355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » TILIL » Неудачная шутка (СИ) » Текст книги (страница 6)
Неудачная шутка (СИ)
  • Текст добавлен: 6 декабря 2017, 12:30

Текст книги "Неудачная шутка (СИ)"


Автор книги: TILIL


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 68 страниц)

– Могу дать тебе по печени, сразу все станет реально. Обращайся.

Несмотря на небрежный тон, легко ему не было.

– Да, может быть.. Я не очень четко..

Рот Джокера отвердел – он вернул себе самообладание, но все еще выглядел так жалко..

– Ты знаешь, где меня найти, – медленно сказал Брюс, пытаясь напомнить себе, что ему нельзя доверять.

В висках заломило.

– Пустота эта приводит меня в бешенство.. – вдруг сказал псих, протягивая вперед руку.

Понятно, что от него ничего не добиться – сегодня точно, может, вообще никогда, и надо было уходить, прекратить тратить время.

– Что ты хочешь этим сказать, Джокер? – вопреки уверенным мыслям сказал он.

Джокер очнулся, уперся руками в его грудь и издевательски протянул:

– Ничего. Поблагодарить тебя..

У границы грима Брюс видел светлые волосы человека, безумного, но того, кто воткнул пальцы в его рану для того, чтобы помочь.

Но теперь тут была, без сомнения, только злая, яркая кукла.

– Ты мне ничего не должен.

Чуткий злодей почуял изменившиеся настроения, почти прочитал странные мысли, и помрачнел, опасаясь потерять возможность приближаться и дальше.

– Если бы меня это волновало! А чего хочешь ты?

Брюс поднял руки и оттолкнул придурка, сгорбленного и лукавого, подальше.

– Я хочу, чтобы ты предстал перед законом.

Крышу залило ровным оранжевым светом.

Джокер кивнул, сильнее сгорбился, опуская сжатые кулаки в карманы пиджака.

– Я, Джозеф Керр, не в здравом уме и в нетвердой памяти, не осознаю свои преступления. Надеюсь, что расплата будет нескорой и пожестче.

С этими насмешливыми словами он ушел, растворившись в мигании света, вдруг ставшего ровным и белым.

Брюс проследил по бетону крыши его исчезающую тень.

========== Глава 17. ==========

Через неделю Гордон все же спросил, что за дела у них там с Джокером, и Бэтмен не смог ответить.

После комиссар полиции, неуверенно улыбаясь, так преданно посмотрел на него, что это даже пугало.

Он знал, что на это были причины. Верил ему.

Впав в холодную ярость, он обшарил Котел снизу доверху, но ничего не обнаружил. Та комната в Орте пустовала.

Конечно, Крейна он тоже не нашел.

Прижатый за горло этим странным исчезновением, ожиданием мрака и замедленной реакцией на их последнюю встречу, он постарался забыть обо всем, с головой окунаясь в весьма плодотворное поддерживание имиджа для “молодого Уэйна”.

На крышу он больше не ходил.

Он как раз запустил руку под тончайший шелковый топ короткостриженой чернокожей топ-модели, тонкой и гибкой, похожей на адепта веселья и войны одновременно, как в его сброшенном пиджаке завибрировал мобильный телефон.

Он холодно улыбнулся ее губам и встал, чтобы услышать виновника заминки.

Шел шестой час утра, а он еще не ложился.

К черту Бэтмена.

– Альфред?

Неодобрительное сопение старика не сулило ничего хорошего, но он еще никогда не позволял себе беспокоить его в такие моменты.

– Простите, что отрываю вас от… вечеринки, сэр, но вас тут ждет наш опасный друг.

Брюс покрылся холодным потом, одновременно непонятно чему радуясь.

– Я сейчас буду.

Он поспешил отключить связь, потому что прекрасная богиня расстегнула его брюки.

На то, чтобы… поспешить, потребовалось время. Утро жарко занялось, светлое и надоедливое, крикливые птицы, облепившие ветки деревьев, разлетелись, когда он вспугнул их.

Не утруждая себя поездкой до гаража, он бросил ламборджини на подъездной дорожке и поспешил найти дворецкого.

Джокер мог бы убить его уже много раз.

Но он не сделает этого? Он приходил в ужас от того, что начал верить некоторым его обещаниям.

Но терять все равно нечего.

Альфред, чопорный, совершено целый и абсолютно невредимый, был на своей высокотехнологичной кухне, святая святых своего страстного увлечения кулинарией.

– Я задержался, – глупо объяснил он, стараясь только не дышать чаще, чем это могло быть заметно. – Где этот?

– Он в саду, сэр, – упрямый старик даже не прекратил отбивать мясо. – Заполняет поленницу.

Утро стало еще сюрреалистичней.

– Спасибо.

Брюс сказал это с самым невинным видом: год назад он отсрочил эту работу, уговорив сделать ее в обмен на временное использование прессованных брикетов, которые Альфред презирал всей душой. Сделка, что ни говори, выгодная, особенно учитывая, что он забыл о ней через секунду после заключения.

Кому вообще нужны камины?

Джокер и правда был там – стоял спиной к тропинке между вишнями. Крохотные белые лепестки, сорванные ветром, укрывали землю под его ногами.

Пиджак он снял и повесил на деревянную ограду. Рукава зеленой рубашки были закатаны и Брюс с интересом осмотрел его предплечья, гадая как такое вольное обращение с одеждой сочетается с многочисленными фокусами, скрытыми в ней.

Клоун мягко повел плечом, втыкая топор в кряж каким-то странным, вкрадчивым движением, неприятно напоминая о своей професии.

Понятно, что это было сделано со значением: всегда начеку.

Он не обернулся, когда Брюс подошел ближе и только зябко повел плечами – тем жестом, который использовал, выделяя свои жуткие или плоские шутки.

– Что ты знаешь о вчерашнем нападении на инкассаторов?

Джокер наконец обернулся – грима снова не было – и оказался слишком близко.

Или это он сам так неудачно подошел?

– Вы же не думаете, мистер Уэйн, что я теперь ваша криминальная секретарша?

Он говорил глухо, используя старый тон и голос. Странно было видеть его утром: освещенная солнцем светлая кожа, волосы цвета пыльной травы, искривленные в нечитаемой гримасе губы.

Уродливые шрамы.

– Если ты будешь продолжать свои игры…

Джокер улыбнулся угрожающему тону только одной, левой половиной рта – округлый шрам уродливо приподнялся – безнадежно вызывая у наблюдателя прилив жалости.

Сразу же это почувствовал и шагнул было назад, язвительный и гордый.

Брюс, не успевший подавить странного порыва, остановил его, обхватив ладонями за твердые бедра – то ли хотел удержать, то ли удержаться сам.

Что с ним все время такое происходит?

Джокер схватился за его руки – может хотел сбросить их с негодованием – и в довесок ко всему он почувствовал прикосновение мозолистых пальцев.

Застыл, уверяя себя, что неприлично хвататься за душевнобольных – совершенно нормально.

Определенно, это не стоит обсуждения.

– Вы же не думаете, – здраво вернулся к прерванной теме Бэтмен, – мистер Керр, что я поверю в то, что вы ничего об этом не знаете.

Он замолк, удивленный появлением какой-то новой радости в изгибе изуродованных губ, едва видимой, почти незаметной.

Озарение, новая гадкая шутка или какое-то воспоминание?

– Это будет разумно с вашей стороны.

Джокер предупредил его взглядом, улыбнулся и отвернулся, легко ступая.

Если бы Брюс только что не смотрел в его лукавые глаза, по напряженным лопаткам, туго обтянутым тонкой тканью рубашки, можно было предположить, что он в гневе.

Кто тут хочет увидеть Джокера в гневе?

– Подожди.

Он опасно обернулся и нетерпеливо застыл, удерживая правую ладонь на бедре – плотно, словно зажимал рану.

– Нам надо… – растерянно начал Брюс, уже зная, что не закончит фразы.

– Не-а. Не надо, – будто бы даже испугался Джокер, но так лениво, что никого не обманул. – Нам – не надо, Бэт.

Определенно, легкий тон с примесью скуки – отличный знак.

– Расскажи наконец о Кроке.

Джокер надменно улыбнулся, не торопясь, впрочем, приблизиться.

– Что ты хочешь знать?

Было не очень ясно, чем была вызвана неожиданная сговорчивость, но разбираться не было ни желания, ни времени.

– Где и при каких обстоятельствах вы познакомились?

Это было нелогично, но Брюс благосклонно списал себе подобное прегрешение.

Джокер вздохнул, словно старец, и прислонился к ограде около своего пиджака, складывая руки на коленях.

– Чуть более семнадцати лет назад на работе.

– Джокер.

– Пеория, девяносто третий год.

Он замолк, задумчивый.

– Я не очень помню… И то немногое, что я помню, дела не касается.

Брюс, ни капли не уставший после четырнадцати часового секс-марафона с разными женщинами, охваченный новым приливом силы – черт знает откуда все берется – приблизился к нему, стараясь не спугнуть.

Семнадцать – приличный срок. Он с большим сомнением взглянул в бледное изуродованное лицо. Сколько ему лет?

– Надоело мне все… “Квин и Меркель”, но по ним ты толком ничего не узнаешь. Когда станет совсем невмоготу, любопытный рукокрыл, – ловкие пальцы взлетели над коленями, – снова спроси меня и я расскажу тебе про Луну.

– Джокер…

– Это тебе ничего не даст, ясно? Зачем тебе вообще знать о прошлом? Задай нормальные вопросы. Буч, мужик лет сорока-сорока пяти, метис, здоровый как бык и тупой как сорок тысяч баранов.

– Это… – Брюс осекся, не успевший совладать с желанием скорее пробить имена, которые выдал ему Джокер.

Это все было слишком лживо. Этот человек никогда не делал ничего просто так.

Определенно, это надо повторять себе почаще.

– Это то, что важно. Тупой, но своего не упустит. Чувства юмора нет никакого, и еще…

– Что?

Союзник – без сомнения, временный – снова повел плечами. Сиреневый галстук, эксцентрично украшенный черными силуэтами чаек, был туго затянут, воротник плотно обхватывал шею, врезаясь в белую кожу.

– За ним стоит кто-то, богатый или сильный.

Настроение психа изменилось настолько сильно, что не замечать это было все сложнее.

– Кто-то его нанял, потому что так просто он задницу не поднимет, даже если под ним начнется пожар. Вокруг него всегда крутятся бабы на подхвате…

– Зачем ему столько денег?

Джокер захихикал, снова непроницаемый, охваченный вдруг привычной ему саркастической злобой.

– Понятия не имею. Затевается какое-то крупное дельце, и не думаю, что тебя это порадует.

Он встал, и Брюс поспешил тоже встать, не желая снова упустить его.

– Времени, времени катастрофически не хватает. А что насчет тебя, Бэтс?

– Ты про что? – Брюс сказал это и понял, что даже не спросил, чем обусловлен визит прямо в особняк.

Клоун хитро улыбнулся, наклоняясь ближе, чтобы забрать свой пиджак – рассчитывал поломаться.

Галстук слишком затянут.

Брюс не выдержал и, засунув два пальца между воротником и чужой шеей и дернул, ослабляя его. Костяшки коснулись сухой, горячей кожи.

Когда он, помедлив, убрал руку, он заметил что Джокер скривил губы.

Ему показалось, что тот старается не улыбнуться; в действительности он был удивлен этой нескромной заботой.

– Зачем ты приехал прямо сюда?

Джокер застегнул рукава рубашки, надел пиджак, оправил складки, снова крепко затянул узел на шее, умиротворенно скрестил руки на груди, и только тогда ответил:

– Так безопасней.

Не стал договаривать “для тебя” – считал такое излишним.

– А так – нашел, где работает одна его баба.

Брюс почувствовал себя ужасным дураком.

– В Котле чертовский кавардак, там завелся какой-то буйный любитель потрошков. И когда я с ним закончу, я рассчитываю навестить Крока.

Почти нейтрализованный Бэтс – отличное зрелище.

– Зачем тебе это надо?

– Искать потрошителя ирландских алкоголиков?

– Навещать Крока.

Джокер самодовольно усмехнулся, безуспешно пряча опасный блеск глаз:

– Он слишком много знает.

Пораженный подобной откровенностью, самоназванный герой поспешил ухватить придурка за плечо, обнаруживая, что все для себя уже решил.

– Ты больше никого не убьешь, помнишь?

Принц преступников торжествующе улыбнулся, показывая желтые зубы.

– Не убью, если тебе прям так хочется.

Когда он так врал, Брюс хотел ему поверить.

========== Глава 18. ==========

Когда Брюс соизволил вернуться в преступную ночную жизнь Готэма, выяснилось, что то, что Джокер, бодро умотавший после того как сдал место работы женщины Крока, скромно назвал “чертовским кавардаком”, на самом деле оказалось чуть ли не военными действиями, все участники которых не желали даже разговаривать с полицией и отловить их не представлялось возможным.

На фоне прошедших почти незаметно для Бэтмена нападений на членов ирландской общины таинственного потрошителя и его людей, произошел раскол между шайками Маллигана и Колина.

Оставалось только догадываться, какую именно роль играл в этой войне Джокер, и почему он на самом деле впрягся за Котел.

По всем каналам крутили ролик, где он, окровавленный и озверевший, разбивает камеру кулаком с зажатой в нем металлической картой. Не такое уж неприятное зрелище: напоминание реального положения вещей.

Все это было очень серьезно и стало еще запутанней, к тому моменту, как Бэтмен смог вмешаться.

Прошло три дня после их последней встречи и Брюс, конечно, уже нашел все, что можно было, про передвижной цирк Квина и Меркеля.

Никакого толка.

Ничего стоящего внимания, простые циркачи, каких в этой стране тысячи. Никакого Крока, никакого Джокера.

Но потом ему почти повезло. Перелистывая провинциальные газеты за девяностые, в баптистком листке он наткнулся на любопытную заметку, подписанную неким преподобным Стоуном:

“Питер Меркель вызывает дьявола!

Знаете ли вы, добропорядочные жители Джорджтауна, как развращают ваших детей на Осенней ярмарке?

Можно ли закрывать глаза на то, как прогнившие приезжие дьяволопоклонники из “Квина и Меркеля” отправляют ночью свои богомерзкие ритуалы, притворившиеся представлениями?

Детей, которые развлекают вас своим уродством, уже не спасти, но еще можно спасти ваши души.

Каждый из вас, кто ночью ходит на эти подпольные встречи, каждый из вас, кто бросает уродам деньги – покайтесь, ибо Господь наш простит вас.”

Было не очень понятно, какие именно “ритуалы” можно проделывать для развлечения провинциалов, но по крайней мере он знает, что была еще одна часть этой труппы.

Это все имеет какое-то отношение к происшествию на этой Осенней ярмарке, но Брюс нашел только холодную и самодовольную заметку от того же Стоуна, про то, как год спустя высокий белый мужчина “из циркачей” отхлестал плетью свою восьмилетнюю белокурую дочку.

Значит, их выступления циклично повторялись. Он мог бы съездить туда, раз уж по телефону нельзя ничего добиться.

Но времени не было: также Брюс внимательно следовал по следам Крока, так удобно обнаруженного невозможным союзником.

Он ничего не узнал про Джокера.

С наступлением ночи он зачем-то провел четверть часа на рекламном щите, высматривая его, хотя обычного наблюдения за его мясницкой деятельностью более чем хватало.

Пообещал себе не искать его и держался полтора дня.

Жизнь “молодого Уэйна” требовала внимания и он покорился. Война между ирландцами затихла, опустошившая Котел, в первую очередь материально.

Весь день он ездил с личным водителем, чего очень не любил, и мрачно размышлял.

Он мог бы себе признать, что все время думает о Джокере, но это можно было списать как вполне оправданное волнение.

Черт его дернул закончить день посещением того самого ресторана, но напряжение последних дней и новый пульс жизни травили его.

Он не вполне успешно навестил местных тусовщиц, прекрасных и бездушных, как всегда, но задерживаться надолго не стал.

Сбросил свой черный пиджак, сорвал душивший его галстук. Перекинулся парой слов с местной жрицей любви. Убедил себя в абсолютной прямоте своих предпочтений.

На крытой парковке, охраняемой лучше, чем пресловутый музей, на него напала женщина в ярко-красном коктейльном платье и фальшивых жемчугах, которую он счет безобидной чудачкой. Он легко скрутил ее и отшвырнул инжектор с наркозом под автомат с сигаретами. Он пожалел ее и не стал оглушать, за что и поплатился.

Хотят похитить его? Это точно что-то новенькое. Такого никто не предпринимал с того времени, как он был еще совсем сопляком. Они либо идиоты, либо очень уверены в себе.

Он, не заботясь особо об имидже богатея-слабака, быстро уложил четырех сообщников женщины, окруживших его.

Для того, чтобы так свободно ходить здесь, они должны были убить охрану.

Он уже был готов начать придумывать версию, которая устроила бы и его и полицию, но неудачливая похитительница, до этого обессилено корчившаяся на полу, привстала и попыталась ударить себя ножом в глаз.

Он мог бы и заметить, что они слишком хорошо его знают.

Пока он отвлекался на то, чтобы помешать ей, кто-то ударил его приличным зарядом шокера.

Дверь его Феррари осталась открытой.

Пахло его паленой кожей. Пока он корчился от боли, женщина и водитель – всегда есть еще и водитель – связали его досадно крепко и закрыли ему глаза плотной пыльной черной тряпкой.

Бросив подельников, они загрузили его, очевидно в тот стоящий поблизости черный джип, у которого он на всякий запомнил номера.

Откидываясь на сиденье, чтобы переждать шок, он слышал, как захрустел его мобильник, когда кто-то из них наступил на него. Радость, охватившая его при подобном развитии событий, была расценена им как весьма стыдная.

Его привезли в гулкое место, относительно тихое, наполненное запахом мороженной рыбы.

Не стоило так стараться, завязывая ему глаза.

Он уже почти оправился от удара и был уверен, что эти… Трое? Четверо?.. весьма тихих похитителей не помеха для него, а жертва его поврежденному в последнее время черт знает чем самолюбию.

А потом произошло нечто на самом деле унизительное.

В напряженной темноте и тишине он услышал размеренные, четкие шаги. Этот человек словно ступал так специально, сильно ударяя пятками наверняка грязный пол.

Раздался выстрел, не пришедший, очевидно, в цель. Темноту заполнил знакомый ужасающий глухой смех.

Бэтмен сто лет не слышал этой нелепой фальшивки.

– Господа, господа, тише. Как невежливо!

Это же не могло быть правдой, верно? Даже не дает самому разобраться с детской проблемой.

– Какого хрена тебе надо? – раздался хриплый мужской голос.

Брюса интересовал тот же вопрос.

– Мне? Вы серьезно? Мне? Мне ничего не надо. А вот моим нанимателям… Вы же не думали о том, что у этого места, если хотите – территории, есть хозяин?

Каким таким нанимателям..

– Пошел ты! – но это прозвучало уже не так уверенно.

Боже, он ошибся, когда увидел в их подготовке особую тщательность?

– А кто это такой симпатичный у нас тут? Брюс Уэйн? Серьезно? Да что с вами такое, господа?

Это становилось уже нестерпимо стыдным.

Раздался новый выстрел, сопровожденный гневными вскриками и звуками борьбы, с последующим женским криком боли.

– Я расстроен. Нельзя же так грубо. Стреляют они в меня! А ведь я еще не договорил.

Явственно слышалось отчаянное дыхание, дрожащее, со свистом.

– Итак. Тихо-тихо… Давайте начнем с самого начала.

Брюс сжал зубы, пораженный небывалой нежностью злого шепота ужасного шута.

– Мы поделимся.

– Вы поделитесь. Разумеется, – терпеть этот самодовольный тон было тяжело, кроме того Брюс беспокоился за незадачливых преступников. – Кто все спланировал?

В целом, это был тот самый вопрос, который стоило себе задать с самого начала.

– Он… Боже, не надо! – чем он им угрожает, всего лишь ножом? – Он нам только звонил. Рассказал, что делать. Много рассказал про жертву.

– Деревенские киднепперы такие простые. Кто – он?

– Не знаю…

Раздался новый крик боли и ужаса и разгневанный пленник начал освобождаться.

Словно почуяв это, Джокер отшвырнул жертву – глухой звук удара – и медленно пошел к нему. Брюс застыл и стал с иррациональным интересом ждать, что будет дальше.

Пауза затянулась. Пахло ночным шоссе, бензином, пылью – ворота теперь, судя по всему, были открыты – ветер прогнал запах рыбы. Звучали только шум машин и шелест травы.

Наконец он – судя по шороху ткани – опустился перед Брюсом на корточки. Запах крови резко ударил в нос.

Его шеи коснулись огрубелые пальцы, холодные и шершавые, задержались там на пару секунд и только после этого псих снял с его глаз черную повязку.

Как он и предполагал – север, склад фирмы “Экватор”.

Ужасное унижение принимать от него помощь, особенно когда он сам бы справился.

Джокер, хмурый и недовольный, одетый в фиолетовые брюки и синий пиджак – крови видно не было, как, впрочем, и тел вокруг – медленно двинул ладонью, глядя Брюсу прямо в глаза.

Он увидел, как легко выпадает из рукава нож. Выскочило миниатюрное лезвие и его синтетические путы исчезли.

– Почему ты всегда попадаешь в неприятности? – наконец насмешливо спросил чертов клоун, и в звуке его голоса было довольно язвительности, никак не совпадающей с отсутствующим выражением лица.

Впрочем, не стоило так быстро признаваться себе, что он читает теперь даже по его гриму, по едва заметным признакам, выражающимся движениями глаз и губ.

Это, конечно, было иллюзией.

Он хотел было сказать что-нибудь гордое, или упрекающее или уже неважно что, но смог только:

– Ты снова убил.

Джокер, все так же сидящий перед ним, поднял брови, черт знает почему смягчаясь.

– Вовсе нет. Но они подохнут, если не вызвать скорую. Пускай вон Фред позвонит через перебойщик и спародирует им, например, Синатру.

Брюс никогда бы не признал, что это отличная идея. Но откуда он знает, что Альфред мастер менять голос?

Загадочный придурок легко поднялся на ноги, балансируя на пятках словно озорной мим, и протянул ему руку, обтянутую фиолетовой кожей перчатки.

Брюс, размышляющий над тем, зачем ему надо было снимать перчатки, чтобы отвязать его, решил что примет руку только из научного интереса.

Перчатка была очень гладкой, безжизненной, мягкой и вовсе не холодна.

– О, да хватит, неужели это тебя так задело? – вдруг серьезно выдал Джокер, сжимая пальцы. – Неужели это не забавно: чудовище-рыцарь, мм?

Брюс хмуро отнял руку.

– У тебя что ни слово – то жаба, то змея, – уныло ответил он, пытаясь подладиться под тревожный сказочный тон убийцы. – Что ты на это скажешь?

– Что? Что рабочая ночь в разгаре, Бэтти, – почему-то шепотом ответил сказочник, но снова повысил голос. – У меня еще куча дел, помимо спасения твоей очаровательной задницы.

– Очень смешно! – оскорбился Брюс, обреченно чувствуя приближение новой агрессивной волны.

Он подошел к выходу, напряженно чувствуя за собой присутствие опасного клоуна. Дорогой черный костюм заставлял его чувствовать себя неловко.

– Ты опять угнал машину… – тоскливо сказал он, увидев миниатюрный Рено решительного оранжевого цвета.

– Могу подбросить тебя до ближайшей больницы. Успокоим тебе нервы, рентген сделаем. Мало ли что, это дело такое.

Теплый вечерний ветер пронесся с востока, ударил в железные двери ангара, шоссе все так же мерно гудело вдали, а Брюс стоял рядом со своим самым настоящим видовым врагом и все, чего хотел – стереть струйку слюны из его странного рта.

– Иди к черту, Джокер, – только сказал он, поражаясь явственной бодрости в собственном голосе.

Он был самую малость – только немного, совсем чуть-чуть – рад его снова видеть.

========== Глава 19. ==========

Бэтс строго запретил ему снова лезть в это дело, и Джокер с наслаждением нарушил запрет сразу же, как только представилась такая возможность.

Как могло быть иначе?

Женщина, которую видели с Кроком, жила в высотке в северной части города. Вокруг вовсю шла реконструкция на деньги Уэйна и он прошел с черного входа, окруженного махинами строительных лесов.

Помешать ему никто не мог ввиду тотальной безлюдности всего периметра.

Было пять утра, идеальное время для таких мероприятий, кроме того с помощью вип-источника он предварительно выяснил, где находится занудливый летучий крыс, чтобы он не мог ему помешать.

На плече Джокер нес длинную черную сумку.

Извилистые коридоры с рядами дверей. Жилые норы, должно быть, не больше его камеры в Аркхеме.

Дрянное качество этой дыры явственно намекало на близость Буча.

Та самая квартира, и правда маленькая, оказалась забита всякой розовой дрянью и разбросанными прямо по полу резиновыми елдаками. Джокер улыбнулся и пнул один из них. Если это бордель, но почему тогда Крейн ничего об этом не знает?

От кухни справа располагалась дверь, закрытая и занавешенная пышной белой фатиновой тряпкой.

То, что он ищет.

Внутри был вполне приличный кабинет: два сдвинутых офисных стола, ящики с папками. Почему нет компьютера?

У несущей стены была еще одна, неподотчетная дверь, и Джей даже удивился. Она вела в обширный зал, захвативший площадь соседней квартиры, явно приспособленный под какую-то фасовочную работу.

Ему очень не понравился стойкий застарелый запах дезинфекции и чего-то еще – он не смог опознать его, но это было что-то смутно знакомое и определенно запретное.

В конце зала были навалены какие-то ящики и балки.

Джей поспешил вернуться к поиску компьютера. Он уже видел, что это место содержало именно то, ради чего он притащился сюда.

Наклонился над столом, почти лег на него животом, и глубоко вдохнул пыльный воздух. Ноутбук был приклеен на двусторонний скотч с внутренней стороны стола.

Почти закончил, когда внезапно появился самодовольный Бэтмен.

Надежно скрытый щитом из ДСП он, конечно, ни черта не видел из-под стола, но не сомневался, что основная эмоция нежданного героя – превосходство.

И он не лучше: все это довольно глупо. Прежде подобных критических изысканий он никогда не делал, поэтому с удовольствием предавался самолюбивому анализу следующие пару минут, пока не заскучал.

Стоящий все это время у импровизированного убежища Брюс, похоже, уходить не собирался.

Джокер не брезговал и выспаться тут, но тут его за шкирку схватила рука: Брюс устал дожидаться его благоразумия.

– Ты какой-то неторопливый, Бэтс, – нагло выдал Джокер, и его удостоили кривой улыбки.

– С тобой не соскучишься.

– Я тут решил немного передернуть. Люблю это делать в пыли, узнал ты мой секрет. Придется тебя теперь убить?

Вопреки тому, что это шутка была даже не самой провальной, Брюс почувствовал иррациональное раздражение.

– Можешь попробовать, – времени было полно и теперь он был уверен, что на верном пути. К тому же чувствовать себя серьезней Джокера впервые было приятно и он наслаждался этим.

Вчера он нашел в кармане пиджака цветного джокера – когда он все успевает? – проверил карту на ультрафиолет (номер телефона), заложил ее в своем бумажнике за фотографию родителей и поднапрягся, чтобы быть в гуще событий.

– Я вижу, ты хочешь знать, как я узнал, что ты здесь? Почувствовал твой одеколон.

Он ободряюще улыбнулся психу и потащил его к окну.

Джокер скорее предпочел бы знать, почему его надежный источник ошибся с определением местоположения Бэтмена.

– Ты собираешься подвесить меня?

– Да.

– Это меня убьет.

– Не убьет.

– Я серьезно, ты бы завязывал с этим. Аневризм и минус преступник-другой.

Брюс хмыкнул, на деле все больше раздражаясь.

В перчатках он не мог почувствовать, как двигаются мышцы Джокера, как чувствовал каждый раз, когда удерживал его и пожалел об этом.

Он, наверное, сходит с ума.

Сам псих, явно наслаждающийся паузой, уже собирался продолжить комментировать происходящее, но за их спинами, всего в пятидесяти метрах раздался испуганный женский крик.

– Заткнись, сука.

Джокер комично встрепенулся.

– Какая удача, Буч собственной персоной! Не мешайся под ногами, Бэт. Лучше вообще свали.

Он был уже рядом, но Джокер жестом показал подождать, прежде чем Бэтмен бросился бы на него, уверенный, что тот не послушается разумных предупреждений.

– Джу-ун, – сказал вдруг за непрочной преградой двери Крок, пытающийся изобразить вкрадчивую опасность, столь часто используемую его знакомым эксцентриком, – я знаю, что ты здесь.

И сорвал дверь с петель. Единственный глаз мутно смотрел перед собой.

Хлипкий клоун ловко уклонился от когтей ворвавшегося бывшего коллеги, Брюс даже не ожидал такой юркости.

Не давая себе зазеваться, сильно ударил Крока в челюсть и тот пошатнулся. Этот новый доспех справляется. Расчет был на то, что придурок сбежит, пока он разбирается, но тот маячил рядом, пытаясь попасть в широкую комнату.

Брюс сильно толкнул Крока, оглушенного его кулаком и втолкнул Джокера внутрь, раз уж он так этого хочет.

Они затаились за сваленными в стороне балками – он должен был решить, что ему делать с неуместным посторонним присутствием.

– Что с ним вообще такое? Укусил радиоактивный крокодил? И почему он называет тебя Джун?

Джокер пожал плечами.

– Не самое удачное время для вечера воспоминаний, Бэтти.

Он быстро глянул в сторону противоположной стены.

– Не мешай мне.

Брюс видел, как он изнурен. Склеры порозовели, покрытые узором из лопнувших сосудов, губы побледнели, волосы – пыльные и сальные – намокли от пота.

Кое-кто не спал с их последней встречи. Или он все еще болен. Или какие-то из его убойных нейролептиков не пошли ему впрок?

– Ты никуда не пойдешь, – Брюс положил руку на предплечье психа, рывком оттягивая его от прохода.

– По какой причине, хотел бы я знать, ты думаешь мы здесь вообще сидим?! – зашипел Джокер, но тщетно.

Брюс, упрямо зажавший ему рот, заметил тень и перехватил монструозную руку врага.

Крок пришел в бешенство и попытался попасть по бывшему коллеге, успев даже задеть правую его ногу, оставив неглубокие раны.

Как этому гиганту удается так тихо подкрадываться?

В планы Джокера раскрытие его союза с виджиланте совершенно не входило. Он вырвался и невозмутимо отправился на выход.

Брюс знал это положение плеч, нестандартную для этого человека прямую спину – “предоставь это мне”.

– О, нет-нет, малыш Джун, ты останешься здесь. У тебя есть кое-что, что мне необходимо забрать.

Он оттеснил побелевшего от гнева Джокера к Бэтмену, вставая между ним и стеной, что так интересовала Джея, пока не появился враг.

– О, да ладно, Буч, не будь так невнимателен. Забыл, что я делаю с тем, кто покушается на мою добычу? – быстро разыграл он не самый надежный онер.

Мог и догадаться, что на него никто не обратит внимания.

Бэтмен со всей силы обрушился кулаком в грудную клетку гиганта, пневматика многократно усилила удар. Крок ощутимо пошатнулся, зверея.

Он набросился на Брюса, царапая когтями кевлар. Острые зубы капкана-кисти сомкнулись на руке в перчатке, неудачно, но Бэтмен не отступал, нанося удар за ударом.

Джокер тяжело вздохнул и прыгнул на Буча сзади, снисходительно давая новому союзнику освободить руку, пневматика на которой пришла в негодность.

Гигант разъярился окончательно и стал еще сильнее. Он рывком сбросил Джокера, безнадежно пытающегося удержаться, себе под ноги и продолжил атаковать более привлекательного – сильного противника, рассчитывая добить его парой ударов.

Он попытался поднять его, но не смог и начал избивать. Пневматика на ботинках Брюса скрипела от напряжения, готовая сломаться.

Он слышал как сломались ребра Крока, но одной рукой удержать его было невозможно.

Сильный пинок в живот опустил Бэтмена на колени.

Сбоку поднялся Джокер, выглядящий так, словно его сразил сердечный удар, но Крок был уже наготове и схватил бывшего коллегу, словно куклу.

Крок издал победный звук, нечто среднее между лаем гиены и смехом, и крепко сжал предплечье Джокера своей монструозной рукой.

– На каждого из вас мне хватит по одной руке!

Раздался хруст стекла, рукав пиджака мгновенно промок и Джокер дико завыл, пытаясь вырваться. Каждое движение должно было доставлять ему сильную боль: Брюс с ужасом вспомнил, что там спрятан флакон с кислотой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю