона. Блестящий белокурый локон на черном бархате, расплывался из-за слез в звездную россыпь. Все, что у него осталось. Слезы, горькие, горячие капли, катились по щекам, он не стирал их. Забывшись, он вновь испытывал ту смесь леденящего страха, неопределенности и надежды, как когда ждал приговора врача. Он нашел ее, сделал своей по эгоистической прихоти и бросил, одумавшись, а теперь другой похитил ее и, возможно, в этот момент принуждает к… Стоп! Он схватился за голову, словно желая насильно извлечь оттуда эту страшную мысль. Нельзя думать о таком, он просто сойдет с ума и ничем не поможет любимой.
Позже, когда в спальне он укладывал в дорожную сумку смену одежды, неожиданно позвонил Майкрофт. Шерлок забыл как дышать: он сразу понял, что у брата есть новая информация.
– Ну что ж, сигнал обнаружен на юге Франции.
Наконец-то появилась определенность. Шерлок выпрямился, уронив сумку на пол.
– Кидай координаты, я готов выехать…
– Не так быстро, дорогой брат. Дело не терпит торопливости.
Шерлок зло стиснул трубку, он так и думал, что брат как обычно станет тормозить его.
– Нам нельзя наделать ошибок, Шерлок, – терпеливо разъяснил старший брат, чувствуя, что кроется в молчании собеседника, – это другое государство, и мы не можем действовать нелегально против такой фигуры как Никитский. Просто не получится. Мне требуется время, чтобы утрясти формальности по дипломатическим каналам, переговорить с нужными людьми…
Шерлок знал, что брат прав, но все равно взорвался:
– Ты понимаешь, чего может стоить для Дианы лишний час промедления? Она в плену уже больше суток…
– Мы должны обеспечить содействие властей, дорогой мой, и ты это понимаешь. Вломишься на территорию чужой частной собственности и тупо отправишься в тюрьму, а Диане будет только хуже. Еще и мне руки свяжешь. Не волнуйся, уже завтра утром мы будем во Франции.
– Мы? Неужели ты тоже поднимешь задницу? – Шерлок искренне удивился и даже сел на кровать, рядом со стопкой сложенных рубашек.
Ответ Майкрофта прозвучал сухо, видимо, замечание брата задело его за живое.
– А как же? Я ни за что не пропущу встречу с Никитским! Лет пять назад он перебежал нашей службе дорожку в Гонконге. А кроме того… я некоторым образом виноват перед мисс Уэсли…
Шерлок скривил рот в мрачной усмешке. Майкрофт, старая лиса, неужели он действительно думает, что это его грязные интриги привели их к катастрофе, которой обернулось их с Дианой взаимное влечение?
Но Майкрофт уже передумал:
– Хотя, несомненно, это вина ее покойного брата, именно он пригласил тогда Михаила Никитского в их поместье.
Шерлок заскрежетал от ненависти зубами, заслышав имя врага, но взял себя в руки:
– Не время рассуждать, кто виноват больше. Все хороши. Я – в первую очередь… Но сейчас нужно спасать Диану. Уверен, если мне удастся проникнуть в их логово незаметно…
– Шерлок, нет времени на твои игры. У тебя будет полная возможность показать себя, обещаю. Но мы пока даже не знаем, где именно ее укрывают. Что это за люди, сколько их, серьезны ли их связи? Без этой информации твоя самодеятельность бесполезна. Мне придется вновь вытаскивать тебя из какого-нибудь донжона, а девушка так и останется в плену.
Шерлок прикусил губу, он понимал, что брат прав. Допустим, у него получится проникнуть в дом, полный бандитов. Но нет гарантий, что он сможет вывести оттуда Диану живой и невредимой. Это жгло как каленым железом. Ее безопасность – высший приоритет. И он вынужденно согласился с братом. Но, боже, как страшно бездействовать в такое время…
– Я послал за тобой машину, – старший Холмс снова правильно истолковал молчание, на сей раз как знак согласия. – Будем держаться вместе, и сразу же настройся работать с DGSE*. Им, знаешь ли, тоже не по вкусу, что на их территории окопались бандитские группировки. Но и чужим спецслужбам они не могут позволить действовать самостоятельно…
– Вот почему в одиночку я мог бы эффективнее…
– Это не обсуждается, брат, – начальственный тон нисколько не приструнил Шерлока, но он промолчал, решив все равно действовать по обстоятельствам. Если Майкрофт и его компания будут медлить и тянуть время... Но брат продолжил и его доводы не могли не бить в цель, они подтверждали то, что было источником неуверенности Шерлока. – Давай закроем тему раз и навсегда: никто не сомневается в твоей способности проникнуть к Никитскому и уйти безнаказанным из-под носа у его банды. Но можешь ли ты при этом гарантировать, что мисс Уэсли не будет ранена из-за твоих действий?
– Не могу… – Шерлок опустил глаза на свою руку, которая показалась ему сейчас пугающе бессильной. – Но, боюсь, начнется обычная дипломатическая волокита…
– Не начнется. Я нажму кое на кого, там многие мне должны. Поверь, я знаю, мы заставим Никитского отпустить девушку. Он там не на своей территории. В крайнем случае, предложим выкуп.
Шерлок громко фыркнул, но, хотя в душе его грызли сомнения, он вынужден был согласиться. Если план Майкрофта сработает, это, безусловно, хорошо и вроде бы безопасно для Дианы, но интуиция твердила, что им следует быть готовыми к непредвиденному повороту.
Комментарий к Глава 52 *
DGSE
– Direction générale de la Sécurité extérieure – Главное управление внешней безопасности Франции – выполняет задачи внешней разведки и контрразведки.
====== Глава 53 ======
четверг, 9 июля 2015г.
округ Тулон, Прованс, Франция
Из окна автомобиля Диана со страхом рассматривала дом, который в скором времени, похоже, станет ее тюрьмой. Ни в особняке, ни в саду не было ничего пугающего, она даже немного разочаровалась: эта роскошная вилла никак не походит на угрюмую неприступную крепость, скорее на золотую клетку.
Комфортный, просторный двухэтажный дом постройки середины прошлого века облицован местным кремовым известняком. Широкие окна с синими решетчатыми ставнями, придают зданию приятный и веселый вид. Первый этаж окружен обширной деревянной террасой, вьющиеся розы и виноград оплели резные балки, и отбрасывают густую тень на синие с белым шезлонги и низкие столики. Вокруг дома – дорожка, обсаженная пышными кустиками камелий. Дом утопает в зелени олив, смоковниц и фруктовых деревьев, щедрое солнце сверкает в глянцевитой листве, слепящими бликами отражается в стеклах. Это действительно бандитское логово?
Ди нахмурилась, переваривая первое впечатление. Слишком уж благостно. Ей всё казалось, что она спит и видит кошмар – боже, как хотелось бы проснуться в своей собственной спальне от сопения Терри под дверью! Мирный южный пейзаж слишком уж сильно контрастирует с ее практически рабским положением и никак не вписывается в сегодняшнюю картину ее мира. Да, естественно, такой особняк – мечта, но это вовсе не значит, что здешние обитатели не бандиты и не террористы. Просто у них много денег и мало принципов, они пребывают в убеждении, что им позволено абсолютно все. В их безобразном, больном мире угрожать терактом, похищать и удерживать людей против их воли – норма. И Диана просто цепенела от ужаса и отвращения от того, что находится в полной власти этих моральных уродов.
Впрочем, долго размышлять и пылать праведным гневом ей не пришлось. Сергей, главный среди бандитов, обошел машину, открыл дверцу с ее стороны и без слов скомандовал вылезать. Она собралась с духом и несмело ступила на гладкие плиты двора. Горячее прованское солнце тут же опалило жаром. Она оглянулась на ворота, машинально пытаясь немного размять затекшие от долгой поездки ноги, но на ее плечо легла здоровенная лапа верного помощника Никитского.
– Иди.
Ее бесцеремонно развернули в сторону дома. Увлекаемая все той же чужой рукой, Диана вынужденно последовала за Сергеем на ватных от страха ногах. Украдкой еще раз осмотрела фасад. Паника не давала сосредоточиться, но, против воли, ее удивили царящая вокруг тишина, прерываемая лишь птичьими трелями, и полное безлюдье: никто не вышел их встречать, даже не выглянул из окна. Дом пустой? А ведь для ухода за таким владением требуются хотя бы несколько человек. Она решила было, что здешние обитатели совсем не любопытны, но тут заметила в одном из окон чье-то лицо, но не успела толком рассмотреть, они поднялись на террасу и вошли в дом.
Внутри царили полумрак и прохлада, столь желанные в этом знойном краю. Просторный холл, роскошная светлая кожа кресел и бар с огромным ассортиментом спиртного – хозяева явно не абстиненты. Напротив входа – резная деревянная лестница на второй этаж. К ней-то и подвел Диану Сергей.
– Верх!
На второй этаж? Черт, рухнула надежда, что ее разместят на нижнем этаже – не увидев решеток на окнах, она всерьез начала прикидывать возможные варианты бегства. Доро́гой Диана много думала над своим положением. Понятно, что никто ей не поможет, не будет искать ее за границей. Им просто не придет в голову, что ее могли увезти во Францию. С какой стати? Если Шерлок и догадается, что ее похитил Никитский, как он сможет узнать, что она в Провансе? Что если он вообще не заинтересуется ее делом… Нет-нет, ее Шерлок обязательно загорится этой загадкой. Возможно, даже станет искать ее в России. И не найдет. Нужно рассчитывать лишь на саму себя, ловить шанс на побег. Бандиты превосходно все спланировали и вряд ли поместят ее туда, откуда легко убежать. Если возможность вдруг представится – это будет настоящим чудом.
Она невольно замерла перед лестницей, захваченная острым разочарованием. Но Сергей, которому, видимо, не терпелось избавиться от опеки над пленницей, схватил ее за руку и зашагал сразу через две ступеньки. Диана едва поспевала за ним. Стремительно протащив ее по длинному полутемному коридору, мужчина без церемоний втолкнул девушку в одну из комнат и захлопнул дверь. Снаружи в замке заскрежетал ключ.
Некоторое время Диана ошеломленно смотрела на дверь, осторожно дотронулась пальцами до прохладной деревянной поверхности.
Она заперта.
Хотя это случилось не впервые за эти сутки, щелчок замка, отсекающего ее от свободы, почему-то рубанул по нервам, как удар кнута. Она задохнулась от ненависти и негодования, и, с внезапно подступившей яростью, замолотила кулаками по резным филенкам:
– Послушайте, сволочи, выпустите меня!..
Бесполезно. Ее крик остался без ответа. Дом был тих, неторопливые шаги ее тюремщика давно затихли вдали.
Диана шумно выдохнула и сжала ладони: кисти рук горели от боли – вот и все, чего она добилась своей вспышкой. Боль и бессилие породили в груди гадкое чувство собственной никчемности и ущербности: ничего-то она не может против грубой силы этих бандитов. В полном отчаянии она прижалась лбом к дверному косяку и беззвучно зарыдала, но слезы не принесли облегчения. Бессилие вкупе с ожесточением и протестом – плохое успокоительное. Рыдания все еще душили, но она приказала себе заканчивать истерику. Если не можешь ничего изменить и нет сил и средств бороться, копи силы и злость, и ожидай возможности. Терпение, может, в этой тюрьме найдется что-то, что даст шанс.
Она сердито стерла слезы и отвернулась от двери.
И снова неприятное открытие: она оказалась перед широченной кроватью розового дерева с балдахином из легкого белоснежного шифона. Эта кровать недвусмысленно говорила о намерениях ее похитителя. Кровать доминировала в этой просторной комнате, с высоким потолком и большими окнами, затененными светлыми жалюзи. Другой мебели в помещении не имелось, что лишь усиливало эффект. Уголок красного атласного покрывала приглашающе отогнут, роскошная до вульгарности кровать так и манила прилечь и заснуть на мягких шелковых простынях, забыть о сопротивлении и гордости.
Несколько минут Диана не могла отвести взгляда от кровати. На лбу выступила испарина, она в панике прижала руки к горлу – внезапно стало вообще нечем дышать. Девушка бессильно привалилась спиной к двери и несколько минут пыталась свыкнуться с мыслью, что находится в том самом месте, где ее будут держать в плену, где ее ждет… насилие. Понятно, что такие мысли терзали ее и раньше, особенно в присутствии Михаила, но тогда к этому примешивались возмущение и шок от всего, что на нее свалилось, и это отвлекало от сути. А теперь ничто не стоит между ней и тем, ради чего ее сюда собственно привезли. И что ей остается? Смириться?