сообщить о нарушении
Текущая страница: 70 (всего у книги 70 страниц)
— Ты ничего не знаешь о нем, — со злостью в голосе ответил Барри.
Он не видел ни Лена, ни Мика, ни Лизу. Неподалеку на бордюре сидел Эдди, рядом с ним — Генри и Джо. Все с закинутыми за голову руками, и Биволо держал их на прицеле. Охотница, Гродд, Биволо. Где был Нимбус, Барри догадывался, но где Шона…
— Ты ошибаешься, — рявкнул Эобард и отбросил Барри к дверному косяку. Инстинктивно Барри занес для удара руку и рванулся вперед, но Обратный Флэш успел перехватить его запястье. Тогда Барри вывернулся и попытался избавиться от захвата. Свободной рукой Эобард сжал его шею, и Барри хотел ударить его коленом, но тот отпрыгнул назад, отпустив его шею. Момент был упущен.
Обратный Флэш, усмехаясь, наклонился ближе.
— Я знаю тебя, Бартоломью Генри Аллен, — произнес он, словно выплевывая каждое слово. — Я знаю, что ты родился в Фаллвиле, штат Айова. Я знаю имя врача, который принимал тебя. Я знаю, что у тебя был брат-близнец, которого ты считаешь мертвым. Я знаю каждую оценку, которую ты получал в школе, имена всех твоих учителей. Я знаю, что ты создашь команду супергероев, что Хэл Джордан будет одним из твоих самых близких друзей. Я знаю имена твоих будущих детей. Я знаю, когда ты умрешь. И я знаю, когда ты вернешься. — Глаза Эобарда сузились. — Я знаю о тебе все. О твоем прошлом, настоящем и будущем. Я. Знаю. Тебя.
Красные блики упали на лицо Эобарда. Барри сосредоточенно смотрел на них, пытаясь не думать об этом, но мысли бешено крутились в голове, и тогда он вдруг понял.
— Ты не знаешь меня. Вообще.
Эобард презрительно фыркнул.
— Твоя способность игнорировать факты поразительна.
— Ты меня не знаешь, — повторил Барри. — Ты знаешь о человеке по имени Барри Аллен, но я уже не тот человек, и тебя это ужасно бесит. Тебя бесит, что я не соответствую твоим представлениям обо мне. Ты хочешь, чтобы я был тем же самым Барри Алленом, которого ты ненавидел, но я другой человек, и поэтому у тебя больше нет твоего преимущества. И ты больше не… злишься на меня, как прежде.
— Неужели?
В глазах Эобарда мелькнуло любопытство.
— Тот факт, что я принимаю решения, крайне отличающиеся от тех, которых ты ждал от меня, пугает тебя.
— Вот как…
— Именно, — решительно ответил Барри. Он снова сжал руки в кулаки, и плечо отозвалось резкой болью. — И ты понятия не имеешь, что я буду делать и на что я способен…
Эобард смотрел на него, и Барри не знал, о чем он думает, его эмоции не отразились на лице, но впервые Барри больше не боялся того, что Обратный Флэш знал о нем. Эобард был спидстером и знал намного больше, но теперь Барри приручил свои способности, они были частью его, и сейчас они с Эобардом были равны. Тот тоже собрал команду, чтобы выжить в апокалипсисе.
Внезапно выражение Эобарда изменилось. Он усмехнулся и, подняв брови, наклонил голову.
— Вы только посмотрите, — протянул он. — Похоже, ты брал уроки у самого Капитана Холода. Твой блеф прозвучал почти убедительно. Но я раскусил тебя. — Взгляд Эобарда стал сосредоточенным, отблески огня плясали в его глазах. — Нимбус охраняет твоих драгоценных Негодяев, в том числе и Мика, который истекает кровью и орет как безумный. К голове твоей дорогой Айрис приставлено оружие, твой уютный милый дом горит, и в моем кармане два кольца силы. Ты ошеломлен и растерян, Барри. И ты даже не можешь посмотреть на свой пылающий дом.
Барри заметил, что Генри наблюдает за ним, и в его взгляде читались ободрение и жалость. Эдди и Джо не спускали глаз с Охотницы и ее арбалета, направленного в голову Айрис.
Костяшки побелели на сжатых кулаках Барри.
— Если Мик умрет…
— Он сам убьет себя, если будет продолжать вести себя как бешеная собака, — отрезал Эобард. — Я хочу, чтобы ты кое-что сделал для меня, Барри Аллен.
Барри стиснул челюсти.
— Я ничего не буду делать для тебя.
— Если ты откажешься, я сообщу по рации Нимбусу и Диггеру, чтобы они передали мой «привет» Негодяям.
— Что ты хочешь?
— Смотри, — сурово ответил Эобард. — Смотри на свой горящий дом и слушай, что я скажу.
Барри мучительно сглотнул.
Положив руку на его вывихнутое плечо, Эобард толкнул его вперед и встал за ним. Барри затылком чувствовал его взгляд.
С болью в сердце он взглянул на источник света, на их дом, который казался таким надежным. Он был охвачен пламенем. Второй этаж только начал дымиться, но на первом повсюду был огонь. За окнами пылало так ярко, что Барри чувствовал жар, опаляющий лицо, словно лучи солнца. Огонь уничтожал все внутри, знакомые комнаты, мебель, стены — все было безвозвратно утеряно.
Коробка с фотографиями в их с Леном спальне. Среди них была та, что дала ему маленькая девочка, единственная фотография ее матери, и Барри сохранил ее. Он не помнил лицо женщины на ней, не помнил и имя той девочки.
Эобард положил обе ладони на плечи Барри. Его голос звучал спокойно и размеренно, возвращая Барри к реальности.
— Ты думаешь, что я твой враг. Очевидно, так и было. Но все изменилось. Изменится и твое мнение обо мне. Так же, как изменилось твое мнение о Снарте. Ты снова начнешь доверять мне, Барри Аллен, и когда твои друзья вместе выступят против Черного Фонаря, ты будешь сражаться вместе со мной. Флэш, которого я создал.
Барри чувствовал себя разбитым, кровь пульсировала в голове, отдаваясь шумом в ушах. Он не видел Лена. Их дом горел в огне.
— Я никогда не доверюсь тебе.
— Но тебе не победить меня. Я сильнее, быстрее и умнее. Исторически ты герой с впечатляющим послужным списком, но пока он еще не полон. И никогда не будет. — Эобард хлопнул его по плечу. — Посмотри, как легко ты проиграл. Потому что ты не в состоянии принять трудное решение и пожертвовать кем-то из своих. Ты пожалел даже крысу. — Голос Эобарда опустился до шепота. — Ты мог бы сразиться со мной прямо сейчас. Я чувствую, как ты дрожишь от ярости, ты мог бы убить меня, но если ты это сделаешь, Айрис Уэст умрет.
Барри стоял, не двигаясь, и Эобард усмехнулся.
— Как ты заставил Гродда…
— Путешествия во времени приносят пользу. Гродд считает меня своим отцом.
— Если ты хочешь сражаться с Черным Фонарем… — снова начал Барри.
— Ничего не изменится, Барри. Просто ты будешь действовать под моим руководством. Ты отправишься в Старлинг Сити с небольшой группой, найдешь Стрелу и будешь ему лгать, ну, или просто забудешь упомянуть тот факт, что я глава операции. Ведь утаивание информации более свойственно тебе. Ты приведешь всех этих метких стрелков из лука в Централ Сити, и тогда мы сразимся и победим Черного Фонаря. Мы используем мою стратегию. Если я говорю «сражаться», все выполняют приказ. Подчиняются только мне.
Барри почувствовал, как внутри все дрожит от гнева, сила скорости подсказывала ему бежать, но он не мог сдвинуться с места.
— Почему ты думаешь, что Оливер Куин будет слушать тебя?
— Герои всегда притягивают слабых и уязвимых, цепляются за их присутствие. Взаимное подавление. Для Оливера Куина эта черта так же характерна, как и для тебя. Ты приведешь его сюда, он не должен ни о чем подозревать, иначе я покрошу твоих друзей на куски.
— Как?
Барри едва мог шевелить губами.
— Я наблюдал за тобой. Думаю, и с ним мы найдем общий язык. И когда пыль после боя уляжется, — продолжил Эобард с жутким спокойствием, — у меня будет черное кольцо силы и новый Централ Сити. Я воссоздам хронологию событий, и тогда вы все наконец перестанете отклоняться от своих задач и будете слушать Меня.
______________________________
*Настоящее имя Джеймса Джесси
___________________________________________________________________
Ну вот, дорогие читатели. На этой главе наша команда переводчиков решила завершить перевод, оставив своеобразный открытый финал, поскольку со следующей главы начинается новый виток этой удивительной, но, к сожалению, незаконченной истории. Конечно, можно было перевести еще восемь существующих глав, но тогда заканчивать его на самом интересном месте было бы еще обиднее.
Мы надеялись, что пока будем переводить, автор допишет его, но, увы, чуда не произошло. Иногда авторы просто оставляют недописанные работы по понятным лишь для них причинам. Обещаем, если автор вернется к этому фику, мы с радостью продолжим перевод.
Но жизнь на этом не заканчивается, авторы пишут, переводчики переводят)
У меня в планах еще два макси самых талантливых фикрайтеров англофандома. Надеюсь, все получится. Так что я не прощаюсь.
Большое спасибо всем, кто работал вместе со мной над переводом — Линде М, J-cat и всеми любимой Котокошке.
Спасибо всем, кто читал, плакал и смеялся вместе с героями. Отдельная благодарность тем, кто не ленился оставлять отзывы. Не секрет, что приятные слова всегда поддерживают и вдохновляют авторов и переводчиков.
Здесь вы можете сказать «спасибо» за проделанный нашей командой грандиозный труд.
А вам мы говорим «спасибо» за то что были с нами.
Я медленно бегал. Когда-то давно.
Полжизни любил безответно.
Теперь занавешено синим окно,
Колышется ткань от ветра.
Я сам не заметил, когда стал другим.
Боялся поверить в это.
Как вышло, что вместе я именно с ним?..
Вопросы. И нет ответов.
В шепоте, в крике, в стоне: «Еще!»
Я знаю — это реально —
Кому-то от холода горячо,
Кому-то в огне — нормально.
Мир катится к черту. Нигде
Нет спокойного места.
Но ветер колышет — в моей голове —
Синие занавески.
DieMaus