Текст книги "Далекий, как звезды (СИ)"
Автор книги: vivist70
сообщить о нарушении
Текущая страница: 46 (всего у книги 60 страниц)
– И что это значит? Почему там не могло быть утечки? – Джон переводил недоуменный взгляд с одного Холмса на другого.
– Я бы не сказал, что не могло, – Майкрофт подошел к большому зеркалу на стене и поправил узел галстука. Недовольно, поморщившись на свое усталое, измотанное отражение, продолжил: – Но утечка маловероятна с учетом остальных фактов. Группа, напавшая на виллу, похитила всех девушек, а не одну Диану. Они убили мужчин и забрали женщин – поступок вполне укладывается в логику действий боевиков. Поэтому наиболее вероятная версия, и Шерлок со мной согласен: их главной целью все-таки был Никитский, а девушек взяли заодно. Возможно, чтобы не убивать.
Хотя версия, озвученная Майкрофтом, была наиболее логичной из имевшихся в их распоряжении, она не казалась Шерлоку такой уж убедительной, а также единственной. Имелись и другие, более сложные, но отнюдь не невероятные объяснения. Он принимал ее только потому, что утверждение, будто целью налета на виллу была именно Диана, не поддавалось логическому обоснованию. Зачем она им, откуда бы им вообще знать о ее существовании? Также невозможно представить, что целью штурмовиков был только захват всех девушек. Так что – да, бандиты напали, чтобы убить Никитского и его людей, а девушки, разумеется, хороший дополнительный навар для них. Даже время налета легко можно объяснить: за Никитским следили и как только он вернулся на виллу, накрыли. Он тяжело вздохнул, стараясь взять себя в руки. Как раз в тот час, когда проходил штурм виллы, он сидел на крыше в Лондоне и предавался мечтам о том, что скоро встретит Диану. Вот идиот! Он устало потер лицо руками.
– Но подвеска? Других украшений во дворе не нашли, почему избавились только от пчелки? – горячо возразил Джон.
– Прекрасный аргумент, Джон! – искренне восхитился Шерлок, довольный находчивостью Уотсона, и с вызовом глянул на брата. Его бесконечно раздражало упорство, с которым брат старается обелить французского разведчика.
Однако, Майкрофт был готов к этому аргументу.
– Что-то спровоцировало бандитов срезать именно этот кулон. Пчелка – приметная вещица, явно сделана на заказ. То, что это «жучок», невозможно определить на глаз. Вероятней всего, украшения у других девушек не были настолько уникальными – по ним нельзя их опознать… там, куда их повезли.
Последняя фраза старшего Холмса как тяжелый пресс опустилась на плечи мужчин. Глаза Шерлока превратились в два прозрачных озера боли – бледно-серые, с темными крапинками в глубине. В комнате повисла напряженная тишина, только ветер беспечно шелестел тонкими листками отчетов судебных патологоанатомов.
– Я найду ее. Куда бы ее не увезли, – хриплый голос Шерлока прозвучал очень тихо, но твердо, как клятва.
Джон с тревогой и нежностью посмотрел на друга:
– Шерлок, ты уверен, что мне не следует остаться? Я могу взять отпуск в клинике. Мэри, несомненно, согласится…
На сей раз он удостоился благодарного взгляда прекрасных глаз.
– Спасибо, Джон, но, поверь, я пока не собираюсь ввязываться ни в какие неприятности. Так что здесь тебе будет страшно скучно. Возвращайся к Мэри и Роузи, они тебя заждались.
Глаза доктора против воли увлажнились, он отвернулся, скрывая нахлынувшие чувства и ярость от собственного бессилия.
– Не рискуй один, пожалуйста. Обещай, что позволишь нам прикрыть тебя!
– Хорошо.
Ответ Шерлока прозвучал суховато и даже уклончиво, все трое прекрасно понимали, что оно непременно будет нарушено.
В полдень бизнес-джет легко оторвался от взлетно-посадочной полосы аэропорта Тулона, унося Майкрофта и Джона Уотсона в суету их жизненной рутины.
Засунув руки в карманы, Шерлок долго стоял у панорамного окна аэропорта. Южная лазурь неба невыносимо слепила глаза, он щурился, стараясь как можно дольше не потерять из вида крохотный серебристый цилиндрик, улетавший в жизнь, которую он так долго считал своей. Прощание с Джоном остро напомнило о событиях полугодичной давности, когда он вот так же прощался с другом, полагая, что улетает навсегда. Сегодня между ними почти не ощущалось неловкости, наверное, они уже смирились с мыслью, что расстаются. Обнялись, как братья.
Одиночество привычно царапнуло сердце, особенно нестерпимое, вдали от любимого Лондона, где любой переулок был таким надежным убежищем. Он упрямо поджал губы, не собираясь обращать внимание на внутреннее состояние, он не может позволить себе роскошь раздумывать над этим. Диана в беде и он должен найти и освободить ее любой ценой. Но выбор средств достижения цели сейчас непривычно ограничен.
Отчаянность и безбашенность обязаны остаться в прошлом. Его обычная готовность к смерти, не имеющая ничего общего с христианским смирением – верная спутница его жизни, но он должен сделать все, чтобы остаться живым. Сейчас все не так, как прежде. Тогда он был одновременно и охотником, и добычей. Постоянная игра со смертью позволяла выживать в любых условиях, находить общий язык с боевиками в горах Сербии и с наркоторговцами в злачных притонах Амстердама, быть на короткой ноге с богачами на высокогорных курортах во французских Альпах. Сейчас ему нужно соблюдать максимальную осторожность. Чтобы выполнить стоящую перед ним задачу, он снова должен перестать быть собой.
Он решительно направился к выходу из аэропорта. Проходя через стеклянные двери, заметил припаркованный у обочины полувоенный джип. Л’Эвек грузно опирался на открытую дверцу автомобиля и приветливо махнул детективу.
– Шерлок, bonjour! Позвольте подвезти вас, mon ami.
Немного помедлив, детектив неохотно подошел. Не хотелось общаться ни с кем, особенно с этим «лучшим разведчиком». Он засунул руки в карманы брюк и принял независимый вид.
– Благодарю, но я хочу пройтись.
– Тогда буду краток. Сегодня я возвращаюсь в Париж, к сожалению, другие дела требуют моего внимания, – увидев, что его слова не вызывают у собеседника ни малейшего отклика, л’Эвек немного смутился и сказал не то, что намеревался. – Мне жаль, что все пошло не так, как мы планировали. Но наша служба уже разрабатывает несколько направлений поиска девушки. Если она во Франции, мы узнаем, где она, через агентурную сеть.
– Я бы предпочел, чтобы ваши... службы, – он хотел сказать грубее, но воспитание не позволило, потому невольно смягчил, – не вмешивались в расследование. Мне этого не требуется. Также не стоит столь пристально наблюдать за мной. Тех четырнадцати жучков, которые я сегодня утром обнаружил в своем номере, достаточно, уверяю вас. Если ваши люди не уймутся, я решу, что вы тормозите мои действия специально и заинтересуюсь, зачем вам это.
Беркут явно не ожидал такой резкости и прямоты, хотя его несомненно уже уведомили, что шпионское оборудование в номере выведено из строя. Пытаясь скрыть замешательство, достал платок и вытер пот со лба, но потом с вызовом уставился на детектива:
– С чего вы так решили? У вас нет оснований подозревать спецслужбу или лично меня в стремлении навредить вам. Не ожидал такого просчета от вас, мистер Холмс.
– Я не сказал «навредить», хотя и это в ваших силах, – невозмутимо парировал Шерлок, разговор начал его утомлять. Тем не менее важно предупредить этого типа, чтобы не совался под руку. – Я утверждаю, что вы следите за мной. И вы очень низкого мнения о моих способностях, если считаете, что я не в состоянии узнать шпика в типе, который таскается за мной второй день. Зачем эта слежка? Чем я так опасен для вас, л’Эвек?
Откровенность лондонского сыщика шокировала француза, недаром старший Холмс предупреждал, что его братец может стать национальным бедствием.
– Это ради вашей же безопасности, cher ami. Только по настоятельной просьбе Майкрофта. Если вас это раздражает, просите брата отменить требование обеспечить вашу охрану. А до той поры нам лучше сотрудничать, не находите?
– Не нахожу, – резко бросил Шерлок, отходя от разведчика.
Охрана, как же! Он, конечно, допускал, что л’Эвек еще пригодится, но сейчас больше мешает, организовав профессиональное наблюдение за ним. Это совсем ни к чему, все, что можно было узнать официальным путем уже у него есть, и теперь необходимо выяснить то, чего никогда не расскажут полицейским, и толпящиеся за спиной шпионы ему совершенно ни к чему.
По пути в гостиницу Шерлок несколько раз засекал «хвост». Похоже, Беркут не внял предупреждению. У двери в свой номер Шерлок первым делом проверил незатейливую ловушку, установленную перед уходом. Увы, волосок, которым он «опечатал» дверь, оказался порван: в номер входили, очевидно, чтобы монтировать новые устройства слежения. Он устало вздохнул. Что ж, он и не надеялся, что его оставят в покое, придется избавляться от слежки самому, тем более что это соответствует его намерениям.
Прошел в комнату и упал в кресло, стягивая со стола увесистую папку с документами. До темноты все равно не уйдешь, в запасе есть несколько часов. Джон аккуратно подшил все протоколы и заключения, нужно просмотреть все еще раз, с собой таскать эту тяжесть он не собирался, полагаясь исключительно на свою память.
Расчистка завалов на вилле заняла два дня. Всего обнаружили десять трупов мужчин. Три тела нашли снаружи, остальные внутри, сильно поврежденные пламенем. Позднейшее исследование показало, что взрыв случился уже после их гибели. Все тела с огнестрельными ранениями разной степени тяжести. У большинства – смертельные, но те, кому не повезло умереть мгновенно, добивались весьма красноречиво и профессионально, выстрелом в голову. Никто из жертв не был жив в момент взрыва. Кого-то смерть застала в постели, другие успели выбежать в коридор и сопротивлялись – то, что осталось от оружия лежало рядом с телами. Один мужчина выбрался из окна на крышу террасы, очевидно, рассчитывая потихоньку укрыться в саду, но был снят несколькими выстрелами, при этом пули оцарапали оконный проем и стену на втором этаже. Вообще, данные баллистической экспертизы выглядели наиболее интересно.
Оружие обороняющихся имело сплошь восточно-европейское происхождение, включая советский девятимиллиметровый пистолет Макарова и российский автомат АК-107. И это в принципе, естественно, учитывая то, что большинство потерпевших были выходцами из России и Украины, один гражданин Грузии. Установить личности иностранцев было непросто, но тут кое-какую помощь оказали консульства. Два тела остались пока не опознанными, Шерлок предполагал, что они французы. Среди бумаг в одном из сейфов найдено несколько удостоверений. Кроме внутреннего российского паспорта Михаила Никитского, там находились документы некой Тетяны Приступы, гражданки Украины, и россиянки Александры Жуковой.
Напавшие на виллу боевики использовали оружие американского и израильского производства. Большинство найденных гильз и извлеченных пуль были от автомата UZI Pro. Добивали Никитского и его людей из пистолета SIG-Sauer P226 прицельным выстрелом в голову, а это оружие также используют в армии США. Отпечаток американского военного ботинка двенадцатого размера, замеченный во дворе виллы, дополнял картину, которая невольно складывалась в голове. То, что экипировка предназначена для армии Штатов, совершенно не значит, что молодчики – американцы.
Купить оружие может кто угодно. Обычно террористы пользуются тем оружием, которое им доступно, и это сборная солянка из старого и нового вооружения. Но здесь почему-то все американское и израильское? Значит, из стран, куда специально поставляют оружие только американцы и их ближайшие союзники. Это ограничивает поиск. Не Африка, это точно. Наемники откуда-то с юга Европы, вероятней всего, Турция или Балканы. Скорее, второе, так как в Турции все-таки много советского оружия, которое попадает туда из Украины и Грузии. Здесь же все сплошь из Америки. Значит, Монтенегро, Албания или... Косово. О, Господи, снова! И это чертовски нехорошо. Там торговля людьми развита так же, как и на Востоке. А еще органами. Он прикрыл глаза, до боли закусив губу. Не думать сейчас...
Шерлок полистал заключения экспертов по взрывотехнике. Ничего интересного, мощный тротиловый заряд из тех, которые приняты в американской армии, канистры с бензином. Боевики хорошо подготовились – еще одно доказательство, что у них был четкий план и они его выполнили.
Майкрофт, помнится, упоминал, что Никитский перешел дорогу знаменитому Рокко. Шерлок наморщил лоб, вспоминая, что он знает об этой банде. Оказалось, до смешного мало, хотя албанская группировка наводила ужас на половину Европы. Кажется, торговля оружием и политические убийства. Какое это имеет отношение к Никитскому, который контролировал в основном трафик опиума на Юго-Востоке Азии? Те дорогие ботинки – неужели это и есть Рокко? И где искать их обладателя, если Интерпол его ищет аж с 1959 года и никак не находит? Что, уже пятьдесят шесть лет? Как такое может быть? Знаменитый главарь – глубокий старик?
Но какого черта боевики с Балканов так смело действуют во Франции, не пытаясь хоть как-то замаскировать собственную принадлежность? Хотя они же везде как дома, Шерлок вытянулся в кресле, вспоминая свою встречу с представителями этой банды.
Это случилось в Италии три года назад. Он шел по следу крупного мафиозного клана, тесно связанного с Мориарти. Небольшая стычка в одном из многочисленных заведений-погребков в убогом портовом городишке близ Рима чуть не закончилась для него весьма плачевно.
Это была засада, и то, что силы неравны, он понял слишком поздно. Еле живого от побоев, его приковали за руки к каменной стене в каком-то темном подвале, намереваясь как следует допросить. Голова гудела, он едва сознавал, что бок многозначительно царапает нож, а в лицо дышит здоровяк, чье дыхание смердело винным перегаром и чесноком. Последнее отнюдь не улучшило его состояния и сознание начало гаснуть. Он пытался держаться, но старался экономить силы, голова бессильно поникла. Выхода не видел.
Быть бы ему прикопанным тут же в подвале, но спасение неожиданно явилось, откуда он не ждал. Рядом чей-то испуганный голос прошептал: «Рокко!», а чесночный детина, нависающий над ним, вздрогнув, вдруг медленно осел и завалился на спину. Обмякшее тело отшвырнули в сторону и какой-то высокий мужчина подошел к пленнику вплотную. Сильная рука небрежно сгребла длинные волосы Шерлока в кулак, его голову подняли, и перед тем, как провалиться в беспамятство, он встретил взгляд насмешливых черных глаз. Это единственное, что он помнил о происшествии, когда через несколько дней очнулся в больнице, в Риме; как он туда попал, выяснить так и не удалось.
Пятьдесят шесть лет в розыске! Нет, эти черные глаза не были глазами старика. Скорее всего Рокко – кличка, которая уже более полувека переходит от главаря к главарю в этой банде. Шерлок многое бы отдал, чтобы понять, зачем тот тогда его спас. Сбежав из больницы через неделю, как только смог встать, он узнал, что тех, за кем он охотился, похоже уже нет в живых, его расследование зашло в тупик. В поисках хоть каких-то новых зацепок, он налетел на патруль в горах Гольяк, близ Приштины, и угодил в застенок к сербам.
Но, конечно, группировка Рокко заметная, но отнюдь не единственная на Континенте. Нужно хорошо проработать этот вопрос. Боевики не могли появиться и исчезнуть без следа. Кто-то должен здесь, на Лазурном берегу, знать о них.
Он повел плечом, разминая спину, и вернулся к изучению документов. Но вычислить и наказать босса, который напал на виллу – лишь второстепенная цель. Главное – девушки, нужно срочно отыскать, куда их увезли. Он не рассчитывал, что это будет легко. Но, возможно, их кто-то видел. В помощь у него есть фото из соцсетей – Тетяна, брюнетка с симпатичными ямочками на щеках, и синеглазая Александра, с копной длинных темно-русых волос. Ну а фотографиями Дианы основательно забита память в его телефоне.
Что ж, с этого можно начинать поиск.
====== Глава 58 ======
где-то юге Европы
Взгляд Дианы неохотно оторвался от закрывшейся за Риком двери и скользнул к подносу с завтраком. Девушка вдруг осознала, что желудок просто сводит от голода. Судя по ощущениям, она не ела как минимум два дня.
Нерешительно приподнялась, нащупала пояс халата, затянула его на талии. Неловко сползла с кровати, чуть не запутавшись в слишком длинных полах, которые потянулись за ней по полу, и направилась к оставленному на журнальном столике подносу.
Решив наплевать на естественное в ее положении опасение, что ей подсыпали снотворное в еду или питье, она торопливо плеснула кофе в чашечку из тонкого фарфора, схватила булочку и надкусила, не собираясь тратить время на то, чтобы намазать ее маслом. Сейчас у похитителей как будто нет причин вырубать ее.
«Господи, как вкусно!»
Немного утолив голод, она осторожно потрогала лезвие серебряного ножа – слишком тупое, таким только масло на хлеб намазывать. Стоп. А с чего этот Рик такой добрый? Поместил в удобной спальне, кормит, даже не подумал убрать столовые приборы, да и в ванной она заметила ножницы и бритвенный станок. Убедившись, что нож вряд ли послужит надежным оружием, Ди разочарованно положила его на поднос и с аппетитом принялась уничтожать омлет. Но мысли продолжали крутиться вокруг ее положения: она в спальне Рика, но он не боится, что она сбежит или воспользуется чем-то острым как оружием. Интересно почему?
Ответ она получила после завтрака, когда в комнату с коротким стуком вошел знакомый очкарик, подручный Рика. Каса. Высоченный, нескладный мужчина средних лет; несмотря на ранний час он был при галстуке, в хорошем деловом костюме и идеально накрахмаленной белоснежной рубашке. Нос резко выделялся на его узком лице, напоминая клюв хищной птицы, очки в простой черной оправе дополняли облик этого суховатого до строгости человека. С виду он снова напомнил ей благопристойного и корректного топ-менеджера какого-нибудь банка, но вот глаза за линзами очков смотрели излишне жестко и проницательно.
Темные глаза мужчины неторопливо обежали комнату и остановились на сидящей в кресле пленнице. Ди почему-то оробела под его сканирующим взглядом, бессознательно вцепившись в махровую ткань халата.
– Добрый день, Диана. Как вы себя чувствуете?
– Добрый.
– Нет головокружения, слабости?
«Он врач, что ли?»
– Все хорошо, спасибо… Насколько может быть в таких обстоятельствах, – Диана махнула рукой на комнату.
«Невежливо, да. Плевать».
– Возможно, вам лучше сейчас вернуться в постель, еще очень раннее утро, а вы не особенно хорошо перенесли действие снотворного. Доктор порекомендовал полный покой следующие несколько дней.
Она не знала, что с ней произошло. Хорошо запомнилось состояние, когда ее похитила Ирэн: все тело тогда выкручивали волны нестерпимой боли, а когда она очнулась, жизнь была не в радость из-за тошноты и головокружения. Ди помотала головой, отгоняя отвратительные воспоминания. Сейчас она чувствовала себя вполне живой, а тот эротический сон...
– Я не помню боли.
– Ничего такого не было. По мнению доктора, это просто индивидуальная реакция организма на препарат. Вы долго не посыпались, вот и все.
– И сколько же я проспала?
– Три дня.
Вот как. Значит, прошло уже четыре или пять дней с тех пор, как ее похитили. Ей трудно было сосредоточиться под изучающим взглядом стоящего над ней мужчины. Нужно больше информации, чтобы хоть немного прийти в себя и решить, что делать.
– Где я нахожусь? М-могу я узнать?
– Лучше вам не пытаться расспрашивать об этом.
– Почему?
– Это для вашей же безопасности, уверяю. Вам никто не собирается причинять вред… без необходимости.
Фраза прозвучала довольно зловеще и твердый острый взгляд мужчины ничуть не смягчал ее значения. Диана медленно падала духом, похоже ничего из этого типа не выжмешь.
– Но зачем я здесь?
– Этого вам тоже знать не следует. Смотрите на пребывание тут, как на небольшой незапланированный отпуск. В свое время вы благополучно вернетесь домой.
Отпуск похоже будет бессрочным, теперь-то ее точно уволят. Менеджер клуба, исчезающий вот так, на непонятный срок, уже не в первый раз, не может рассчитывать на очередные поблажки от Ванессы. Ди расстроенно закусила губу.
От Касы не укрылись ее сомнения, но он лишь неопределенно пожал плечами, мол: что поделаешь, мы все-таки похитители. Извините за доставленные неудобства.
– Нет причин грустить, Диана. Уверяю.
Хотелось бы верить, но она начинала бояться уже не за себя. На сердце вдруг стало невыносимо тяжело, грудь сдавило от неясной тревоги. Чего они ждут от ее пребывания здесь?
– Скажите хотя бы, откуда вы узнали обо мне? Вы ведь уже на вилле знали мое имя, – этот вопрос стал для нее самым важным, но она боялась, что и на него ей не получить ответа.
– Слухами земля полнится, – мужчина спокойно усмехнулся, улыбку можно было бы назвать даже доброй. Но откуда-то пришло чувство, что вопрос пришелся ему не по вкусу.
– Наверное, позвонить родственникам мне тоже запрещается? Они же с ума сходят… – Ди резко оборвала себя, вдруг до нее дошло: – Вы ждете выкупа? Но, уверяю вас, его некому платить…
– Выкуп? – он улыбнулся немного устало. – Детка, расслабьтесь. Это самое лучшее, что вы можете сделать сейчас.
Ди опустила голову, не желая, чтобы он видел ее отчаяние.
Каса, как бы ничего не замечая, повел речь о насущном:
– В шкафу справа вы найдете одежду, приготовленную для вас, Диана. Уверен, зоти Рик уже предупредил не пытаться покидать комнату, за дверью пост охраны. Но на террасе днем бывает очень приятно. Советую пользоваться хорошей погодой.
Диана неуверенно кивнула; погруженная в свои мысли, она не восприняла и половины из того, что говорил мужчина. Ей не хотелось больше разговаривать, все равно толком ничего не скажет. Жуткий тип.
Вскоре Каса растянул губы в вежливой улыбке и вышел, а Диана осталась сидеть в кресле, задумчиво глядя на совсем просветлевшую арку французского окна. Не без труда поднялась, подошла к закрытому белоснежными жалюзи стеклу, несмело толкнула в сторону раздвижную стеклянную панель и перед ней открылся поистине волшебный вид. Обширная многоуровневая терраса с балконами, крытыми беседками, застекленным зимним садом и значительным бассейном выходила на бескрайнюю морскую гладь.
Стоя на пороге, девушка судорожно хватала ртом свежесть вольного ветра. Солнце еще стояло довольно низко над горизонтом, но день обещал быть чудесным. Вот сейчас она со всей ясностью поняла, что завезена черт знает куда. Похоже на край света. Придерживая халат, подбежала к краю террасы. Вдохнула полной грудью соленый морской воздух. После нескольких дней несвободы одно это заметно подбодрило ее. Встав на цыпочки, она перегнулась через высокое металлическое ограждение и изумленно ахнула: далеко внизу о прибрежные камни с неумолчным ревом бешено бился прибой. Дух захватило от высоты и ощущения бездны под ногами, даже голова слегка закружилась.
Ди немного отступила от перил и с любопытством оглянулась на дом – изящное белоснежное строение лепилось к краю скалистого утеса подобно гнезду ласточки. Поистине роскошная вилла, ничто здесь не кричит о быстрых новых деньгах, хозяева явно зациклены на качестве и комфорте, а не на глупой роскоши. И это сквозило в каждой детали интерьера; светлый кремовый мрамор и темное дерево выглядели весьма изысканно и в то же время лаконично. Казалось, взгляд никогда не устанет любоваться контрастом белокаменных стен здания и яркого синего неба, зеленью тропических растений и темным деревом крытой террасы на верхнем уровне.
Она еще раз осмотрелась, медленно поворачиваясь кругом. Другого жилья поблизости не видно, одни дикие скалы. Справа в море далеко выходит холмистая коса. Солнце ярко сверкает в зеркальных французских окнах, на глянцевитых листьях растений в кадках, от воды в бассейне на темное дерево беседок разбегаются веселые блики. Длинный фасад дугой протянулся вдоль всей террасы. В дальнем конце верхнего уровня Ди заметила такое же арочное окно, как и то, через которое она сама вышла из спальни.
Удивительно в ее ситуации, но Диана не могла не признать – это потрясающее место. Она по достоинству оценила совет Касы: на террасе действительно гораздо лучше, чем в комнате с огромной кроватью, которая смущала напоминанием о недавнем совершенно неуместном сне.
Холод мраморных плит под ногами напомнил, что она совсем не одета и босая, и Ди неохотно вернулась в комнату одеваться.
Да, отсюда не сбежишь, только не через террасу. Если, конечно, она не захочет покончить жизнь самоубийством, спрыгнув на торчащие из воды камни внизу, чего ей абсолютно не хочется, учитывая страх высоты и острое желание жить.
Диана немного поколебалась у гардероба, не желая пользоваться щедротами похитителей, но выбора не было, потому она все-таки отворила дверцу шкафа справа. На плечиках висело несколько ярких летних сарафанов и теплый свитер, в ящике аккуратные стопки комплектов белья от известных брендов, спортивный костюм и слишком открытый купальник. Она не без опаски развернула трусики, хм, ее размер. Очень странно и чуточку страшно: как же хорошо здесь изучили параметры ее фигуры. А еще она невольно впечатлилась выбором: вся одежда была отличного качества, дорогая, актуальных летних коллекций от модных брендов.
Ее коробило от необходимости надевать одежду, приготовленную для нее бандитами, но, в самом деле, не ходить же голой или в этом слишком длинном мужском халате. Спрятавшись от возможно скрытых где-то камер за дверцами, быстро натянула кружевные трусики, сбросила халат и нырнула в открытый цветастый сарафан, присборенный под грудью. Застегнув молнию сбоку, она почувствовала себя почти нормально.
Так, теперь обувь. Пожала плечами, осмотрев пару беговых кроссовок Nike, открытые сандалии, балетки. Куда ей ходить во всей этой обувке? Снова все строго по ее размеру. Сунула ноги в балетки – удобно. Даже не взглянула на себя в зеркало, зная, что увидит там растрепанную бледную немочь, покрытую разноцветными синяками, она отошла к книжным полкам. Где бы она не находилась, книги всегда, в любой комнате, привлекали ее взгляд. Она привыкла уважать людей, которые, как и она, любят читать, и сейчас с любопытством оглядывала нестройные ряды книг.
Диана и сама не знала, что ожидала найти в библиотеке вожака бандитов, но ее брови изумленно взлетели вверх, когда взгляд заскользил по довольно потрепанным корешкам. Мда, три тома «Науки логики» Гегеля, четырехтомник «Капитала» Карла Маркса, немецкое издание избранных трудов Ленина, Бакунина, Кропоткина, Мао Цзэдуна. Жорж Сорель и «Антидюринг» Фридриха Энгельса. Чего только нет на этих полках: Пифагор, Платон, Аристотель и Томас Мор, труды всех великих европейских философов VIII-XIX веков, неомарксистов, таких как Альтюссер и Валлерстайн, американские экономисты разного толка и множество книг по национал-социализму, включая раззолоченное первое итальянское издание «Доктрины фашизма» Бенито Муссолини с автографом автора. Похоже, хозяин виллы придерживается крайне левых взглядов. А, может, крайне правых? Диана криво усмехнулась. Хм, роскошь интерьера выглядит весьма парадоксально в таком свете.
Она хотела что-нибудь почитать, но в этом богатейшем источнике разнообразных философских идей ее бедному мозгу грозит взрыв, она все-таки натуральная блондинка – надо делать скидку! У Рика библиотека гораздо более удивительная, чем у Шерлока на Бейкер-стрит, хотя последняя более причудливая.
Против воли эти мысли развлекли ее и она смело потянула с полки томик Шопенгауэра. Кое-что она читала еще в рамках университетского курса. Лишь надеялась, что хозяин комнаты не будет слишком раздосадован, что она берет его книги. В конце концов, чтение не значится в списке запрещенного.
Прижимая к груди сборник трактатов, она вышла на террасу. Ветерок подхватил легкие полы ее сарафана, разметал волосы. Несмотря на ранний час солнце мгновенно обожгло обнаженные плечи и она поспешила к крытому участку террасы, где возле широкой барной стойки из темного дерева располагалось несколько удобных шезлонгов.
Выбрав тот, что стоял поодаль от других, Ди устроилась с книгой, удобно поджав под себя ноги. Но читать начала не сразу, сперва дала себе несколько минут на осмысление того, что узнала за это утро. Немного больше, чем ничего, но все-таки наталкивает на тревожные размышления.
Ее похитили не ради выкупа, Каса это почти подтвердил. Также и не ради нее самой, это почему-то ей тоже было понятно – покушаться на ее тело здесь не станут. Почти наверняка. Зачем же они удерживают ее? Это странно, как будто они просто тянут время. Чего они ждут? Или кого? Этот вопрос давящим грузом лег на сердце. Она прижала к губам дрожащие пальцы. Рик, как увидел ее, сразу назвал по имени. Получается, знал, что она находится в плену на вилле Никитского. Но она пробыла там меньше суток, как мог он так быстро узнать об этом? Ди прикрыла глаза, слишком много вопросов. Голову сломать можно от всех этих загадок. Что же выходит – он знал о ней, кто она такая, что ее похитили и держат на вилле. Сегодня Рик сказал, что он ее «спаситель». Ага, как же! Но ведь не ради нее он напал на Никитского? Ничего не понятно.
Но нужно признать, если отбросить все неизвестные, останется главное – Рик знал ее, а значит, ему может быть известно и об ее отношениях с Шерлоком. А вдруг похитители ждут, что тот явится ее спасать? Диану аж ледяной пот прошиб от этой мысли. Рик и его боевики – опасные преступники – может, они жаждут заманить в ловушку знаменитого детектива? Стоп, это уже паранойя – везде видеть одного Шерлока! Рик мог и не слыхать о нем, ведь он не англичанин, а американец!
Эти размышления неизбежно привели ее к Шерлоку. Все ее мысли неминуемо стремились к нему. Она перевела взгляд на теряющуюся в небесной сини кромку горизонта. Он где-то там, далеко. И это хорошо, пускай это означает для нее неволю или даже смерть. Важно знать, что он где-то есть, дышит, живет. Она усмехнулась: работает. Да, ведь это смысл его жизни. Ди вздохнула, насильно заставляя себя не вспоминать эти ранящие серо-голубые глаза. Слишком больно, сейчас ей нужны все силы. Думать о любимом особенно невыносимо после того странно реалистичного сна. И поэтому лучше не вспоминать.
Постепенно ее мысли успокоились, этому способствовал умиротворяющий пейзаж, слишком уютно сидеть вот так в тени и любоваться сверкающим на солнце морем. Вдоволь насмотревшись на эту прекрасную вечную синеву, она взялась читать.
Погрузившись в мир бесконечных афоризмов знаменитого мизантропа, она нашла книгу занимательной и мудрой, но читала недолго, быстро утомилась. Слабость сказывалась, вскоре она начала зевать и даже не заметила, как глаза закрылись и Диана спокойно уснула, склонив голову на спинку шезлонга, и ее не тревожили ни крики морских птиц, ни легкие порывы ветра.