355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » bealeciphers » Негодяи Z (СИ) » Текст книги (страница 69)
Негодяи Z (СИ)
  • Текст добавлен: 15 мая 2017, 09:00

Текст книги "Негодяи Z (СИ)"


Автор книги: bealeciphers


Жанры:

   

Постапокалипсис

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 69 (всего у книги 70 страниц)

— Биволо прошел мимо нас, я проснулась. Потом мы услышали голос Гродда… — принялась объяснять Лиза. — Почему вы были снаружи? — спросил Лен. Циско нервно ответил: — Мы спали в кемпере. — Почему? Лиза пожала плечами. — Хартли достал своими криками, чертов мудила. Я была пьяна… мы просто спали. Все же было хорошо, Ленни. У нас появились Хэл и Кэрол, много других людей могли приглядеть за домом. — Но Гродд… — начал Лен. Это показалось Барри неважным, кого-то подстрелили, и ему нужно было знать, кто это сделал. — Кто-то еще был с Биволо? — прервал он Лена. — Нет, — ответила Лиза. — Мы никого не видели. — Но нам показалось, что там все же кто-то есть, — добавил Циско. — Поэтому мы и вернулись в дом. Чтобы забрать мой планшет и пушку Лизы… Лен сверкнул глазами. — Ты вышла из дома без оружия?! — прорычал он. — Я в порядке, — огрызнулась Лиза. — В по-олном порядке, Ленни. — Господи, ты все еще пьяна. Лиза фыркнула. — Ты прекрасно знаешь, что я могу стрелять даже вусмерть пьяной, чертов ты ублюдок. Вздохнув, Лен потер подбородок и задумался. — Кайл Нимбус был здесь, — нарушил напряженную тишину Барри. Циско удивленно присвистнул, а Лиза хмуро спросила: — Кто? — Ты встречала его. — Да? И кто блядь… Лиза… вот дерьмо. В таком состоянии на нее не стоило полагаться. Это было плохо, очень плохо, потому что где-то там гуляли на свободе два злющих метачеловека, и Нимбус мог убить Марка, и Барри не знал… — Похрен, — вслух решил он. — Вы трое проверьте весь этаж и оставайтесь здесь… — Нет, — резко перебил его Лен. Он потянулся к руке Барри, но тот сделал шаг назад. — Я должен выяснить, что происходит. Я не могу просто сидеть здесь в темноте. Позаботься о Лизе. — Барри… В голосе Лена прозвучало предупреждение. — Я скоро вернусь. Барри быстро поцеловал Лена и, охваченный молнией, выбежал из комнаты. Послушает ли его Лен или нет — сейчас Барри должен действовать самостоятельно. В конце концов, он Флэш, и на нем его костюм. Он промчался по коридору, распахнул дверь комнаты Хартли и оказался внутри. Здесь никого не было. Он уже покинул комнату, а его мозг все еще обрабатывал увиденную картину — разбросанные вещи, упавшая книжная полка и пятна крови на полу. Значит, придется искать еще двоих людей. Ему потребовались доли секунды, чтобы добраться до спальни Шоны и Марка. Молнии еще сверкали вокруг Барри, когда он, залетев в комнату, остановился посредине. Одну из стен полностью вынесло, словно на нее упало дерево или ураган ворвался внутрь и разрушил ее вместе с окном. — Шона! — позвал Барри. Из-за опрокинутой кровати показалась ее рука. Она прыгнула к Барри и уже открыла рот, собираясь что-то сказать, но времени слушать ее совершенно не оставалось. Барри схватил ее и отнес в комнату Лизы. Никто даже не успел заметить его появление. Примчавшись обратно в спальню Марка и Шоны, он через разрушенную стену выскочил наружу. Два шага, и вот он уже коснулся земли пятками. Стояла глубокая ночь, на небе ярко светили звезды, освещая влажную траву под ногами. Изогнутый кончик золотистого полумесяца напомнил Барри нож, который он носил на боку. Где-то поблизости слышалось бормотание, ставшее просто шумом из-за замедлившегося вокруг Барри времени, когда он подбежал к фигуре, покрытой зеленым облаком. Посреди двора с поднятыми руками стоял Марк. Над его ладонями клубилось, набирая силу, торнадо. Его волосы и всклоченная борода хлестали на ветру, руки дрожали от напряжения. Нимбус, очевидно, не рисковал подобраться ближе к нему, но, судя по всему, Марк терпел поражение в схватке. Отступив еще дальше, Нимбус начал принимать осязаемую форму, и Барри вздохнул. Он знал, что нужно делать — помешать ему перегруппироваться, вынуждая оставаться в газообразном состоянии, пока его силы не иссякнут. Барри помчался к нему, потряхивающие его молнии словно дергали вперед, он наклонил голову и врезался плечом в частично образовавшуюся фигуру Кайла Нимбуса. Пробежав сквозь него, он развернулся, снова готовый к бою. Кемпер лежал на боку, еще одна машина тоже была перевернута, брезент валялся неподалеку. Очевидно, Гродд вышел наружу, и где он был, Барри совершенно не представлял, он услышал бы его, если бы Гродд находился где-то в их доме или… Барри снова ринулся вперед, едва ли соображая. Сердце колотилось как бешеное, но даже мчась на метачеловеских скоростях, он отчаянно цеплялся за обрывочные мысли. Один рывок. Айрис… она где-то в том доме, она сильная, но она так устала от борьбы и просто хочет семью и надежное укрытие… Другой рывок. Генри… он тоже там, его отец, с которым они наконец-то могут быть вместе, спустя четырнадцать лет, и если… Еще один рывок, мысли дико и сумбурно проносились в его голове. Если он потеряет Генри, если Айрис потеряет Эдди, если он сам потеряет Айрис, если они потеряют Джо… Порывом ветра его отбросило в сторону, он упал и перекатился набок. Опираясь на локти, он приподнялся и недоуменно посмотрел на Марка. Какого черта Мардон напал на него? Глаза у Марка были совершенно дикие, руки тряслись так, словно сейчас рассыпятся на куски. Зловещее зеленое облако подобралось ближе к нему, в облаке уже проглядывали очертания Кайла Нимбуса. — Шона! — завопил Марк. В вое ветра послышались звуки. Выстрелы, крики, треск пожара, где-то в звериной ярости ревел Гродд, и Барри почувствовал мучительный страх. Почему? захотелось закричать ему, зачем кому-то… — Шона! — снова раздался вопль Марка. — Она… она в порядке, — крикнул ему Барри. Это была ложь. Он понятия не имел, что с Шоной, где она. Может быть, она была ранена, он даже не успел проверить, когда перенес ее в комнату к Лизе. Черт возьми… он должен был проверить, его отец врач, а Барри, возможно, сделал только хуже, когда схватил ее. Он должен сейчас же найти ее, он должен… Неожиданно мысль о том, что ему не справиться со всем этим одновременно, поразила его. Нужно найти людей, ему нужен Лен. А еще Хэл и Кэрол. Сейчас бы не помешала вся лига супергероев, потому что сразиться придется с Гроддом, Биволо и Нимбусом — им как-то удалось объединиться, Барри не представлял, кто и как мог убедить этих троих напасть на их территорию. Марк снова приготовился нанести удар Нимбусу, и Барри принял решение оставить его сражаться в одиночку. Если он найдет кого-то, то отправит его на помощь, но прямо сейчас ему нужен тот, с кем можно обсудить план действий. Возле соседнего дома стоял Эдди с пистолетом в руке. Другой рукой он прикрывал глаза. Неподалеку что-то выкрикивал Биволо. Барри изменил направление, чтобы сбить его с ног. Неожиданно он почувствовал руку на своей шее. Его ноги все еще шевелились, но он уже никуда не бежал. Из него вырвался крик, кто-то держал его и продолжал двигаться. Чужая скорость рванула Барри вперед. Он понял, что они преодолели двор, поднялись по стене, а затем очутились на ровной поверхность. Схватив держащую его руку, он наугад пнул фигуру позади себя. Фигура покачнулась, и они тяжело обрушились на что-то твердое. Ладонями и коленями Барри ударился о глиняную кровлю, крыша под ним рухнула. На мгновение Барри увидел звезды, а затем провалился вниз. Он упал плечом на пол чердака и услышал, как что-то треснуло, но ничего не почувствовал. Пыль попала в нос, он оглушительно чихнул, и тогда вспышка ужасной боли мгновенно охватила его плечо. Прокатившись по руке, боль тошнотворно отдалась где-то в животе. Он дернулся и замер. Чьи-то осторожные руки приподняли его и посадили, а потом, схватив за неповрежденное плечо, грубо оттащили к стене. От боли глаза застилало слезами, Барри сморгнул их и увидел направленный на него бездушный взгляд. Харрисон Уэллс, Эобард, скинул капюшон и безразлично улыбнулся ему. — Приятно видеть тебя снова, — сказал он. Подскочив, Барри бросился на него, и Эобард ударил его в вывихнутое плечо. Еще одна вспышка боли охватила все тело, Барри с криком упал к стене. Он снова попытался встать, но Обратный Флэш, в мгновение ока очутившись рядом, поставил ногу ему на плечо. — Барри… — Эобард говорил снисходительно, словно пытался что-то объяснить неразумному ребенку. — Если ты не успокоишься, мне придется заставить тебя страдать. В ярости Барри закричал снова и вибрирующей рукой схватил Эобарда за лодыжку, но тот с садистским безразличием сильнее придавил его плечо сапогом. — Пора тебе прислушаться к голосу разума, — спокойно продолжил он. — Иначе я сломаю тебе ноги и оторву голову кому-нибудь из твоих друзей. По-прежнему держа Эобарда за лодыжку, Барри застыл и яростно уставился на него. Даже смотреть на него было мерзко, все сжималось внутри от злости, и Барри вдруг вспомнил, что кого-то ранили. — В кого стреляли? — спросил он так быстро, что никто из обычных людей не услышал бы его. — Ни в кого, кто имел бы значение, — ответил Эобард. — Каждый имеет значение. У Барри все еще кружилась голова, но он сумел оправиться от шока. Теперь он понимал, что происходит. Его плечо было вывихнуто, Эобард прижимал его ногой к полу, держа в подчинении, любое движение могло принести мучительную боль, и… да, ему нужно было отразить атаку. Он не знал, сколько еще людей с Эобардом, и что произошло с их группой, но каждый из них был уязвим. Барри хотел поговорить с тем, кто командовал напавшими на них людьми, и вот он здесь… Садист в желтом, но хотя бы разумный. — Я надеялся, что мы избежим неприятностей. — Слова Эобарда царапали, как наждачная бумага. — Мне больше не приносят удовольствия твои страдания. Как выяснилось, одна из моих единомышленников, ты не знаешь ее, Охотница… — Я ее знаю, — с досадой прервал его Барри. Эобард кивнул, небрежно пожав плечами. — Ее задача была в том, чтобы забрать оружие у Негодяев, в то время как Нимбус займется тобой. К сожалению, ты оказался уж очень чутко спящим болваном. — На лице Эобарда появилось отвращение. — Эти Негодяи — как бешеные собаки. Дворняжки, но и они бывают опасными, если их разозлить. Я всегда удивлялся их способности создавать проблемы. — Мик, — вдруг понял Барри. Подстрелили Мика. — Он жив? Эобард снова равнодушно пожал плечами. — Если Охотница не глупа, он жив, — небрежно заметил он. — Итак, Барри… Я могу быть крайне суровым или же очень великодушным, так почему бы тебе не подняться с пола, тогда бы мы выяснили, в чем наше мнение не сходится. — Пошел на хуй, — огрызнулся Барри. Глаза Эобарда опасно сузились. — Негодяи плохо на тебя влияют. Барри незаметно оглядывал помещение в поисках чего-нибудь тяжелого, чем можно было обороняться. Где-то на улице еще раздавались раскаты грома. Из-за клубящейся в воздухе пыли было трудно дышать, а может быть, на него все еще действовал газ Нимбуса. У дальней стены чердака лежали клюшки для гольфа. Неподалеку валялись картины, какие-то мешки и старая, изъеденная молью одежда. Рукой не дотянешься, а Эобард по-прежнему прижимал его ногой к полу. — И, кстати, — с мрачным беспокойством продолжил Эобард. — Я позволил тебе уйти и заняться своими делами, присматривая за тобой, конечно… Но ты сделал тревожащий меня выбор… Барри впился в него яростным взглядом. — Ты не мой отец, Уэллс. — Эобард, — поправил его Обратный Флэш. — Надеюсь, ты не забыл, что это я создал Флэша и чувствую огромную ответственность за тебя. И я более, чем разочарован, что ты не следуешь плану, который я тебе изложил. — О чем ты говоришь? Барри попытался пошевелиться, но Эобард, продолжая говорить, снова придавил его вывихнутое плечо тяжелым сапогом. Барри вскрикнул от боли. — Поиски Хэла Джордана заняли у тебя слишком много времени, хотя то, что ты нашел Гродда — приятный сюрприз и сделает задачу намного легче. Воссоединение с Эдвардом Тоуном было правильным решением. Несмотря на это ужасающее изменение временной линии, я не хотел бы рисковать жизнью своего предка. В то же время, я с уверенностью могу сказать, что Уэстов не было в моем генеалогическом древе. — Эобард продолжал читать лекцию, в которой Барри абсолютно не нуждался. — Неужели ты не понимаешь, тот факт, что Айрис Уэст выжила, должен был привести тебя к ней, чтобы ты исправил эту чертовски раздражающую путаницу, которой стала история Франчески и Пауло. И да… — Заткнись, — резко прервал его Барри. Приподняв ногу, Эобард ударил его в плечо и с досадой посмотрел на него. — Если тебе буквально не шептать инструкции в ухо, ты действуешь совершенно не в том направлении. Ты спасаешь Циско и Кейтлин, которых я на самом деле ценю, но Негодяи, Барри? Взять того же Джованни Джузеппе*. Какой толк от него? Или от Джо Уэста? Он лишь помеха. Генри Аллен уже сыграл свою роль в моей родословной, и сейчас он не важен, у тебя уже есть один врач. — Эобард повысил голос. — Но и это не самый идиотский, самый опрометчивый выбор, который ты сделал! Барри уже открыл рот, собираясь дать отпор, но Уэллс поднял палец. — Ты всегда создаешь проблемы, Барри Аллен. Я просто удивляюсь своему бесконечному запасу терпения. Услышав это, Барри язвительно усмехнулся, и Эобард, наклонившись к нему, схватил его за подбородок, уперся коленом ему в плечо, а другое колено поставил прямо на солнечное сплетение. — Ты будешь меня слушать, — прорычал он. — И сделаешь все, что я скажу. Барри дернулся и, прижав ладонь к уху Эобарда, угрожающе вдавил большой палец ему в глаз. Это было единственное место, до которого он мог дотянуться. Эобард улыбнулся. — Неплохо, Флэш, — спокойно сказал он. Не отрывая от него взгляд, Барри дрожал от напряжения. — Барри, Барри, Барри… — Уэллс вздохнул, казалось, ничуть не заботясь о том, что угрожает его глазу. — Очень важно, чтобы ты услышал меня. Ты можешь сделать все намного лучше. Барри понятия не имел, о чем он говорит. — Почему ты напал на нас? Если ты все еще собираешься построить свой собственный Централ Сити… — Конечно, я построю, но вернемся к нашему разговору… — Перестань нападать на нас, — прервал Уэллса Барри. — Оставь всех в покое. И тогда мы поговорим. — Мы поговорим сейчас. Пока мои люди удерживают твоих. Подумать только, стоит приставить пушку к голове беременной женщины, и все становятся такими послушными. Сердце Барри сжалось. — Кто? — Кто? — Уэллс прищурился. — Кто-то еще ждет ребенка? Барри не стал отвечать, и Эобард насмешливо закатил глаза. — Думаю, это вряд ли имеет какое-то значение. Сейчас важно другое. Что произошло с тобой, Барри? Ты всегда был таким упрямым моралистом… — Пожалуйста, не трогай никого… Эобард резко схватил его за шею. — Прерывать собеседника… — Он наклонился ближе, в его глазах вспыхнули красные молнии. — …грубо. — Отпустив шею Барри, он продолжил. — Я уверен, что выиграл в состязании на изменение прошлого, но скажи мне — что мне делать с твоей коллекцией безмозглых идиотов? Хартли я могу простить… — Сколько у тебя людей? Что ты хочешь от нас? — Если ты сейчас же не перестанешь прерывать меня, Барри, я приведу свою угрозу оторвать кому-нибудь голову в действие. И начну с Генри Аллена. Барри замер. — Я пытаюсь поговорить с тобой о Леонарде Снарте, — презрительно произнес Эобард, и Барри тут же захотелось пнуть его. — Ясно, что ты не можешь ни с чем справиться в одиночку, и это, опять же, говорит о том, что мне просто необходимо управлять каждым крошечным аспектом твоего существования. Таким образом, ты не сделаешь мир еще более катастрофическим местом, чем он уже стал. Мучительная правда была в том, что Барри мог сопротивляться. Он был быстрее, чем Эобард, он был способен на большее и мог уйти. Он мог бы даже спасти кого-то еще, но оказавшихся в беде людей было слишком много, как и тех, кого Барри был не в состоянии победить, не рискуя чьей-то жизнью. *** Первое, что увидел Барри, спустившись вслед за Эобардом с чердака и осторожно придерживая вывихнутое плечо, — валяющиеся на земле пушки. Лена, Мика и Лизы. А потом он увидел зарево, словно уже началось утро, и застыл на месте. Возле опрокинутого кемпера бесформенной грудой сидел Гродд. Его голова была опущена, и только в почерневших глазах теплился разум. Рядом с ним стояла Айрис, к ее голове женщина в черном прижимала арбалет. Барри яростно сжал кулаки. Это была игра Эобарда Тоуна. Манипулировать людьми и воспользоваться теми, кто слабее. — Действительно, не так уж и сложно, — заметил Обратный Флэш, сжав здоровое плечо Барри. Наклонившись к нему, Эобард заговорил ему прямо в ухо. — Меня всегда удивляло, как легко можно победить Негодяев, используя тут же тактику, что они использовали против тебя. А Снарт всегда поражал меня своим идиотизмом. Глупый, самоуверенный, черствый, жестокий, нелепый, недалекий, корыстный, старый, скучный, незначительный, эгоистичный и блядски раздражающий. Эобард нахмурился и сильнее схватил Барри за плечо.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю