сообщить о нарушении
Текущая страница: 29 (всего у книги 70 страниц)
— Что я еще должен сказать, чтобы ты понял, что я это я? — Барри пытался не кричать в микрофон, но разочарование и досада мешали ему успокоиться. — Похищение личности — такая большая проблема в постапокалипсис?
— Просто мы давно не получали от тебя никаких известий…
— Была зима. Я чуть не умер. Не мог бежать.
— И твоя рация работает сейчас? — В голосе Эдди впервые за весь разговор прозвучало сочувствие.
— Хартли Рэтэуэй починил ее.
В наушниках снова послышался голос Циско.
— Хартли Рэтэуэй?!
— Пайпер? — недоверчиво переспросил Эдди.
— Народ! Просто дайте мне поговорить с Айрис!
На линии возник слабый шум, и внезапно в наушниках раздался голос Айрис. Волна чего-то прекрасного, родного и домашнего захлестнула Барри. Она жива, с восхищением подумал он.
— Айрис…
— Это правда ты, Барри?
— Конечно, это я! — закричал он. Мик, Шона и Марк удивленно посмотрели на него, но Лен жестом велел всем вернуться к своим делам. — Айрис, я так рад услышать твой голос.
— Боже, Барри, — произнес в наушниках взволнованный голос. — Я так соскучилась, ты не представляешь. Я думала, что ты погиб, я была уверена, и когда они сказали мне, что это ты был Флэшем…
— Айрис, прости. Я должен был сказать тебе…
— Все в порядке, медвежонок. Я так рада, что ты жив.
— Я здесь, в Централ Сити. Я прямо здесь.
Послышался шум, как будто Айрис всхлипнула.
— Ты в Централ Сити, — повторила она.
Барри почувствовал, как от ее дрожащего голоса на глаза наворачиваются слезы.
— Я не могу поверить, что ты жива. — Он сам едва мог говорить.
— А я не могу поверить, что ты жив. — Ее голос сорвался, и Барри понял, что она плачет.
— Все хорошо, Айрис. — Он изо всех сил старался говорить уверенно. Лен продолжал гладить его по спине, и это помогало. — Я нахожусь прямо здесь, в Централ Сити. Мы встретимся и вместе сможем пережить все это.
— Боже, Барри, — прошептала Айрис.
— Где вы, ребята?
— А… — Казалось, Айрис потребовалась минута, чтобы прийти в себя. — Старый особняк возле парка. В нескольких кварталах от СТАР лабс.
— С вами все хорошо?
— Да, нас тут пятеро… Боже, я так скучала по тебе… В общем, тут Циско, Кейтлин, я и Эдди. И еще один парень, он с нами почти месяц. Он — цирковой акробат из Ист-Виллиджа, он очень хороший…
— Я тоже скучал по тебе.
Его голос сорвался, руки задрожали. Он закрыл лицо ладонями, задыхаясь. Айрис была жива.
Она плакала на том конце линии.
Внезапно Лен обнял его и прижал к себе. Уткнувшись лицом в его теплую грудь и схватив его за рукав, Барри закрыл глаза. Он слушал голос Айрис и чувствовал руки Лена, крепко держащие его в объятиях.
— Где ты? — спросила Айрис.
Барри снова ощутил себя десятилетним ребенком, проснувшимся от кошмара, когда Айрис, прибежав к нему в комнату, всю ночь сидела с ним рядом. Он любил Айрис. Эта любовь теперь была другой, но он чувствовал ее так же ярко и глубоко.
— В «Старбаксе». На Третьей и «Порт-Лейн», — с трудом произнес он.
Айрис рассмеялась сквозь слезы.
— В «Старбаксе», — с усмешкой повторила она.
Барри знал, что скоро увидит ее, и это наполняло его счастьем.
— С тех пор как начался апокалипсис, меня связывают со «Старбаксом» очень странные воспоминания.
— Не терпится услышать об этом, медвежонок. — Голос Айрис все еще дрожал от слез.
— Боже, Айрис.
Мысли смешались в его голове, он не знал, что еще сказать. Он просто хотел слушать и слушать ее, и чтобы Лен все так же крепко обнимал его. И чтобы Айрис сейчас оказалась рядом.
— Ты можешь прибежать к нам? — спросила она.
Барри резко поднял голову, чуть не ударившись о подбородок Лена.
— Я… я не один.
Айрис вздохнула с явным облегчением.
— Слава богу, Барри. Я так волновалась, что рядом с тобой никого… Мы сами придем за вами и проведем вас безопасной дорогой.
Барри повернулся лицом к Лену, каким-то образом умудряясь сидеть наполовину на его коленях и одновременно на диване.
— Они говорят, что могут прийти за нами, — сообщил он.
Лен наклонил голову.
— Там люди, которым ты доверяешь?
— Большинству. С ними только один парень, которого я не знаю.
Айрис слышала его слова.
— Кто это? — спросила она.
Барри нервно сглотнул.
— Если ты доверяешь им, пусть приходят. Нам нужно выяснить, что делать дальше, — сказал Лен. Барри не мог понять выражение его лица.
Держась за его парку, он приподнялся и сказал в микрофон:
— Хорошо. Мы будем ждать вас. Как считаешь, здесь безопасно?
Ему ответил голос Эдди.
— Да, оставайтесь там. Нам потребуется какое-то время, чтобы добраться до вас. Эй, Джеймс… — Возникла пауза. — Часа два, не больше. Тебе и Хартли лучше не выходить из помещения.
— Понял. — Барри нахмурился. — Но здесь не только мы с Хартли.
Секунду на линии было тихо, а затем Эдди спросил:
— Хорошо. О скольких людях идет речь? Мы знаем кого-то из них?
Барри почувствовал, как у него сжимается горло. Он посмотрел Лену прямо в глаза.
— Нас семеро. Хартли, Шона Баэз, Марк Мардон, Мик Рори и… Лиза и Леонард Снарт.
— Это шутка?
Барри сглотнул.
— Нет… Я не шучу. Клянусь, ты можешь доверять им.
— Мы будем вооружены. — Голос Эдди вдруг снова стал напряженным.
— Эдди, все в порядке…
— Нам нужно собираться. Через два часа.
Послышался щелчок, а затем наступила тишина. Эдди выключил связь.
***
— Черт, почему так трудно расстегнуть эту молнию?
Барри торопился, пытаясь снять с Лена парку. Он был прижат спиной к стене, а ногами обхватывал Лена за талию. Дверь в туалет они заперли. Лен ожесточенно целовал его шею, и его жадные движения вызывали в Барри отчаянное желание быстрее сорвать с него одежду и почувствовать его внутри.
Лен что-то промычал ему в шею. Он медленно и настойчиво прижимал Барри к стене и терся о его пах.
Стараясь не спешить, Барри кое-как расстегнул молнию парки и принялся шарить по внутренним карманам. Неторопливые движения Лена, его низкий, неразборчивый шепот… Казалось, Лен не понимает, что Барри нужно это сейчас же, немедленно.
Два часа. Два часа?!
— Ну, давай же, Лен… ну, пожалуйста…
Барри нащупал в кармане маленький тюбик и несколько квадратных пакетиков. Вытаскивая их, он чуть не свалился, но вовремя схватился за плечо Лена. Было трудно стащить с Лена парку одной рукой, но, в конце концов, он справился.
— Рубашка… — задыхаясь, прошептал Барри.
Лен забрал у него смазку и презерватив, и Барри в каком-то сумасшедшем порыве стянул с него рубашку, обнажая голый торс, покрытый захватывающими татуировками… блядство…
— Я хочу, чтобы ты трахнул меня прямо сейчас, — произнес он сквозь сжатые зубы.
Ему пришлось опустить ноги на пол, чтобы добраться до ремня Лена. Его руки мелькали на суперскорости. За одну секунду Барри раздел его.
— У стены? — хрипло спросил Лен.
Еще одна секунда, и Барри кинул Флэш-костюм в кучу лежащей на полу одежды Лена.
— Да. Пол грязный. — Он с трудом выговаривал слова.
Он обнял Лена за плечи и подпрыгнул, снова обхватывая ногами его талию. Лен прижал его к стене, держа за задницу.
— Бля, бля, бля, бля… — шептал Барри, уткнувшись ему в щеку, не в силах справиться с возбуждением, поглотившим его.
Лен не брился этим утром, Барри чувствовал щекой легкое покалывание щетины. Ему почему-то очень хотелось потереться об нее.
Движения Лена были сильными и беспорядочными, он толкался бедрами, вжимая Барри в стену. Их губы лихорадочно чего-то искали. Барри продолжал тереться о скулы и подбородок Лена лицом, а тот пытался перехватить его губы своими. Все происходило в полной суматохе, но как же это нравилось Барри.
Он опустил одну руку, и Лену пришлось крепче схватить его, удерживая на весу. Блядь, его руки, подумал Барри. Он чувствовал напряженные мышцы Лена, когда тот вдавливал его в стену. Это было охуительно. Свободной рукой Барри сжал их члены вместе. Двигать кистью в этом положении было невозможно, и он просто начал вибрировать. Он чувствовал, как их стволы трутся друг о друга, знакомый изгиб и приятная толщина под ладонью… ощущения сносили крышу.
— Я хочу, чтобы ты взял меня… прямо сейчас. — Барри почти скулил. Большим пальцем он поглаживал свой член и прижимался губами к щеке Лена. — Пожалуйста… быстрее…
— Я возьму тебя, — прорычал Лен, стискивая задницу Барри. Он низко застонал, когда вибрация усилилась, а его хватка стала еще крепче. — Я возьму тебя… Ты мой… Ты всегда будешь моим.
Барри отпустил свой член, лаская теперь только Лена. Он знал, что это не займет много времени. Ему хотелось опуститься на колени и сделать это ртом, но… черт… Лен так жадно целовал его, его язык так настойчиво скользил вдоль языка Барри…
Он обнял Лена за шею, неосознанно сдавив ее до синяков, и выгнулся, чувствуя мучительное, блядское желание от охватившей его эмоциональной встряски. Ему нужно выпустить напряжение. Ему нужно, чтобы Лен сейчас же трахнул его.
Два часа. Два часа?!
Его лучшая подруга и двое самых близких друзей, с тех пор как он стал Флэшем, скоро будут здесь. Он мысленно уже обнимал их.
Но прямо сейчас Лен был единственным, кого он обнимал и чьи зубы сейчас исступленно прикусывали язык Барри. Ощущений становилось слишком много. Барри думал, что может просто взорваться от переполняющей его энергии, а Лен казался одержимым.
Барри отпустил его член, и Лен отстранился, задыхаясь. Барри потянулся за его губами, пытаясь поцеловать его снова, но не смог достать до них из своего положения. Он в отчаянии прижался головой к стене.
— Лен…
Он не знал, хотел ли он умолять о чем-то или требовать.
— Опусти ноги, — жестко произнес Лен, и Барри, соскочив с его талии, молча и тяжело дыша уставился на него в ожидании.
Лен встал на колени, его щетина царапнула член Барри. Схватившись за его плечи и запрокинув голову, Барри сделал глубокий дрожащий вдох. Лен раздвинул его ноги шире, послышался щелчок открываемой смазки, и потом прохладные пальцы скользнули вдоль задницы.
Барри не смог удержаться от громких стонов, когда Лен начал двигать пальцем внутри. Его ноги подергивались, он задыхался от каждого толчка, стонал, ругался и выкрикивал имя Лена. Ему было все равно, если даже кто-то и мог услышать их.
Когда Лен, поднявшись, вложил в его руку презерватив, Барри чуть не разрыдался. Он разорвал обертку зубами, наблюдая, как Лен, с потемневшими от желания глазами, касается его талии и мышц на животе.
— Ты будешь кричать для меня… — Лен наклонился ближе, его шепот отозвался мурашками на шее. — Я хочу услышать это. Пусть эта сука Хартли знает, что ты никогда меня не оставишь.
Бросив обертку на пол, Барри нашел в себе силы смущенно пробормотать:
— Хартли — мой друг, не называй его так.
— Мое мнение не изменится. — Лен до боли сжал ему плечо.
Барри посмотрел в глаза Лену и надел на его член презерватив. Дрожь охватила его, и это было не от холода. Ну… на самом деле это было от Холода, и все же…
Лен легко поднял его, снова прижав к стене.
— Черт… Лен…
Барри вцепился в его плечи, стараясь удержаться на весу. Лен был такой сильный, Барри просто с ума сходил от этого…
Губы Лена ласкали его шею, горячее дыхание посылало чистейший электрический импульс по коже. Барри чувствовал какую-то пустоту без его пальцев внутри, без его члена…
Лен сильнее прижал его к стене, одной рукой удерживая на весу, а другой потянулся к своему паху. Барри ощутил зубы на своем ухе и почувствовал подергивающееся движение локтя. Что-то влажное и горячее прижалось к его бедру, и от предвкушения у Барри по спине побежали мурашки. Пальцы рук и ног начали вибрировать, а Лен даже еще не вошел в него, скользя членом вдоль чувствительного колечка мышц.
— Л-лен… — Барри впился ногтями в его плечи.
— Я хочу услышать тебя, — прошептал Лен. Его язык подразнил мочку, затем мокро прошелся по уху. Лен водил членом вдоль задницы Барри, по-прежнему не входя внутрь.
Было совсем нетрудно застонать, пусть даже и от разочарования.
— Лен… Ты можешь просто…
Лен медленно вошел в него. Барри с трудом цеплялся за него дрожащими руками. Проникнув внутрь наполовину, Лен приподнял его за бедра, направляя член глубже.
Барри ударился затылком в стену. Какой-то невозможный гортанный звук вырвался из его горла, когда ощущения заполняющего его члена послали волну дрожи вдоль спины.
— Лен… Ленни… блядь… — Барри едва мог дышать. Двигая бедрами, отклоняясь и вновь делая движение навстречу, он почувствовал, как Лен вошел в него полностью. Он протяжно застонал, откинув голову и подставляя шею.
Лен прижался губами к его подбородку, мягкими касаниями опустился к кадыку, затем снова вернулся к линии подбородка. Быстрым движением он подвинул бедра Барри к себе, и это было так неожиданно, что волна возбуждения промчалась прямо к паху.
— Ле-ен… — выдохнул Барри.
— Я с тобой, — пробормотал Лен ему в рот.
Он двигал бедрами, подбрасывая Барри, впечатывая его в холодную стену, и Барри изо всех сил старался держаться за его плечи.
Думать о чем-то связно было совершенно невозможно.
Ощущение Лена внутри, его порывистые движения, давление на чувствительный клубок нервов — все это заставило Барри забыть обо всем. Все, что он хотел сейчас чувствовать, — упругое движение мышц под своими ладонями, удовольствие, которым отзывалось его тело на глубокое проникновение, и слова, которые Лен шептал, едва прикасаясь к его губам.
— Боже…
Барри с трудом приподнимался, напрягая бедра и держась за плечи Лена. Это был медленный тяжелый ритм, слишком сложный, чтобы выполнять его синхронно. Барри ловил каждое движение любовника, следуя за ним и подчиняясь. Он едва мог дышать, с каждой фрикцией, задевающей простату, чувствуя, что весь его мир сосредоточен лишь на Лене.
В конце концов, они нашли нужный ритм, мучительный и прекрасный, как самое изощренное наказание. Барри стонал, прижимаясь губами ко рту Лена, судорожно вдыхая горячий воздух между ними. Господи, это было охуительно. Он думал… хотел… надеялся, что это никогда не кончится, что каждая секунда, которой он наслаждался с Леном, продлится вечно.
Он едва ли мог слышать звуки их ударяющихся друг о друга тел. Едва ли мог контролировать свои ощущения. Он терялся в них, полностью отдавая себя наслаждению.
Оргазм накрыл его без предупреждения. В очередной раз почувствовав, как Лен толкнул член вдоль простаты, Барри отпустил себя. Ударившись головой о стену, чтобы разбавить удовольствие болью, он кончил. Лен загнанно дышал ему в шею, и Барри вибрировал всем телом, пытаясь продлить момент.
Лен в последний раз двинул бедрами вперед, крепко удерживая Барри. Их губы в диком и неистовом порыве прижались друг к другу.
Спустя какое-то время все еще чувствительное тело Барри обмякло, и он уронил голову Лену на плечо. Он даже не понял, как оказался на полу, и Лен, сидя у стены, положил его голову себе на колени. Он чувствовал себя совершенно опустошенным, послушно лежа в его руках.
Лен поцеловал его в лоб, и Барри устало подумал о том, сколько еще осталось времени.
___________________________
*Циско использует «путунхуа» — ругательства из сериала «Светлячок».
========== Глава 21. Приятно познакомиться. Снова ==========
Комментарий к Глава 21. Приятно познакомиться. Снова
Перевод vera_nic
Централ Сити, в тот же день после полудня
Лен не отходил от Барри уже полчаса. Когда Барри устроился на табурете со стаканчиком кофе, Лен подошел к нему со спины, наклонился и крепко обнял, опустив голову ему на плечо.
Он отпил из своего стаканчика. В напитке, который под чутким руководством Лизы приготовил Мик, было много сахара и чуть-чуть порошкового молока. На вкус он напоминал смесь горячего шоколада и латте.
— Хочешь попробовать? — Барри слегка повернул голову.
Лен взял у него стакан и сделал глоток.
— Вкусно. — Он отдал его Барри и снова положил подбородок ему на плечо.
— Вот о чем я говорила, — раздался голос Шоны из угловой кабинки, где они устроились с Марком. — Почему ты не обращаешься со мной вот так?
— Как? — Марк удобно растянулся на диване со своим латте.
Шона кивнула в сторону Лена и Барри.
— Посмотри на них, они очаровательны. Почему ты не обнимаешь меня, пока я пью свой кофе? — Она мягко толкнула Марка в плечо.
Стоящий за стойкой возле кофейника Мик криво ухмыльнулся. Мерцающее пламя тепловой пушки освещало его лицо снизу. Если бы это происходило ночью, эффект был бы жуткий.
— Знаешь, Марк, если ты не начнешь ублажать свою подружку, она прибежит ко мне, — проворчал Мик.
Шона насмешливо закатила глаза.
— То есть, ты оставил попытки подкатить ко мне? — Вошедшая в торговый зал Лиза поставила на стол коробку с пакетиками кофе и сахара. Выдохнув, она потерла ладони.
Лен тут же убрал руки с плеч Барри и выпрямился.
— Что ты сделал? — прорычал он.
В кафе разом воцарилась напряженная тишина.
— Я… — Мик выключил пушку и отвел взгляд.
Обойдя Барри, Лен приблизился к Мику и замер перед стойкой.
— Мик.