сообщить о нарушении
Текущая страница: 48 (всего у книги 70 страниц)
Ледяной выстрел едва не задел голову Джеймса Джесси. Трикстер, как он назвал себя, дернулся и тут же нахмурился, зло уставившись на Лена, который невозмутимо дул на испаряющийся с конца ствола пушки морозный пар.
— Ха. — Джеймс сильнее закутался в свою оранжево-синюю куртку. — Победитель по жизни, да, Холод? Неудивительно, что ты — единственный из нас, кто без устали трахается как кролик.
Навалившись всем телом на дверь, Джеймс открыл ее настежь. Лен кинул на него самодовольный взгляд и, проходя мимо, бросил:
— Я прекрасно помню твои слова, которые ты имел наглость произнести, когда мы встретились.
— Можно ли винить такого красавчика, как я, в том, что он беспокоится за свою задницу? В нашем маленьком отряде уж слишком много любителей членов.
— Чего? — Проходя мимо Джесси, Барри бросил на него хмурый взгляд.
Следующая за Барри Кейтлин с упреком посмотрела на Трикстера.
Внутри здания было довольно темно. Барри с трудом разглядел высокий потолок, мраморные полы и длинный коридор, ведущий куда-то вглубь помещения. Лен сказал, что им следует найти архив, там может находиться то, что они ищут.
— Он переживает, что мы втроем накинемся на него в старом добром тюремном стиле, — заметил Лен, насмешливо поглядывая на Джеймса, когда тот вместе с Хартли последним вошел внутрь. Лен был одет в теплую бело-синюю толстовку, очки болтались на шее, левая рука прижата к груди с помощью повязки. Правой он держал криопушку со спокойной уверенностью, словно все было по-прежнему.
Хартли накинул на голову капюшон, и из-под упавшей на глаза челки обеспокоенно взглянул на Барри.
— И что это значит? — спросил Барри, хотя и не знал, хочет ли он услышать ответ.
— Он думает, что мы мечтаем его трахнуть. — Внимательно осмотрев лестничную площадку, Лен указал вниз. — Похоже, нам сюда.
— Точно, — согласилась Кейтлин, укоризненно посмотрев на Джеймса. Кажется, это было ей не впервой. Все-таки им целых два месяца пришлось жить бок о бок. — Джеймс, ты совершенно невыносим.
Трикстер равнодушно пожал плечами.
— Просто знаю, насколько я привлекателен.
Барри снова перехватил взгляд Хартли. Тот, кивнув на Лена, вопросительно посмотрел на Барри. Было непонятно, что он пытался сказать.
— Ты отвратителен. — Бросив последний уничтожающий взгляд на Джеймса, Кейтлин принялась спускаться по лестнице. Лен двинулся следом за ней, а Хартли продолжал жестикулировать, пытаясь что-то сказать Барри, и Джеймс хмуро посмотрел на них обоих.
— Вы собираетесь присоединиться к нам? — оглянувшись, поинтересовался Лен.
— Мне кажется, что я чувствую себя не слишком комфортно в этой группе, — объявил Джеймс, но все же подошел к лестнице. — Разве что с сексуальной докторшей.
— Дайте нам минуту. — Барри показал кивком, чтобы все шли дальше, не дожидаясь его и Хартли.
Они остались одни в большом холле здания. Свет сюда проникал из разбитого витражного окна. Барри хотелось избавиться от неловкости, возникшей между ними, и снова чувствовать себя спокойно рядом с Хартли.
Хартли шагнул к нему, и Барри отступил, скрестив на груди руки.
— Я усвоил урок еще в прошлый раз, Бартоломью, — нахмурился Хартли. — Я не собираюсь ничего делать.
— Я знаю. — Барри оглядел лестницу. — Этот Джеймс похож на мудака.
— Хотя и на симпатичного мудака, — со смешком согласился Хартли.
— Ну и…
Барри с опаской посмотрел на него. Нет, он не боялся, что Хартли попытается его снова поцеловать, просто переживал, что тот скажет что-нибудь, что окончательно вобьет клин между ними, или же он вынудит Барри отказать ему еще раз.
— Я должен сказать Холоду.
Хрена с два. Все оказалось намного хуже.
— У тебя есть предсмертное желание?
Хартли испуганно распахнул глаза.
— Ты думаешь, он убьет меня? Ну, в смысле, прямо по-настоящему убьет? Я знаю, он и прежде убивал людей, и, честно говоря, я всегда этого боялся, с самого первого дня, когда только начал подглядывать за тобой, там, в культе.
— Что? — Барри подозрительно посмотрел на него.
Возведя глаза в потолок, Хартли вздохнул.
— Нас держали в крошечной комнатке. Там было одно маленькое ведро.
— Ты подглядывал за мной, когда я…
— Я не собираюсь приносить извинения за свои естественные желания!
— Но… зачем? Что такого привлекательного в том, чтобы…
— У меня несколько месяцев никого не было!
— Блин, я мочился в ведро! — возмущенно воскликнул Барри.
— Пенис — это пенис, какая разница…
— Разница есть.
— Мне просто нужно было знать, какой у тебя член, чтобы позже я мог…
Барри спрятал лицо в ладонях.
— Прошу, пожалуйста. Ничего больше не говори.
Хартли робко взглянул на него.
— Слушай… я просто хотел попросить тебя об одолжении.
— Тебе не кажется, что это уже слишком? — нахмурился Барри.
— Мне просто нужно знать… Когда лучше подойти к Холоду… ну, чтобы сказать ему. С наименьшей вероятностью, что он придушит меня. — Хартли наклонился ближе, болезненно поморщившись. — Или заморозит мои яйца.
— Или ты ничего не расскажешь ему. Никогда. Ты сам попросил меня не говорить ему.
— А если он когда-нибудь узнает сам? — серьезно спросил Хартли. — Давай признаем, может у него и нет достаточного образования, но он гений. Как, думаешь, он отреагирует на то, что мы поцеловались и не сказали ему? Тебе не кажется, что это будет выглядеть подозрительно?
— Что… Почему? — Барри смущенно заморгал.
— Не будет ли это похоже на то, что мы крутим шашни у него за спиной? — продолжал развивать мысль Хартли. — Шона сказала, если я не хочу, чтобы моя задница оказалась в толпе зомби, я должен признаться. И чем раньше, тем лучше.
— Лен знает, что я ни с кем не «кручу шашни», — не раздумывая, отрезал Барри. — Мы каждый день занимаемся сексом. Даже в то утро, когда ты поцеловал меня. Я никогда бы не переспал с… — Взгляд Хартли стал каким-то страдальческим, и Барри замер. — Прости, Хартли. Я не… блин. Я не это имел в виду. Ну, в смысле, это, но не это.
Барри потерянно замолчал.
— Просто заткнись.
— Знаешь… — Барри чувствовал себя очень виноватым. — Я любил Айрис почти всю свою жизнь. Она была для меня всем. С кем бы я ни был, я всегда думал о ней.
— Мне плевать.
— Каждый раз, когда она была с кем-то другим, я мучился, потому что у меня было такое чувство, что мы застряли в какой-то петле, гоняясь друг за другом, и не могли друг друга догнать. — Барри сделал глубокий вдох. Было странно говорить о таком вслух. — Мы должны были пожениться. Харрисон Уэллс знал это. Но он появился, когда я еще был маленьким, и все изменил.
— Я понял. — Хартли раздраженно посмотрел на Барри. — Значит, ты никогда не смог бы влюбиться в меня, потому что любишь Айрис?
— Я люблю Лена, — поправил его Барри. — Потому что я пережил это чувство к Айрис. Теперь она — мой лучший друг, и, может быть, в другой жизни… Но не в этой. У нее есть Эдди, который обожает ее. А у меня есть Лен…
— Который обожает тебя, — закончил за него Хартли. Он вздохнул и уставился в пол. — Тебе не понять меня. Я рискнул ради тебя. И проиграл. Я не конкурирую с Капитаном Холодом. Я просто пытаюсь спасти свою задницу, прежде чем ситуация выйдет из-под контроля. Это был обыкновенный поцелуй. — Он поднял глаза. — Ни один из нас не хочет, чтобы это выглядело чем-то большим.
— Я вам не помешаю, сообщив, что вас давно ждут внизу? — послышался голос Кейтлин.
Барри вздрогнул.
— Послушай, Кейтлин, это не то, что…
— Это не мое дело. — Примирительно подняв руки, Кейтлин отступила обратно за порог. — Барри, ты нужен, чтобы найти документы.
— Я просто…
— Ничего не хочу знать. Не хочу, — прервала его Кейтлин. — Я и так уже нервничаю из-за этой ужасной тюрьмы, в которой может быть полно зомби. Мне не нужны лишние волнения.
— Ну, по крайней мере, ты не беременна, — заметил Барри с добродушной усмешкой.
Кейтлин оживленно улыбнулась.
— По крайней мере, я не беременна, — кивнув, повторила она.
— Я что-то упустил? — Хартли удивленно посмотрел на них обоих. — À raconter ses maux, souvent on les soulage.**
— Не твое дело, — хмуро огрызнулась Кейтлин.
***
— Значит… нам нужны документы.
Барри вошел в помещение архива.
О, боже, здесь был полный бардак. Как будто по комнате пробежалась бешеная горилла. Шкафы сдвинуты, кипы бумаг валялись на полу в совершенном беспорядке. Барри не мог представить, кому могло понадобиться что-то в муниципальном здании Централ Сити во время апокалипсиса. Но видимо, кому-то все же что-то понадобилось, и теперь комната, освещенная фонариками в руках Кейтлин и Джеймса, напоминала мусорную яму.
— Ты — единственный, кто может справиться с задачей, прежде чем мы все умрем от старости, разгребая этот бардак, — сказал Лен. Он стоял, прислонившись к стене, его лицо выглядело бледным, губы кривились в болезненной гримасе. Барри заметил, как он пошевелил левой рукой, стараясь держать ее на весу.
Лен и так страдал от боли, если он узнает о том, что сделал Хартли, и что Барри лгал ему, все станет только хуже.
Подойдя ближе, Барри осторожно погладил его по груди, и Лен, схватив его за запястье, поднес его руку к губам и быстро поцеловал в ладонь.
Блядство. Барри не хотел, чтобы Лен злился на него. Ни в какой вселенной, ни в каком мире этого не должно произойти. Конечно, было бы эгоистично и нереально предполагать, что они с Леном всегда будут переживать это блаженное состояние медового месяца, но их отношения, которые сопровождались вечным побегом от действительности, делали все более сложным и глубоким.
Вздохнув, Барри обнял Лена и положил голову ему на грудь. Джеймс кашлянул, прерывая момент.
Лен поцеловал Барри в макушку и легонько оттолкнул.
— Давай найдем документы. — Его раздраженный взгляд уперся в Джеймса.
Какое-то мгновение двое мужчин свирепо разглядывали друг друга, и Барри подумал, не закончится ли этот поход в муниципалитет двойным убийством?
— Что я должен найти? — спросил Барри, и Лен с Джеймсом одновременно посмотрели на него.
— Нам нужна карта местности. И здесь наверняка есть квитанции и накладные, отчеты по операциям поступлений средств и расходов на содержание «Айрон Хайтс», — объяснил Лен, поправляя повязку, поддерживающую левую руку.
— И зачем все это нужно? Ты интересуешься бухгалтерией, в то время как нам грозит смертельная опасность? — насмешливо спросил Джеймс.
— В квитанциях указано, какая строительная фирма занималась модернизацией или даже постройкой тюрьмы, — спокойно объяснил Лен. — Если мы узнаем, какая фирма строила тюрьму, мы найдем ее офис и полный план тюремного здания. По какой-то причине никто из тех, кто отправился туда, не вернулись, и мы должны быть готовы к худшему.
— Точно. — Барри с признательностью посмотрел на него, и в этот момент в архив вошли Кейтлин и Хартли. Барри изо всех сил старался не обращать на него внимание, так или иначе, чувствуя его присутствие. Барри не нравились секреты, но они словно липли к нему, как мотыльки к уличным фонарям.
— Не понаслышке знаешь о тюрьмах? — снова усмехнулся Джеймс.
— Одна из особенностей моей специальности, — самодовольно протянул Лен. — Я известен не только этим.
— Да, я слышал о тебе прежде, — признался Джеймс. — И о твоей сестре. Ваша репутация…
— И какая у него репутация? — наивно спросил Барри, с любопытством поглядывая на обоих.
Прищурившись, Лен ждал, что ответит Джеймс, но тот просто пожал плечами.
— Если вам нужно что-нибудь провернуть в некой драматической манере… — На секунду задумавшись, Джеймс продолжил. — Я работал с кое-какими людьми из цирка, которые как-то наняли тебя. Я слышал как они говорили, что нанимая Леонарда Снарта, нужно указывать в контракте, чтобы он никогда не привлекал собственную команду для дела, потому что в этом случае все пойдет наперекосяк.
— Мик — тот фактор, которым невозможно управлять, — заметил Лен. — Лиза одержима насилием или эстетикой работы. Но они делают все намного более интересным.
— Это вы однажды спалили оперный театр русской мафии? — Джеймс выглядел удивленным.
— Это Мик, — пожав плечами, ответил Лен. — Он просто отвлекал охрану, пока я взламывал сейф. Обычная работа. В тот раз это был шантаж.
— Шантаж? — Барри не понравилось, как это прозвучало.
Лен покачал головой.
— В этом бизнесе у каждого есть какая-то информация на всех остальных. Это создает некий баланс для сохранения равновесия в преступном мире. Сейчас, правда, от этого никакой пользы, разве что игра в покер становится интереснее.
— И что у них было на тебя? — Джеймс криво ухмыльнулся.
— У меня нет секретов.
— Мне жаль вас прерывать, но… — Кейтлин махнула фонариком. — Разве Барри не нужно искать эти документы?
— Через секунду, — ответил Барри, примирительно взглянув на нее. В ответ она закатила глаза и нетерпеливо топнула ногой. Судя по всему, в этом здании ей было неуютно.
Барри понимал ее. Темное подвальное помещение создавало ощущение, словно они находились в какой-то пещере. Здесь даже появлялось чувство клаустрофобии.
— У меня было только одно дело, связанное с цирком, — произнес Лен, кинув внимательный взгляд на Джеймса. — Возможно, я действительно помню тебя.
— Лен… — позвал его Барри, и внимание Лена тут же переключилось на него. — Как я узнаю то, что должен найти?
— Без понятия. Поэтому-то здесь и нужны твои способности.
Барри поморщился.
— Значит, мне нужно прочитать здесь все документы?
— Я видел, как ты прочитал «Кэрри» за двадцать секунд. Прости, Скарлет, у меня нет других идей.
Барри вздохнул.
Через полчаса время для него превратилось в сплошную полосу беготни и чтения. Он выискивал в многочисленных бумажках слова «Айрон Хайтс». Тридцать минут, чтобы заглянуть в каждый шкаф и пробежаться глазами по каждому находящемуся в архиве документу.
Тридцать минут полнейшей скуки.
Никто во всем мире не нашел бы дерьмо, лежащее в этой комнате, интересным. Когда Барри закончил, он захлопнул дверь шкафа с такой силой, что древесина треснула.
— Вот, — объявил он с раздражением. Цифры и буквы из большой стопки бумаг, которые он нашел, все еще вертелись у него в голове.
— Спасибо, — с чувством сказал Лен. Он уперся рукой в пол, чтобы подняться на ноги, и Барри, машинально подойдя к нему, помог ему встать.
— Скажи мне, что хоть что-то из этого окажется полезным.
— Нам придется прочитать это позже. — Джеймс взял часть найденных Барри документов, и Кейтлин сделала то же самое. Судя по всему, Хартли решил не помогать им, молча стоя неподалеку и сложив руки на груди.
Было не очень похоже, что он что-то успел сказать Лену.
— Будем надеяться, что остальным повезло больше. — Кейтлин направилась к лестнице.
Джеймс быстро опередил ее и пошел вперед, положив ладонь на пистолет. Возмущенно взглянув на него, Кейтлин все же позволила ему идти первым.
Джеймс Джесси был единственным человеком в группе Эдди, которого Барри совершенно не знал. Он решил, что ему следует поближе познакомиться с ним, поскольку им сейчас приходилось сотрудничать. Сегодня он впервые узнал о Джеймсе хоть что-то, и, честно говоря, Барри он совсем не нравился.
Кинув на Барри непонятный взгляд, Хартли вдруг остановился.
Барри в ужасе распахнул глаза.
— Можете дать нам минутку? — извиняющимся тоном спросил Хартли у Кейтлин, уже начавшей подниматься по лестнице.
Она нахмурилась.
— Ты собираешься оставить меня с этим придурком? — Кейтлин перевела взгляд на Барри. Тот мысленно умолял ее не уходить. — Мы будем ждать за дверью и закричим, если что-нибудь случится.
Хартли спокойно подождал, пока стихнут шаги на лестнице. Он держался за перила, и костяшки его пальцев были белыми. Ногу он поставил на ступеньку так, словно был готов сорваться и сбежать отсюда в любую секунду. Наконец где-то наверху хлопнула дверь, и они остались втроем.
Барри слышал, как в ушах гремит пульс.
— Что происходит? — небрежно протянул Лен. Он сделал шаг ближе к стоящему у перил лестницы Барри.
— Шона посоветовала мне… И я чувствую, что должен… — начал Хартли. Его рука внезапно дернулась к висящей на боку флейте, потом нервно поправила капюшон, в котором наверняка сидела Антуанетта. Затем, сделав глубокий вдох, Хартли опустил руки по швам. — Это важно для моего дальнейшего участия в делах нашей команды. — Он посмотрел Лену в глаза. — Полная откровенность.
— В этом замешан Барри? — Пристальный взгляд Лена не отрывался от Хартли.
Казалось, его напряженное внимание испугало Хартли еще сильнее, но он собрался и продолжил.
— Я манипулировал нашей дружбой с Барри, и теперь хочу принести извинения.
— Хартли, ты не манипулировал мной, — прервал его Барри. — Мы просто разговаривали.
Хартли судорожно вдохнул.
— Прежде чем ты убьешь меня…
— И почему я должен убить тебя? — Голос Лена звучал до жути спокойно.
— Я поцеловал Барри.