355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » bealeciphers » Негодяи Z (СИ) » Текст книги (страница 36)
Негодяи Z (СИ)
  • Текст добавлен: 15 мая 2017, 09:00

Текст книги "Негодяи Z (СИ)"


Автор книги: bealeciphers


Жанры:

   

Постапокалипсис

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 36 (всего у книги 70 страниц)

— Нам нужно иногда готовить вместе, — живо согласилась Айрис, поглядывая на высокого мускулистого преступника с лицом, исполосованным шрамами. Эдди уставился на нее широко открытыми глазами, явно недовольный ее откровенной дружелюбностью, но не сказал ничего против. Айрис обнадеживающе положила руку на колено Эдди. Мик Рори пожал плечами в ответ на предложение: — Хорошо. — Знаете, у Марка есть музыкальный проигрыватель, — предложил Барри. — Мы могли бы устроить что-то вроде… музыкального вечера? Хартли рассмеялся: — Типа танцев? — Звучит неплохо. — Кейтлин, усмехнувшись, посмотрела на Циско, который с недоверием косился на Лизу. Лиза подмигнула ему и сказала: — Замечательная идея. Поэтому после завтрака мы все должны пойти и поискать что-нибудь для вечеринки. Разобьемся на пары. — Она провела большим пальцем по губам, чтобы смахнуть несуществующую крошку. Барри был слегка ошеломлен ее талантом соблазнительницы. — Это будет неплохой способ узнать друг друга поближе, — сказал Эдди, глядя на Айрис. — В последнее время у нас было не так уж много… счастливых дней. С тех пор как Джо… Айрис не дала ему закончить. — Мне нравится эта идея, — заявила она. — Мы можем найти какую-нибудь музыку у ребят с Хай Лайн, какие-нибудь ароматические свечки и прочее. Устроим небольшую вечеринку для нашей новой компании, чтобы узнать друг друга получше. Думаю, Эдди, я, Барри и Леонард пойдем за музыкой, а остальные могут разделиться: кто-то найдет еду, а кто-то алкоголь. — Алкоголь, — решил Мик, поднимая руку, словно они голосовали за то, чем займутся. — Алкоголь и музыка, — сказал Хартли, сверкая глазами в сторону Джеймса Джесси, что заметил только Барри. — Кажется опасным сочетанием, но я в игре. — Тогда все решено, — закончила Айрис. — Мы подождем, прежде чем выйти… — Не закончив предложение, она замолчала, а затем добавила. — Мы сможем получше узнать друг друга. Барри подумал, что это верный путь к катастрофе, но, не решаясь возразить, он просто на суперскорости стащил еще несколько булочек и упал обратно на диван рядом с Леном, положив голову ему на плечо. Все будет в порядке, — подумал он, пытаясь сдержать зевок. Возможно, ему стоит поговорить с Хартли. И предупредить Циско о том, насколько опасна может быть Лиза, но Барри надеялся, что тот его не послушает. И все же, мысль о том, чтобы устроить «приятный» перерыв, пока Джо и Генри были неизвестно где, и Барри даже не знал, что с ними происходит, заставляла его чувствовать себя некомфортно, и Барри не был уверен, как долго он еще сможет просто сидеть здесь, пока его отцу угрожает опасность. ========== Глава 24. Рейдеры. Часть 1 ========== Комментарий к Глава 24. Рейдеры. Часть 1 Перевод Линда М Айрис и Эдди уверенным шагом шли по улице, и в конце концов Барри немного расслабился и перестал нервно оглядываться по сторонам на перекрестках, готовясь в любой момент выхватить нож. Они миновали двадцать кварталов, практически дойдя до центра города; оставалось совсем немного. Эдди шел впереди, держа руку на ружье, за ним следовала Айрис, а Барри и Лен замыкали группу. Большую часть пути Айрис и Барри обсуждали боулинг, и это вполне соответствовало понятию «разговора о нормальных вещах». — А помнишь… — начала Айрис после истории о том, как Джо испортил идеальную игру одним ударом, — мы как-то устроили двойное свидание? Это было забавно. — Со мной и Линдой? — уточнил Барри. Лен кашлянул в кулак, и Барри улыбнулся ему. — Ты же понимаешь, что я встречался с другими людьми до тебя, правда? Лен пожал плечами. — Хорошо бы найти боулинг. — Айрис заботливо взглянула на Эдди. — Вы с Пикабу ставили бы кегли, и никакого электричества не нужно. Было бы весело. Барри нахмурился. Ему не слишком нравилась идея, но когда он заметил усталые круги у Айрис под глазами, и то, как ее рука неуверенно сжимает топор, он не смог заставить себя возразить ей. Ведь после всего произошедшего каждый из них имел право на то, чтобы хоть изредка не замечать окружающую их реальность. За прошедший месяц отношения Барри и Лена развивались невероятно быстро, как и отношения Шоны и Марка. Они цеплялись друг за друга как за единственный луч света во тьме. А Барри действительно ненавидел темноту. Все они нашли свой способ абстрагироваться или игнорировать тот факт, что… мир был разрушен. Все планы, которые они строили еще четыре месяца назад, никогда уже не сбудутся, и каждый из них увяз в попытках придумать для себя что-то новое. Не желая умирать, и не зная точно, что теперь значит «жить». — Да, хорошо бы, — наконец произнес Барри. Он заметил, как Айрис чуть расслабилась, и чтобы успокоить ее окончательно, добавил. — Может, мы могли бы устраивать это каждую неделю. Пятничная ночь боулинга. — Я… — начала Айрис, но Эдди предупреждающе поднял руку, и она осеклась. Эдди напряженно рассматривал что-то впереди. Барри проследил за его взглядом, но не увидел ничего, кроме бесконечных пустых улиц города. Было все так же тихо. — Что случилось? — спросил он шепотом у Айрис. — Дым, — коротко ответил Лен. Барри поднял взгляд к крышам зданий и тоже увидел его. Первое, что пришло в голову — там попросту развели костер. Но, черт возьми, это должен быть очень большой костер. Барри потребовалась еще секунда, чтобы понять — этот черный столб дыма, густым облаком окутывающий крышу телекомпании «Четвертого канала», означал что-то серьезное. — Такого раньше не было, — заметил Эдди, схватившись за оружие. — Я проверю. — Барри уже собрался бежать, но Лен, стремительно подавшись к нему, поймал его за руку. — Подожди. — Лен взглянул на него в упор. Барри нахмурился. — Лен… — Мы говорили об этом, — сказал он на выдохе, так тихо, что услышал только Барри, но его тон был настойчивым. — Не убегать без меня до тех пор, пока не составим план. Подожди. — Нам нужно сделать круг до Второй улицы, — предложила Айрис. — Там есть какая-то стройка. Мы можем незаметно проникнуть туда и оттуда посмотреть, что случилось. Задумавшись на секунду, Эдди кивнул. — Звучит разумно, — решил он. — Все согласны? — Он взглянул на Лена. — Это имеет смысл, — протянул Лен и отпустил руку Барри. Айрис показывала дорогу. Развернувшись в обратном направлении, они направились на восток. Через три улицы показалась Вторая, группа остановилась перед огромным огороженным городским кварталом. Отсюда можно было увидеть лестницу, ведущую к Хай Лайн, и дым, исходящий от палаток и навесов, но разглядеть что-то еще не получалось. Хай Лайн когда-то представляла собой железнодорожную линию с тремя ветками, которой пользовались мясоперерабатывающий и промысловый районы, но по мере разрастания города территория оказалась в центре, и ее совсем забросили. В конечном счете она стала бельмом на глазу и подлежала сносу, но одна строительная компания обратилась с петицией к правительству города, предлагая превратить ее в живописную аллею и парк. И теперь прекрасная аллея, петляющая среди улиц города, с отличным видом на океан, расцвела заново, облагороженная живыми растениями и свежим архитектурным дизайном. Она стала местом паломничества для свадеб, свиданий и других важных событий, а по утрам аллея наполнялась людьми, вышедшими на пробежку. Эта аллея всегда нравилась Барри, она была неплохой альтернативой другим паркам города. Он понимал, почему оставшиеся в городе люди выбрали это место. Отсюда как на ладони был виден весь Централ Сити, территория казалась хорошо огороженной, и здесь можно было что-то вырастить. — Ну так… — Эдди, нахмурившись, потрогал большой замок на воротах, а затем внимательно осмотрел забор. — Можно перелезть через него. — Отойди, — скомандовал Лен. Он шагнул вперед, бросив насмешливый взгляд на Эдди, и тот отошел в сторону. Лен поднял криопушку и выстрелил в замок, отчего металл тут же покрылся трещинами. Лен ударил по нему прикладом, замок раскрошился и посыпался на землю, словно кусочки пазла. — Полезная штука, — заметил Эдди с завистью в голосе. Схватившись за прутья, Лен потянул ворота на себя. Они протестующе заскрипели, но поддались. Он осторожно открыл их, достаточно для того, чтобы один человек смог протиснуться внутрь, а затем первым вошел в строительную зону. Ускорившись, Барри последовал за ним, краем глаза отметив, как Айрис и Эдди, обменявшись странными взглядами, вошли в ворота следом. В основном стройка представляла собой груды грязи и кирпичей, неподалеку возвышались строительные леса, которые уже никогда не превратятся в бетонные стены. Огромный замерший на пустыре кран обеспечивал укрытие, и Лен, пригнувшись, спрятался за ним, чтобы осмотреться. — Похоже, горит вся Хай Лайн. Есть какие-нибудь идеи? — Лен оглянулся на подошедшую к укрытию группу. — Несчастный случай? — предположил Барри. — Живущие здесь люди могли пострадать. — Или военные вернулись. — Айрис с опаской взглянула на дым, сизым облаком окутывающий постройки. Эдди нахмурился и с вызовом посмотрел на Лена. — Или атака зомби. Возможно, толпа покинула губернаторский дом. Пожав плечами, Лен окинул стройку взглядом и набросил на голову капюшон. — Я ставлю на рейдеров. Пари? Победитель получит первый ход в боулинге. Эдди гневно уставился на него. — Это не игра, — со злостью отрезал он. — Разумеется, — усмехнулся Лен. — Люди могли пострадать. — Готовый к драке Эдди сверлил Лена взглядом. Айрис положила ладонь на его руку, но он, казалось, этого не заметил. Она с волнением посмотрела на Барри, они оба напряглись, стоя между своими партнерами, и, черт возьми, это было неловко. — Люди всегда страдают, это называется апокалипсис, — раздраженно протянул Лен. — Тебе следует последовать совету своей девушки и просто продолжать веселиться. — Это для тебя веселье? — резко спросил Эдди. — Как-то раз я пьяным стащил греческую статую Архимеда из казино, просто потому что мне захотелось, — невозмутимо ответил Лен. — Меня полгода преследовала разъяренная кучка гангстеров, и я постоянно оказывался то в одной смертельной опасности, то в другой. Один из лучших жизненных опытов. — Хочешь побыстрее умереть? — злобно спросил Эдди. Лен пожал плечами. — Возможно. — Нет, не хочешь. — Барри толкнул его в плечо. — Если ты так стремишься подвергать себя опасности, то я не собираюсь быть рядом, — огрызнулся Эдди. — Эдди, — предупреждающе произнесла Айрис, глядя на него с упреком. — Ты думаешь, я не знаю, как защитить себя и своих людей? Я был в списке разыскиваемых преступников Интерпола, когда мне было двадцать два, ты, полицейский святоша, — язвительно выплюнул Лен, его глаза злобно сверкали. — Мое прошлое помогает мне выживать. — Твое прошлое возлагает на тебя ответственность, — возразил Эдди. — И что же ты знаешь о том, как жить в таких условиях? — Лен указал на опустошенное пространство вокруг них. — Надрываешь задницу, чтобы просто проснуться по утрам? Это моя среда. Не притворяйся, как будто угроза — это я, потому что реальная угроза… — В его голосе послышалось рычание. — Все остальное, что нас окружает. — Очаровательный у тебя парень, Барри, — процедил Эдди, взглядом метая кинжалы в Лена. — Заткнись, мать твою, — неожиданно для себя рявкнул Барри. Даже он сам был в шоке о того, насколько гневно это прозвучало. — Ты ставишь себя под удар из-за этого суперзлодея… — Вора, — недовольно поправил его Лен. — Он мой парень, какого черта ты ожидал? — Барри хмуро взглянул на Эдди, и тот сжал губы в жесткую линию. — Мне не по душе рисковать безопасностью людей, которых я защищал, потому что у тебя Стокгольмский синдром, и ты позволяешь Леонарду Снарту делать с собой всякое… — У меня нет Стокгольмского синдрома! — Барри в ярости рванулся вперед, не обращая внимания на Айрис. Он не был уверен, что именно хочет сделать, но внезапная мысль о том, чтобы хорошенько врезать Эдди показалась ему заманчивой. — «Делать всякое», — с презрением повторил Лен. — Тебе что, двенадцать? — Сбавьте обороты, — со злостью прошипела Айрис. — Эдди, мы уже говорили об этом… — Ты обсуждала это с остальными, — поправил ее Эдди, нахмурившись. — Мы с Джеймсом не собираемся доверять этим ненадежным людям, только потому, что Барри так сказал. Только потому, что Леонард Снарт нашел способ заставить Барри… — Последний раз, когда я наставлял на тебя пушку, был довольно давно, — прорычал Лен, придвинувшись вперед. — С нетерпением хочу это повторить. — Ленни, — прошипел Барри, на всякий случай хватая Лена за руку, держащую криопушку. — Привет, «тестостерон». Хай Лайн горит, — попыталась вмешаться в нарастающее безумие Айрис. — Он только что угрожал убить меня, Айрис. — Эдди сжал кулаки. — Это ты намекал, что Лен заставляет меня обманом спать с ним, — возмущенно огрызнулся Барри, — что, между прочим, вообще не твое дело. — Это мое дело, Барри. Ведь это мне приходится строить из себя паиньку рядом с уголовником, — заявил Эдди. Лен выглядел так, словно сейчас набросится на Эдди и разорвет на куски, его поза выглядела напряженной, а выражение лица было неестественно спокойным. — Я тоже не в восторге от работы с офицером полиции. — Я защищал этот город, — решительно заявил Эдди, устремив напряженный взгляд на Лена. — Я… — Ты облажался, — ответил Лен с жестокой ухмылкой. Эдди выпучил глаза, словно потеряв дар речи. Он медлил с ответом, и Айрис сжала рукой его плечо, пытаясь потянуть назад. — Ты серьезно обвиняешь меня в этом? — Я обвиняю полицию за использование закона в своих целях, коррупцию и криминализацию бедных слоев насе… — начал говорить Лен, но Барри прервал его. — Вы оба когда-нибудь заткнетесь? Сейчас не время политических дебатов! Если вы не можете работать в команде, то я унесу вас обоих обратно в дом и запру в гребаной кладовке, а мы с Айрис здесь разберемся сами! Согласно кивнув, Айрис сурово оглядела обоих мужчин. — Если вы претендуете на звание лидера, то должны соответственно себя вести. Лен, по-прежнему испепеляя Эдди взглядом, сделал шаг вперед и прорычал ему в лицо: — Никогда, — рявкнул он. — Я никогда не принуждал Барри. Он сам сделал долбаный выбор быть со мной. Так что. Иди. На хуй. Эдди уже открыл рот, чтобы ответить, но Айрис так крепко схватила его за руку, что костяшки ее пальцев побелели. Он долго смотрел на нее, и напряженная маска постепенно исчезла с его лица. Эдди вздохнул, потерев рукой висок. — Извини меня, — наконец произнес он, обращаясь к Барри. — Я не должен был этого говорить. — Извинения не принимаются, — отрезал Лен. — Спасибо. — Барри хмуро посмотрел на Лена и повторил. — Спасибо. — Нам нужно двигаться дальше. — Айрис выглянула из-за крана, рассматривая лестницу. *** Хай Лайн Это выглядело чудовищно. Женское тело без головы лежало у ног Барри, ее живот раздулся, словно она была беременна. Длинный каштановый клок волос выглядывал из-под дымящейся палатки в пяти ярдах от них. К нему вел кровавый след от шеи женщины, и Барри не мог… он просто не мог… Он отшатнулся назад, прямо к Лену. Тот крепко удержал его, не сказав ни слова. Они все застыли наверху лестницы, глядя на зрелище, развернувшееся перед ними. Повсюду, настолько далеко, насколько можно было увидеть, располагались палатки, коробки и ящики, накрытые брезентом, и другие самодельные убежища… но каждый предмет, который мог гореть, был сожжен, и дорога из тел, простирающаяся за пределы этого чудовищного действа, была настолько длинной, что сосчитать их было просто невозможно. Барри стоял в дюйме от кровавой лужи, затопившей бетонный пол Хай Лайн. Темно-красная жидкость даже не успела полностью высохнуть. Что бы тут ни произошло, это произошло недавно. — Господи Иисусе, — в ужасе произнес Эдди. Руки Айрис дрожали, но она не шевелилась, словно застыв на месте. — Это сделали не зомби, — прошептала она то, о чем все подумали. — Рейдеры, — едва слышно согласился Лен. — Совершенно не рад, что оказался прав. — Иди на хуй, — бессильно выдохнул Эдди. Барри оглядывал Хай Лайн, чувствуя, как к горлу подступает тошнота. Он пытался не обращать внимания на витающую вокруг смерть. Слова Циско эхом отозвались в его голове: место, где молодые студенты накуриваются и играют ужасную музыку. Теперь же это было местом преступления из подвала серийного убийцы. Все это напомнило Барри его первое посещение анатомички, то, как он изучал фотографии жертв Эда Гейна*, сидел на лекциях о Дзюнко Фуруте** и читал материалы по делу Джона Дугласа***. Это были худшие дни в его жизни. Дни, когда он осознал, почему Джо был так против того, чтобы Барри и Айрис связали свою жизнь с работой в полиции. Но то, что случилось здесь, подействовало на него гораздо сильнее. Это не его лаборатория судмедэкспертизы, и ужасные вещи, представшие перед ними, произошли не в прошлом. Теперь он видел это собственными глазами, а не на старых фотографиях.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю