355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » bealeciphers » Негодяи Z (СИ) » Текст книги (страница 53)
Негодяи Z (СИ)
  • Текст добавлен: 15 мая 2017, 09:00

Текст книги "Негодяи Z (СИ)"


Автор книги: bealeciphers


Жанры:

   

Постапокалипсис

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 53 (всего у книги 70 страниц)

Все это произошло за секунды, и Лен закричал скорее от удивления, чем от боли. — Вы видели бродящих здесь зомби? — Женщина с отвращением взглянула на Лена, затем на Барри. Прежде Барри никогда не встречал подобных металюдей. У нее было несколько способностей. Она могла летать, могла создавать объекты и управлять ими. Барри не знал, что ему делать, поэтому решил действовать наобум. Время замерло, молнии потрескивали под его кожей, он мелькнул к женщине, подбежал к ней сзади и, схватив за волосы, повалил на пол. Она ударилась головой, и ее силовое поле дрогнуло. Она выкрикнула какие-то ругательства, а затем рука, держащая Лена рассыпалась в пыль. Женщина попыталась оттолкнуть Барри, но тот крепко держал ее за волосы. Ему не удавалось дотянуться до своего пистолета, и он просто не давал ей выскользнуть из захвата. Извернувшись, быстрым движением женщина ударила его ногой. Ее фиолетовый сапог врезался Барри в ухо, и он взвизгнул от боли. Воспользовавшись моментом, женщина оттолкнула Барри и откатилась подальше. Ее глаза вспыхнули яростью, и она, бросившись вперед, сняла с пальца кольцо. Взрыв льда возле ее головы заставил женщину остановиться. Барри медленно поднялся с пола. Фиолетовая женщина и Лен напряженно смотрели друг на друга, готовые ринуться в бой. Лен заговорил первым. — Моя команда видела зомби в общем блоке. Он был в маске. Глаза женщины сузились. — В маске свиньи? — спросила она. — Я не знаю. — Я Флэш, — сказал Барри. Она с интересом повернулась к нему в воздухе. Барри слышал о людях, которые могли летать, но… это кольцо в ее руке, оно давало ей эти силы? Что за технологии могли дать такие способности? Поправив волосы, женщина мягко приземлилась на пол и представилась. — Звездный Сапфир. — А я Капитан Холод, — сказал Лен. Она подняла бровь и недоверчиво оглядела синюю куртку Лена и очки на его шее. — Понятно. — Если ищешь зомби, то просто прогуляйся пару миль в любом направлении, — посоветовал ей Лен. — Я ищу одного конкретного зомби. Он скрывается в этой тюрьме. — А мы ищем человека. — Барри нахмурился. — Его зовут Генри Аллен. Он был здесь заключенным. — Я не обращала внимания на мужчин, с которыми сталкивалась. — Звездный Сапфир пожала плечами. — Но здесь остались заключенные? Ты видела их? — с надеждой спросил Барри. Женщина кивнула в ответ. — Если мы найдем твоего зомби, мы дадим тебе знать, — с серьезностью в голосе произнес Лен. Звездный Сапфир снова подозрительно оглядела их. Казалось, она не испытывает враждебности и не собирается больше обстреливать их фиолетовыми объектами. — А если я встречу Генри Аллена, я сообщу вам. У вас есть рация? — Да, — сухо ответил Лен. — 980, — сообщила она. Лен кивнул, словно понимая, о чем идет речь. Барри оставалось лишь догадываться. — А почему ты ищешь именно этого зомби? — заинтересованно спросил он. Звездный Сапфир мгновение помолчала. — Он не совсем обычный, — наконец медленно заговорила она. — Он умеет разговаривать. Так что мы сможем использовать его, чтобы общаться с Черным Фонарем и узнать, что он хочет. — Ты говоришь о Черной Руке? — с сомнением спросил Барри. — Ну… да. — Вы знаете, кто он? — нетерпеливо поинтересовался Барри. — Знаете, что ему нужно? Зачем он сделал все это? Почему он хочет заселить все континенты зомби… — Чтобы узнать ответы на все эти вопросы, нам с Хэлом и нужен этот зомби, — перебила его Звездный Сапфир. Взвившись в воздух, она быстро проплыла мимо Лена и исчезла, поглощенная темнотой. Без ее света коридор вдруг показался еще более зловещим. Барри вздрогнул и подошел поближе к Лену. *** Обнаружив отделение для психически больных и открыв его дверь с помощью криопушки, Лен и Барри заперлись изнутри. — Должно сработать, — сказал Лен. Жующий батончик Барри молча кивнул в ответ. Он не ожидал, что поиски затянутся так надолго, но темное здание тюрьмы, без единого проникающего сюда лучика света, отсутствие электричества не делали задачу легкой, и в конце концов им пришлось найти укрытие на ночь. Айрис и Эдди все еще преследовали по шоссе военных. Где-то в десяти милях от тюрьмы находился военный испытательный комплекс, и Эдди был уверен, что они направляются именно туда. Радио пока ловило, но с каждой милей все хуже. У них было задание, и они собирались выполнить его, разведав расположение военных и вернуться обратно, чтобы группа смогла подготовить контратаку. Группа Шоны заперлась в одной из камер, они сочли это решение разумным, поскольку так было безопаснее, и Шона в любой момент могла их вытащить оттуда. Пробравшись через зал ожидания, мимо кладовки, где хранились всякие средства для успокоения и ограничения больных, Барри и Лен обнаружили комнату, стены и пол которой были оббиты мягкими матрасами. Очевидно, она предназначалась для буйных больных. Барри был уверен, что это будет преследовать его всю оставшуюся жизнь, но… комната выглядела очень уютно. Повернув замок, Барри открыл дверь, и они оказались внутри. — Нам нужно немного поспать. — Лен принялся расстегивать кобуру, пытаясь справиться с защелкой. Барри подошел к нему и расстегнул ее. Взяв оружие у Лена, он положил его вместе со своим возле входа. Лен стащил с себя куртку и, свернув ее как подушку, уселся на мягкий пол. Барри последовал его примеру. До этого момента он даже не осознавал, насколько вымотался за день. Но теперь он чувствовал себя почти в безопасности, и вместе с этим чувством пришла усталость. Прикончив батончик, он бросил обертку в угол и улегся на полу. — Как ты? — Он придвинулся ближе к Лену. Фонарик был на последнем издыхании, но где-то в куртке Лена лежали запасные батарейки. Барри заметил, как Лен устало вздохнул и посмотрел на него. — Не так уж плохо, — ответил он. — Или я уже привык к боли, или рука начала заживать. — Снова вздохнув, он уставился в потолок. — Думаю, эта женщина, Звездный Сапфир, работает с Хэлом Джорданом. — Скорее всего. — Барри чувствовал руку Лена возле своего плеча, наслаждаясь ее теплом. Несколько секунд он медлил, а потом, быстро повернувшись, забрался на Лена и принялся целовать его, хватая за рубашку и притягивая его к себе. Лен отстранился, и тогда Барри начал целовать его подбородок, горло, спустился по шее до ключицы. — Барри? — Голос Лена прозвучал хрипло. — Заткнись, — пробормотал Барри. Его рука скользнула под рубашку Лена, двинулась вниз к бедрам. Он в каком-то отчаянном порыве схватил Лена между ног, принимаясь тереть ладонью его пах. — Лен… бля… — Он прижался губами к чужим губам. Лен поцеловал его в ответ, и в этот момент умер фонарик. ========== Глава 32. Айрон Хайтс, часть 3 ========== Комментарий к Глава 32. Айрон Хайтс, часть 3 Перевод J-cat, vera_nic После полуночи, 2-й день в тюрьме К тому времени как Барри услышал звон металла о металл, он почти испытал облегчение. От голоса человека, бормочущего что-то бессвязное, он был готов сдаться. Все свои силы Барри направил в левую руку, слегка покачиваясь в стягивающих его горячих металлических путах. Он чувствовал, как металл сдает, но все равно остается слишком крепким. Барри требовалось время. Как бы там ни было, как только он почувствовал под рукой что-то холодное и твёрдое, похожее на скальпель, послышался громкий стон зомби с другой стороны комнаты. Это был голос. Слово. [Пигги] отчетливо зашипел голос, а затем вернулся к поверхностным, нервным вдохам. — Не сейчас, нет, нет, нет, — послышалось ворчание человека, державшего их в заключении. [Ты] сказал зомби. — Ах, разрываюсь между двумя пациентами. — Человек взвизгнул от восторга. — Кажется, этот подождет. Его рука погладила голову Барри, слегка сбив пластиковую маску на лице. Затем он ушел, напевая себе под нос что-то довольное и пугающее. Барри повернул голову вправо, а потом обратно влево, вправо и влево, а потом маска на лице задела что-то вроде провода или веревки, который удерживал её на месте, но этого было достаточно. Барри едва мог видеть левым глазом, но наконец-то смог сделать глубокий глоток свежего воздуха. *** Вечер, первая ночь в тюрьме — Отпусти мою руку, — сурово сказал Лен. — Не буду. — Отпусти, — снова прозвучал настойчивый голос Лена из темноты. В комнате не было окон, смотреть было некуда, никакого источника света и… Затем раздался щелчок, шорох, и… включился фонарь. Постучав по корпусу, Лен бросил его на пол. Барри медленно отпустил руку Лена. — Способ тебя остудить, — сказал Лен, ухмыляясь. Свет был тусклым, но хоть что-то. Барри мог видеть лицо Лена, четыре пустые стены вокруг них и сразу почувствовал себя в относительной безопасности. Когда видишь, что поблизости нет никакой угрозы, становится намного легче. — Заткнись, — пробормотал Барри. Он чувствовал, как краска заливает щеки, и почти захотел, чтобы Лен выключил свет. Почти. — Настроение испортилось? Или ты собираешься вернуться к тому, на чем остановился? — спросил Лен. Довольный, он устроился рядом с Барри и посмотрел ему в глаза. Барри встретил его взгляд с раздражением. — Всё ещё страшно? — Мне не… — Нуждаешься в моей защите? Барри знал, что его лицо горит от стыда. — Нет. Лен повернулся, перекинул ногу через Барри и склонился над ним. — Тебе нужен большой сильный мужчина… — Чтотытакоенесёшь? — быстро и скомканно пролепетал Барри. — …чтобы спасти тебя ото всех… — МненебылострашноЛентызадолбал. — …злых жутких монстров… — Лен сделал паузу. — Можно я закончу? — Что? — Или ты так и собираешься говорить на суперскорости, пока я пытаюсь соблазнить тебя? — спросил Лен. Он почти лежал на Барри, опираясь рукой в пол. Барри слегка раздвинул ноги, и Лен проследил за этим движением. Барри согнул колено, сосредоточенно следя за Леном, и задел его лодыжкой. По спине Лена прошла заметная дрожь, и Барри наблюдал за этим, чувствуя что-то вроде триумфа. — Может, теперь хочешь поцеловать меня? — спросил он с ухмылкой. Лен взглянул ему в глаза. — Что? — спросил он в замешательстве. — Ничего. — Конечно, я хотел поцеловать тебя, — протянул Лен. — Ты думал, мне не захочется… — Мы не… — Барри сглотнул, чувствуя себя неловко от его взгляда. — Я разозлился. — «Разозлился»? — Не на тебя. На Хартли. То есть… — Лен нахмурился. — И не на Хартли. Я просто… Вздохнув, он сделал движение словно собирался сесть. Барри протянул руку и схватил Лена за рубашку, удерживая его на месте. Лен посмотрел на руку, затем с интересом взглянул Барри в лицо. — Я не злился на кого-то конкретно, но, полагаю, ты можешь понять, почему я хотел привести голову в порядок. Барри, не раздумывая, ответил: — Тебе не нужно скрывать от меня свои чувства. Лен от удивления дернулся так быстро, что не удержался на одной руке и упал прямо на Барри, приземлившись подбородком ему на шею. Это было неожиданно, и Лен выглядел таким свирепым, что Барри рассмеялся. Пока он трясся от смеха, Лен с досадой уставился на него и перекатился на спину. Теперь он лежал на спине, и Барри с довольной усмешкой оседлал его, держа за рубашку. — Вернемся к… — начал Лен. — Ты выглядишь таким сердитым, — усмехнулся Барри. Лен снова кинул на него раздраженный взгляд, и Барри рассмеялся. — Значит, ты бы поцеловал меня, если бы хотел. — Я действительно хотел, — с настойчивостью произнес Лен. — Но не поцеловал. — Я не хотел тебя трогать, пока был зол. — Но… — Барри замолчал. — Что — но? — Я ничего не говорил. — Барри снова ощутил, как его щеки пылают, наклонился и прижался губами к щеке Лена. Лен повернул голову, положил руку на шею Барри и потянулся к нему, чтобы поцеловать. Барри закрыл глаза, перестав дышать, как только Лен прикоснулся к нему, потерся о нижнюю губу и медленно отстранился. — И все-таки ты что-то говорил, — пробормотал Лен. Барри попытался вернуться к поцелую, но Лен отстранился. — Что ты собирался сказать? — спросил он. Барри ответил так быстро, что слова наехали друг на друга, и ответ превратился в один сплошной звук вместо связного предложения. — Остынь, — протянул Лен, ухмыляясь. — Хватит этих дурацких каламбуров, — нахмурился Барри. Лен задумался на мгновение и в конце концов сказал: — Да пожалуйста. Барри прижался лицом к рубашке Лена, чтобы не смотреть ему в глаза, и пробормотал ему в грудь: — Думаю, это было горячо. Лен фыркнул и повторил: — Горячо. — Когда ты вмазал Хартли, — признался Барри, чувствуя, как горят уши. — Ты очарователен. Барри поднял голову и уставился на него. — Или ты очень красивый и сильный, — поправил себя Лен. — Заткнись. — Позволь уточнить, — медленно произнес Лен спокойным и низким голосом, поглаживая руку Барри. — Ты расстроен из-за того, что после того, как я ударил Хартли, я не заявил на тебя свои права в каком-нибудь собственническом жесте; я не поцеловал тебя и не трахнул, выкрикивая «Ты мой!»… — Заткнись, — пробормотал Барри. — Я пошутил. Вместо ответа Барри уставился в стену. — Так ты… ты действительно хотел этого? — задумчиво протянул Лен, удивленно разглядывая его. Барри не мог смотреть ему в глаза. — Я вроде как ждал… помнишь, как тогда, в Старбаксе, у стены… — Знаешь, я просто пытался… — Сглотнув, Лен замолчал на секунду. — Многое произошло в последнее время, я хотел дать тебе перерыв. — Мне не нужен никакой перерыв, — недовольно заявил Барри. — С чего ты вздумал, что я когда-нибудь захочу перерыв? Мог бы сказать мне. — А ты мог бы сказать мне, что Хартли тебя поцеловал. — Ой. — Черт, я не должен был это говорить, — вздохнул Лен. Он убрал руку с плеча Барри, опустив ее на пол. — Просто… — Обещаю, что в следующий раз скажу тебе, если кто-то меня когда-нибудь поцелует. — Попытается поцеловать, — поправил его Лен. Барри усмехнулся. — Значит… — Вернемся к тому, что тебе хочется дикого и грубого секса. Барри замер. — Ну… — Ты же помнишь, как мне нравится твой костюм, — бесстрастно произнес Лен. Он провел рукой по бедру Барри, сжал его пальцами. — Заткнись. — Прекрати повторять это, Скарлет. — Лен подвинулся и подтянул Барри за бедро к себе, раздвигая ему ноги шире. — Думаю, и тебе нравится Капитан Холод. Барри насмешливо закатил глаза. — А еще я думаю, ты хочешь, чтобы я тебя по-злодейски выебал, и ты бы потом лежал две ночи без сна, вспоминая, как я заставлял тебя покричать, — протянул Лен не терпящим возражений тоном. Его рука двинулась выше, хватая задницу Барри. — Черт. — Барри опустил голову, прижавшись лбом к его груди. — Спорим, ты думал, я тебя отымею по полной после поцелуя Хартли, и ты хотел, чтобы я тебя порвал, заставил умолять… — М-мне снять костюм? — прервал его Барри. — Я бы с радостью содрал его с тебя, но боюсь, не знаю, как. — Шутишь? Смотри, там есть застежки на бедрах, запястьях и лодыжках. Всё просто, как рубашка и штаны, — пояснил Барри. — Снимай. Голос Лена был властным, уверенным и жестким. Половину лица скрывала тень от фонаря, делая его черты резче, и Барри… обожал это. Ловко двигая руками, Барри снял перчатки, затем рубашку, стянув её одним быстрым движением. Он чуть привстал, чтобы приступить к штанам, когда Лен прервал его и потянул вниз. Барри позволил посадить себя на колени, и Лен прижал его к себе. Мягко захватив его губы своими, Лен снова поцеловал его. В ответ Барри вцепился в его рубашку и прижал их тела друг к другу. И тогда словно щелкнул какой-то выключатель. Опираясь на локоть, Лен выпрямился, и, пожирая ртом губы Барри, отчаянно поцеловал его. Его зубы прикусывали верхнюю губу Барри, язык вылизывал ему нёбо, и Барри отвечал ему тем же. Ему хотелось, чтобы это было так хорошо, так страстно и ни с чем не сравнимо, чтобы Лен не желал никого больше. Чтобы Лен всегда возвращался только к Барри. Он подтянулся чуть выше, сидя на коленях Лена и засасывая его губы до синяков. Застонав, он почувствовал, как рука Лена сжала его бедро. Стояк Лена упирался ему в ногу. Наклонив голову, Лен глубже проник ему в рот, так, словно он хотел навсегда запомнить его, хотел сделать своим и только своим. Черт, это было идеально. Барри чуть сдвинулся в сторону, и Лен протестующе застонал, но, когда Барри потянулся к его паху, стон превратился в призывное урчание. Лен продолжал вылизывать каждый дюйм его рта, нетерпеливо и грубо скользил языком вдоль верхней губы. Барри гладил его через джинсы и сжимал ладонью. Их хаотичные движения прерывались стонами и срывающимся дыханием, а потом Лен схватил Барри и опустил его на пол. Расположившись между его ног, Лен пристально наблюдал за ним потемневшим взглядом, и это было удивительно.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю