сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 70 страниц)
— Если уж мы собираемся заняться прическами друг друга… — Лен приблизился к Барри и нежно дернул его за прядь. — …Тебе бы тоже не мешало подстричься, Брэдли Купер.
— Они не такие уж и длинные.
— Лиза могла бы подстричь тебя, убрав немного с боков и макушки. Ты стал бы похож на прежнего себя. — Лен пятерней расчесал его волосы и убрал действительно отросшую челку назад. — Сейчас твоя прическа постоянно взъерошенная, как после секса.
— Интересно, кто в этом виноват.
Барри положил руки Лену на плечи, и тот быстро поцеловал его.
— Нужно закончить тут с запасами, и тогда мы сможем куда-нибудь улизнуть.
Лен повернулся и направился к следующему проходу, с бритвенными станками и лезвиями. Барри поплелся за ним.
— Мы не будем прятаться, как какие-то озабоченные подростки, — возмущенно сказал он.
Он взял с полки несколько упаковок мужских и женских бритвенных станков и бросил их в пакет. Туда же последовали коробки с лезвиями. Барри подумал, что они могут пригодиться Лизе. Теперь он знал, что ей нравится прятать их на себе, как оружие.
— Мне кажется, Рэтэуэй везде шпионит за нами. — В голосе Лена странным образом сочетались сожаление, досада и гордость.
— Он не шпионит. Хартли обычно говорит всякие пошлости, чтобы все чувствовали себя неудобно, но он не пытается тебе досадить. — Барри попытался защитить Хартли. Вероятно, он не стал бы этого делать, если бы не случай этой ночью. К тому же они были соседями по комнате целую неделю и ни разу не попытались убить друг друга. Это о чем-то говорило. — Я думаю, он тебя боится.
На следующих стеллажах стройными рядами стояли дезодоранты и мыло.
— И правильно делает. Терпеть не могу напыщенных мудаков, которые считают, что образование делает их умнее меня.
Слова Лена показались Барри на удивление откровенными. Простой, честный и искренний разговор обычной пары. Ничего себе, — подумал Барри, и мысль была приятной.
— Я не думаю, что Хартли мог бы возглавить группу. Ты — единственный, кому мы все можем доверять, ты же знаешь. — Зубная паста. Слава богу. Барри положил несколько тюбиков в пакет. — Всем наплевать, у кого есть дипломы, а у кого их нет.
Лен серьезно кивнул. Его ладонь коснулась запястья Барри и коротко сжала его. Затем Лен пересек проход, чтобы взять дезинфицирующее средство для рук.
— Сколько тебе было, когда ты бросил школу? — спросил Барри. — Мне просто любопытно, если не хочешь отвечать…
— Семнадцать, — пожав плечами, ответил Лен. — Ты можешь спрашивать меня о чем угодно, Барри. Почему ты решил стать судмедэкспертом?
Барри удивленно взглянул на него.
— Ну… это казалось очевидным выбором. Я был заинтересован в общественной справедливости, ведь мою маму убили. Я рос в семье копа, но меня больше интересовала наука… Благодаря связям Джо, после окончания университета я устроился в департамент на практику, а потом старый глава отдела криминалистики уволился, и я довольно быстро занял его место.
— Мой отец тоже был копом, — небрежно обронил Лен, складывая в пакет салфетки и ватные палочки.
Барри не знал этого, хотя Джо вроде бы говорил ему что-то похожее, когда сообщал факты из досье Снарта. Он задумался, не зная, что ответить.
— Ты действительно вышел за рамки в выборе профессии, — наконец сказал он.
Лен рассмеялся.
— Ага. И я определенно не стал гордостью своего старика. Одно из самых моих лучших достижений.
Он передал Барри доверху заполненный пакет, и Барри, ускорившись, отнес все три к дверям супермаркета. Возвращаясь обратно, он прихватил еще несколько пустых пакетов и заметил, как Хартли возле аптеки расправляется с одетым в белый халат зомби. Через секунду он снова стоял перед Леном.
— Ты видел пластинки Мардона? Мне сегодня приснился какой-то странный сон о войне насекомых-мутантов в огромной пустыне, — сообщил он, все еще покачиваясь после пробежки.
Лен в замешательстве посмотрел на него.
— Это… из видеоигры, — объяснил Барри.
— Да, к несчастью, у него их только три. Фрэнк Синатра, Мэрайя Кэри и «Стренглерс», — вздохнул Лен. — Не волнуйся, я сказал ему — если он еще раз поставит чертов «Рождественский альбом», я заморожу нахрен его проигрыватель.
— Эту ночь мы провели с Фрэнком Синатрой, — пожал плечами Барри. Они добрались до стеллажей с шампунями и гелями для душа, дальше стояли духи и другие малоинтересные вещи. — И он скоро совсем состарится, если мы не найдем другую музыку.
— Есть вещи и пострашнее, чем охуевать от «Золотисто-коричневого»*.
Барри закатил глаза и ткнул его локтем в ребра.
— О, капитан, мой капитан**, — протянул он постным тоном. — Ты действительно знаешь, как польстить кому-то.
— Давай закончим налет на этот магазин. — Казалось, Лен чем-то возмущен. — Нам нужно найти ходунков, а потом мы сможем отдохнуть.
***
Вокруг костра, потрескивающего на парковке, были расставлены стулья из кафетерия, хотя большинство Негодяев перебралось на теплый от костра асфальт, расстелив на нем одеяла. От стоящего неподалеку проигрывателя доносился тихий голос Фрэнка Синатры. Марк Мардон спал, положив голову на колени Шоны.
Они обнаружили всех скрывавшихся в супермаркете зомби. Их теперь уже навсегда мертвые тела сейчас лежали в гардеробе для сотрудников. Кемпер был полностью упакован к завтрашнему путешествию. Всю еду и напитки, которые Негодяи не могли взять с собой, они решили съесть и выпить здесь, у разведенного Миком костра.
Лиза и Мик по-дружески сидели рядом. Лиза читала книгу, а Мик переворачивал поленья металлическим прутом. Хартли кормил Антуанетту крошками, заставляя ее протискиваться через отверстие в картонной коробке. Он сказал, что это важно для его исследований способности к выживанию. Барри едва ли поверил ему.
Барри сидел, привалившись к груди Лена, впервые за долгое время чувствуя себя совершенно сытым и окруженным блаженным теплом. Он вяло наблюдал за танцующими языками пламени, его глаза слипались. Лен неспешно пил пиво.
— Так лучше? — вдруг спросил он. Его низкий голос приятной дрожью отозвался в спине Барри.
Это были первые слова, которые прозвучали после долгого молчания.
— Хм? — Барри пошевелился. Он не чувствовал себя пьяным, поскольку просто не мог напиться, что, на самом деле, всегда казалось ему довольно несправедливым, а просто разомлел от ощущения сытости и покоя. — Лучше, чем что?
Поставив бутылку на землю, Лен указал на костер и на небо.
— Романтика. — В его голосе не было ни намека на сарказм. — Такой апокалипсис тебе больше нравится?
Барри протянул руку назад и похлопал Лена по боку.
— Все хорошо, Лен. Не беспокойся об этом.
Он приподнялся со вздохом и, повернувшись, провел ладонью по коротко остриженным волосам Лена. Это было приятное ощущение, но Лен отодвинул его руку.
— Совсем скоро мы будем в Централ Сити, — задумчиво произнес он, не отрывая взгляда от костра.
Барри усмехнулся и снова провел по его волосам, чтобы доказать, что ему это позволено. Затем он улегся обратно в его объятия.
— Да, скоро.
Чем теплее становилось вокруг, тем быстрее они могли передвигаться. Сугробы уже начали таять, кемпер под завязку был заправлен бензином. Пройдет не так много времени, и они пересекут границу штата и окажутся в Централ Сити.
— Мы ведь так и не обсудили, что будет дальше, после того, как мы встретимся с твоими друзьями, — тихо произнес Лен.
Эта мысль странно тревожила Барри. Но, с другой стороны… они с Леном были вместе, и это почему-то немного успокаивало. Он не станет выбирать между Леном, своими друзьями и семьей. Лен — его тихая гавань в бушующем шторме апокалипсиса, и он никуда не пойдет без него.
Барри подумал о том, что его отец даже не знает о его интересе к парням, а Джо… он слишком любит контролировать и опекать. Вряд ли ему понравится известие о том, что они с Леном вместе. Лен пытал брата Циско, так что хрен там можно было надеяться на сочувствие и поддержку от него и Кейтлин. Эдди тоже приветственно не раскинет руки толпе преступников, с которыми путешествует Барри. Была надежда только на единственного человека, и Барри решил придерживаться ее.
— Я думаю, тебе понравится Айрис, — сказал он. — Она — мой лучший друг. Мы вместе росли.
Барри знал, что вопрос Лена на самом деле звучал как «что ты собираешься делать со мной?» — напоминание о том, что их жизни никогда не могли быть совместимыми. Но ведь Барри очень хорошо ладил с Негодяями, и когда они отыщут друзей Барри, настанет очередь Лена найти общий язык с ними.
— Надеюсь. — Лен наклонил голову. — Что ты думаешь о Хэле Джордане? Считаешь, он прав, и есть способ навсегда избавиться от нежити?
Барри удивленно повернулся к нему.
— Почему ты спрашиваешь об этом?
Лен пожал плечами.
— Мне кажется, что это похоже на тебя. Встретиться с Хэлом Джорданом и спасти мир.
Барри нервно рассмеялся.
— Это слишком огромная для меня задача. Я уже раз потерпел неудачу в попытке остановить то, что случилось.
— Ну… теперь у тебя есть я, чтобы прикрыть твою спину, — серьезно сказал Лен. — Если ты все-таки решишься на это, просто знай, что я последую за тобой.
Вечер становился по-настоящему прекрасным. Восхитительным, спокойным и содержательным. Барри прижался головой к груди Лена и счастливо вздохнул. Лен оказался прав. Вечер был наполнен романтикой. А Барри никогда не мог оставаться равнодушным к романтическим жестам.
Через несколько минут он медленно поднялся и потянул захмелевшего Лена за собой в кемпер.
***
Только когда зомби начали буквально ломиться в дверь, Циско наконец закончил. Подняв руки, он завопил:
— Аллилуйя! — Схватив со стола планшет он торжествующе поцеловал его. — Как же я люблю тебя!
— Циско!
Кейтлин стояла у открытой двери балкона и с трудом удерживала в руках тяжелый автомат. Кроме этого оружия, еще у них имелось два револьвера, постоянно дававшие осечку, которые сейчас были заправлены за пояс джинсов Циско.
Они с Кейтлин вряд ли могли послужить образцом для подражания в войне с зомби.
— Мне оставалось только скачать последние данные из облачного сервера, и я успел! — Циско расстегнул молнию на рюкзаке и бросил туда планшет. Деревянная дверь неожиданно с треском рухнула, и ужасный запах нежити ворвался в помещение. — Вот дерьмо! — Циско отступил, прижимая рюкзак к груди. — Дерьмо!
Покачивающиеся тела с горящими от голода глазами ввалились внутрь.
Кейтлин подняла оружие и выстрелила. Автомат дрогнул в руках, и отдача вынудила ее пошатнуться.
— Беги сюда, к лестнице! — закричала она.
— Понял! — Очутившись у лестницы, Циско оглянулся. — Хреново. — Несколько живых мертвецов с очень ясными намерениями двигались в их сторону. — Очень хреново.
Циско закинул рюкзак на плечо и схватился за поручни, чтобы спуститься вниз.
Кейтлин пыталась прикрыть его, но неумение пользоваться оружием и его тяжесть делали выстрелы совершенно бесполезными. Она ни разу не попала в голову ни одному из зомби. Но Циско уже скрылся в лестничном проеме пожарного выхода, и она последовала за ним, повесив автомат на плечо.
— Что же такое важное ты скачивал, — задыхаясь, выкрикивала она, слезая по ступенькам, — что пришлось ждать до последнего момента? Остальные будут в бешенстве. Мы впустую потеряли единственный шанс взять генератор и компьютеры! Они рискуют своими жизнями прямо сейчас, в ожидании, когда мы сообщим им, что закончили!
— Не впустую! У нас теперь есть карты! — Циско сильнее схватился за поручни, думая, что сейчас просто свалится вниз от страха, и это лишь еще больше испугало его. — Я… я нашел…
— Что?
— Я нашел схемы Флэш-костюма. Джи-пи-эс, частоту наушников, датчики, пульсоксиметры. — Справившись с собой, Циско полез вниз, сопровождая каждое слово очередным шагом по вертикальной лестнице. — Все, что может… связать нас с ним.
Кейтлин остановилась и ошеломленно посмотрела вниз, на Циско. Впервые за долгое время на ее лице появилась слабая улыбка.
— Все, что поможет нам найти Барри, — прошептала она и продолжила спускаться.
___________________________
* песня группы The Stranglers, здесь — двойная игра слов. «Golden Brown» — героин на сленге, а так же общее название азиатских секс-партнеров.
** Барри цитирует стихотворение Уолта Уитмена «О капитан! Мой капитан!», в котором капитан погибает, поэтому Лен не слишком впечатлен цитатой.
========== Глава 17. 115 миль до Централ Сити ==========
Комментарий к Глава 17. 115 миль до Централ Сити
Перевод vera_nic
115 миль до Централ Сити
Они первыми вернулись в кемпер. Рука Лена, лежащая на плече Барри, довольно очевидно показывала остальным, что следовать за ними пока не стоит.
Было еще не слишком поздно, прошел всего час после того, как Барри сытно поужинал, и сейчас чувство расслабленности постепенно сменялось беспокойной энергией. Это ощущение все больше разрасталось по мере неспешного разговора с Леном, и Барри нежился в приятном тепле, исходящем от его тела. Он был так благодарен за чувство комфорта, которое Лен дарил ему, за поддержку, а еще Барри чувствовал желание, потому что…
Когда дверь за ними закрылась, Лен припер его к стене. Обхватив Барри за шею, он ожесточенно и неистово присосался к его губам. Барри опустил руки на его талию, прижимаясь к бедрам Лена знакомым и чувственным движением, которое вызывало в груди дрожь предвкушения. Черт, как же хорошо, — подумал он, целуя Лена в ответ и чувствуя, как язык любовника скользит мимо зубов и ласкает ему небо. Он ощущал привкус дыма от костра, вишневого джема, сладкого сидра и горького пива.
Сегодняшний вечер казался удивительным и особенным, а мысль о том, что на полке в их спальне полно смазки и презервативов, была еще более приятной.
Их спальня. Уголок за синей занавеской, где Барри узнал, что у известного преступника по ночам совершенно ледяные ноги; что он обожает прижиматься к кому-то во сне (и этим «кем-то», конечно, был Барри) и чуть слышно храпит.
Держась за плечи Лена, Барри приподнялся и обхватил ногами его талию. Лен стиснул его задницу, продолжая грубо и страстно целовать его, вылизывать ему рот так, словно он хотел навсегда запомнить каждый миллиметр.
Барри чувствовал, как Лен трется об него пахом, ощущал пряжку его ремня. Я самый счастливый ублюдок в апокалипсисе, — с гордостью подумал он.
Но Барри быстро захотелось большего, и он опустил ноги на пол. Лен протестующе застонал, и Барри оттолкнул его. Медленно и почти невинно поцеловав Лена, он повел его к постели. Лен выглядел головокружительно. Его губы покраснели от алкоголя и поцелуев, глаза заволокло похотью. Он двигался медленно, держась за Барри и улыбаясь. Его состояние определенно можно было оценить как что-то среднее между «захмелевший» и «надравшийся».
Барри тоже хотелось сейчас быть пьяным. Испытывать это ощущение томности во всем теле и легкости в мыслях. Но ведь должен же кто-то, — подумал Барри, толкая Лена на кровать и наблюдая за тем, как тот безропотно подчиняется ему, быть трезвым в этой бандитской шайке.
— Я не видел тебя голым целую вечность, — глухо пробормотал Лен, делая акцент на «ч».
— У нас вчера был секс, — напомнил ему Барри и тут же, ускорившись, скинул с себя костюм и нижнее белье. Одежда опустилась на пол — сначала медленно, а затем быстро, когда он вернулся к обычной скорости.
— Вечность назад, — задумчиво возразил Лен, расстегивая парку и отбрасывая ее в сторону.
Барри потянулся к его джинсам, а Лен принялся стягивать с себя футболку. Черт, боже, да… думал Барри, расстегивая ремень и стаскивая джинсы с бедер Лена. Черное белье под ними красноречиво топорщилось.
Барри тут же упал на колени и прижался носом к этому запаху, потому что… блядь… это был Лен. Он пах плотью и кровью, он был человеком, в нем заключалось все, чего так не хватало в апокалипсис.
— У меня не было столько секса, с тех пор, как… — стащив с себя футболку, Лен лег спиной на кровать, развел ноги и удовлетворенно закинул руки за голову. — …У меня никогда не было столько секса. Ни с кем. Это какой-то сексуальный марафон. Каждый день в поселении, сегодня…
Барри развязал шнурки на ботинках Лена и снял с него носки.
— Ну… мой… эм-м-м… сексуальный аппетит несколько возрос с моими способностями.
Лен расслабленно лежал на кровати, раздвинув ноги, и выглядел довольным и самоуверенным, даже в такой уязвимой позе излучая убедительную силу и дерзость, которые Барри… просто обожал в нем. И какой же охуенно сексуальный он был, со своей короткой стрижкой, татуировками и мускулами, самодовольной усмешкой, лежащий в непристойной позе, как будто позировал для какого-то журнала и ждал, когда Барри прикоснется к нему.
— Думаю, я наконец-то оценил преимущества совратителя малолетних, — с ухмылкой протянул Лен.
Он приподнялся, и Барри полностью стянул джинсы с его ног.