Текст книги "Непознанный мир (цикл повестей) (СИ)"
Автор книги: Клетчатая
сообщить о нарушении
Текущая страница: 67 (всего у книги 70 страниц)
Сопротивляться не было сил, а бежать – попросту некуда. Монарх не знал, что со Стримстилом. Возможно, удар копья Джеральд припас не для него, а для его дракона, раз он сам не ранен. А это означало, что никто ему теперь не поможет. Пора было признать своё поражение.
– Забирай… всё, – тяжело дыша, с трудом выговорил он, обращаясь к Джеральду. – Ты победил… Можешь убить меня, чтобы я больше не мучился, Джеральд. Не медли. Убей. Я не хочу больше жить в мире, подобном этому.
Искоса глянув на поверженного, умоляющего его убить господина, дворецкий усмехнулся.
– Наконец-то я услышал от тебя нужные слова, жалкий неудачник! Не сомневайся, я уничтожу и тебя, и твоих мятежников в том поселении, но только после того, как ты скажешь мне то, что обещал. Где ваши английские прихвостни?
– Думаю, мне уже не стоит это от тебя скрывать, раз я проиграл, – с улыбкой произнёс Лайонелл. – Они в Эллсдейне.
– И что же они там делают? – ехидно поинтересовался Джеральд. – Ищут иной для себя смерти? А смерть от моего копья, им, оказывается, уже не мила?
– Нет, – ответил монарх. – Они познаЮт Истину. И уже очень скоро будут здесь, так что в Эллсдейне их наверняка уже нет, потому-то я и сказал тебе это сейчас, так что можешь никого не посылать в то проклятое место. Они уже недосягаемы для тебя и твоей армии.
– Тем лучше, – оскалился дворецкий. – Мы встретим их как подобает. А ты послужишь приманкой. – Он пощекотал кончиком копья горло монарха. – Вниз, Слэй! Пора переходить в наступление!
Приземлившись перед своим войском, он отдал распоряжение одному из солдат связать Лайонелла и поместить его вместе с Дереком на одного из драконов, который будет во время боя находиться на земле. «Это будет и приманка, и ловушка», – злорадно объявил дворецкий, гордясь своим коварством. Одного из солдат он оставил следить за пленниками, а сам, вскочив в седло Слэя, затрубил в рог. И многосотенная армия вооружённых до зубов всадников начала подниматься в небеса. Многосотенная армия против одного крошечного посёлка.
– Прости, Дерек, – уронил голову монарх. – Я обрёк их на гибель, сказав Джеральду, что призванные скоро будут здесь, хотя на самом деле этого не знаю.
– Нам рано отчаиваться, ваше величество, – попытался подбодрить его Дерек. – Что бы ни случилось, наш посёлок будет биться до последнего человека, даже если призванные не вернутся. Нам бы придумать, как обезвредить нашего сторожа, – добавил он уже шёпотом, – и развязать верёвки, а там уж можно будет действовать по ситуации.
– Я думаю, нам это вряд ли удастся, – отозвался монарх. – Мы крепко привязаны, солдат не спускает с нас глаз, а ты не можешь ходить. Как же мы выпутаемся?
– Нужно подождать, – разумно заметил Дерек. – Когда разразится бой, ему будет на что поглядеть, – кивнул он на солдата, провожающего взглядом своих сотоварищей. – Тогда-то мы и воспользуемся моментом.
– Надеюсь, что так оно и будет, – вздохнул Лайонелл.
Джеральд вёл свою грозную армию на посёлок. Жители Небесных Холмов практически не видели хода поединка монарха и его дворецкого – слишком далеко они бились – но, услышав звуки рога, поняли: Джеральд победил. И теперь в ярости бросились вперёд, бряцая оружием. Большинство уже поднялось в воздух на ИЛПах, а Лич Беркли готовился последовать за ними, расправляя крылья Несущего Свет.
С земли за всем этим с тревогой наблюдал Нил, который вместе с двумя гулсенцами охранял лабораторию Лича, ставшего ныне убежищем для детей и стариков посёлка. Он так же, как и все, молился о возвращении призванных.
В какой-то момент по всему посёлку раздались невыносимые звуки: это Несущий Свет наконец поднялся в воздух.
– Ну что, мой хороший, – ласково произнёс Лич Беркли, развернув дракона в направлении врага. – Это твой первый бой. Смотри, не подведи нас.
И, словно принимая эти слова, огромный механический дракон раскрыл пасть и выпустил гигантскую струю пламени в воздух. И, окружённый своей маленькой воздушной армией, старый изобретатель поднял в небеса своё детище.
Они сошлись где-то на середине между холмами и пустошью. Неравная битва началась.
Несущий Свет мчался впереди, прикрывая собой наиболее уязвимых гулсенцев, ещё не до конца освоивших всей премудрости управления ИЛПами. Лич сконструировал его так, чтобы механический дракон был способен выдыхать пламя и метать ножи и копья в своего противника, что и продемонстрировал.
Врезавшись в наиболее крупный отряд, изобретатель нажал на рычаги, и из пасти Несущего Свет во все стороны разлетелись обоюдоострые лезвия ножей без рукоятей. Несколько драконов были мгновенно поражены ими. Вслед за пламенем, испепелившим ещё несколько драконов, Лич пустил в ход лапы, которыми его стальной гигант в считанные мгновения разметал половину отряда. Уцелевшие всадники уже не решались нападать на это неуязвимое чудище, но несколько всё же пошли в атаку – и были выброшены из сёдел пущенными из груди дракона копьями.
Не давая Личу передохнуть, новая группа солдат набросилась на него. На этот раз их драконы, держась на расстоянии, поливали Несущего Свет своим пламенем, и старый изобретатель отвечал им тем же. Но в мыслях его в это время были Дерек и монарх. Как ему их найти, если они ещё живы? Да и Джеральд, похоже, не торопился вступать в бой вместе со всеми – его бронзового дракона нигде не было видно. А между тем всё больше его соратников погибало, пронзённых копьями вражеских солдат, оставшиеся же дрались так отчаянно, как, наверное, не дрался ещё никто за всю историю побед и поражений Гулсена.
Уже светало. И чем светлее становилось, тем яснее были видны масштабы и ужас грандиозной битвы. А призванных всё не было.
Когда Лич с помощью очередной порции клинков и копий расправился уже с третьим отрядом и разворачивал Несущего Свет на подмогу односельчанам по левому флангу, он получил ответ на свой вопрос касательно Джеральда. И ответ, увы, неутешительный.
Мятежный дворецкий завис над опустевшим посёлком. Как он смог пробраться мимо него и всех остальных? Неужели добирался по земле? Личу стало ясно, как до этого было ясно и монарху: хитрость и коварство Джеральда не знало границ, было чем-то запредельным, непостижимым для обычного человека. Но если бы дворецкий был там один… Нет, рядом с ним были ещё два всадника. И на этот раз не охрана. Это были два рыцаря, судя по обмундированию и цвету доспехов – кто-то из привилегированных, а потому не принимавших участие в общей битве. Но хуже всего было то, что их драконы держали в лапах по огромному чёрному шару с шипами по всей поверхности. Неужели и у него есть свой изобретатель, с ужасом подумал Лич. Но если это так, какое же оружие он мог изобрести против них? Шары выглядели довольно устрашающе, а уж что находилось внутри – и подумать страшно. И Лич Беркли принял решение атаковать Джеральда.
Продолжая отбивать атаки противника, он развернул Несущего Свет в направлении посёлка и помчался к ним. Словно бы почуяв опасность, Джеральд что-то скомандовал солдатам и помчался ему навстречу. Но те двое, к ужасу Лича, развернулись в другом направлении и устремили драконов прямо на посёлок, стрелою снижаясь над ним.
Чтобы избежать столкновения с Джеральдом (Лич понял, что цель дворецкого – отвлечь его от того, что сейчас эти двое сделают с посёлком), старый изобретатель ушёл вверх и в сторону, обойдя таким образом опасность, и, набрав скорость, помчался к холмам. Чертыхнувшись, Джеральд развернул Слэя и устремился вдогонку.
Но Лич опоздал: оба дракона сбросили шары на лету, и они, громыхнув при приземлении, прокатились по посёлку несколько десятков метров, и… остановились. Что-то щёлкнуло, и шары распались на две половинки.
Даже в кошмарном сне старый изобретатель не смог бы представить такое: из шаров выскочило более трёх дюжин боевых псов, закованных в чёрную броню. С громким лаем и рычанием они тут же рассеялись по всей территории холма – огромные, поджарые. Было видно, что их разводили специально для охоты на дичь. На человеческую дичь.
«Нил! Дети!» – первое, что пронеслось в голове у Лича, когда он увидел собак. И представил, как озверевшие твари выйдут на его дом, где у ворот стоят ничего не подозревающие двое гулсенцев, и разорвут их на куски. И, может быть, с ними будет и Нил…
Нужно было что-то делать. Но что? Позади его преследовал Джеральд, а впереди были собаки…
«Не будь таким трусом, Лич! – рассердился на себя старик. – Вспомни, кто ты есть. На тебя надеется сам монарх, и он был бы глубоко разочарован, если бы ты струсил сейчас».
Будь что будет. Лич стиснул штурвал и пошёл на снижение.
Посадив Несущего Свет и выбравшись из кабины, он взглянул на небо. Джеральд, должно быть, ещё не нагнал его – так быстро он, оказывается, летел. Ну что ж, тем лучше.
У него не было сколь-нибудь чёткого плана действий, да Лич и не надеялся на успех. Он был зол на себя за то, что покинул поле боя из-за каких-то собак, но если бы он был абсолютно уверен в безопасности тех, кто укрылся под его домом… А как хозяин этого дома, проживший там достаточное количество времени, как раз и не был в этом уверен.
У него не было с собой ничего, кроме старого меча и щита, да и вряд ли это спасло бы от нападения обученного бронированного пса, но Лич надеялся, что по пути домой ему ни одна из собак не попадётся. Всё-таки для такого посёлка как их три дюжины собак – это слишком мало. Должно быть, они сейчас где-то в глубине, а дом Лича стоял почти в самом начале.
Но ему не повезло: из-за угла ограды на него с лаем выскочил один из псов. Брызгая слюной от ярости, он набросился на старика и вцепился в край его щита. Несчастному Личу и ударить было несподручно, да и куда было бить, когда всё тело пса было сплошь в доспехах? Однако он принял на первый взгляд опрометчивое решение: отшвырнув щит, Лич бросился на пса и сделал замах мечом. Но огромное животное взвилось в воздух и, повинуясь правилам ведения боя, которым его обучили люди, не вцепилось в горло старику, а совершенно по-боксёрски ударило его всеми четырьмя лапами.
Этот приём был направлен на то, чтобы сбить противника с ног. И Лич действительно упал, успев в момент падения проститься со всеми, кого знал, так как сразу после этого пёс пустил в ход свои инстинкты. Страшная клыкастая пасть была готова уже сомкнуться на его горле, как вдруг пёс взвыл и рухнул ему на грудь. Лич поднял голову. Перед ним стоял Нил Ларри с окровавленным копьём наперевес.
– Спасибо… – только и смог выговорить старик, и, спохватившись, вскричал: – Скорее, в дом! Я пришёл вам на подмогу, по посёлку бегает три дюжины таких вот монстров, и сейчас здесь будет сам Джеральд! Бери наших двух охранников и бежим!
Помогая ему подняться, Нил, к удивлению Лича, отверг его предложение.
– Мы не можем этого сделать. Если, как ты сказал, сюда летит Джеральд, мы убьём и собак, и их главного пса! Что может быть лучше наземного боя? Здесь наконец-то можно быть на равных с узурпатором!
– Ты спятил?! – не поверил своим ушам Лич. – Кто ты такой, чтобы подвергать опасности жизни наших детей и стариков? Разве для этого я предоставил им укрытие? Ты можешь впрячь в свою телегу безрассудства этих двух, они в зрелом возрасте и способны сражаться, но прошу тебя: не рискуй жизнями тех, кто слаб и беспомощен!
– В Небесных Холмах никто не слаб и беспомощен! – сердито парировал Нил. – Ты слишком плохо обо мне думаешь, Лич, если считаешь, что я настолько глуп, чтобы подвергать опасности жизни тех, кто не может сражаться по тем или иным причинам. Но взгляни на них, – он указал на виднеющийся вдалеке дом изобретателя. Лич глянул – и остолбенел: те, кого они укрыли в его подземной лаборатории, сражались сейчас во дворе его дома с пятнадцатью разъярёнными псами. Конечно, здесь были не все, только дети старше четырнадцати и старики не старше восьмидесяти – но всех их вместе взятых было вдвое больше, чем напавших на них собак. Вместе с ними сражались и двое из охраны.
– Это не я заставил их выйти, – подмигнул ему Нил. – Скорее это они меня убедили. Вперёд, поможем им!
– Нил, Джеральд! – напомнил ему старик.
– Беги обратно! – на ходу выкрикнул доктор. – Собаки собаками, но без тебя и твоего дракона этого пса нам не одолеть.
Старый изобретатель улыбнулся и помчался обратно – туда, где ждал его Несущий Свет.
А тем временем Лайонелл и Дерек ожидали удобного момента, чтобы осуществить побег. Охранявший их солдат засмотрелся на бой, не забывая время от времени комментировать происходящее гнусными оскорблениями в адрес сражающихся с их чёрной армией «летающих крыс», как он выражался.
– Сумасбродный, выживший из ума дурачок сконструировал для вас эту идиотскую вещь, наверное, как следует приняв на грудь, да? – обратился он к пленникам. – А почему же вы не попросили диких драконов помочь вам? – Он расхохотался. – Тогда бы вам, по крайней мере, не пришлось позориться перед нами с этими нелепыми летающими железяками – драконы бы попросту слопали всех вас, и конец!
– Твой язык не доведёт тебя до добра! – спокойно произнёс монарх. – Ты так юн, что тебя не взяли в бой, а приставили охранять нас. Неужели тебе не обидно?
Как они с Дереком и рассчитывали, в юноше разгорелась эта самая обида, и намного быстрее, чем они ожидали.
– И что? – напустив на себя важность, ответил он им. – Вы – особо опасные преступники, а то, что наш вождь доверил вас именно мне, говорит о многом!
– О да, – кивнул Дерек. – Это говорит о многом. Например, о том, что Джеральд тебя ни в грош не ставит. Пройдёт о-о-очень много лет, прежде чем он доверит тебе чистить его доспехи, не говоря уже о том, чтобы встать во главе одного из отрядов его доблестной армии! Ты просто щенок, которого легче утопить, чем научить сражаться, используя ум, а не силу!
– Заткнитесь!!! – вскричал юноша. – Щенки – это вы все! Вы посмели восстать против законной власти, которая вас кормила!
– Кого ты называешь властью? Дворецкого-предателя? И кого ты называешь щенками? – рассмеялся монарх. – Меня, вашего правителя, незаконно отлучённого от трона этой самой «законной властью»? Или его? – он указал на Дерека. – Мы оба из ветви Анкраун, и гордимся этим. А вот тебе гордиться, увы, нечем, ибо ты поступил на службу клятвопреступнику под страхом смерти, тебя насильно забрали у родителей, когда по королевству прошёл слух о появлении призванных и начался спешный призыв. Сколько тебе лет? Из какой ты ветви? И где твой немой господин, или ты разделённый слуга? За что ты воюешь, паренёк? Вот за это? За царство тьмы без света?
– Довольно вопросов!!! – рассерженно вскричал тот и, подскочив к пленникам, начал снимать их с дракона. Прошло всего лишь несколько секунд, и Лайонелл с Дереком были бесцеремонно сброшены наземь, словно мешки с картошкой, однако были по-прежнему связаны. А юноша тем временем садился в седло.
– С меня хватит! – сказал он им. – Подыхайте тут, идиоты, всё равно вы никуда отсюда не денетесь. А мне надоело сидеть тут с вами и болтать о всякой ерунде. Счастливо оставаться!
Он дёрнул уздечку, и дракон, разбежавшись, взмыл в небо и улетел.
– Ваше величество, – спустя некоторое время произнёс Дерек, вертясь и пытаясь принять более удобную позу для разговора. – В этом и состоял ваш план?
– Не совсем, – силясь разорвать верёвки, ответил Лайонелл. – Нам нужно было избавиться от него, и мы это сделали. Вот только дракона он прихватил с собой, а этого я не учёл.
– Может, стоит попытаться позвать того дракона, который ваш? – с надеждой спросил Дерек.
Монарх покачал головой.
– Его, скорее всего, уже нет в живых. Кажется, Джеральд пронзил его копьём. Но даже если он жив, то наверняка серьёзно ранен, и не прилетит сюда. Альбина бы прилетела. А Стримстил у меня недавно, он не привык ко мне настолько, чтобы прилететь по первому же зову. Так что придётся нам самим решать свою судьбу. Давай, Дерек, попробуем подняться. Нам нужно дойти до посёлка – я вижу отсюда Несущего Свет. Кажется, там что-то случилось, раз Лич приземлился.
– Неужели там Джеральд? – пытаясь помочь монарху подняться, в страхе произнёс Дерек. – Этого только не хватало. Там же наши дети и старики…
– Понимаешь, Дерек, – сказал Лайонелл. – Джеральд по происхождению своему пёс, а псам свойственно иногда огрызаться на своих хозяев. Я ни в коем случае не принижаю его сейчас, и уж тем более не желаю, чтобы он погиб в бою. Не он послужил причиной кризиса в королевстве – не ему и расплачиваться. Хотя он и сам натворил немало бед.
– Глядите, ваше величество, нож! – вдруг вскричал Дерек, показывая в сторону – туда, где недавно стоял дракон. – Этот олух обронил его и даже не заметил. Стойте тут и не шевелитесь, иначе упадёте, я его подберу.
Он и сам поначалу не понял, что поднялся и пошёл – его ноги, в отличие от ног монарха, не были связаны, ибо он всё равно не мог ходить, но теперь он передвигался сам, и понял это только тогда, когда Лайонелл поражённо воскликнул:
– Дерек, ты идёшь!
Дерек остановился, глядя на свои ноги, а затем возликовал.
– Наконец-то! – вскричал он. – Наконец-то! Слава Гуллу! Моя болезнь исчезла!
Он подбежал к ножу и в мгновение ока перерезал верёвки на себе и монархе. Однако Дерек не знал, что это не он сам исцелился – его исцелило то желание, которое загадали перед клятвой Джойс и Гарей. И хотя оно касалось одного только Клавдия, его мощи хватило, чтобы, затронув подсознание призванных, выудить оттуда и воспоминание о Дереке, а также – о Джеральде. Но на последнего сила, увы, почти не подействовала, оставив дворецкого всё тем же – злым и жестоким. Но уже не настолько. Как и побронзовевшая шкура Слэя, сила Эллсдейна повлияла на мышление Джеральда в лучшую сторону, но этого было пока слишком мало, чтобы помочь ему измениться.
Дерек и Лайонелл со всех ног помчались к посёлку. Над их головами шёл жестокий бой: их односельчан было уже вполовину меньше, но они и не думали сдаваться, нанося сокрушительные удары мечами, копьями, секирами по драконам противника, зная, что если погибнет дракон, разобьётся и всадник. Весь пустырь был усеян телами павших в бою драконов и рыцарей, а также людей из их войска. Но помогать тем из них, кто подавал признаки жизни, у них не было времени: они сердцем чувствовали, что в посёлок пришла беда.
Лич Беркли выбежал из посёлка к своему дракону – и опоздал: возле Несущего Свет стояли Слэй и Джеральд.
– А я уж заждался! – оскалился дворецкий. – Давай, – кивнул он в сторону механического дракона. – Заводи свою кучу железа и делай, что я тебе прикажу!
Лич тяжело задышал от ярости.
– Ах ты гнусный червяк! – зарычал он. – Мерзкое отродье, предатель королевства! Ты думаешь, я с такой лёгкостью сдамся тебе, мерзавец? Не дождёшься! Я тебя уничтожу одним когтем Несущего Свет!
Услыхав последние слова, Джеральд расхохотался.
– Ты настолько глуп, что даже название ему дал наиглупейшее! Давай-ка я его переименую, ибо отныне его предназначение будет заключаться в несколько ином: он принесёт смерть посёлку непокорных, так что впредь эта груда железа будет носить имя Несущий Смерть! И посёлок будет разрушен твоими же руками! Так что довольно болтать – садись в кабину и выполняй приказ своего господина!
– Никогда! – взревел Лич. – Никогда ты не будешь мне господином! Только монарх достоин этого звания! А ты – никто!
– Слэй, – спокойно произнёс Джеральд. – Взять его!
Бронзовый дракон взревел и метнулся к перепуганному старику. Личу было нечем защититься – и он в мгновение ока оказался в когтях Слэя. Взлетев, дракон приземлился на спину Несущего Свет и посадил Лича в кабину управления. Старый изобретатель тут же попытался сбежать, но бронзовый исполин зашипел и умелым движением захлопнул куполообразную крышу кабины. И вдруг, раскрыв пасть, он окатил её пламенем. Вскрикнув, запертый в собственном изобретении старик сжался в кресле и зажмурился, пока стена пламени, бушевавшая за закалённым стеклом, не исчезла, и он понял, что именно сделал Слэй. Он запечатал его в этой кабине, словно опасное насекомое в жестяной банке. Противно запахло расплавленным металлом. И теперь этот расплавленный и застывающий металл не позволит ему выбраться отсюда. Поняв это, Лич зарыдал от отчаяния, ударяя кулаками в закопчённое от огня стекло. Сверху донеслось довольное рычание Слэя, а снизу – голос Джеральда:
– Выполняй приказ – разнеси этот посёлок, или через несколько минут ты задохнёшься! Выбирай, старикашка, чья жизнь тебе дороже – своя, или чужая!
– Нет… НЕТ! – вскричал несчастный изобретатель. Ему было тяжело признавать правоту слов мятежного дворецкого, но он действительно задохнётся, если не подчинится ему. Но где гарантия, что Джеральд вытащит его отсюда, когда приказ будет выполнен? Положение казалось безвыходным. Никто не знает, что он в ловушке, и даже призванные, если они уже здесь, не поймут, что с ним произошло, и не услышат его призывов о помощи. Утешало Лича только то, что если он сейчас разнесёт Небесные Холмы, укрывшиеся под землёй не пострадают. Но если они, как он видел, до сих пор сражаются с боевыми псами – тогда всё кончено…
– Ну? – зарычал Джеральд. – Приступай! И не вздумай удрать от меня – Слэй проследит за выполнением моего приказа!
Бронзовый дракон грозно зарычал в подтверждение его слов, и, встав на задние лапы, ударил передними по обшивке Несущего Свет с таким грохотом, что Лич от неожиданности вскрикнул. Дрожащими руками он потянулся к рычагам, разворачивая дракона в сторону посёлка.
– Слэй, ко мне! – услышал он зов Джеральда. – Кажется, к нам спешат наши старые знакомые.
Бронзовый дракон взлетел и вернулся к своему хозяину. Старый изобретатель пытался разглядеть сквозь закопчённое стекло, кого Джеральд имел в виду. Хоть бы это были призванные.
И тут сердце его упало: он увидел монарха и Дерека. В другое время он бы порадовался, что Лайонелл жив и что Дерек оправился от пыток и снова может ходить. Но теперь, вынужденный выполнять страшный приказ Джеральда, он не мог предупредить о грозящей им опасности. И ему было страшно даже представить, что они подумают, если увидят его, крушащим посёлок.
– Почему стоим? – услышал он недовольный возглас Джеральда, и в ту же секунду перед ним завис Слэй с дворецким на спине. – Я что, неясно выразился? – вскричал он, потрясая копьём Сенджамина. – Вперёд, на посёлок! У тебя мало времени, старик! Чем больше ты медлишь, тем короче твоя жизнь! Ну, вперёд!!!
«Будь ты проклят, тиран, – сжав зубы, подумал Лич. – Да я лучше задохнусь, чем подчинюсь тебе! На, получай!»
Из пасти Несущего Свет вырвалась стена пламени. Но Слэй был проворнее – он ушёл от этой атаки и помчался к монарху и Дереку. Уже поздно было разворачиваться, чтобы остановить его. Но тут Лич увидел, что из посёлка навстречу ему бегут Нил и те, кто сражался с собаками. И по выражению их лиц он понял: они видели, что сделал с ним Слэй, и мчатся на помощь. Старый изобретатель тут же опустил Несущего Свет на лапы, чтобы они смогли забраться. Но, увы, теперь никто из них не мог помочь Дереку и монарху.
Джеральд спикировал на них, когда оба уже взбирались на холм. Дерек был сбит с ног и покатился вниз по склону, но Лайонелл успел среагировать и прыгнуть на шею дракона. Слэй взмыл в небеса, а на его спине Джеральд и Лайонелл схватились врукопашную.
Лич видел всё это, и устремился бы следом, порвав на части этого Слэя и Джеральда вместе с ним, но сейчас ему не хватало воздуха, он слабел, развалившись в кресле, а вокруг него неустанно работали мечами, копьями, секирами и просто железяками его односельчане, пытаясь высвободить из ужасной скорлупы, разбить закалённое стекло, разворотить пласты железа – но пока безрезультатно. И, глядя из кабины сквозь это закопчённое стекло, Лич смутно видел небо, по которому бежали странные разноцветные струйки. Кажется, из-за нехватки воздуха у него начались зрительные галлюцинации.
Но не только он один видел это. Вместе с ним странное явление узрели все, кто принимал участие в сражении – и те, кто лежал, раненный, на земле, и те, кто бился в воздухе. И люди, и драконы. И страх вселился в их души.
Стремительно рассекая воздух, по небу мчались тысячи разноцветных драконов. Когда они достигли места сражения, то в мгновение ока помчались вниз, прямо на чёрных драконов армии Джеральда. В первые мгновения попытавшись отбить неожиданную атаку странных существ, перепуганные рыцари вскоре поняли, что этих драконов убить невозможно – они были бестелесными. Врезаясь в них, эти существа распадались на миллиарды песчинок, которые, оседая на рыцарях и их драконах, погружали их в некое подобие сна. Драконы прекращали сражение и, приземляясь, засыпали. Вместе с ними засыпали и их хозяева – прямо в сёдлах. Оружие выпадало из их рук и со звоном падало в траву. Жители посёлка с недоумением глядели на эту картину, зависнув в воздухе на своих ИЛПах, и гадали, что произошло. А между тем часть не распавшихся драконов взмыла в воздух и растворилась, но половина армии Джеральда – тех, кого драконы не усыпили – продолжала сражаться, и оставшиеся без соперника гулсенцы направили свои ИЛПы на помощь товарищам.
В какой-то момент одному из мужчин удалось подковырнуть запаянный пламенем Слэя край крышки, и остальные тут же переместились туда, просунув своё оружие в это небольшое отверстие.
– Так, все вместе! – командовал Нил. – Налегай!
Лич по ту сторону стекла уже потерял сознание от нехватки кислорода. Но перед этим он успел увидеть в небе Гулсена ещё кое-что. Чьи-то призрачные силуэты, стремительно летящие по небу. И, наверное, подумал, что он уже на небесах в окружении душ умерших в этом бою односельчан.
Но это было не так. Просто пришла очередь духов, вызванных из Великого озера и усыпальниц Эллсдейна помочь сражающимся. Духи устремились к остаткам армии Джеральда. Увидев их, суеверные рыцари обратились в бегство, нещадно погоняя своих драконов, но больше половины всё же не струсила, приняв увиденное всего лишь за обман зрения – и продолжила сражаться.
Настигнув бежавших с поля боя, духи обволакивали и людей, и драконов, и те камнем падали вниз. Где-то у подножия холма ликовал Дерек, увидев происходящее и узрев в этом подтверждение того, что призванные скоро будут здесь. Он забыл, для чего они с монархом сюда стремились. И не видел, что сейчас, в посёлке, Лич Беркли находится на грани жизни и смерти. Дерек тревожился за монарха. После того, как он улетел с Джеральдом, их нигде не было видно.
Уже почти всё войско противника было повержено душами великих людей прошлого, как вдруг высоко в небесах что-то ярко засветилось. Это было похоже на то, как солнце пытается выглянуть из-за тяжёлых грозовых туч. Но солнце было восточнее, а это… Это стремительно приближалось совсем с другой стороны, но за тучами было почти неразличимо.
В этот момент общими усилиями гулсенцам всё же удалось немного приподнять крышку кабины. Под неё тут же подложили несколько камней, и Нил, пробравшись благодаря своему небольшому росту и телосложению в эту практически щёлку, сгрёб бесчувственного изобретателя и с немалым трудом вытащил его на свободу. Лича тут же принялись приводить в сознание, и как раз тогда, когда он очнулся и задышал, небо вспыхнуло ослепительным золотым светом, и на фоне утопающих в алой заре облаков огромный золотой дракон возник над их головами. Его хвост, извиваясь, заканчивался далеко за посёлком, а голова была над сражающимися. Он завис в воздухе, плавно покачивая крыльями, и вдруг его голова начала опускаться – мимо остолбеневших от ужаса и прекративших сражение чёрных рыцарей и гулсенцев – и дальше вниз, к самой земле. Затем золотой дракон так же медленно поднял голову и, изогнувшись в воздухе, в мгновение ока взвился ввысь и скрылся за облаками.
Наступила тишина. Сражение не возобновилось. Все, казалось, ждали чего-то ужасного, что непременно должно было случиться вот-вот. Но ничего не случалось. Какой-то дракон с пронзительным криком спустился туда, куда золотой исполин склонял голову, затем вновь поднялся и полетел прямо к посёлку. Нил отпустил Лича и медленно встал на ноги. Следом за ним поднялись и все остальные. И вдруг Нил закричал:
– Это же дракон монарха, Стримстил!
Гулсенцы возликовали. Они подумали, что Лайонеллу удалось сразить Джеральда, и теперь он летит к ним с вестью о победе, но когда дракон завис над ними, не знали, радоваться им, или ликовать. Этих людей они точно не ожидали увидеть сейчас, хотя и очень ждали.
На спине Стримстила сидели призванные.
– Вы вернулись! – радостно вскричал Нил. – Наконец-то, слава Великому Фреммору!
– Мы же обещали, – улыбнувшись, произнёс молодой лорд.
– Джойс! Джойс! – раздалось откуда-то снизу. На холм спешно поднимался Дерек.
– Дерек, ты снова можешь ходить?! – крикнул лорд. – Это же замечательно! Как хорошо, что ты спасся! Где сейчас монарх?
Лицо Дерека помрачнело.
– На нас напал Джеральд, и его величество прыгнул к нему на дракона. Я не знаю, куда они улетели.
– Ясно, – кивнул Джойс. – То, что вы видели в небе – драконов и духов – это помощь Великого Фреммора и Фаэтона, золотого дракона из загробного драконьего мира, которых мы встретили в Эллсдейне и которые помогли нам принести клятву Истинной преданности, сделавшей нас сильнее и мудрее. Но остатки армии Джеральда продолжают сражаться. Мы остановим их и найдём монарха. Лич, ты можешь помочь нам, если хочешь.
– Он не может, – со вздохом сказал Нил. – Его похитил Джеральд и с помощью своего дракона запаял в кабину Несущего Свет, чтобы он разрушил наш посёлок. Мы только что его спасли, он едва не задохнулся. Это случилось как раз перед тем, как его величество улетел с Джеральдом.
– Ясно, – ответил лорд. – Нил, сделай всё возможное, чтобы ему стало лучше. Укройтесь в лаборатории, а мы с Гареем закончим эту битву.
– Слушаюсь, призванный, – поклонился Нил. Взяв на руки Лича, он скомандовал остальным возвращаться в убежище и, проводив взглядом улетевших призванных, теперь уже Посвящённых, помчался в дом. Старый изобретатель, от слабости ещё не способный толком говорить, ласково глядел им вслед.
– Так, Гарей, – сказал Джойс, когда они пролетали над сражением. – Сейчас для нас с тобой главное – поймать удачный момент. Монарх и Джеральд должны оказаться максимально близко от нас, а в идеале – что называется, бок о бок. Монарх не станет убивать Джеральда, ведь он – наш единственный источник информации. Только он знает, где искать Оутсена. Так что в Англию мы должны перенестись вчетвером.
– Разумеется, ваша светлость, – кивнул Гарей. – Мы не можем подвести королевство. Но взять в плен Джеральда… Пожалуй, это будет для нас сложнее всего.