Текст книги "Принцесса Сарнгейта.Часть 2 (СИ)"
Автор книги: Эльза Скарлетт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 57 страниц)
Глава 5
После ужина, оставив остальных офицеров, я отправился с каптенармусом Лоопом осматривать корабли. Шокан стал весьма дружелюбен ко мне, когда решилась проблема с поставкой продовольствия и появилась идея с установкой нового рулевого управления кораблём. Он по пути пояснял мне, что где находится, и распорядок жизни солдат и офицеров в гарнизоне. Я же внимательно всё разглядывал и запоминал принятые порядки.
Рядом с имением фельдмаршала Сореля находилось четырёхэтажное здание Академии тёмного искусства Сарнгейта, в котором проводились занятия и лекции. Общежитие адептов стояло рядом и представляло собой длинную казарму в три этажа. Адептов тут было принято называть курсантами. За ней – несколько таких же казарм для солдат. Самая последняя предназначалась для офицеров, в которой жили и те немногочисленные женщины, что несли службу и работали в части. В основном женщины гарнизона служили кухарками, травницами и лекарями. Большинство из них были женами самих офицеров или их дочерями. Так что проживающих отдельно особ женского пола было не много.
Посередине гарнизона стояло командно-административное здание. За ним – лазарет и столовая. А дальше, у ограды, хозяйственные постройки: некромантский бестиарий, артефакторские лаборатории, совмещенные с кузницами, конюшни и склады. И везде были полигоны. Какие-то были большими, как та, на которой бились мы с Сорелем, какие-то поменьше или совсем небольшие. Все были заняты. Не смотря на позднее вечернее время и наступающую темноту, на одних шли тренировки и бои, на других объезжали коней и песчаных животных, представляющих собой ящериц, ходящих на задних лапах, отрабатывался навык боя верхом, на третьих тренировали нежить или просто выгуливали группы ездовых животных.
Лошадей мы взяли в конюшне гарнизона. Нам их оседлали курсанты-первогодки. Из гарнизона выехали через хозяйственные ворота и попали сразу в город.
Строения в Сарнгейте были в основном низкими, больше деревянными, разделенными небольшими улочками. Все – с загнутыми крышами. Реже встречались двух-трехэтажные дома.
Передвигались тут в основном пешком и гораздо реже на лошадях. Если нужно было что-то перевезти, небольшие повозки горожане тянули руками за дышла, лишь иногда используя ослов и мулов. Знать перевозили в двухколёсных небольших повозках, которые тянули не животные, а другие существа, называемые рикшами.
Торговля шла всюду даже в такое позднее время. Много было едален на открытом воздухе, рядом с которыми стояли выставленные прямо на улице столы. Меня удивило, что свободных мест в них оставалось мало, несмотря на то, что таких столовых было множество. Готовили тоже прямо на улице, в больших чанах что-то обжаривая.
Присмотревшись, понял, что местная еда довольно экзотична, и едят тут абсолютно всё, что движется и растёт. Рядом с открытыми кухнями в плетеных клетках и глубоких тазах копошились всевозможные насекомые, пауки, скорпионы, иногда довольно крупные и неприятные на вид, мелкие песчаные василиски, спутавшиеся в клубки, и другая гадость, что была выловлена в пустоши пустыни Сарнгейта. Странные крупные птицы висели вниз головой с перерезанным горлом, а более мелкие сидели в корзинах.
Растительная еда была не менее чудаковата. Что-то я мог определить и назвать по внешнему виду, что-то совершенно было мне незнакомо. Удивился, когда увидел, как уличный повар разделывает ядовитое плотоядное растение, ловко отсекая у него клейкие листья, покрытые капельками яда, а потом смешивает этот яд в стакане и подаёт покупателю-человеку.
Но, несмотря на диковатость местных нравов и пищи, она тут пользовалась спросом, и на улицах было не протолкнуться.
Практически сразу стало понятно, почему верхом здесь ездили мало. Проехать, не задев кого-то или что-то, было трудно. Порой нам уступали дорогу, дружно переставляя стол или торговую коляску в сторону. При виде нашей формы горожане кланялись в пояс и подобострастно что-то нашептывали.
– Город у нас хороший, спокойный, – с гордостью рассказывал офицер по пути. – Воров, грабителей и преступников нет. Дебоши не приняты, военная префектура мигом на беспорядок придёт. Так что торговцы покупателя даже обсчитать боятся. В основном жизнь, и всё самое интересное, начинается вечером, когда нет жары и зноя. Исключения случаются только во время песчаных бурь. Гулять можно смело, и женщин не страшно отпускать на рынок самих.
Горожане были одеты пёстро. В основном носили одежду, похожую на накидки и халаты, а на ноги обували либо тканевые сандалии, либо деревянные шлёпанцы. Мужчины предпочитали тёмные тона, женщины – яркие. Те, кто был побогаче, носил длинную одежду разрисованную или расшитую замысловатыми рисунками, как у Сореля. Чернорабочие были облачены в короткие штаны и накидки, подпоясанные веревками или простыми ткаными поясами.
Мы приближались к небольшой площади с лобным местом и возвышением посередине, огороженной с одной стороны каменной оградой. Из грубой кладки стены торчали головы пяти вытесанных из камня драконов, из пастей которых вытекала небольшими струйками вода. Горожане, выстроившись в очередь, набирали её в кувшины и чаны. Остатки стекали по желобу в небольшой бассейн, где женщины стирали и полоскали одежду, а детвора плескалась по колено в воде, брызгая друг на друга и радуясь этому.
– С водой проблема? – задал я вопрос, рассматривая разношёрстную толпу и очередь к фонтанчикам.
– Практически во всем герцогстве проблема с водой, – ответил мне офицер. – Только северные территории не испытывают её так остро. Воду экономят все. Здесь единственная река, и в основном города находятся около неё. Но поселения тифлингов, песчаных демонов и ифритов встречаются и в глубинке…
Такие источники здесь разбросаны по всему городу, а раньше воду возили от реки и продавали. Тогда случались и вспышки мора. Лорд Хардин установил артефакты, которые качают воду из реки, и сделал её доступной для всех.
– И всё же этого мало… Ваша уязвимая точка именно в этом. Что будет, если фонтаны отравят? – заметил я.
– Потому здесь всегда дежурят, – кивнул, соглашаясь, шокан.
Действительно, проезжая по площади, я увидел прямо на лобном месте небольшой отряд военной стражи с белыми нашивками на рукавах. С возвышения им хорошо было видно, что происходит во всех частях площади.
Расовый состав в городе был весьма разнообразен. Людей, как и всегда, было большинство, но много и гномов, орков, тифлингов, шоканов, ифритов. Реже встречались эльфы, дроу, минотавры. Несколько раз мимо проходили арахниды с членистыми лапами на спине и шарсу. Не встретил я только драконов, вампиров и русалок. На мой вопрос лорд Сакциорон ответил, что драконы все служат в части, и в городе их не встретишь, вампиры не любят Сарнгейт из-за яркости солнца, а русалки – из-за отсутствия воды. Но все они тут тоже есть.
– Вон одна из них, – усмехаясь, махнул вперёд одной из рук мой спутник.
Мы приближались к красивому двухэтажному зданию, выкрашенному в красный цвет и подсвеченному красивыми пузатыми фонарями по периметру. На террасах первого и второго этажей стояли красиво разодетые девушки, кокетливо вертя в руках небольшие бумажные зонтики или таинственно прикрывая лица веерами. При виде нас они стали принимать соблазнительные позы и зазывать в заведение.
«Дом удовольствий», – понял я. Русалка среди них действительно была, выделяясь бледно-голубой кожей с перламутровой чешуей на щеках и белыми волосами. Рядом стояла молоденькая представительница шоканов с изумрудной кожей, пошло демонстрируя, что она может сделать своими четырьмя руками.
– Нравятся? – спросил мой сопровождающий, заговорщически подтолкнув локтём. – На обратном пути можешь здесь остаться. Тут самая популярная в городе питейная на первом этаже, а на втором ждут «иные» удовольствия. Денег-то на ночь хватит? – и заржал, как мул, своей шутке.
– Нравятся, – не стал отпираться я, поняв, что пялюсь на «жриц любви» как юнец. Долго я себя держал в воздержании, надеясь на близость только с одной. Девушки действительно были красивые как на подбор. – Но, пожалуй, откажусь.
Шокан издевательски поцокал языком.
– Зря, – сокрушенно покачал головой он. – Тут отношение к любви другое… Гетеры приносят удовольствие не только телу, а много чего умеют ещё. Но могу тебя понять… Наслышан о твоей истории любви с «принцессой». Нам Сорель все уши прожужжал, ругаясь на вас обоих на все известные ему лады. Ты с ним это… поаккуратней. За дочь Нориса «порвёт» и не заметит… Но ты, если что, знай, у нас не принято закладывать «своих» жёнам и невестам. А служба – она такая… иногда хочется позволить себе того, что с женой нельзя. Это самое знаменитое заведение в городе.
Продолжать эту тему мне не хотелось. А расположение публичного дома прямо на площади, на самом видном и доходном месте, подтверждало рассказ офицера о местных порядках.
Проехав город, мы выехали за городскую стену, укреплённую бойницами и оградой, и пустили лошадей в галоп. Через минут двадцать быстрой езды добрались до форта Тар. Взятая когда-то крепость была небольшой и похожей на ещё один гарнизон, только менее приспособленная к удобствам. Казармы тут были тоже, но в основном для рабочих. Зато здесь стояли доки для ремонта песчаных кораблей, и в широкие ворота могли пройти большие галеоны.
– Тут дислоцируются корабли, – начал пояснять шокан. – Доков три. Два – ремонтных, и в одном идёт строительство нового брига. Мы только отремонтировали три корабля, которые первыми отправятся к линии фронта. И сегодня загнали последние два фрегата, начав ремонт бортов. Портальные ворота тут шире, чем в гарнизоне, и через них можно доставить крупный стройматериал. Древесину нам поставляет герцогство Ризгас. Дроу выращивают специальные сорта деревьев для нас.
Спешившись, Сакциорон повёл меня к одному из доков.
– Это «Мираж», восемнадцатифунтовый трёхпалубный корабль пятого ранга, с тридцатью двумя пушечными артефактами на борту, – пояснил мне, заходя в огромное помещение, каптенармус, указывая на большое трёхмачтовое судно, стоящее на лебёдках.
В доке шла работа. Стук молотков, команды прорабов, жужжание пил звучали как музыка. Подсвеченный артефактами корабль выглядел неплохо. Я ожидал худшего. Да, сильно пострадавший, но дерево не было изъедено жуком и днище не стёрто. С первого взгляда определил, что работы будет много, и многое нужно будет успеть сделать.
Лорд Лооп повел меня к двум гномам, которые беседовали между собой с важным видом.
– Знакомьтесь, – командным голосом сказал шокан, подведя меня к ним. – Это главный мастер второго дока по ремонту кораблей – Роготар Ботрон и шкипер «Миража» – Прет Друкан. А это назначенный фельдмаршалом Сорелем временный капитан фрегата «Мираж» – лорд Корин Тенебрей.
Оба гнома перевели на меня оценивающие взгляды.
– Да чтоб вас всех! – воскликнул шкипер недовольно и спросил у Сакцирона: – А Миторис?
– Миторис Нурине останется пока лейтенантом. Так решил герцог Сорель, – последовал ответ. – И ты, Прет, не забывайся! Или хочешь оспорить решение фельдмаршала?
Гном тут же успокоился.
– Нет. Никак нет, ваше Высокоблагородие, – ответил гном.
– Вот и славно. Покажи корабль капитану. И где ваш штурман? Нужно румпель осмотреть для переделки.
– Так известно где… – и гном замялся, искоса посматривая на меня. – Там же, где всегда… Увольнительные у них… У всех… Корабль только в док поставили, а ребята могут ещё долго девок не увидеть…
– Вот именно, что только поставили! – прорычал каптенармус. – Ремонт – важная работа офицерского состава команды. Кто следить будет?
– А я на что? – недоуменно посмотрел на начальство гном-шкипер.
– За исправность рулевого управления корабля отвечаете не вы, а штурман. Это в его обязанности входит следить за ремонтом системы управления и знать размеры рулевых частей, – вмешался я всё же.
Гном перевел на меня опасливый взгляд.
– Ну, так сегодня ремонтных работ с румпелем не предвиделось, – попытался он оправдаться.
– А завтра? – задал вопрос и посмотрел на начальника дока.
– Завтра приступаем к изготовлению поломанных частей руля, – подтвердил он.
– Покажите, что собираетесь менять, – распорядился я, оставив разговор об обязанностях штурмана на потом.
И меня повели к лéсам, окружавшим корабль. Начал я с осмотра шпангоутов[1] и борта, который сейчас ремонтировали. Шкипер доложил о водоизмещении и оснастке корабля, а так же план ремонта.
– Почему не заменили часть стрингера[2]? – спросил я, обнаружив широкую трещину в горизонтальном брусе в месте повреждения, где собирались менять и два шпангоута.
– Так это ж сколько времени займет! – возмутился мастер дока.
– А выводить из дока корабль с трещиной в главной балке корпуса корабля разрешено? – задал я вопрос. И, не услышав ответа, понял, что на моё возмущение просто побоялись ответить.
Мастер, видимо, решил трещину укрепить стяжками, и такое допускалось. Но, учитывая, что корабли в пустыне передвигались по более твердой среде, чем вода, трещина могла обернуться большими проблемами, если в эту часть снова ударят, а оставаться с дырой в середине корпуса мне не хотелось. Корабль, конечно, не утонет, как на море, но кто знает, с чем придется столкнуться? Местность мне всё же была малоизвестной.
– Пока будем менять руль, времени будет предостаточно, чтобы качественно отремонтировать борт, – сказал я. – Офицер Друкан, можно ли надеяться, что вы проследите за этим?
Гном пробурчал в бороду что-то утвердительное. Осмотрев все палубы, рубки, кубрики и трюмы, я пошел к корме и вниз к рулевой части. Измерив части румпеля и прикинув, что понадобится для установки нового рулевого управления, я отметил, что корабли песков имеют свои особенности и более тяжелые. Соответственно, хвостовую часть, как ни прискорбно, придется переделывать более основательно, чем я предполагал поначалу.
Делиться своими выводами и планами пока не стал, приказав пока не приступать к ремонту румпеля.
Второй корабль «Дюна» оказался немного меньше и был двенадцатифутовым. Поврежден он был не так сильно, как «Мираж», но гораздо более старый и, по-хорошему, уже требовал основательной замены обшивки.
На обратном пути в гарнизон я всё же решил заехать в дом с красным фасадом и красивыми девушками.
– Что, всё же надумал познакомиться с русалкой, или шоканша приглянулась? – съехидничал Сакцирон, наблюдая, как я поворачиваю лошадь.
– Ну, надо же «влиться» в команду, – усмехнулся я. – Подождёте? Это много времени не займёт.
– Всё вы, молодежь, куда-то торопитесь… Тут обстоятельный подход нужен. Девушки внимание любят, – поучал меня офицер.
– Несомненно, но я по делу, – пресёк я размышления каптенармуса, спрыгивая с коня и вручая поводья подскочившему мальчишке-слуге. – Не расседлывать! – приказал ему и направился к лесенке, ведущей на террасу.
У входа меня встретила «мадам» этого заведения, ярко накрашенная и подобострастно кланяющаяся.
– Чего хочет лорд-офицер? – спросила она, поглядывая на каптенармуса, что пошёл за мной и которого, видимо, хорошо знала. Моя тренировочная форма ей ни о чём не говорила, но профессиональный взгляд позволил определить, что я не простой солдат.
– Сколько стоят ваши девушки? – спросил я.
– Цена за ночь – один золотой, лорд-военный, – ответила она мне. – Но есть и исключения, если вы желаете чего-то более экзотического…
Цена была довольно высокой и сравнимой с лучшими подобными заведениями столицы. Но заведение пользовалось популярностью, о чём свидетельствовал общий зал, у входа в который мы стояли. Он был уже знатно заполнен посетителями. За низкими столами сидели компании военных, потчуясь кушаньями, элем и другими напитками, что разносили красиво разодетые прислужницы. Гетеры сновали меж ними и предлагали составить компанию, а гости радостно приглашали их в свое общество.
– Скажите, а команда фрегата «Мираж» сколько девушек оплатила?
Хозяйка посмотрела на меня подозрительно, но, переведя взгляд на шокана и сочтя, что беспокоиться не о чем, ответила:
– Пятерых, мой лорд. Но они ещё не вносили плату за досуг, – посетовала она.
– Я заплачу вам вдвое больше, если вы проведёте нас к ним, – пообещал я, – за доставленные неудобства, так сказать, ибо вынужден прервать веселье своей команды. Правда, денег у меня сейчас с собой нет, но, если хотите, оставлю в залог кольцо.
– Лорд – новый капитан? – догадалась мадам и улыбнулась мне так заискивающе, будто знала обо мне больше, чем в начале разговора. – О-о! Не стоит… Я вам верю.
– Так точно, мадам. Я – капитан фрегата «Мираж».
Хозяйка повела нас через коридор на внутреннюю террасу и вверх по лестнице, откуда из-за закрытых дверями-перегородками комнат доносились смех, громкие голоса и звуки веселья.
– Вот комната, в которой отдыхают наши гости из команды фрегата «Мираж», – улыбнулась она и, спрятав руки в широкие рукава своего халата, поклонилась, после чего мигом испарилась.
Открыв раздвижную дверь, я застал наигрустнейшую для себя картину.
Комната, по принятым тут обычаям, не была сильно обставлена. Посередине стоял низкий длинный стол, за которым сидеть можно было только на корточках. Он весь был уставлен кувшинами, едой, фруктами и небольшими чашечками. Лежать можно было только на мягких циновках, расстеленных прямо на полу. Я насчитал восьмерых мужчин: дроу, эльфа, двух людей, двух орков, гнома и шокана.
Веселье было в самом разгаре, и девушки были уже почти раздеты, а моя новая команда – изрядно пьяна. Учитывая, что был не такой уж поздний вечер, гулянку мои новые подчиненные устроили себе рано.
Захотелось выругаться. Если поначалу я все же надеялся, что застану их слегка на подпитии, и, прочитав вразумительную лекцию, а может, немного припугнув военным уставом, достучусь до их разума и заставлю пойти в казарму, чтобы отоспаться, а завтра приступить к ремонту и своим обязанностям. То теперь понял, что ошибся, как начинающий юнга. По физиономиям было видно, что пьют они не первый день и прекращать пока не собираются.
На меня и Сакциорона даже не посмотрели. Лишь орк, имени которого я не знал, обрадовался, посчитав, что я посыльный, доставивший очередную порцию пойла, и помахал в воздухе пустой бутылью, подзывая к себе.
– М-да! – причмокнул шокан губами. – Если ты хотел с ними познакомиться, то это – гиблое дело. Они завтра тебя не вспомнят…
– Я не хочу с ними знакомиться. Я хочу, чтобы они приступили к своим обязанностям и ремонту фрегата, – прорычал в ответ.
– Но тогда это дело не гиблое, а безнадежное, – вздохнул каптенармус.– Ты же не думал, что Сорель подсунет тебе вышколенную команду?
Да, от дяди Леи очередной «подставы» следовало ожидать.
– Мне кажется, он тебя испытывает, – усмехнулся шокан, беззаботно прислонившись плечом к стене так, чтобы офицерам из комнаты его не было видно. – Что делать будешь?
Помогать мне он явно не собирался. Но команду нужно было привести в чувства и порядок быстро. Память сразу же услужливо подкинула воспоминание, как меня когда-то будила Лея, облив водой. Действенно и эффективно.
Только воды на эту ораву из восьми взрослых офицеров понадобилось бы много. Столько кувшинов рядом не было. Зато был бассейн для стирки белья, и находился он недалеко.
Создать заклинание телепортации для восьмерых мужиков с моими возможностями много времени не понадобилось. И комната быстро опустела, на секунду мигнув порталом. Девушки не сразу поняли, куда подевались клиенты, удивленно озираясь. Но сообразили все пятеро быстро, остановив взгляды на мне.
– Ой, какой симпатичный молодой маг! – протянула, глядя на меня, рыжая гетера, томно поднимаясь из положения полулежа на полу. Вот даже интересно стало, она так шутит? Синяк и кровоподтеки на лице у меня еще не затянулись. И на красавца я сейчас не тянул никак. – Ну и куда ты Ốслана дел?
– Купается, – ответил я. – Дамы, не соблаговолите собрать вещи почтенных лордов?
Девушки недоуменно хлопали глазами, не понимая, что происходит и чего от них хотят.
– Быстро! – рыкнул я для устрашения, и по комнате пронесся вихрь моей темной магии. Треснули кувшины, и спиртное полилось с низкого стола на пол, циновки покрылись желтизной старости, и пошёл трещинами стол. Замигали светящие артефакты.
Девушки подхватились и стали метаться по комнате, собирая одежду и оружие своих клиентов. Сложив всё быстро в накидку, самая бойкая из них подала мне свёрток.
– Чего ты такой грозный, офицер? – подходя ко мне, спросила дроу, капризно надув губы. И, не спеша отдавать мне вещи, улыбнулась: – Остался бы с нами, развлёкся немного... А то вон как глазищи сверкают. – И халат гетеры распахнулся, демонстрируя красивую грудь и тело. – Или боишься не справиться с нами? – её рука легла мне поверх одежды на грудь и шаловливо заскользила вниз. – Тебе будет достаточно и меня одной. Я люблю опасных и немного сумасшедших… Таких, как ты, мой тёмный лорд.
Куртизанки все обладали похожей манерой поведения и думали, что мужчины готовы потерять мозг при виде красивого обнаженного женского тела. Девушке было что показать и чем гордиться. Её самоуверенность объяснялась этим. Возможно, они были в чем-то правы, но не в моём случае.
– Простите, мадам, но мне нравится другой типаж красоток, – криво улыбнулся я в ответ, забирая свёрток.
Глаза девушки сверкнули одержимостью, разгораясь искорками безумия. Если остальные девушки старались держаться от меня подальше после демонстрации силы, то эта наоборот, будто увидала сладкую конфету. Отчего-то мне подумалось, что она знает, кто я и на что способен, но не боялась этого. Я видел, что ей не хотелось меня отпускать. Вожделение и необъяснимая страсть читались во взгляде и витали в воздухе приторно-сладким запахом магнолии. Артефакт телепатии частично транслировал мне ее похотливые эмоции.
– Хочешь, стану для тебя какой угодно? – томно прошептала девица, облизав губы. – И ты можешь со мной делать всё, что пожелаешь…
Я знал, что есть существа, которые любят ходить по грани смерти и испытывают от боли особое удовольствие. Именно это читалось в мыслях и взирающих на меня очах. Девица была будто не в себе.
Но я не был любителем причинять боль и страдания, делал это из необходимости и долга. Убивал только потому, что меня учили убивать не сожалея. Отец всегда говорил, что лучше мёртвый враг, чем живой, от которого всё время ждешь нападения в самый неподходящий момент.
Девушка ошибалась на мой счет, и мне не нравилось то, как она на меня смотрела, ожидая ответ.
Не став объясняться, я в мгновенье переместился на площадь, где застал переполох.
Моих частично одетых офицеров хлестали мокрым бельем визжащие прачки. А те, пьяно шатаясь, пытались выползти из бассейна, скользя ногами по дну, падая обратно и расплескивая воду вокруг себя. Остальная публика, что наблюдала эту картину, вовсю хохотала и обсуждала «купание». Рядом суетилась военная префектура, пытаясь призвать женщин к порядку и постепенно укладывая «пловцов» на землю, как говорят «мордой в камень». Двое уже лежали в браслетах со скрученными за спиной руками.
Ближе всех находился ко мне высокий светлый эльф, спешно пытавшийся поправить на себе остатки той одежды, что ещё была на нём. Я кинул ему в руки свёрток.
– Ваша одежда и оружие, – пояснил я на недоуменный взгляд.
Видимо, купание немного прояснило мозг моих подчиненных. Эльф тут же сообразил, что к чему и кто виноват в их позорном положении.
– Ты кто такой, демон тебя забери? – прорычал он мне. – Я тебя сейчас прибью, придурок!
[1] Шпанго́ут – поперечное ребро корпуса судна; деревянный или металлический поперечный элемент жёсткости обшивки корпуса корабля.
[2] Стри́нгер – продольный элемент набора корпуса судна. Бывают днищевыми или бортовыми. При продольной системе набора являются балками главного направления. Стрингеры воспринимают нагрузку от общего продольного изгиба.




























