355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » vivist70 » Далекий, как звезды (СИ) » Текст книги (страница 13)
Далекий, как звезды (СИ)
  • Текст добавлен: 15 апреля 2020, 07:00

Текст книги "Далекий, как звезды (СИ)"


Автор книги: vivist70



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 60 страниц)

Шерлок слегка покраснел. Он совсем забыл о той грязи, что лила Джанин, чтобы заработать побольше денег на коттедж. Ему всегда было плевать на репутацию, он немало постарался для того, чтобы растоптать свой имидж. И вот впервые в жизни ему почти стыдно. Он понимал, Диана достаточно умна и не будет судить по желтым газетным статейкам, но досадовать приходилось только на себя за то, что предстает далеко не в лучшем свете. Почему-то ее мнение стало для Шерлока важным. Удивительное и новое ощущение. Хотя, скорее, неприятное.

– Собственно, это абсолютно не мое место: обсуждать ваш роман, – Диана с грустью посмотрела на Шерлока. – Но раз уж вы хотели знать, Мэри сказала, что вы не были честны с той девушкой, использовали для каких-то целей.

Да, Мэри – молодец, всегда бьет наверняка. Очередная хирургия. Шерлок напрягся, но промолчал. Что он мог ответить? Все правда. В азарте игры он часто не выбирал путей и не придавал значения моральной стороне поступков, стремясь лишь одержать победу над очередным сильным противником.

– Я верю, вы видели перед собой какую-то очень важную цель, потому что вы – благородный человек, – Диана с тревогой заглянула в помрачневшее лицо Холмса. Ее глаза, серьезные и печальные, встретились с холодновато-голубыми. Шерлок покачал головой. – Если вы используете людей, делаете это не для себя, не для собственной выгоды, а чтобы добиться справедливости.

Этого Шерлок уже не мог вынести:

– Это меня совершенно не оправдывает. Не будьте наивной дурочкой и не делайте из меня героя, Диана. Героев не бывает, девочка, – он встал и решительно прошагал к столу, стоящему в простенке между окнами. – А если бы они существовали, я – не из их числа, – его голос звучал жестко. Сейчас он почти слово в слово повторял то, что заявил когда-то Джону. Однако, перенесенные испытания изменили детектива, потому он продолжил более мягко: – Цель далеко не всегда оправдывает средства, – он горько покачал головой, – уж вам-то это хорошо должно быть известно, брат воспользовался вами для решения своих проблем.

Диана с досадой закусила губу, ругая себя за то, что поддержала эту тему – Шерлок так расстроился! Не нужно было выводить его не откровенность. С другой стороны, любая правда лучше самой сладкой лжи.

Мужчина порылся в стопке бумаг и папок на столе и вытащил пару листов в простом прозрачном файле.

– Вот, убедитесь в моем «благородстве», – сказал он с горькой усмешкой. Передав файл девушке, он снова уселся рядом.

Ди помедлила, затем неохотно вытряхнула из пластика лист с плотно напечатанным текстом и фотографию. Бегло, без лишних эмоций просмотрела информацию о себе, потом критически воззрилась на собственное фото:

– Боже, я здесь похожа на хомяка! – на щеках девушки вспыхнул румянец негодования. Она с возмущением показала потрясенному детективу, который ожидал чего угодно: слез, пощечины, истерики, на свои надутые щечки. На снимке Диана в венке из ромашек на растрепанных светлых волосах, сидела посреди цветущего луга и сдувала пушинки с одуванчика. – Как вы вообще меня узнали? Я же не хожу обычно с надутыми щеками! И нос тут облупленный... Это, наверное, Энди снимал. Он такой идиот...

Девушка с досады чуть не порвала глупое фото. Потрясенный, Шерлок искренне расхохотался. Он мысленно готовился, что навсегда потеряет расположение и доверие Дианы. Сам не понимал, на кой они ему сдались, но почувствовал облегчение, словно камень с души свалился.

– Вы тут очень красивая, – возразил он, отбирая у нее фотографию. Его разбирал смех от всей этой ситуации.

Бережно вложил изображение в файл и убрал на соседний шкаф, подальше от посягательств Дианы, оказавшейся записной кокеткой. Обычно такие «женские штучки» раздражали его до скрежета зубовного. Вот с Джанин он едва сдерживался. Но у Дианы это качество казалось очаровательным и не вызывало отторжения.

– Вас, как и ваши щечки, трудно не узнать... – он не закончил, снова захохотав. Теперь он нарочно дразнил возмущенную девушку. Диана закрыла лицо руками и тоже рассмеялась.

Отсмеявшись, детектив решил все-таки выяснить, каким образом она поняла, что у него относительно нее имелись планы. Ведь его признание и откровения Мэри, как будто нисколько ее не удивили. У него даже возникло чувство, что она хотела этого разговора.

Диана слегка улыбнулась, но ответила вполне серьезно, глядя ему в глаза:

– Ваш брат сказал, что Ричард предал Англию, я понимаю, он давно был на подозрении, верно?

– Да, какое-то время, – кивнул Шерлок.

– Когда я пришла к вам со своей проблемой, вы странно на меня посмотрели, словно узнали знакомую. Но мы совершенно точно никогда не встречались. Уже потом мне стало ясно, что вы знали обо мне, ведь относительно Ричарда велось расследование. Затем ваше отношение... Общеизвестно, не в вашем характере браться за пустяковое дело и быть настолько дружелюбным и терпеливым к клиенту. Мэри предположила, что я вам нужна не без причины. Ответ сложился сам собой. Вопрос лишь в том, какой именно план у вас был? – тон Дианы был шутливым, но взгляд стал острым и проницательным. Куда делась милая и невинная кокетка, беззаботно болтавшая с ним несколько минут назад.

Шерлок весьма впечатлился логическими способностями девушки, все-таки Оксфорд – неплохое место для развития мышления.

– Вы, может быть, не поверите, Диана, но я взялся бы за ваше дело в любом случае. Как отказать, видя ваше отчаяние? Это невозможно. Я могу отказать клиенту, когда он обращается с делом, которое сам надумал от нечего делать или по глупости. С таким приходится сталкиваться слишком часто. Или если меня хотят нанять как частного сыщика, например, чтобы уличить неверного мужа. Вам я не смог бы отказать. Однако, не скрою, хотелось произвести на вас лучшее впечатление, – сыщик-консультант покачал головой, вспоминая, как читал о «первом впечатлении». – Это удивительное совпадение, но ваш приход избавил меня от весьма неприятной миссии. В качестве платы за серьезную услугу брата, я должен был войти в окружение лорда Эдена, – Шерлок снова чувствовал себя мерзким ничтожеством, он смотрел на свои руки, сжатые в кулаки, не в силах поднять взгляд на Диану, – благодаря знакомству с вами, – он не сказал «помолвка» или «роман», просто не хватило мужества, – но тут вдруг вы пришли ко мне. Это было совершенно невероятно.

Шерлока полностью опустошило это признание, он чувствовал себя жалким тараканом. С трудом заставил себя взглянуть на девушку, но, к своему изумлению, не увидел ни отвращения, ни гнева. Она мягко улыбалась, глаза казались темно-сиреневыми в теплом свете ламп и сияли непонятным Шерлоку внутренним сиянием. Он запомнил этот взгляд, бережно сохранив его в Чертогах разума. Позже он поразмыслит, откуда берется такой эффект, ведь строение органов зрения великолепно ему известно. Вероятно, большую роль тут играет освещение...

Но додумать эту мысль не дала Диана:

– Рада, что все вышло именно так. Вам не пришлось лгать, и вы спасли меня от жуткой участи, – произнесла она, нежно дотрагиваясь до его предплечья. – Не вините себя, вы ничего плохого не сделали. Вы невероятный и замечательный! Все-таки вы – мой герой, – прошептав это, девушка неожиданно потянулась и невесомо поцеловала его в щеку.

Как вышло, что он подался навстречу? Пальцы мгновенно запутались в блестящих белокурых волосах, он жадно впился поцелуем в ее губы. Как он мог настолько забыться? Этого он не понимал впоследствии. Впрочем, о чем он? Он не вспомнил бы и как его зовут, целуя эти нежные губы.

Диану ошеломил неожиданный поцелуй. Горячая волна пронзила ее, она таяла от этого самого первого, такого сладкого поцелуя, руки взметнулись к его плечам, протягивая к себе, удерживая, наслаждаясь ощущением твердых мускулов под шелком рубашки. Слабая мысль: «Надо прекратить это, нельзя...» – промелькнула где-то на краю сознания и погасла. Тело отказалось подчиняться. Внезапно она обнаружила, что лежит на спине, всем существом ощущая трепет прижимающегося к ней крепкого мужского тела. Все в ней вибрировало от новых, потрясающих ощущений. Мир заполнил Шерлок, его аромат, сладость губ, жар рук, которые ласкали так нежно и обнимали так властно. И она не в силах противиться этому сводящему с ума искушению.

Шерлок горел как в лихорадке. Разум впервые в жизни отступил куда-то за грань, исчез в волнах необоримого желания, поглощенный и побежденный потребностью в близости другого человеческого существа, столь же естественной и необходимой, как потребность дышать, он явственно понял это сейчас. Пытаясь справиться с переполняющими его эмоциями, борясь с мучительным желанием, которое будило гибкое девичье тело, трепетавшее под ним, Шерлок на секунду оторвался от мягких сладких губ и взглянул на девушку. Ее лицо, пылающее от страсти, было прекрасным. Очаровательные, припухшие от его поцелуев губы полураскрыты, ресницы трепещут, она дышала прерывисто и часто, словно бежала кросс. С ней происходит то же самое. Она, как и он, переживает все эти яркие эмоции. От этой мысли стало намного легче. Они вместе переживут этот головокружительный ураган, их сердца не взорвутся от перенапряжения, они не сойдут с ума...

Под его взглядом Диана медленно открыла глаза, затуманенные от страсти, с расширенными зрачками. Чувствуя его замешательство, она ласково улыбнулась, рука зарылась в темный шелк его кудрей, побуждая пригнуть голову и продолжить целовать ее. Эта девушка – воплощение искушения, равного которому он не встречал никогда. Он не знал, что так бывает, что так может быть с ним.

Не способный бороться с собой, Шерлок вновь со стоном припал к этому желанному рту. Его руки заскользили к невысоким холмикам груди, тонкая ткань ее блузки не стала препятствием для жадных прикосновений. Диана тихонько застонала и крепче привлекла его к себе. Голова кружилась, весь мир вокруг замер и погрузился в звенящую страстью тишину, которая нарушалась учащенным биением их сердец и прерывистыми вздохами. «Мммм... Химия... Черт... ее возьми...»

«А-а-ах!» – посторонний звук из прошлого среди этой сладкой истомы и блаженной тишины резко полоснул по нервам. Страстный женский стон послышался с другого конца комнаты. Он неожиданно и мгновенно выдернул Шерлока из лихорадочного томления, его словно ледяной волной окатило, немедленно переключив в обычный рабочий режим. Он на секунду застыл, соображая, что это, а потом рывком отодвинулся от Дианы. Поднялся, машинально отправляя рубашку, нетвердой походкой пересек комнату и нетерпеливо схватил со столика у камина свой мобильный.

Ди, покинутая посреди лучшего в ее жизни поцелуя ради глупого телефона, ошалело уставилась на мужчину и хотела жутко обидеться. Но через секунду до нее дошло: Работа позвала и Шерлок побежал. Об этом много писал доктор Уотсон в блоге. Работа для Шерлока Холмса – самое главное и важное, ради нее он живет, все остальное отходит далеко на задний план. Ей требуется смириться с этим или бежать от него.

Диана понимала, что в ее случае, бежать нужно бы уже давно. Но это пока невозможно. Потому она смиренно села, поправила блузку и волосы, трясущимися руками налила себе бокал вина. Сердце еще стучало как сумасшедшее, по телу пробегала дрожь, но она приказывала себе успокоиться. Нужно что-то сказать, неловко молчать в такой дурацкой ситуации. Пригубив терпкий напиток, она решила проявить любопытство:

– Что это за звук? – ее тихий голос резко прозвучал в тишине.

Шерлок ошеломленно поднял голову от телефона, словно только сейчас вспомнил, что находится здесь не один. Да, похоже, так и есть. Его лицо стало вдруг очень смущенным.

– Это звук входящего сообщения. Извините, Диана, это по работе, мне нужно сейчас уйти, – сдавленно пробормотал он и почти бегом выскочил из комнаты, на ходу срывая с вешалки пальто и шарф.

Пара секунд и шаги Шерлока затихли на лестнице. Хлопнула входная дверь, Диана осталась одна. Звук SMS, надо же! Ну, у необычного человека и звуки в телефоне необычные. Хотя ей помнилось, что звук до этого был обыкновенным, она не раз слышала стандартное пиканье его айфона.

– Ничего-ничего, – проговорила она с грустной кривоватой усмешкой в пустоту комнаты, – можете бросать меня каждый раз, как зазвонит ваш проклятый телефон, я буду к вашим услугам, когда вы вернетесь.

Все, что она чувствовала в эту минуту – щемящая пустота, незавершенность. Так, словно у нее насильно отняли половину души. К сексуальной фрустрации добавилась немалая толика уязвленного самолюбия, но Ди решила, что это она переживет. Вздохнув, отставила бокал и взялась за пульт телевизора. Нельзя сказать, что она сердилась на Шерлока или была очень разочарована. Она понимала, что таков уж он есть, его не изменить. Если подумать, дурацкое сообщение пришло очень даже вовремя, оно помешало ей совершить большую ошибку в отношениях с этим невероятным и невозможным мужчиной.

Часы показывали около половины восьмого, она бы предпочла уйти к себе, да только ее костыли остались в спальне. Не будучи в настроении прыгать через всю квартиру на одной ножке, она с удобством откинулась на спинку дивана, подложила под бок подушку и принялась переключать каналы на телевизоре. Наткнувшись на популярный детективный сериал, Ди расслабилась и приготовилась продолжить этот вечер, если и без особенного удовольствия, источник которого убежал на поиски приключений, то хотя бы не без приятности.

~

Но судьба сегодня не особенно благоволила к девушке. Эпизод почти заканчивался и Диане не терпелось узнать, кто похитил бриллиантовое колье маркизы, когда снизу послышались голоса и шаги. О Господи, кто это? Хорошо бы, Шерлок вернулся.

Но нет, оказалось, пришли Джон и Мэри Уотсоны, видимо, частые гости в доме Шерлока Холмса. Супруги изумленно замерли в дверях гостиной, разглядывая девушку, с удобством устроившуюся на диване перед красиво сервированным столиком.

– А где Шерлок? – озабоченно бросил Джон, заглядывая на кухню, очевидно, ожидая увидеть детектива, склонившегося над микроскопом.

Мэри поставила переносную люльку с дочерью на диван и поспешила склониться над ребенком, расстегивая розовый комбинезончик малышки.

– И вам – добрый вечер, – Диана не была сторонником строгого соблюдения политеса, но элементарные понятия о вежливости уважала. – Мы ужинали, а потом внезапно появились важные дела и он убежал.

– Внезапно? – повторил Джон, нахмурившись. Плевать ему на этикет леди Дианы. Ему ни к чему лебезить перед ней, как это делают Холмсы, следуя каким-то им одним известным хитрым резонам.

– Да, ему пришла СМС-ка со странным сигналом: женский вскрик, если честно, весьма неприличный, и он сразу убежал куда-то.

Джон застыл, пораженный ее словами. Неприличный женский вскрик? Как??? Ирэн Адлер? Но откуда? Она жива? За секунду промелькнула сотня вопросов.

– Что за вскрик? – спросила Мэри, она закончила переодевать Роузи и подключилась к разговору. Потрясенное лицо мужа сказало ей все. – О! Неужели, это Ирэн Адлер?

– Ирэн Адлер? – Диана, нахмурив брови, задумалась – имя казалось смутно знакомым. – Ах да, вы же писали о ней, доктор Уотсон.

– Вы читаете мой блог? – спросил Джон с удивлением, как будто то, что юная блондинка может вообще что-то читать, выходит за рамки его понимания.

Девушка невозмутимо кивнула.

Мэри тоже явно заинтересовалась происходящим:

– Так это она?

– Не может быть. Она мертва, – Джон нервно провел рукой по волосам, приглаживая их. – Это точно.

Мэри рассмеялась:

– Да они все время это делают! Шерлок, Мориарти, мисс Адлер. Погибают и воскресают вновь. Что нам, обыкновенным людям, остается?

Джон бросил на жену тяжелый взгляд. Между ними действовал негласный уговор – не упоминать тот роковой прыжок Шерлока, ставший для доктора настоящей трагедией. К тому же, назвав себя обыкновенной, Мэри явно поскромничала: ей не раз приходилось разыгрывать собственную кончину, когда того требовала безопасность. Да, обычный тут, пожалуй, только он и вот эта зеленая девчонка.

Он снова взглянул на молодую леди на диване. Красивая, но совсем еще ребенок. Изнеженная принцесска. Как она может привлекать Шерлока? Чем? Смазливой мордашкой? Серьезно?.. Чертов хваленый гений в конце концов пленился милыми невинными глазками? У Адлер хотя бы незаурядный ум, отвага, кураж... Взгляд скользнул по столу: Шерлок явно постарался заказать ужин в дорогом ресторане. Свечи...

– Вы пили вино? – он взял в руки тяжелую бутылку элитного красного вина. – Ого, дороговато для обычного ужина! – он налил рубиновую жидкость в бокал Шерлока и отошел к камину, усаживаясь в любимое кресло.

– Да, пили, – сообщила Диана, которую резковатые и бесцеремонные манеры доктора слегка раздражали. – Владелец ресторана, кажется, Анджело, настоял, что дорадо нужно запивать только красным итальянским вином.

– Так он заказал это у Анджело? – весь вид Уотсона свидетельствовал о крайнем негодовании и неодобрении то ли действий Шерлока, то ли личности Дианы вообще. Ответа на вопрос не требовалось, скорее, это был вопль возмущения.

Девушка почувствовала, что упала в глазах доктора еще на несколько пунктов. Интересно, как быстро ей удастся достичь дна?

«Очевидно, этот Анджело – эксклюзивный поставщик обедов доктора Уотсона, – похихикала про себя Ди, – и другие не смеют есть его еду».

А Мэри меж тем лукаво рассматривала девушку.

– Я смотрю, вы не только вином угощались.

Ди не поняла, почему вдруг возник такой вопрос, и кивнула на стол: мол, еще рыба и салат – посмотри и увидишь.

Но Мэри продолжала глядеть на нее с какой-то насмешливой жалостью.

– У вас на нижней губе небольшой синяк, – улыбаясь проговорила она и звонко рассмеялась, когда Ди спешно прижала пальцы к губам и покраснела как вареный рак. То-то чувствовалось какое-то онемение после...

– Где-то ударилась, – смущенно пробормотала девушка, которую вся эта ситуация уже не забавляла, скорее, немного унижала.

– Несомненно, – милостиво подтвердила веселящаяся во всю Мэри.

Джон отвернулся и так резко поставил бокал на каминную полку, что тонкая ножка отломилась и вино выплеснулось прямо на бумаги, приколотые ножом к доске. Он поранился, но даже не обратил внимания. Не заметив и беспорядка, бывший военврач сел и мрачно уставился на огонь в камине. Его левая рука немного подергивалась, он привычно сжимал и разжимал кулаки.

Диана, сама не своя от смущения, решила поменять тему разговора, вернувшись к тому, что ее очень заинтересовало:

– И кто такая Ирэн Адлер? Почему она написала Шерлоку?

– Это любовь всей его жизни, – обронил Джон медленно и грустно.

Подобная рекомендация, естественно, совершенно не понравилась Диане: «Замечательно! Любовь всей жизни прислала сообщение, и он унесся куда-то... Хм, понятно куда!» Конечно, Диана понимала, что не стоит ревновать, и к тому же, у нее вряд ли имеется на это право. Между ними существует притяжение, но вряд ли Шерлок воспринимает это так, как она. Но поди объясни это своему глупому сердцу.

А Джон продолжал бередить свои и чужие раны, вспоминая давно минувшее.

– Когда они были вместе, между ними просто искры летали. Они оба так красивы и ровня друг другу по уму и складу характера. Она – беспринципная авантюристка. Опасна, словно дьявол, походя играет жизнями и смертями тысяч людей, – Джон помолчал, вспоминая. – Да, она его привлекала. Он был сам не свой, когда она исчезла.

Диана молчала, чтобы не раздражать доктора лишний раз, но в душе сомневалась, что эта Ирэн, какой бы умницей она ни была, так уж великолепно подходит Шерлоку, если она беспринципна и жестока. Шерлок Холмс совсем не такой. Сегодня она еще раз убедилась, что он – глубоко порядочный человек. Он способен как на хорошие, так и на плохие поступки, но разве это делает его особенным? Мы все такие.

Уотсоны ждали Шерлока еще часа полтора, а потом малышка Роузи проснулась и потребовала кушать. Супруги поспешно умчались, а Диана с остановками пропрыгала к себе в комнату за костылями, после чего убрала остатки ужина в холодильник, навела в гостиной порядок и ушла к себе.

Шерлок этой ночью так и не явился домой.

====== Глава 18 ======

вечер, понедельник, 16 марта 2015г.

Темз-хаус – штаб-квартира МИ5, Лондон

Сообщение от Ирэн Адлер оказалось не только провокационным, но и отличалось оригинальностью: «Моя любимая плеть сломалась сегодня, когда я вспомнила о вас. Давайте поужинаем!» Ее прошлые тексты были гораздо скромнее.

Плеть... Миссис Лэш*. Хм, кажется, игра началась. Шерлок отправился прямиком в МИ5, чтобы обсудить с братом план действий. Собственной способности защитить Диану он теперь не слишком доверял.

На подъезде к зданию Секретной службы детектив вдруг спохватился, что столь поспешный уход мог быть понят Дианой как-то не так... Неприятное холодное чувство поскреблось в грудь. Джон миллионы раз выговаривал ему, что не годится убегать от собеседника, прерывая разговор, только потому, что тебя посетила какая-то гениальная идея. А он убежал без объяснений не посреди беседы, а посреди поцелуя... Шерлок растерянно взлохматил волосы. Не хорошо? Похоже на то.

Но вроде он объяснил, что ему нужно уйти? Детектив облегченно выдохнул. Ну, конечно, он все объяснил. Он сказал: по работе. И она это поняла, ведь так? Хм. Женщины всегда все понимают не так. Он вспомнил, как униженно и долго Джон вымаливал прощение, когда они с Шерлоком так увлеклись расследованием, что пропустили более пятидесяти звонков от Мэри, у которой начались схватки.

Наверное, стоит извиниться за внезапный уход, на всякий случай?

В конце концов, он решил, что поскольку убежал по делу, связанному с Дианой, ей не на что обижаться и на время закрыл для себя этот неприятный вопрос, но червячок сомнения остался.

Ему пришлось немного подождать в роскошном офисе брата – тот вел напряженные переговоры с послом Китая. Появившись наконец в своем кабинете, Майкрофт окинул Шерлока внимательным взглядом и протянул, не скрывая насмешки и довольно потирая руки:

– Красное вино, братец? Какой-то особый случай? Ты же не любитель алкоголя...

Еще один острый взгляд: губы Шерлока чуть припухшие и более яркие, чем обычно, несомненно, следствие жарких поцелуев.

– Ага, случай – действительно особый! Тебя можно поздравить?

Шерлок с раздражением метнулся к зеркалу. Губы и правда немного опухшие и слишком розовые, а глаза по контрасту кажутся очень светлыми и выглядят странно блестящими. Крошечное алое пятнышко в уголке губ, несомненно, от вина. Он немедленно стер его. Что еще можно тут сделать? Только надеяться, что несносный родственник не будет насмехаться чересчур долго.

– Что случилось, почему ты предпочел общество старшего брата объятиям юной красавицы? – Майкрофт, не скрывая довольной ухмылки, плеснул себе виски из стоящего на столике графина и опустился в кресло. «Мамуля будет в полном восторге и перестанет, наконец, обзывать меня идиотом», – стремительное развитие событий его страшно радовало, кто бы мог подумать, что все пойдет так гладко. Устроившись поудобнее, он продолжил издевательства: – Только не говори, что испугался близости с крошкой и сбежал?

Шерлок ожёг его презрительным взглядом и, сев в кресло напротив, молча протянул свой телефон с текстом от Ирэн Адлер. Майкрофт недоуменно поднял брови, но прочел SMS.

– Итак, Лэш – все-таки Адлер, – заключил он, возвращая телефон.

– Она в Англии. И, вероятно, ей известно, что Диана у меня.

– Согласен. Гипотетически, мы можем установить откуда она отправила это сообщение, но что это даст? Адлер могла быть, где угодно. Такие, как она, не пользуются подобной ерундой, – он кивнул на айфон, который Шерлок все еще держал в руке.

– Что, если я отвечу?

– Не торопись. Если она – миссис Лэш, то рассчитывает на долгую игру. Сама себя проявит. Ответив так скоро, ты выдашь заинтересованность. Это ни к чему, верно? Но нанести упреждающий удар нам просто некуда. Нужна информация.

– Значит, надо ждать очередного хода. Если она – Лэш, наверняка попытается заставить нас поверить, что она отступилась от идеи похитить Диану.

– Да, усыпить нашу бдительность. Мы, разумеется, попробуем определить, откуда отправлен текст. Но на многое тут я не рассчитываю. Злодей-консультант мертв и больше ей не помощник, но и сама мисс Адлер далеко не новичок в плетении интриг, – Майкрофт нахмурился, раздумывая, какую тактику выберет доминантка на сей раз.

– Какие-нибудь новости о русском?

– Никитский сейчас в Токио, пытается захватить часть бизнеса у босса тамошней мафии. Бесполезное мероприятие, но это у них там любимое развлечение, вроде нашей охоты на лис или крикета. Одно хорошо, в ближайшие недели ему точно будет не до похищения девочки, на кону его шкура.

– Отрадно слышать, – заявил Шерлок, вставая.

Выходя из Темз-Хауса, Шерлок обнаружил, что ему написал Крейг. Программист слил на жесткий диск все 2906 писем с сервера, обслуживающего электронную почту Михаила Никитского. Шерлок, поймал такси и отправился к хакеру, который жил на юго-востоке Лондона, в Элтеме.

~

вторник, 17 марта 2015г.

Гринвэйл-роуд, Элтем, Лондон

«Ничего», – Шерлок устало откинулся на спинку стула и потер затекшую шею. За плотно зашторенным окном угадывался пробуждающийся день. Без малого три тысячи писем русского мафиози не дали почти ничего. Есть, конечно, упоминания о явно незаконных сделках, но к теме поисков они не относятся. Контрабандой пусть занимаются полиции Китая и России.

Личные письма Никитского рисовали портрет циничного негодяя и прожигателя жизни, бесконечно скучающего от своего богатства и оборзревшего от вседозволенности. Разнузданный и пустой внутри человек.

Шерлок надеялся найти переписку с исполнителями похищения, но посланий, которые можно истолковать, как поручение похитить девушку, не было. Видимо, договаривались лично или по телефону. Или это вообще ложный след, и к похищению не имеет отношения.

Единственной зацепкой, связывающей Никитского и Ричарда Уэсли, стало личное послание, которое в октябре 2014 года Михаил отправил сэру Питеру Кроули. Русский мобстер и британский баронет – явно близкие приятели, сошедшиеся на почве прожигания жизни на различных курортах мира. Сэр Питер и по сей день занимает важный пост советника министра по внешнеэкономическим связям.

В постскриптуме Никитский передавал приветы лорду Эдену, у которого отличные охотничьи собаки и прелестная сестра – именно в такой последовательности. По скулам детектива заходили желваки. Это письмо Шерлок немедленно переслал Майкрофту, который ответил весьма лаконично: «Принято». Скорей всего, деятельность Кроули будет в ближайшее время тщательно проверена спецслужбами.

В комнату вошел Крейг, добродушный веселый толстяк лет двадцати пяти. Он грузно опустился на стул рядом с Шерлоком и поставил перед ним кружку горячего кофе.

– Отдохни, ты всю ночь просидел над этой тарабарщиной. Не знал, что ты читаешь по-китайски и по-русски.

Детектив устало потер глаза, сказывалась вторая ночь без сна. Поднеся к губам кружку, нехотя объяснил:

– Хорошо я понимаю только кантонский диалект. К счастью, этот тип на нем и пишет. Русский знаю прилично, большинство писем именно по-русски, – Шерлок сделал глоток, крепкий черный кофе постепенно приносил желанную бодрость. – Тебя не засекли?

– Не-а, – ухмыльнулся Крейг, – они даже не поймут, что их защиту обошли. Ламеры.

Шерлок кивнул, в компетенции хакера он не сомневался, тот действительно хорош в проникновении в защищенные сети.

Взгляд Шерлока рассеянно прошелся по комнате. Привлек внимание букет цветов, притулившийся на столике в углу. Вместо вазы приспособлена стеклянная банка из-под лечо. Детектив вяло удивился – к чему цветы в берлоге Крейга? Белые розы среди путаницы разноцветных кабелей, наваленных коробок с CD, внешних жестких дисков и прочего упорядоченного хаоса обстановки дома, типичного для компьютерного гика, смотрелись явным диссонансом.

– У тебя появилась девушка? – единственное объяснение. Сыщик-консультант еще раз оглядел помещение на предмет вещей, которые могли бы принадлежать женщине. Ничего.

– Была, – Крейг расстроенно потер переносицу, поправляя очки в тонкой оправе. – Позавчера расстались. Я тут накосячил, вот просил прощения, – он кивнул на букет, – но она пока не сдается. Жаль было выбрасывать.

Шерлок, которого обычно абсолютно не волновали подобные истории, как и любые досужие разговоры, вдруг заинтересовался:

– А что ты натворил?

Программист замялся и поерзал на стуле.

– Да у нас с ней было свидание... а тут мне друг звонит, мол срочно нужна помощь, – Крейг расстроенно взъерошил длинные курчавые волосы: – Короче, я и сорвался к нему, а ее оставил в кафе. Вот, – он шмыгнул носом, – теперь буду прощение вымаливать.

Детектив задумался и помрачнел. У него-то ситуация еще хуже, если подумать. Правда, Диана не соглашалась быть его девушкой и вряд ли согласится когда-нибудь. Да он и не попросит. Но он бросил ее на середине поцелуя. И этот стон Ирэн вместо сигнала... Она же подумает бог весть что... Он вздохнул и уставился на цветы, прожигая их испепеляющим взглядом.

«Тоже купить, что ли? В знак извинения?» – он покачал головой и резко поднялся, кратко прощаясь с Крейгом. Просить прощения всегда так невыносимо трудно, никогда не знаешь, как отреагирует другой человек. Может, как Джон когда-то – разобьет тебе нос?

Широкими уверенными шагами он вышел из дома хакера, нетерпеливо оглядывая пустынную улочку в поисках такси. Ничего. Брови детектива сошлись на переносице, он зашагал по направлению к более оживленной Уэст-Маунт-роуд.

Весеннее ласковое солнце, щебет птиц и набухшие почки на деревьях радовали всех в это утро, но он не обращал на них внимания. Шел и твердил как мантру, что он – Шерлок Холмс, ему не нужны никакие отношения и чувства. Стоит дать слабину и в голову лезет всякая сентиментальная чушь. Разве не научила его история с Адлер, что подобные вещи только портят жизнь, что они – залог проигрыша? Ему, человеку, который выше всего ценит логику и блестящую игру, человеку, который наслаждается лишь победой над сильным противником, не нужна никакая любовь.

Но перед глазами упорно вставали большие серьезные серые глаза, белокурые локоны и влажные пухлые губы.

~

Только столкнувшись в прихожей с миссис Хадсон, Шерлок вдруг сообразил, что абсолютно не знает, как вести себя с Дианой. Он понятия не имел, изменились ли их отношения, благодаря ошибочному, но, глупо отрицать, прекрасному поцелую. Вдруг она действительно обиделась? Или уже считает их любовниками? Сам он уверен, что чувства ему не нужны. Как же держаться с ней?

– Шерлок, что ты замер в дверях, будто увидел привидение? – донесся до него недовольный голос миссис Хадсон, которая торопилась в кафе к мистеру Чаттерджи. – Кстати, – встрепенулась старушка, пытаясь в то же время сдвинуть его, чтобы он не загораживал входную дверь, – вчера приезжали Уотсоны. Роузи так подросла, такой прелестный ребенок! Джон просил передать, что зайдет сегодня после семи.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю