Текст книги "Тирант Белый"
Автор книги: Жуанот Мартурель
сообщить о нарушении
Текущая страница: 67 (всего у книги 82 страниц)
Затем все направились к императорскому дворцу, и первыми ехали Император с Императрицей, за ними следовали Принцесса и королева Эфиопии, после них – королева Феса и герцогиня Македонская, затем – все остальные дамы, а следом за ними шло бесчисленное множество простых горожан. Подъехав ко дворцу, все спешились и вошли внутрь. Королеву отвели в прекрасные и богатые покои, украшенные золотыми и шелковыми тканями, чтобы она могла отдохнуть и привести себя в порядок, как это принято у благородных дам. Гостье предоставили все, в чем она нуждалась, и даже более того, а всем тем, кто прибыл с королевой, как сеньорам, так и дамам, отвели прекрасные комнаты.
На следующий день Его Величество, желая воздать должные почести гостье, пригласил ее отобедать в большом зале дворца, и королева, надев прекрасные одеяния, со всеми своими дамами предстала перед Императором. Его Величество усадил королеву рядом с Императрицей, рядом с ней усадил он королеву Феса, затем – герцогиню Македонскую, а напротив королевы Эфиопии села Принцесса. В противоположном конце зала, напротив императора, обедали благородные сеньоры и рыцари, приехавшие вместе с королевой, а с другой стороны – дамы и девушки, как императрицы и принцессы, так и королевы Эфиопии. В зале звучала восхитительная музыка, которую музыканты, сидевшие на возвышении, исполняли на самых разных инструментах. И все всласть пообедали, а прислуживали за столом множество рыцарей и благородных людей, которые были одеты в богатые туники с изображением имперского герба, сшитые из шаперии и из парчи, и на шее у каждого была толстая золотая цепь. В тот день обязанности мажордома взял на себя доблестный Ипполит, и был он столь изыскан и учтив, что вызывал всеобщее восхищение.
Когда унесли столы, начались танцы. На королеве Эфиопии было прекрасное одеяние с юбкой из зеленой парчи, широкая кайма которой была столь искусно вышита рубинами, алмазами и изумрудами, что нельзя было отвести взгляд. Сверху было надето платье из черной камки, украшенное золотом, серебром и эмалями, а в золотую цепь, висевшую у нее на груди, были вправлены крупные рубины и алмазы. Голову королевы – волосы которой казались настоящими золотыми нитями – венчала диадема из крупного жемчуга и других драгоценных камней, сиявших нестерпимым блеском, а чело украшала бесценная подвеска. В роскошные наряды были одеты и все ее придворные дамы и девушки, как белые, так и чернокожие, ибо королеву сопровождали и те, и другие: белые сеньоры происходили из королевства Тунисского, а черные – из королевства Эфиопии, но все они были дочерьми высокородных сеньоров.
Всех при дворе поразила необыкновенная красота королевы, и придворные, дивясь, говорили о необыкновенной добродетели Тиранта, который отказался от столь прекрасной сеньоры из-за любви к Принцессе, так как знали, что королева просила его взять ее в жены и стать повелителем королевства Тунисского и всей Берберии.
Когда до Принцессы дошли эти разговоры, она сделала все возможное, чтобы раскрыть присутствующим истину. Ибо когда сих дам видели по отдельности, все говорили, что они одинаково красивы, но когда они находились рядом, красота королевы меркла рядом с прелестями Принцессы настолько, что все могли оценить разницу.
И в тот день прекрасно одетые дамы танцевали с учтивыми сеньорами, и, когда танцы были в самом разгаре, в зал спешно вошел гонец, который сказал, что у него вести для герцогини Македонской. Гонца подвели к сеньоре, и тогда он, преклонив колени, протянул ей письмо, которое у него было с собой, и сказал:
Сеньора, награды прошу у вас, ибо я принес радостные вести: герцог Македонский – на свободе и, вместе с остальными освобожденными пленниками, находится с цезарем в городе Трапезунде.
Герцогиня не смогла сказать в ответ ни слова и, из-за чрезмерной радости лишившись чувств, упала, что вызвало большой переполох среди танцующих, ибо все немедленно прекратили танцевать и поспешили принести розовую воду, которой окропили лицо сеньоре. Герцогиня пришла в сознание, но еще в течение часа не могла говорить, не выпуская из рук полученное письмо. Когда же она окончательно пришла в себя, она наконец открыла послание цезаря и прочла его, а были в нем следующие слова.
Глава 464
О том, что было написано в письме, отправленном принцем Тирантом герцогине Македонской.
«Памятуя о Вашей печали, я все силы свои положил на то, чтобы вы вновь смогли обрести радость. Сеньора герцогиня, возлюбленная сестра моя, пусть страдания и кручина покинут ваше сердце! Возрадуйтесь доброй вести: ваш герцог, мой кузен, которого я люблю больше, чем кого бы то ни было, – на свободе, счастлив и здоров, и честь его восстановлена. Он не заставит себя ждать и вскорости возвратится, ибо увидеться вновь – ваше с ним общее желание. Отбросьте же печаль и разделите радость с вашим супругом, ведь есть семь причин, по которым должны ликовать ваши с ним души: избавление от плена, обретение свободы и радости, доброе здравие, восстановление чести, скорое возвращение, богатство и победа, счастливая и радостная жизнь, что ожидает вас в будущем. Герцог сам будет лучшим посланием, а я написал свое лишь для того, чтобы снискать ваше расположение. Я не отправил письма ни Императору, ни кому-либо еще, ибо нет в этом нужды, ведь пройдет совсем немного времени, и мы сможем на словах поведать Его Величеству о том, о чем могли бы написать, и наш приезд обрадует тех, кто желает нам добра и благополучия».
Прочтя письмо, славная герцогиня велела принести тысячу дукатов и вручила их гонцу, который от души поблагодарил сеньору и покинул ее очень довольный и радостный. После этого герцогиня встала, подошла к Императору и, опустившись перед ним на колени, вручила ему письмо. Император прочел послание и, обрадовавшись счастливой вести, приказал, чтобы во всех городских церквах били в колокола.
По случаю приезда королевы Эфиопии и освобождения пленников-христиан в городе царило веселье. Простые люди ликовали и веселились от души, ибо знали, что наконец наступает долгожданный мир и что жизнь их будет счастливой и спокойной. Но Всемогущий Господь наказал их за грехи, и это благословенное время продлилось недолго.
Цезарь же, с почестями приняв герцога Македонского и его спутников, затем распрощался с ними, так как они покинули город Трапезунд и направились в сторону благоденствующего Константинополя. И, проведя в дороге столько дней, сколько нужно было, чтобы добраться до города, они достигли своей цели и были приняты с большими почестями и с радостью Императором, и Императрицей, и всеми дамами. Особенно была рада возвращению славного герцога Македонского его жена-герцогиня, которая любила его больше жизни. И по случаю приезда пленников празднества при дворе Императора возобновились.
И в этом месте, чтобы не затягивать повествование, я прекращаю рассказ о приятных придворных праздниках, которые Его Величество Император устроил в честь королевы Эфиопии, прославленного герцога Македонского и остальных баронов и рыцарей, и расскажу о славных деяниях доблестного принца Тиранта и короля Скариана, которые вернули Греческой империи земли, принадлежавшие ей ранее.
Глава 465[752]
О том, как цезарь, покинув Трапезунд, захватил множество провинций, которые ранее принадлежали империи.
После отъезда герцога Македонского и его спутников из города Трапезунда, доблестный принц Тирант повелел своему войску как можно быстрее сняться с лагеря, и то же приказал и король Скариан. Войско было разделено на эскадры, и каждую возглавлял военачальник, и так, в строгом порядке, одна эскадра за другой, они отправились в сторону Бендина[753], и было от того места, где они находились, до этих земель шесть дней пути. И когда цезарь со своим войском достиг его, Бендин, подчиняясь приказу султана и Турка, сдался.
Затем цезарь и его наместники приняли клятву верности, и Тирант назначил своих сенешалей управлять городами и крепостями той земли. После этого цезарь пошел далее, и захватили они всю провинцию Благаи[754], а также земли Брины, Фоши и Босины, и каждая из этих земель представляла собой большую провинцию с многочисленными городами, замками и поселениями. И все они добровольно сдались Тиранту, так как ранее находились в подчинении империи и, испытав гнет мавров, хотели вновь вернуться под ее власть.
Затем цезарь покинул эти провинции и захватил многие другие города, а именно город Аркадию, город Меджеу и город Турину[755].
После этого он отправился в королевство Персию[756], которое захватил силой оружия, ибо то государство не было владением султана и Турка, и там был свой король. Тирант захватил и подчинил великий Таурис, город в высшей степени замечательный, в котором было великое множество товаров, затем – город Бутерну и город Сенорейан[757], через который протекает великая река Физон[758] .
И многие другие города Персии захватил и подчинил он, которые в этой книге мы не будем перечислять, а те, что мы назвали, – самые большие и важные. И многие другие провинции и земли завоевал отважный Тирант, присоединив их к имперским владениям, и поход его был столь успешным и победоносным, что и не расскажешь, ибо благодаря его стараниям и рыцарской доблести он смог вернуть все земли Греции и Малой Азии, завоевать всю Персию и весь Салоник (иначе говоря Галипол), и Морею, и Арку[759], и мыс Арки, Валону. Кроме того, велел цезарь, чтобы его флот покинул Константинополь, и приказал захватить острова. И флот повел адмирал Тиранта, маркиз де Лисана, рыцарь в высшей степени доблестный и мудрый, который смог вернуть все острова, ранее принадлежавшие империи, а именно: Калистрес, Колхос, Ортиже, Тесбрие, Нимочу, Флаксен, Меклотапасе[760] и многие другие, названия коих мы не будем здесь упоминать, чтобы не затягивать наше повествование.
Глава 466
О том, как адмирал, торжествуя победу, вернулся в Константинополь, и Император, дабы наградить его, выдал за него замуж дочь герцога де Пера Элизеу.
Завоевав и подчинив острова, ранее принадлежавшие империи, одни миром, другие силой оружия, доблестный адмирал со всем флотом, торжествуя победу, вернулся в город Константинополь. И когда корабли входили в порт, те, кто находился на них, стреляли из пищалей и на множество голосов приветствовали благословенный город. Простые горожане забирались на городскую стену, чтобы увидеть, как флот подходит к берегу, и радостно встречали победителей. Адмирал в сопровождении множества рыцарей и нарядно одетых благородных сеньоров сошел на берег и отправился поклониться Императору. Его Величество любезно и с большой радостью принял их, и каждый из вновь прибывших поцеловал ему туфлю и руку.
Император оказал адмиралу маркизу де Лисане великую милость, назначив его своим мегадуком[761] и правителем островов, которые находились во владениях империи, определив ему и его наследникам ежегодную ренту в сто тысяч дукатов. Также император выдал за него замуж воспитанницу императрицы и единственную дочь герцога де Пера, прекрасную Элизеу[762]. Отец этой девицы, вдовец, долгое время добивался руки Принцессы, но, когда появился Тирант, получил отказ.
Доблестный адмирал вновь поцеловал Императору туфлю и руку и от всего сердца благодарил Его Величество за оказанные милости, и был он более доволен тем, что берет в жены столь прекрасную даму, нежели рентой в сто тысяч дукатов. Император велел немедленно обвенчать адмирала и Элизеу и устроить при дворе пышное празднество с танцами, к тому же прошло всего несколько дней, как в город вернулись бывшие пленники – славный герцог Македонский и отец невесты герцог де Пера, ее дядя маркиз де Сан-Жорди, а также приор ордена Святого Иоанна Иерусалимского и многие другие рыцари и высокородные сеньоры.
Прекрасная Принцесса оказывала знаки любви и уважения обеим королевам и все дни проводила в веселии и танцах, став украшением праздника. А Его Величество Император, дабы наградить тех высокородных сеньоров и рыцарей, что побывали в плену, отдал многим из них в жены благородных и красивых девушек, каждая из которых была в услужении либо Императрицы, либо Принцессы. И все бывшие пленники получили большие земельные наследные владения, которые обеспечили им достойную жизнь. После обряда венчания решено было продолжать свадебные торжества до того дня, когда принц Тирант вступит в благословенный брак с Принцессой. Однако не может смертное существо достичь высшего счастья и благодати в этом мире, и судьба распорядилась иначе: ведь Бог создал человека не для земной славы, а для райского блаженства. Но доблестные рыцари не думают об этом и каждый день свершают славные деяния, достойные вечной памяти, какие совершал славный принц бесстрашный Тирант Белый, завоевавший благодаря своему рыцарскому искусству и мудрости столько земель и обративший в святую веру Христову бесчисленные народы Берберии и Греции. Однако не смог он осуществить свое заветное желание и достичь той цели, к которой так стремился.
Глава 467
О том, как одолел Тиранта недуг, из-за коего он и скончался.
Нет для меня более тягостного труда, чем запечатлевать уставшей рукой на чистом листе истину о незнании человеком своей судьбы, но воспоминания о славных деяниях Тиранта доставляют мне еще большую боль, ибо не смог он обрести награду за них. Однако мое повествование должно послужить примером для потомков, чтобы они не полагались на фортуну и, стремясь достичь счастья и благополучия, не потеряли тело и душу, беззаботно следуя по пути, полном опасностей, понукаемые безрассудством и необузданным честолюбием, ибо тщеславные и надменные люди в погоне за славой лишь понапрасну растрачивают свою ничтожную жизнь.
Итак, вновь обретя земли империи и завоевав многие другие сопредельные провинции, цезарь, торжествуя победу, возвращался в город Константинополь. Его сопровождали великий король Скариан, короли Сицилии и Феса и многие другие государи, герцоги, графы и маркизы, а также бесчисленное множество рыцарей (которые отправились за ним, дабы участвовать в пышном празднестве, что должны были устроить к его приезду, и из уважения к королю Скариану, но в большей степени – из-за торжеств по случаю свадьбы Тиранта, ибо никто не хотел их пропустить). Император, который был предупрежден о возвращении цезаря, приказал подготовиться к большому празднику и велел разобрать часть городской стены, длиной в двадцать шагов[763], чтобы доблестный принц мог въехать в город на колеснице победителя.
Когда Тиранту оставался день пути до Константинополя, он остановился в городе под названием Адрианополь, так как Император передал ему просьбу задержаться там до тех пор, пока ему не скажут двигаться дальше.
В этом городе доблестный цезарь проводил время в радости и увеселениях и часто гулял с королем Скарианом и королем Сицилии по берегу реки, которая протекала у городской стены. И во время одной из прогулок заболел у него бок, да так сильно, что его на руках пришлось отнести в город.
Тиранта уложили в кровать, и шестеро лекарей, из самых лучших в мире, что сопровождали его, а также четверо, что находились на службе у короля Скариана, дали ему множество лекарств, но не смогли облегчить страдания и помочь ему.
И тогда Тирант понял, что его смертный час близок, и захотел исповедаться. Тотчас же позвали духовника, который сопровождал цезаря. Духовник из ордена Святого Франциска был человеком очень набожным и ученым, магистром теологии. Тирант исповедался священнику во всех своих грехах, покаялся и приготовился к смерти, ибо боль была очень сильной и, что бы ни делали лекари, становилась все сильнее.
Когда цезарь исповедался, король Скариан приказал своему гонцу немедля отправляться к Императору и сообщить ему, что цезарь совсем плох и врачи не могут ничем помочь ему. Поэтому король нижайше просил Его Величество, чтобы тот прислал своих лекарей, и как можно скорее, так как опасался, что они не успеют прибыть вовремя.
После исповеди цезарь велел принести Тело Христово и, глядя на него с благоговением, роняя слезы, вознес множество молитв, среди которых была и такая.
Глава 468
О том, какую молитву вознес Тирант, глядя на Corpus Domini. [764]
О Спаситель рода человеческого, Господь Великий и Всемогущий, Хлеб нашей жизни, бесценное и несравненное Сокровище, Заступник и Поручитель всех грешников! О Тело и Кровь Господа моего[765], о безвинный и кроткий Агнец, отданный на заклание ради нашей вечной жизни! О Ясное Зерцало, отражающее свет бесконечной милости! О Царь всех царей, о Повелитель всех тварей земных! Господи Всемогущий и милостивый, велики благодать и благость Твои! Как смогу я, смертный грешник, отблагодарить Тебя за бесконечную любовь и доброту, мне оказанные? Ты, о Господи, во искупление моих грехов не только сошел с небес на землю, обретя плоть в утробе Пресвятой Богоматери Девы Марии и явившись затем миру
Богочеловеком, чтобы терпеть лишения земной жизни, принять жестокие страдания и мученическую смерть на кресте, но и оставил Тело свое, чтобы оно служило мне духовным лекарством и исцелило мою грешную и больную душу. И за это, о Господи, Тебе благодарность моя. Благодарю также, о Господи, за то, что помог преуспеть мне в этом мире и избавил от множества опасностей, и смерть, которую Ты посылаешь во искупление моих грехов и мне во спасение, я принимаю со смирением и признательностью, ибо такова воля Твоя. И сейчас я нижайше прошу Тебя: Боже милосердный, пошли мне раскаяние во всех моих прегрешениях, дабы смог я получить Твое прощение. Господи, сохрани меня в вере моей, ибо христианином я жил и христианином хочу умереть. Уповая на бесконечную милость Твою, молясь в сокрушении сердца, оплакивая свои грехи и прославляя Твое Имя, прошу: прости мне все мои прегрешения и не лишай меня надежды на вечную жизнь в раю во славе и блаженстве.
И, сказав сии слова, Тирант, заливаясь слезами, принял Тело Господне, а все, кто находился в комнате, сочли, что не рыцарь, а святой человек Божий прочел эти столь благоговейные молитвы пред Corpus. Облегчив душу, Тирант позвал своего писаря и в присутствии всех продиктовал свое завещание, которое звучало так.
Глава 469
О том, какое завещание оставил Тирант.
Никому не дано избежать смерти, и хотя не суждено человеку знать, когда она наступит, мудрые должны предвосхищать будущее, дабы, покидая сей бренный мир, они могли приготовиться к встрече с нашим Создателем и распорядиться всем тем, чем владеют. И потому я, Тирант Белый из рода Соляной Скалы и Бретонского дома, рыцарь ордена Подвязки, принц и цезарь Греческой империи, сокрушенный смертельной болезнью, но во здравом уме и ясной памяти, в присутствии благородных сеньоров и моих братьев по оружию – короля Скариана и короля Сицилии, а также моего кузена короля Феса и других королей, герцогов, графов и маркизов, желаю выразить свою последнюю волю и во имя Господа нашего Иисуса Христа повелеваю записать данное завещание.
«Назначаю своими душеприказчиками и исполнителями моего завещания Принцессу Греческой империи и мою супругу добродетельную и благородную Кармезину, а также моего возлюбленного двоюродного брата Диафеба, прославленного герцога Македонского, которых прошу осуществить мою последнюю волю.
Завещаю сто дукатов своего достояния, чтобы мои душеприказчики употребили их по своему усмотрению на богоугодные дела во спасение моей души. Кроме того, прошу и поручаю им переправить мое тело в Бретань в церковь Святой Богоматери, где покоятся все, кто принадлежит роду Соляной Скалы, ибо такова моя воля.
Желаю также, чтобы каждому из моих родичей, кто будет при моей кончине, было выдано по сто тысяч дукатов моего достояния. Кроме того, я оставляю каждому из моих слуг и тех, кто состоял в услужении в моем доме, по пятьдесят тысяч дукатов. Единственным своим наследником остального имущества, которое с Божьей помощью приобрел я сам и получил по милости Его Величества Императора, а также своим правопреемником я назначаю своего слугу и племянника Ипполита из рода Соляной Скалы, который должен занять мое место и иметь те же права, что и я, и пусть распоряжается он ими по своему усмотрению».
После того как Тирант продиктовал свое завещание, он попросил писаря записать краткое послание для Принцессы, а написано там было следующее.
Глава 470
О том, что Тирант велел написать в кратком прощальном послании Принцессе.
«Смерть так близка, что медлить нельзя мне более, и в завершение своего земного пути я хочу лишь, о добродетельная сеньора, оставить для вас мои последние горестные и печальные слова прощания.
Неугодно было судьбе, чтобы я, недостойный, обрел вас – награду за все мои труды. Но не так страшился бы я смерти своей, если было бы позволено мне умереть в ваших объятиях. Умоляю вас, о высокородная сеньора, сохраните же вы свою жизнь, чтобы в награду за мою великую любовь к вам вы помнили обо мне и молились за мою грешную душу, которую, скорбя, возвращаю я своему Создателю, Тому, кто подарил мне ее.
Так распорядилась судьба, и я не смог вновь увидеться и поговорить с вами, надеждой и спасением моей жизни, и посему, желая заверить вас в своей любви и сообщить о том, что конец мой близок, я решил написать вам сие краткое послание, ибо времени у меня осталось мало, а невыносимая боль не позволяет мне продолжать далее. Последнее, о чем хотел бы я униженно просить вас, – позаботиться о моих родственниках и слугах.
Припадая к вашим стопам и целуя ваши руки, ваш Тирант вверяет вам свою душу».
После смерти Тиранта
Глава 471
О том, как Император отправил к Тиранту герцога Македонского и Ипполита с лекарями и как Тирант по дороге в Константинополь скончался.
Составив завещание, принц Тирант попросил короля Скариана, короля Сицилии и короля Феса переправить его, пока жизнь не покинула его тело, в город Константинополь, ибо ничто так не угиетало его, как мысль о том, что он может умереть, не повидавшись с Принцессой. Ибо Тирант свяго верил в то, что, едва увидев ее, будет спасен и вновь вернется к жизни.
И все решили, что следует отвезти Тиранта в город, ибо видели, как он сильно этого желает. Лекари согласились, так как знали, что цезарь умирает, и сочли, что радость, которую ему доставит встреча с горячо любимой Принцессой, принесет большую пользу, чем любые лекарства. Тиранта немедля положили на носилки, которые осторожно понесли на плечах. Его сопровождали все короли и другие высокородные сеньоры и лишь пятьдесят воинов. Все же остальные остались в городе Адрианополе.
Когда гонец доставил Императору письмо короля Феса, тоска и горестные думы овладели Его Величеством. Втайне ото всех он отправил за своими лекарями, а также за герцогом Македонским и Ипполитом и показал им письмо короля Феса. Его Величество попросил их не медлить и как можно скорее отправляться к Тиранту. Герцог Македонский и Ипполит покинули императорский дворец и вместе с лекарями отправились в путь, никому ничего не сказав, так как Император боялся, что, если Принцесса узнает о болезни Тиранта, она лишится чувств и жизнь ее окажется в опасности.
Когда герцог Македонский, Ипполит и лекари Императора были уже в половине дня пути от Константинополя, они встретили Тиранта. Сеньоры спешились, а носилки опустили на землю. Герцог Македонский подошел к цезарю и сказал ему:
Сеньор, кузен мой, как вы чувствуете себя?
Тирант ответил:
Кузен, какая радость, что я смог увидеть вас до своей кончины, ибо жизнь еле теплится во мне. И поэтому прошу вас и Ипполита поцеловать меня, ведь это будет наше с вами последнее прощание.
Герцог и Ипполит, заливаясь слезами, поцеловали Тиранта. Затем Тирант попросил их молиться о его душе и позаботиться о его супруге, Принцессе, и любить ее больше, чем его самого. Герцог отвечал ему:
Кузен, господин мой, как может столь отважный рыцарь, как вы, так падать духом? Доверьтесь милости Господа нашего, ибо он по своему милосердию и великодушию вам поможет и позволит вскорости обрести здоровье.
И когда он говорил эти слова, Тирант громко закричал:
Иисус, сын Давидов, смилуйся надо мной! Верую[766], исповедаю, каюсь, уповаю, к милости взываю! Дева Мария, ангел-хранитель, архангел Михаил[767], помогите мне, защитите меня! Господи Иисусе, вверяю Тебе душу свою.
И когда он сказал эти слова, душа его отлетела, а прекрасное тело осталось на руках герцога Македонского.
Поднялся столь громкий крик и горестный плач, что не могло не сжаться сердце от жалости, – так все любили принца Тиранта.
Долго плакал, стеная, король Скариан, а затем позвал короля Сицилии, короля Феса, герцога Македонского и Ипполита, а также некоторых других сеньоров, и, отойдя в сторону, они держали совет о том, что надлежит делать. И все решили, что король Скариан с остальными будет сопровождать тело Тиранта до города, но внутрь входить не будет, так как ему так и не удалось представиться Императору, а являться перед ним, когда случилось такое горе, неуместно. Кроме того, было решено забальзамировать тело Тиранта, чтобы затем отвезти его в Бретань.
Они покинули место, где скончался Тирант, и с телом его направились в сторону города Константинополя. Когда они достигли цели, была уже глубокая ночь. У городских ворот король Скариан простился с королем Сицилии, королем Феса, герцогом Македонским и Ипполитом и со своими людьми отправился в свой город в глубокой скорби, ибо король Скариан любил Тиранта, как никого другого. Оставшиеся же отнесли цезаря в один из городских домов, где лекари его забальзамировали.
После этого Тиранта одели в парчовый камзол и упланд со знаками императорской власти, подбитый собольим мехом, а затем отнесли в главную городскую церковь, а именно церковь Святой Софии. В церкви соорудили высокий большой катафалк и покрыли его парчой, а сверху поместили богато убранное золотой тканью ложе с балдахином из такой же ткани. И на это ложе положили опоясанное мечом тело Тиранта.
Когда же Император узнал, что Тирант мертв, он в глубоком горе, скорбя о смерти Тиранта, разорвал на себе императорское одеяние и, сойдя с трона, сказал следующие слова.
Глава 472
О том, что сказал Император, оплакивая смерть Тиранта.
Сегодня потерял я свой скипетр, а непобедимая корона моя предстала моему взору поверженной на землю. Отнялась моя десница, и верная опора страны нашей сломлена тобой, о злая фортуна! О несправедливая смерть, украв одну жизнь, ты открыла ничтожным неверным бесчисленные пути спасения! Ты убила Тиранта, чтобы завладеть и жизнью Императора Константинополя. Я умер, но пусть вечно живет слава об отважном Тиранте. О чины небесные[768], возрадуйтесь, принимая душу доблестного рыцаря, который присоединится к избранным, заслужившим награду! И вы, принцы тьмы, радуйтесь, если дано вам радоваться, ибо умер тот, кто каждый день возвышал христианскую веру. Вражьи державы, вы также радуйтесь, ведь умер непобедимый Тирант, которого не смогли одолеть все неверные мира в бессильной ярости. Теперь побежден он смертью, а вы ликуете. Лишь я, покинутый Император, буду скорбеть на этом печальном погребении. Так пусть же солнце скроется с наших глаз, пусть заволокут его густые туманы и тучи, чтобы светлая луна не смогла отражать его свет, пусть мир погрузится в мрачную тьму и облачится в черные одеяния. Пусть ветер сокрушит твердь земную[769], содрогнутся и упадут высокие горы, реки остановят свое течение, а чистые ключи смешаются с землей! Пусть в знак своей скорби их поглотит Греческая земля, печальная горлица, покинутая супругом Тирантом, а морские рыбы пусть покинут воды великого океана! В столь скорбный час вы, о прекрасные сирены[770], пойте о тех великих несчастьях, что свершаются на земле! Пойте, оплакивая смерть того, кто лучшим был среди живущих! Пусть звери жалобно воют и навсегда умолкнут птицы, пусть уходят они в необитаемые леса! К себе я призываю смерть, чтобы смог я отправиться в царство Плутона и принести туда сию горестную весть, дабы Овидий сложил прекрасные стихи о моем Тиранте. Снимите с меня золоченые одежды, унесите из замка богатый пурпур, оденьте меня в жалящую власяницу. Пусть все облачатся в черные траурные одежды, пусть, не смолкая, бьют все колокола, пусть все оплакивают эту потерю, столь страшную, что не хватает мне слов рассказать о ней.
Горестно причитая, провел Император большую часть ночи, а когда наступил день, он направился в церковь воздать Тиранту последние почести и все приготовить для похоронного обряда, достойного столь великого сеньора.
Принцесса очень удивилась, когда увидела, что ее девушки и все остальные в замке горько рыдают, и спросила, в чем причина их слез. Решив, что умер ее отец Император, Принцесса поспешила подняться и, не одеваясь, выглянула в окно. Она увидела герцога Македонского, плачущего и рвущего на себе волосы, Ипполита и многих других сеньоров, которые раздирали в кровь себе лицо и бились головой о стену.
Заклинаю вас именем Господа, – сказала Принцесса, – скажите мне правду. В чем причина вашей скорби?
Ей ответила вдова де Монсан, и сказала она следующее:
Сеньора, эта печальная весть неизбежно достигнет вас: Тирант перешел из этой жизни в лучшую и уплатил долг природе. В полночь его отнесли в церковь, чтобы провести погребальный обряд по христианским законам, как и подобает. Там же находится Император, который скорбит и оплакивает его смерть, и никто не может его утешить.
Принцесса обмерла: она не плакала и не могла произнести ни слова, а лишь издавала горькие стоны и вздыхала. Спустя какое-то время она сказала:
Принесите мне платье, что отец приказал сшить к моей свадьбе и что стоило так дорого. Ведь я так и не надела его.
Ей тотчас же принесли платье, и Принцесса оделась. И тогда вдова де Монсан сказала:
Как вы можете, сеньора, в день смерти столь доблестного рыцаря, который служил Его Величеству Императору и вам, надевать свадебное платье? Все остальные облачились в печальный траур, и никто не может сдержать слез. Вы же, ваше высочество, в большей степени, чем кто-либо, должны были бы горевать, дабы всем служить примером, а вы так нарядились. Никогда я не видела и не слышала, чтобы такое делали.
Не беспокойтесь, досточтимая вдова, – отвечала Принцесса, – когда придет час, я смогу послужить достойным примером.
Затем Принцессу причесали, и она вместе со своими дамами в скорби покинула замок и поспешила в церковь, где находился Тирант.
Принцесса поднялась на высокий катафалк, и, когда она увидела возлюбленного, сердце ее чуть не разорвалось от горя, но гнев на несправедливую судьбу укрепил ее дух. Она поднялась на ложе, где покоился Тирант, из глаз ее потекли горькие слезы[771], и, упав на тело, она принялась безудержно плакать, а затем произнесла такие скорбные слова.