Текст книги "Тирант Белый"
Автор книги: Жуанот Мартурель
сообщить о нарушении
Текущая страница: 59 (всего у книги 82 страниц)
Долго длился бой, и, как ни старались мавры, все сильнее теснили их христиане, пока не обратили в бегство. Увидев, что враг бежит, крикнул Тирант:
Пробил наш час, храбрейшие рыцари! За нами победа, смерть неверным!
И бросились христиане вдогонку маврам, те же поспешили укрыться в городе. Как бы то ни было, в тот день полегло мавров на поле более сорока тысяч. Едва мавры добрались до города, велел Тирант вернуться в лагерь, чтобы не потерпеть урона от вражеских бомбард.
Как закончился бой, собрал Тирант людей и покинули они поле, где одержали славную победу, и вернулись в лагерь в великой радости, вознося хвалы Господу. В последующие ночи и дни распорядился Тирант выставлять усиленный дозор, дабы не напали враги неожиданно, а лазутчики зорко следили за всеми, кто выходит из города. Мавры же каждый день устраивали воинские состязания за частоколом, окружавшим городские стены. Тогда Тирант велел построить много стенобитных машин и расставить бомбарды, чтобы стрелять по городу.
Как только Тирант одержал эту победу, велел он снарядить галеру в порту Онэ[691] и назначил капитаном рыцаря по имени Эсперциус, родом из Тремисена, доброго христианина, человека пытливого и сведущего в торговых делах. И наказал ему Тирант посетить Геную, Венецию, Пизу и Мальорку, на которой пересекалось тогда много торговых путей, дабы нанять столько кораблей, галер, и каравелл, и иных судов, сколько потребно для размещения множества народу; найти людей, посулив им хорошее годовое жалованье, и отправить на кораблях в порт Контестина[692], что в королевстве Тунис. Выслушав все подробнейшие распоряжения, немедля собрался рыцарь Эсперцнус в путь и отплыл на галере.
И здесь прерывается рассказ о ратных подвигах, кон многие дни свершал Тирант и его воины под стенами города, дабы вернуться к посольству Мельхиседека, которого отправил Тирант в Константинополь.
Глава 388
О том, как посол Тиранта прибыл в Константинополь.
За считанные дни добрался посол Мельхиседек от берберских берегов до Константинополя на своей галере, поскольку погода и попутный ветер благоприятствовали путешествию. Едва вошла в порт его галера, сообщили о том Императору, и немедля отослал он одного из рыцарей разузнать, чей корабль прибыл, с какой целью и что везет он. Рыцарь отправился в порт и, ступив на корабль, побеседовал с Мельхиседеком. Узнавши все новости, вернулся он во дворец и подробно рассказал Императору о том, что галера приплыла из Берберии и по приказу Тиранта привезла пшеницу его величеству, а также рыцаря, прибывшего от Маршала с посольством.
Несказанно обрадовался Император такой вести, ибо находился он и люди его в крайней нужде, и вознес хвалу Господу за то, что не забыл его. Немедля повелел Император всем рыцарям, придворным и городским управителям отправиться в порт и сопроводить к нему гостя. Тотчас исполнили они приказание и прибыли к кораблю, дабы встретить Тирантова посла.
Мельхиседек сошел на берег в богатом парчовом одеянии, расшитом золотом и подбитом соболями, и в парчовой тунике, а на шее у него была толстая золотая цепь. Много людей сопровождало его, и все они были богато одеты. На берегу повстречали посла рыцари из императорской свиты, воздавая ему всевозможные почести, ибо все они только и мечтали, что о приезде Тиранта. После того торжественно препроводили посла во дворец прямо в покой Императора, где тот принял его вместе с Императрицею. Мельхиседек отвесил Императору глубокий поклон, поцеловал ногу его и руку, затем поцеловал руку Императрице. Они же приняли его очень учтиво, и лица их светились от радости лицезреть столь дорогого гостя. Мельхиседек вручил Императору верительную грамоту, тот же передал ее секретарю и велел прочесть. И вот о чем в ней говорилось.
Глава 389
О том, что говорилось в верительной грамоте, переданной Тирантом Императору.
«Ваше святейшее Величество! [693] Податель сего на словах дополнит краткое мое послание. Соблаговолите же оказать ему доверие и прием, ибо перед вами рыцарь, достойный всяческих почестей, умудренный опытом и прославленный своею доблестью».
Едва прочли письмо, повелел Император отвести послу достойные покои и передать ему все, что тот ни пожелает. А на следующий день созвал Император на совет всю свиту и рыцарей, городских управителей и знатных горожан. Как только собрались они все в главной дворцовой зале, послал император за Мельхиседеком, и тот явился в дорогих и красивых одеждах: в новом парчовом одеянии, подбитом горностаем, и с огромным золотым ожерельем, богато украшенным эмалью. Посол в совершенстве владел искусством красноречия, был человеком мудрым, и не было такого языка, на котором не мог бы он изъясняться. Войдя в залу, он поклонился Императору, тот же просил его сесть напротив, чтобы лучше слышать его слова. И едва воцарилось молчание, велел Император Мельхиседеку изложить свое посольство. Тогда посол поднялся и, вновь поклонившись, так заговорил.
Глава 390
О том, как посол Тиранта изложил свое посольство.
Светлейший господин мой, несомненно помнит Ваше Величество, как Тирант, по распоряжению вашей милости, снарядил галеры и отплыл отсюда с тем, чтобы силой оружия освободить рыцарей, попавших в плен к султану и к Великому Турку, и как помешала ему судьба исполнить вашу волю. И, должно быть, помнит Ваше Величество, как разыгрался на море ужасный шторм и не по своей воле пришлось выйти кораблям в открытое море. Целых шесть дней и шесть ночей боролись они с волнами бурлящего моря, пока не раскидало все корабли и не потеряли они друг друга из виду. Что же до галеры Тиранта, по воле небес прибило ее к берберским берегам в землях короля Туниса, и прямо возле берега, разбившись о скалы, затонула она, а вместе с нею и большая часть команды, те же, кому удалось спастись, немедля попали в плен. По счастью, Тирант оказался в плену у некоего рыцаря по имени Эмир Эмиров, прибывшего с посольством от короля Тремисена к королю Туниса. Охотясь в той местности, случайно набрел рыцарь на пещеру, где лежал Тирант, и, узрев необыкновенную красоту его и стать, увез его в свои земли и такой проникся к нему любовью, что сделал своим спутником и наставником на войне, которую вели тогда король
Скариан с королем Тремисена. И за величайшие рыцарские подвиги, совершенные Тирантом в той войне, даровали ему свободу и поставили командовать всею армией. Хитроумием своим Тирант взял в плен короля Скариана, а затем обратил его в нашу веру, и стали они братьями по оружию. Тирант дал ему в жены дочь короля Тремисена, тоже принявшую святое крещение, и ныне правит тот король Скариан и Тунисом, и Тремисеном. Да будет известно Вашему Величеству, что покорил Тирант всю Берберию, и, когда отплыл я с посольством, лишь один город еще не был под властью его, но, едва завоюет Маршал этот город, сей же час намерен он отправиться сюда со всеми своими воинами – двести пятьдесят тысяч бойцов готовы прибыть к вам из Берберии. С другой стороны, поддержит вас и король Сицилии всей своею силою, и уже отдал он приказ снаряжать корабли с провиантом, дабы прислать их в помощь Вашему Величеству. Об одном теперь молю я вашу милость: соблаговолите не гневаться за то, что так поздно идет к вам эта подмога, и поверьте – нет в том вины Тиранта. И пусть ободрится дух ваш и возрадуется, ибо поможет Тиранту милостивый Господь свершить великие подвиги, благодаря которым скоро исполнятся заветные желания Вашего Величества.
Глава 391
О том, как посол получил разрешение Императора отправиться к Принцессе.
Как только закончил посол свою речь, Император и весь его совет подивились и порадовались великой удаче Тиранта, который от пленника вознесся до властителя всей Берберии. Бесконечно восхищаясь его рыцарскими подвигами, так судили они: на всем свете не сыскать рыцаря, что сравниться бы мог с Тирантом в доблести и славе. Известия о Тиранте весьма всех ободрили и вселили надежду на то, что поможет Маршал одолеть турок.
Тогда посол, ставши пред Императором на колени, испросил у него разрешения пойти поклониться его дочери. Император дал свое согласие и велел Ипполиту сопроводить посла к Принцессе, которая, не имея никаких известий о Тиранте и не зная, жив он или умер, от горя заточила себя в стенах монастыря Святой Клары[694]. Не приняв пострига, соблюдала она строгие монастырские правила, как простая монахиня, и носила холщовые одежды.
Подойдя к воротам монастыря, Ипполит и Мельхиседек справились о Принцессе. И немедля сообщили ей монахини, что Тирант жив и что прибыл посол с вестями от него. Тогда Принцесса, сняв с лица монашеское покрывало, бросилась к воротам. Посол, увидев ее, отвесил глубокий поклон и поцеловал ее руку, Принцесса же, не помня себя от радости, припала к нему, и так велико было ее счастье, что рыдания стали у ней в горле, слезы хлынули из глаз, и долго не могла она вымолвить ни слова.
Наконец пришла она в себя и справилась у посла о том, что же сталось с Тирантом. Посол отвечал, что Тирант уповает на ее милость и благосклонность, что он в добром здравии и одного лишь желает – поскорее увидеть ее высочество, а потом добавил:
И передает он вам это письмо.
Взяла Принцесса письмо и прочла его, и вот о чем там говорилось.
Глава 392
О том, какое письмо передал Тирант Принцессе.
«Разлука, враг намерений влюбленных, подвергла линя испытаниям более тяжким, чем те сражения, что принял я от иных моих врагов, коих было нелюло. Едва исчезнул из виду чудный облик вашего высочества, такие бедствия обрушились на мою голову, что лишь благодаря усердным вашим молитвам удалось мне одолеть страшные напасти. Потому лишь вам и достоинствам вашим обязан я, недостойный, славою и нынешним моим процветанием, и принял я их как дар, ниспосланный вами. И ежели разлука обиду принесла с собою, поверьте, – не я тому виною, но лишь злая судьба, которую кляну я беспощадно. Ибо денно и нощно в несметных испытаниях, выпавших на мою долю, стоял передо мною ваш образ и лишь ваше имя произносил мой язык. Сколько сомнительных опасностей искушали взор побежденного! Но с честью я отразил их, ибо сам навеки сражен вашей любовью, чему свидетельство – это мое послание, а коли не написал я вам прежде, так только потому, что не волен был в своих поступках, однако ж не теряю я надежды на то, что смогу сделать все, насколько это в моих силах, дабы отблагодарить вас за справедливые молитвы, как заслуживают того великие ваши достоинства».
Принцесса осталась очень довольна таким письмом и, прочтя его, принялась расспрашивать посла, как идет завоевание Берберии. Тогда вновь изложил ей Мельхиседек свое посольство со всеми подробностями, как уже сделал он перед Императором. Велика же была радость Принцессы, когда узнала она о деяниях Тиранта и о славных его рыцарских подвигах, и ясно поняла она тогда, что лишь одному ему под силу вернуть Греческой империи былое величие и освободить жителей ее от страха и притеснений, нынешних и будущих. И, еще более обрадовавшись от мысли, что скоро прибудет Тирант, справилась Принцесса о том, жива ли Услада-Моей-Жизни. И поведал тогда посол о судьбе девицы, сказавши, что жива она и здорова и замужем за сеньором д’Аграмуном и что Тирант воздал ей величайшие почести и даже обещал короновать, как истинную королеву.
Всеми этими вестями Принцесса осталась очень довольна, ибо иного и не ожидала от Тиранта, зная, что поступать он может лишь согласно своей натуре, а в добродетелях нет ему равных на всем свете. Тогда рассказал посол и о том, как Услада-Моей-Жизни была рабыней его жены и как Тирант, уступив мольбам девицы, простил его жену и всех жителей принадлежавшего ей города Монтагаты, тогда как сеньор д’Аграмун готов был разорвать их на куски, и лишь ум да великая скромность Услады-Моей-Жизни спасли их всех от расправы.
Закончив свой рассказ, попрощался посол с Принцессой и отправился в свои покои.
Глава 393
О том, как посол Тиранта возвратился с ответом Императора и Принцессы.
Спустя несколько дней после того, как Император получил вести от Тиранта, порешил он, что следует отбыть послу немедля, и велел составить ответное письмо, где подробно описывалось то бедственное положение, в котором оказался сам Император и вся его империя.
Призвав к себе посла, вручил он ему письмо, а затем любезно наказал почаще напоминать Тиранту о нем, дабы вызвать сострадание к его сединам и к народам империи, пребывающим в страшной опасности, ибо заставят их враги отступиться от святой веры христианской; и дабы не забыл Маршал о стольких женщинах и девицах, коим грозит насилие и позор, а потому уповают они лишь на Господа да на помощь Тиранта. Получив такие наставления Его императорского Величества, испросил посол разрешения отбыть и удалился, почтительно поцеловав руку и ногу Императора, а затем и Императрицы.
Затем направился посол в монастырь, где находилась Принцесса, и сказал ей, что готов отбыть с разрешения Императора и желает узнать, не угодно ли будет ее высочеству отдать какое-либо распоряжение. Принцесса отвечала, что рада скорому отъезду Мельхиседека, ибо его доброта и благородство призваны склонить Тиранта к немедленному походу, который освободит их от крайней нужды и опасности. И просила Принцесса, чтобы свершилось сие как можно быстрее, ибо призывает к тому рыцарский долг, и дала послу письмо для Тиранта.
Окончив беседу, посол поцеловал руку Принцессе и попрощался, она же обняла его, оказав ему высокие почести. И, исполнив все, что повелел ему Тирант, взошел посол на корабль и велел поднять паруса и тронуться в обратный путь.
И здесь прерывается рассказ об Императоре, дабы вернуться к тому, что происходит с Тирантом.
Глава 394
О том, как Тирант покорил город Карамен силой оружия.
Отослав Мельхиседека послом в Константинополь, Тирант безуспешно пытался взять осажденный город и что только не придумывал для этого, и каждый день стреляли тяжелыми ядрами и метали камни из трабуциума[695] по толстым городским стенам, однако защитники города в мгновение ока заделывали все бреши и проломы. Ночью и днем вел Тирант на приступ своих воинов, но не удавалось ему прорваться в город, ибо осажденные короли были мужами отважными и мудрыми и великими знатоками ратного дела, а их конникам не было равных в бою: всякий раз, как совершали они вылазки из города, завязывалась под стенами жестокая стычка и гибло в ней множество народу с обеих сторон. Тем не менее мавры не осмеливались дать Тиранту сражение, поскольку армия противника как пешими воинами, так и конниками вдвое превосходила их силы. И вот уже целый год минул с тех пор, как начал Тирант безуспешную осаду.
Как-то раз решил Тирант держать рыцарский совет, и были на том совете король Скариан, сеньор д’Аграмун и многие другие рыцари и военачальники. И повел Тирант такую речь:
Сеньоры и братья, великий позор мы терпим и выказываем великую слабость: вот уж год, как мы держим в осаде этот город и не можем с ним справиться. Думаю, пришел час покорить его либо умереть.
И все согласились, зная, сколь сильно разгневан Тирант: ведь, не взяв города, не мог он отправиться на подмогу Императору и своей Принцессе. К тому же Услада-Моей-Жизни не упускала возможности попенять ему на это, упрекая в том, что его любовь к Принцессе слабеет с каждым днем.
За время осады в большой тайне повелел Тирант вырыть подкоп под город, и рыли его долго и с большим трудом, поскольку город, хоть и стоял на равнине, выстроен был на каменистой почве. И едва закончили подкоп, выбрал Тирант тысячу лучших воинов и поставил над ними моссена Рокафорта, славного и храброго рыцаря, к тому же ловкого и умелого, а оставшихся в лагере людей разделил на десять отрядов, назначив для каждого своего воеводу.
Выстроив всех воинов, приказал Тирант за час до рассвета идти на штурм города в десяти разных местах. Так и поступили: бросились бойцы на штурм, взбираясь по лестницам на стены, мавры же храбро защищались, и много христиан пало в тот день. Пока кипел бой, рыцарь Рокафорт направился в подземный ход с тысячей бойцов, и, никем не замеченные, вышли они из-под земли внутри города прямо возле ворот и поспешили открыть их как раз в ту минуту, когда прямо у того места сражался Тирант со своим отрядом. Увидев открытые ворота, немедля въехал Тирант в город, а тысяча моссена Рокафорта поспешила открыть другие ворота, через которые проник в город король Скариан со своими людьми.
Дикий гвалт и крик стояли в городе, воины Рокафорта спешили уже открыть следующие ворота, и новые отряды христиан ворвались в город, и смешались враги в жарком бою. Два мавританских короля выехали из замка верхом и бросились прямо в гущу битвы, а между тем воины рыцаря Рокафорта открыли уже все ворота, и множество христиан бились с врагом в городе.
Храбрый король Тремисена, видя, как истребляют его людей, отчаянно прорывался туда, где кипел жаркий бой и гибли мавры, – понимая, что не сможет ничем помочь, спешил он навстречу верной смерти, дабы не видеть мучений и позора, и в дикой ярости рубил мечом своим всех подряд. И добровольно сдался он в плен славному рыцарю Алмедишеру, не желая бежать с поля битвы, тот же, снявши с его головы корону, украсил ею острие своего меча.
Однако и после того, как взяли в плен их короля, не бросили мавры оружия и отчаянно сражались с врагом, от которого не ждали никакой пощады. Исчезла у них всякая надежда на победу, а потому не защищались они, но нападали, в смерти видя свое предназначение: кидались они вперед, словно разъяренные львы, и с удвоенной силой крушила врага их правая рука, так что многие христиане пали и были изранены. За каждую улицу шел отчаянный бой, и град камней сыпался на воинов Тирантовых с крыш и башен.
Рыцарь Рокафорт вскарабкался на одну из башен по обломкам разрушенной в боях стены и водрузил на ней штандарт короля Скариана и флажок с гербами славного Маршала Тиранта[696]. Едва увидел это король Феса, бившийся в окружении своих воинов, немедля отправился туда, дабы избавить взор свой от такого оскорбления, но, когда взобрался он на башню, встретил его маркиз де Лисана и сбросил с высоты наземь. Так закончил свою горестную жизнь король Феса. Увидев, что убит их король, страшным воплем огласили мавры город, отовсюду бросились к телу короля мавританские воины и, сбившись в кучу, отчаянно бились, словно пытаясь отмстить за смерть короля и отдать ему последние почести.
Но тут подоспел Тирант и король Скариан с людьми и, вклинившись в гущу воинов, безжалостно стали рубить врагов: не переставая бились они, пока не убили последнего, кто держал в руках оружие.
Тем временем виконт де Бранш покинул жаркую битву – не от страха перед опасностью, но видя явную победу христиан – и вместе со своими людьми решил объехать весь город, дабы выбить оставшихся врагов из домов и укрепленных башен. По своему усмотрению врывались туда воины, зажигали факелы, водружали христианские знамена и штандарты и оглашали город такими криками: «Да здравствует великий Маршал, да здравствует удачливый король Скариан, да здравствует благородный гнев, да здравствует народ христианский, что во хвалу и во славу Божию и ради святой веры христианской празднует славную и чудесную победу!»
Глава 395
О том, как посол Тиранта прибыл к нему из Константинополя.
Покорив город и предав смерти двух вражеских королей, в великой радости пребывал Тирант и чувствовал себя счастливейшим из смертных, ибо достиг того, чего так желал. С величайшей благодарностью вознес он хвалы и благодарения Господу нашему Иисусу Христу за ниспосланную победу и избавление от многих опасностей, затем повелел привести в порядок город после сражений, после чего все воины, что стояли вокруг лагерем, переселились туда и пребывали в большом довольстве, ибо этот город полон был всяческого провианта. А жители окрестных замков, городов и селений все, как один, вручили ключи Тираиту, умоляя его о милости, и все готовы были обратиться в христианскую веру и подчиняться приказам Маршала. Он же принял ключи с благодарностью и великодушием, позволил креститься тем, кто желал того, и даровал жителям многие привилегии и освобождение от податей, они же отвечали Тираиту любовью, ибо ничего, кроме щедрости, от него не видали.
И, пребывая в радости и покое, получил Тирант известие о том, что посол его, отправленный в Константинополь, живым и невредимым пристал на корабле к берегу в порту Стора[697]. Несказанно обрадовался Тирант такой доброй вести, а через несколько дней сам посол прибыл в город и явился к Тиранту, который радушно принял его. Поклонившись, передал посол письмо Императора, и немедля прочел его Тирант, и вот о чем там говорилось.
Глава 396
О том, какое письмо прислал Император Тиранту.
«До того самого дня, когда успокоили истомленное мое сердце славные и радостные вести, привезенные вашим послом, пребывало оно в немалом изумлении и смутной тревоге. Ваш же разум более печалился о превратностях собственной судьбы и урона для рыцарской чести, чем о горестях наших и напастях, посланных этой зелие, освобожденной великодушием вашего сердца и вновь ожидающей от него освобождения. Весть о вашем исчезновении развязала руки врагам, без страха пришедшим сюда, а коли доииа бы до нас весть о вашей смерти – отправиться тогда и нам в мир иной. Но не угодно было божественному Провидению позволить, чтобы свершилось такое страшное зло, хотя за грехи наши подверглись мы тяжким невзгодам: каждый день приносит потери, турки грабят богатства, принадлежащие империи, а под властью светлейшей короны остались лишь Константинополь и Пера да некоторые замки, что лежат по эту сторону реки, а потому не взяты еще врагом. Столь велика нужда наша в провианте и так мучительна вражеская осада, что нет сомнений в скорой нашей погибели, ежели только милосердие Господне не приведет пред очи наши славного Тиранта – последнюю нашу надежду. Не счесть, скольких достойных людей мы потеряли, а те, кому удалось выжить, не могут радоваться, ибо, павши духом, влачат жалкую жизнь в вечном плену у неверных. И дабы вызволить их из позора, и отмстить за смерть покойных, и ободрить живых, взываем мы к вам, Маршал милостью Божией, почитаемый нами как сын, и ради любви и чести, в коей пребывать вам вовеки, заклинаем вас именем распятого Иисуса: не оставьте же нас в великой нужде и муках. Вместе с нами взывает к вам драгоценнейшая наша дочь, с уст которой не сходит имя Тиранта, и вторит ей весь народ, ибо после Господа вы – единственная его надежда. А потому в сомнении и тревоге наш разум, ибо не знаем ныне, как пробудить вашу память, дабы сей же час привела она вас сюда. Плененные родичи и друзья ваши взывают к вам и требуют вас немедля, а те, кого прислал нам на подмогу магистр Родоса и король Сицилии, ожидают только, чтобы вызволили вы их из тяжкой неволи всем на радость. Завоеванная вами Африка да отпустит своего завоевателя, дабы смог он вернуть себе потерянную Империю, ибо ожидают вас деяния не менее важные, чем те, что вы уже свершили, хотя ничего не стоит вам завоевать весь мир, поверженный ниц пред вашим величием. Дрожит Великий Турок, в страхе пребывает Великий султан оттого, что ходит Тирант по этой зелие. Так последуйте зову вашего сердца и не мешкая придите к нам, ежели только жива в груди вашей прежняя любовь».
Глава 397
О том, как расспрашивал Тирант посла.
Прочтя письмо, проникся Тирант глубоким состраданием к Императору. Слезы навернулись ему на глаза от мысли, в какой страшной тоске тот пребывает, и вспомнил он о герцоге Македонском и о других родичах и друзьях, томящихся в плену у неверных, уповая лишь на его помощь. И еще подумал он о том, что долго и с огромным трудом завоевывал Греческую империю, а потерял – в одночасье, и предстояло ему потерять еще больше.
И просил он посла рассказать подробно обо всем увиденном, что тот и сделал. Справился Тирант о Принцессе, посол же поведал ему, как встретился с нею в монастыре Святой Клары и о том, что в разлуке с Тирантом посвятила она себя служению Господу, носит монашеские одежды и не снимает с лица покрывала в знак того, что ведет святую жизнь:
И, расспросив о том, что сталось с вашей милостью и о победах ваших, молила она меня, дабы не раз и не два призвал я вас не забывать о ней, особенно теперь, когда грозит им всем страшная опасность – неволя и мавританский плен. А коли когда-нибудь оскорбила она вашу милость, молила простить ей и не пенять на то, ведь ежели ваша милость милосердны и милостивы с врагами, то с нею, вам принадлежащей всем существом своим, поступите согласно натуре вашей, и, хотя она этого и не заслуживает, однако ж не ждет от вас иного, как есть вы оба одна плоть, и, коли немедля вы явитесь, она и все, кто с нею, припадут к ногам вашим и почитать будут как господина.
И многие другие слова ее передал посол, которые опущены в нашем рассказе. Затем передал он письмо Принцессы, и прочел его Тирант, и вот о чем там говорилось.
Глава 398.
О том, какое письмо послала Принцесса Тиранту Белому.
«Как узнала я о вашем письме и прочла его, безмерную радость и огролтое счастие ощутило исстрадавшееся мое сердце, слова ваши воскресили меня и заставили позабыть обо всем на свете. Едва не помрачился мой рассудок от великого утешения, слезы же текли бесконечною рекою, словно приключилась со мною беда, а не радость, кровь отлила от слабеющего сердца, силы оставили меня, и казалось всем, что готова я отойти в мир иной. Немало времени прошло, пока смогла я прийти в себя и возвратиться к жизни, чтобы послать вам в письме сей первый вздох моих уст, и, не в силах ничего объяснить вопрошавшим о моем состоянии, вновь вернулась я в ту келью, где заперла себя, дабы покаяться в проступках, которые вам так навредили. Величайшее отдохновение, радость и утешение пришли ко мне, когда, потерявши вас навеки, смогла я вновь возвратиться в этих смущенных строках к вашей милости, чья есть и пребуду тайная раба, вечно благодарная вам за мучения, из-за нее принятые, из коих избавили вас не мои недостойные молитвы, но ваше всепобеждающее мужество и доблесть. Не проклятия, но восхваления и восторга достойна судьба, приносящая благоденствие, а потому да будут благословенны те несчастия, что ведут к счастию. Наименьшее благо для вас, славный Тирант, – мое имя, ставшее причиной стольких мук, о коих вы мне написали. Но ежели любовь или крайность побеждаются благоволением, подчинитесь благой воле, я же прощаю вам, что поверили вы в лживые измышления обо мне, но с одним условием: немедля покинете вы африканскую зелию. И хотя эта пустынная зелия, как и я, осиротеет и иссохнет без вашей милости, перенеситесь же мыслями к короне Греческой империи, которая вас ожидает. На мою невинность, которую вы так желали похитить, посягают проклятые неверные, и быть мне, супруге вашей, их пленницею. Вспомните о почестях, которые оказала вам империя, и сам Император, и я, а потому прослыть вам неблагодарньш и бесчестньш, коли немедля не исполните вы то, что ожидает от вас христианский мир, – освободите нас от плена силой оружия. Будьте великодушны, в любви и чести явите милосердие и сострадание. Придите на помощь тем, кто, пребывая в невыразимых муках, готов отрешиться от веры Христовой. Не позабудьте о храбром рыцаре Диафебе и герцоге Македонском и о других родичах и друзьях ваших, томящихся в страшной темнице оттого, что пришли к вам на подмогу. Мне же что сказать вам, как доказать свою любовь? Поведать ли о том, как обманывала я себя и утешалась, любуясь вещицами, которые некогда вам принадлежали? Как думала, входя в свои покои: “Здесь сидел мой Тирант, здесь он спал, здесь он обнимал и целовал меня, на этой постели лежала я обнаженной в его объятиях”. И в этих мыслях быстрее миновали мучительные ночи и нескончаемые дни. Довольно теперь бессмысленных мечтаний – приди же, Тирант, и принеси с собою истинное утешение, и облегчи мои муки, и защити народ христианский».
Глава 399
О том, как Тирант впал в бесчувствие от великой любви и муки.
Едва прочел Тирант письмо Принцессы, охватило его глубокое отчаяние – так велики были боль и сострадание, которые испытывал он к Императору и Принцессе, изливавшей в письме свою скорбь; в тот самый миг перед глазами его промелькнули страшные и горькие бедствия, выпавшие на их долю, и увидел Тирант своего двоюродного брата, герцога Македонского, и других родичей и друзей и, не выдержав этой муки, лишился он чувств и словно мертвец рухнул наземь.
Страшный слух, что Тирант при смерти, пронесся по дворцу. Услада-Моей-Жизни, узнав о том, немедля бросилась к нему и, войдя в его покои, увидала его на постели. Тогда плеснула она в лицо ему розовой водою и дотронулась до язвы в ухе, и тут же открыл Тирант глаза, но долго еще не мог он вымолвить ни слова, ибо обычно заклятые враги – любовь и горе – на сей раз заключили союз и вместе истязали его сердце, ведь истинно великой любовью любил он Принцессу и не менее того родичей своих и друзей. Наконец, обретя дар речи, так воскликнул Тирант.
Глава 400
О том, что сказал Тирант.
О вы, что чрез муки[698] и страдания бредете по торной дороге любви: услышьте меня и скажите, ведома ли вам та боль, коею сейчас терзаюсь? Смертельно ранено несчастное мое сердце, одно только лекарство и один лишь лекарь может спасти его – та, что всех на свете милее, однако ж далека она от меня и сама теперь в страшной беде, а потому обоим нам грозит смертельная опасность. Не довольно было судьбе увести меня оттуда, где покрыл я себя великой славою: явив суровый нрав свой, пытается она подобраться к приюту моей жизни, лишив меня последнего утешения! О Император, как Бога почитаю я вашу милость, превозношу и люблю безмерно! О Императрица, носившая в чреве своем ту, что дороже мне самой жизни ! О Принцесса, чудное творение небесного Мастера! Ангел, сошедший на землю, весь я в твоей власти, ты – прибежище моего покоя и счастья! Ты – единственная и великая награда за мои муки. Кто же защитит тебя от притеснений и страха, ежели нет меня рядом? А тебе, Тирант, кто даст два легких крыла, дабы отправиться туда, где, должно быть, обретается безутешная твоя душа? Спуститесь же, облака небесные, подберите недвижное мое тело и унесите с собою, дабы окончить мне дни мои вместе с той, что владеет моей жизнью. А вы, бессмертные боги, коих призывают высокой речью: помогите мне и не оставьте своим покровительством, просветите и укажите дорогу скудному моему разуму, дабы верно направил он мою волю. О Господь мой, создатель и искупитель! Подъемлю я очи к небу и, простерши руки, на коленях молю Тебя смиренно: вечное и бесконечное Твое могущество да остановит врагов Твоей славы, дабы я, раб Твой, не оставленный Твоим величием, направляемый милосердной рукою Твоей, уповая на великую и всепобеждающую Твою силу, и с именем Твоим на устах, сумел бы защитить империю и союз христианский, а затем вместе с теми, кого спасет милосердие Твое, вознесу я, недостойный столь великой милости, хвалы Тебе, Господи, и деяниями своими преподнесем мы святости Твоей тот дар, что ожидаешь Ты от открытых Тебе душ наших.