Текст книги "Продолжение «Тысячи и одной ночи»"
Автор книги: Жак Казот
сообщить о нарушении
Текущая страница: 67 (всего у книги 72 страниц)
75
Лахкам – согласно пояснению Ж. Казота, это ароматизированный ликер из изюма. Однако слабоалкогольный напиток из винограда называется по-арабски «набиб» («набиз»), а из изюма – «забиб». Возможно, слово «лахкам» является искаж. араб. «ал-кахва» – кофе. Высказывается также предположение, что «кахве» – это старинное арабское название вина (см.: Лейн 2009: 24). См. также примеч. 87.
76
…предсказано древними пророками в их книгах, дошедших до нас. – Подобная формулировка довольно часто встречается в арабо-мусульманских исторических сочинениях.
77
…ты – глава нашего рода, наше знамя, наш свет… – Фраза, распространенная в странах мусульманского мира и свидетельствующая о прочности семейно-родственных связей. В монотеистических религиях свет – это метафора Бога. Например, ангелы считаются световыми существами, но произведенными из тварного света, Всевышний же есть нетварный свет (Коран 24: 35). Каждое существо этого мира состоит из света, сотворенного Создателем, и земного праха. В исламском богословии принято говорить о «Мухаммадовом свете», который был сотворен до сотворения Адама. Из этого светоносного начала были произведены видимый и невидимый миры. Коран называет Мухаммада «светочем освещающим» (33: 46). «Ты – наш свет» – высшая похвала, указывающая на то, что адресат этого высказывания – избранный человек, приближенный к Богу.
78
…в честь которого столько лампад горит под куполом Куббат ан-Наср. – Куббат ан-Наср – главный купол мечети Омейядов (см. примеч. 72). Ж. Казот ошибается, поясняя в сноске, что Куббат ан-Наср – это купол на вершине горы Дамаска (см. сноску 13). Куббат ан-Наср («Купол победы») – это купол Большой мечети Дамаска. Зажигание лампад под куполом связано с христианским преданием о чуде сошествия божественного огня на землю, которое издавна происходило в Иерусалимском храме Гроба Господня. В Средние века (примерно до XIII в.) в этой церемонии участвовали не только христиане, но и мусульмане. Абу Рейхан Бируни (973—1048), прославленный хорезмский ученый, записал рассказ очевидца схождения благодатного огня: «Про субботу [великого] воскресения передают рассказ, от которого приходит в смущение знакомый с естественной наукой и едва ли может признать его [справедливость]. Если бы враги не передавали так единогласно этого, говоря, что сами были свидетелями, и если бы почтенные ученые и другие лица не увековечили бы этого в своих книгах, тогда бы сердце не могло относиться к этому спокойно. Сам я познакомился с этим из книг и слышал то же от Фараджа, сына Салиха Багдадского. В средине церкви Воскресенья в Иерусалиме [находится] гроб Христа, высеченный в одной [сплошной] скале со сводами; над гробом – купол, поверх которого возвышается другой, большой. Круго́м скалы́ – хоры, на которых помещаются мусульмане, христиане и все, кто приходит к месту Гроба в этот день, преклоняясь перед Богом и молясь Ему от полдня до вечера. Приходят муэдзин соборной мечети, имам и эмир города. Они садятся у Гроба, приносят лампады, которые ставят на Гроб, а он бывает закрыт. Христиане до этого тушат свои светильники и лампады и остаются так, пока не увидят, что чистый белый огонь зажег лампаду. От нее зажигаются лампады в соборной мечети и в церквах, а затем пишут в столицу Халифата о времени нисхождения огня. По быстроте нисхождения и близости его к полудню заключают об урожае в этот год, по запаздыванию до вечера и удалению [от полдня] – о неурожае. Передавал мне еще этот рассказчик, что один из правителей вместо фитиля положил медь, чтобы она не могла загореться, и всё это расстроилось бы. Но вот, когда спустился огонь, загорелась и медь. Нисхождение этого огня в день переходящий не заслуживает еще удивления, но появление его без видимой материи гораздо более удивительно. Сомневаться в этом нельзя ‹…›» (цит. по: Крачковский 1915: 227—229).
79
Абана – приток главной дамасской реки Барады.
80
…во имя Шебиба и дюжины звезд – спутниц нашего Великого Пророка, остановившихся над домом слуги Божьего в Дамаске, дабы почтить своим блеском его добродетель и благородство. – Данная имитация Казотом мусульманского молитвословия приписывает его герою особые отношения с тварным мирозданием, сопоставимые лишь с теми, которыми отмечены некоторые пророки Всевышнего. Исламское предание не знает ситуации сопутствования звезд Мухаммаду. Возможно, эту идею навеяли Казоту кораническое высказывание двенадцатилетнего Юсуфа, внезапно пробудившегося и в трепете от страха сказавшего отцу: «Во сне, отче, видел я, как одиннадцать звезд, солнце и луна пали ниц в поклонении мне» (12: 4).
81
Да придет на помощь бедняку сила имени того, кто избран Тобою… – Родители-мусульмане стремятся наречь своих чад не просто благозвучными, но такими «говорящими» именами, которые служили бы ребенку неким жизненным ориентиром, приближая его к Богу. Пророк Мухаммад наставлял единоверцев: «В День Воскрешения вас позовут по вашему имени и имени вашего отца, так сделайте же свои имена прекрасными». Прекраснейшими в исламе считаются имена Творца – атрибуты Его абсолютных красоты и величия. Очень популярны у мусульман имена пророков. Пророк Мухаммад говорил, что самые любимые Богом имена – это Абдаллах («раб/слуга Бога») и Абдаррахман («раб/слуга Милостивого»). Правильно выбранное имя несет в себе потенциальный элемент силы Всевышнего, которая в случае благоразумного поведения правоверного может актуализироваться и сказаться позитивным образом на его судьбе. Случалось, что Пророк изменял чье-либо имя или название места, если считал их неподходящими. Что же касается имени Шебиб, то, скорее всего, Казот ослышался, поскольку данное имя не содержит сакральных значений.
82
…стать одним из отражений Твоих на земле! – Имеется в виду представление о сотворенном мире (наполняющих его вещах и людях) как о своего рода системе зеркал, в которых отражается та или иная грань образа Создателя. В основе этого представления лежит речение пророка Мухаммада, относящееся к группе так называемых «священных хадисов» (тех, в которых запечатлены слова Всевышнего): на вопрос пророка Давуда, обращенный к Богу, почему Тот создал мир, Господь ответил: «Я был скрытым сокровищем и не был известным, и Мне было любо стать узнаваемым, поэтому Я сотворил создания, познакомился с ними, и они узнали Меня». Суфии трактуют происхождение мира как желание Бога проявить Себя, Свою скрытую сущность. Однако Бог проявляет Себя не полностью, не до конца, постоянно «утаивая» что-то. Сохранилось и еще одно речение пророка Мухаммада, в котором говорится, что Бог создал человека «по Своему образу»; «В людях представлены все Божественные атрибуты, и при благоприятном стечении обстоятельств любые из них могут манифестировать себя» (Мурата С., Читтик У.-К. Мировоззрение ислама. М., 2014. С. 267, 384).
83
…помог великому Умару завоевать Дамаск… – Имеется в виду халиф Умар I (Умар ибн ал-Хаттаб ал-Фарук, ок. 581 или 591—644) – великий арабо-мусульманский государственный деятель. Во время его правления были осуществлены обширные завоевания территорий, принадлежавших Византийской империи и Сасанидскому Ирану. В частности, в 635 г. был захвачен Дамаск, столица Сирии, входивший в состав Византии. После этого Дамаск стал столицей Сирийского наместничества в составе халифата, а затем, во время правления династии Омейядов, – столицей этого государства.
84
…рыбак… взял палку, начертил их [буквы. – Ред.] на песке и принялся за расчеты. – Речь идет о геомантии – гадании на земле, пыли или песке. Гадающий расставляет наугад точки и соединяет их линиями, получая разные фигуры, по которым (часто соотнося их с положением планет и звезд на небе в данный момент) делает вычисления и приходит к ответу на интересующий вопрос.
85
Бармак – родоначальник визирьской династии Бармакидов. Был настоятелем буддийского монастыря Навбахар (санскр. нава вихара – «новый монастырь») в Балхе. См. также примеч. 15.
86
…помог Великому Пророку нашему завоевать Багдад… – Этот город не мог быть завоеван Мухаммадом, поскольку был основан Аббасидами в 762 г., т. е. через сто тридцать лет после смерти Пророка.
87
…самая большая в Дамаске кофейня, называвшаяся Иль Манаклие. – Поскольку кофе появился в Дамаске в 1530 г., эта кофейня, скорее всего, – вымысел Ж. Казота. Кофе упоминается и в сказках «Тысячи и одной ночи», напр., в первом томе перевода А. Галлана – в трех сказках (см., напр.: Тысяча и одна ночь 1987/II: 100; III: 113).
88
Хахих. – Идентифицировать китайское божество с таким именем не удалось.
89
Дамгад. – Такого города нет на современной карте мира, но в Китае существует немало городов с похожими названиями.
90
…где поселился в квартале, отведенном для чужестранцев. – В средневековых восточных городах для иноземных купцов (как правило, иноверцев) выделялись особые кварталы. Это делалось в основном ради обеспечения их безопасности.
91
Сурат – город-порт в Индии на побережье Аравийского моря.
92
…луна и солнце трижды скрылись с небосвода ради Мухаммада… – Вымысел Ж. Казота.
93
…в том положении, в коем триста лет пребывал Алилкаф после того, как узрел… райскую птицу, возвестившую приход Мухаммада. – В сноске к слову «Алилкаф» Ж. Казот поясняет, что речь идет о коранической «суре с таким названием» (сноска 17). В подразумеваемой таким образом суре 18 «Аль-Кахф» («Пещера») рассказывается об уверовавших в единого и единственного Господа юношах, которые, спасаясь от преследования нечестивцев, укрылись в пещере (отсюда их название «асхаб ал-кахф» – араб. «обитатели пещеры») и воззвали к Аллаху с просьбой смилостивиться над ними и наставить на истинный путь. Всевышний внял их мольбе и «закрыл им уши в пещере на многие годы» (исламская традиция говорит о нескольких столетиях), а затем пробудил в назидание людям (18: 9—25). Сон был настолько глубоким, что никакие звуки этого мира не могли прервать его; время для юношей будто остановилось – они как бы умерли для этой жизни, чтобы очнуться (воскреснуть) через такой отрезок времени, за который на земле сменилось несколько поколений людей, при этом сами юноши всего этого не заметили, решив, что прошел день или даже менее. Это предание призвано напомнить, что, умерев, люди воскреснут, дабы предстать на Суд перед Аллахом, а также о том, что ради защиты истинно верующих Всевышний готов творить чудеса. (Ср. христианскую легенду о семерых спящих отроках, согласно которой в 250 г. н. э. семеро юношей, спасаясь от гонений на христиан, укрылись в пещере на северном склоне горы Пион (Турция). Римский император Деций нашел их убежище и приказал завалить его камнями, чтобы юноши там и погибли. Однако Божьей волей затворники остались живы – они заснули и пробудились через триста лет, когда эра язычества уже осталась в прошлом.) В данной суре нет ни слова о некоем Алилкафе (по-видимому, в восприятии Казота юноши слились в один персонаж), а тем более о райской птице (в исламской традиции посредниками между земным миром и Господом выступают ангелы – световые существа, большинство из которых имеет от двух до четырех крыльев, и только такой старший ангел, как Джабраил (библ. Гавриил), обладает шестью сотнями крыльев). Мусульманское предание не знает провозвестий появления пророка Мухаммада, которые были бы принесены райской птицей. Трудно понять, какое именно положение спящего имеет в виду Казот (в Коране сказано: «Ты решил бы, что они бодрствуют, хотя они спали. Мы переворачивали их то на правый бок, то на левый» (18: 18)).
94
Гурии (хурии; араб., букв.: большеглазые) – согласно Корану, вечно юные, черноокие, большеглазые (44: 54; 52: 20) райские непорочные девы, которым суждено стать возлюбленными (56: 35—37) для праведников, «супругами чистыми» (2: 25; 3: 15; 4: 57), т. е. очищенными, лишенными как телесных, так и духовных недостатков. Живут гурии в шатрах; к ним не притрагивался ни человек, ни джинн (55: 74). Согласно исламскому преданию, это существа различных цветов, сотворенные из шафрана, мускуса, амбры, с прозрачной кожей и телом, усыпанным драгоценностями, на груди у них – надписи с именем Аллаха и именем супруга. В переносном значении гуриями называют также прекрасных, обольстительных женщин.
95
Негемет-иль-Супех. – Очевидно, это имя происходит от араб. Нажмат ас-субх («утренняя звезда»).
96
…через несколько дней ты получишь ту… – Согласно Корану, разведенная или овдовевшая женщина может вступить в новый брак лишь по прошествии срока очищения, который составляет четыре лунных месяца и десять дней (2: 234). Смысл этого срока заключается прежде всего в том, чтобы убедиться, что на момент развода женщина не была беременной, т. е. не имела в своем чреве наследника. По сюжету, Ж. Казоту необходимо было сократить срок ожидания от нескольких месяцев до нескольких дней.
97
Берберы – общее название коренных обитателей Северной Африки, покоренных арабами и обращенных в ислам. См. примеч. 514.
98
…прочитала все… книги, которые хранятся в Дом-Даниэле… – Что представляет из себя Дом-Даниэль, подробно объясняется в сказке «Чародей, или Рассказ о Мограбине».
99
Джинн… один из тех, что хранят земные сокровища… влюбился… – Джинны – одна из трех категорий разумных существ (помимо ангелов и людей), сотворенных Аллахом. В оригинальном тексте Ж. Казот употребляет французское слово «esprit», буквально значащее «дух, призрак, привидение». Коран поясняет, что джинны созданы из бездымного огня, имеют воздушные или огненные тела, способны принимать любое обличье, выполнять сложные работы (6: 112, 128—130; 37: 158; 41: 29; 15: 56), не воспринимаются ни одним из пяти органов чувств человека. Согласно народным верованиям, джинны бывают мужского и женского пола, живут параллельно с людьми в пустынях, горах и лесах; населяли землю еще до сотворения Адама (15: 27); обычно враждебны людям, но могут и приходить на помощь; их можно задобрить, а если владеть магией, то и подчинить себе. Считалось, что поэты-прорицатели, произносившие в состоянии экстаза стихи или речения в виде ритмизованной прозы, были одержимы джиннами, причем у каждого поэта был свой персональный джинн. Не только сказки, но и мусульманская литература художественно-назидательного характера полна рассказов о джиннах, об их любовных похождениях, о хранимых ими сокровищах и об их попытках искушать аскетов.
100
Герак (Herak) – возможно, искаженное Герат – провинция на территории современного Афганистана, которая была частью персидской империи Сасанидов. Далее по тексту Ж. Казот называет царевну Герака персидской.
101
…Тантура, царица джиннов… – Согласно народным представлениям, у джиннов никогда не было царицы; некоторые джинны входят в воинство Сатаны, некоторые были подчинены Соломону; отличаются они и по вероисповеданию. См. также примеч. 99. Очевидно, Тантура – это вымышленное Ж. Казотом имя.
102
Персидские маги. – Магами (маджус), а также огнепоклонниками арабы называли персов, оставшихся верными учению Заратустры, несмотря на завоевание их арабами и распространение ислама на их землях. В арабских сказках маги обычно выступают как представители злого начала.
103
Локоть. – Как мера известен у многих народов мира; в зависимости от территории и исторического периода колеблется в условном диапазоне 0,5—1 м, напр., арабский «черный» локоть составляет 54,4 см, персидский канонический локоть – 49,875 см, исфаханский локоть – 79,8 см, каирский «суконный» локоть – 58,187 см, багдадский «суконный» локоть» – 82,8 см, дамасский локоть – 63,036 см, египетский «плотничий» локоть – 79,8 см.
104
Курдистан – земли в Передней Азии, населенные курдами (на территории современных Турции, Ирана, Ирака, Сирии и Армении). Здесь: условное название некой арабской страны.
105
…попросилась на ночлег, словно бедуин, которому надо дождаться утра, когда откроются городские ворота. – В средневековых арабских городах стража запирала все ворота с наступлением ночи и открывала только после восхода солнца.
106
Рубин-балэ (балэ-рубин) – старинное название разновидности минерала шпинель ярко-красного, даже пурпурно-красного, цвета.
107
Зораны. – Возможно, речь идет о хорасанцах – жителях провинции Хорасан, где было много ставленников и сторонников Яхьи (Йахйи) Бармакида.
108
…это было всего лишь сновидение. – См. примеч. 239.
109
Алеппо – город (и крепость), а также провинция на севере Сирии.
110
…Умар… его жена Фатима… – Алеппо был завоеван в 637 г. выдающимся арабо-мусульманским полководцем Халидом ибн аль-Валидом (592—642). Главой халифата был второй «праведный халиф» Умар ибн аль-Хаттаб (585—644). Но у него не было жены по имени Фатима, а была дочь с таким именем. Скорее всего, Ж. Казот перепутал халифа Умара с Али ибн Абу Талибом (599—661), двоюродным братом пророка Мухаммада, будущим (с 656 г.) четвертым «праведным халифом», женой которого и в самом деле была дочь Пророка Фатима.
111
Медина – город на северо-западе Аравийского полуострова, второй после Мекки священный город мусульман. Здесь находится Мечеть Пророка, в пределах которой расположены его захоронение, а также могилы первых трех «праведных халифов».
112
…два ангела, которым она поклонилась перед молитвой… – Простой человек не может видеть ангелов – об этих сверхъестественных существах мусульмане знают прежде всего благодаря Корану и Сунне пророка Мухаммада. Вера в ангелов – один из основных догматов ислама. К ангелам верующий обращается не перед, а после окончания обрядовой молитвы: он поворачивает голову направо и, даже если молится в одиночестве, говорит: «Мир вам и милосердие Божие!», приветствуя тем самым тех ангелов, которые молились вместе с ним, ведь, по словам Пророка, ангелы молятся с каждым, кто предается молитве. Считается, что каждого человека на протяжении всей его жизни сопровождают два ангела: один находится справа (тот, кто записывает добрые дела для предъявления их списка на Страшном суде), другой – слева (тот, кто фиксирует грехи).
113
Паланкин – крытое кресло или ложе, укрепленное на двух жердях, которые носильщики кладут себе на плечи; средство передвижения восточной знати.
114
Склон Кубат-Нафс-иль-Сафир. – Имеется в виду Куббат ал-‘Асафир (Купол Птиц), позднее – Хан ал-‘Асафир (Постоялый дом Птиц) – некий пункт, существовавший на дороге между Дамаском и Пальмирой.
115
…чувствительная Фатима была бы огорчена… – Коран разрешает мусульманину иметь до четырех жен (см.: 4: 3), при этом тот не обязан оповещать существующих жен о намерении жениться еще на одной женщине. Исключение возникает в случае, если согласие на новый брак оговорено брачным договором.
116
Четыре свидетеля. – Такое количество свидетелей требуется для доказательства в суде факта совершения прелюбодеяния (см.: Коран 24: 4; а также примеч. 131), в случае же убийства достаточно тому двух свидетелей.
117
Муфтий – знаток шариата, дающий разъяснения его основным положениям и принимающий решения (основываясь на принципах шариата и прецедентах) по спорным вопросам в форме особого заключения (фетвы). Впервые муфтии как особые советники при правителях и кади (судьях) были назначены омейядским халифом Умаром II (Умар ибн аль-Азиз; 717—720 гг.).
118
…за такое преступление полагается смертная казнь. Так говорится в трех книгах, в книге Мусы, книге Исы бен-Марьям и, наконец, в книге нашего Великого Пророка. – Имеются в виду, соответственно, ат-Таура (Тора, Пятикнижие Моисеево; в широком значении – Ветхий Завет), Инджиль (Евангелие, Благая Весть от Бога, обретенная Иисусом, сыном Марии; в широком значении – Новый Завет) и Коран. Муфтий неспроста апеллирует к главным писаниям трех авраамических (монотеистических) религий, поскольку убийцей может оказаться либо кто-то из «людей Писания», т. е. последователей иудаизма и христианства, либо мусульманин. Принцип талиона (наказания за преступление, когда первое должно воспроизводить вред, причиненный вторым) присутствует в Откровениях как иудеев, так и мусульман (в случае убийства см.: Быт. 9: 6; Исх. 21: 12, 23; Лев. 24: 17; Чис. 35: 31; Втор. 19: 11—13; Коран 2: 178), но Откровением христиан отрицается (Мф. 5: 38—39; Рим. 12: 21). См. также примеч. 119.
119
Нельзя простить убийство мусульманина. – Ж. Казот заблуждается: принцип талиона в исламе ограничивается путем сочетания его с милосердием и снисходительностью (см.: Коран 2: 179; 5: 45; 42: 40); шариат не сводит наказание за убийство к праву на месть: родственники убитого могут отказаться от возмездия и простить убийцу, обусловив это получением от него выкупа за убитого (сто верблюдов либо их денежный эквивалент), или простить без всякого возмещения. Последний исход считается наиболее предпочтительным.
120
…птицу и рыбу нельзя будет взять в мечеть. – Шариатом не предусмотрен запрет на пронос в мечеть рыбы и птицы, но важно, чтобы они не источали каких-либо запахов.
121
Он даже не обрезан. – Точку зрения на то, что обряд обрезания является обязательным в исламе, разделяют далеко не все мусульманские правоведы – некоторые считают его лишь рекомендуемым и мотивируемым прежде всего соображениями гигиены в условиях жаркого климата. Обрезание крайней плоти совершают до достижения мальчиком половой зрелости: у арабов – в 5—14-летнем возрасте, у персов – до 4 лет, у турок – в 8—14 лет. Обрезание совершают и у взрослых мужчин, после обращения их в ислам.
122
Рассказ о Галешальбе и неизвестной госпоже. – Этот рассказ – вариант «Рассказа о Мухаммаде Али, выдававшем себя за калифа Гарун аль-Рашида» (см.: Тысяча и одна ночь 2007: 232—236) или «Рассказа о лжехалифе» (см.: Тысяча и одна ночь 1987/III: 7—20); см. также «Рассказ о трех сумасшедших» (Тысяча и одна ночь 2007: 447—448).
123
…пройтись по Багдаду, посетить лечебницы и проверить, хорошо ли там налажено дело и, главное, получают ли больные помощь и облегчение, в коих нуждаются. – К концу X в. в Багдаде насчитывалось десять крупных лечебниц; содержались они в большинстве своем за счет средств халифа: «‹…› учреждение больниц было делом чисто светским ‹…›. Сообщают, что первым, кто построил в эпоху ислама больницу, был ал-Валид, сын Абд ал-Малика, наименее благочестивый среди всех халифов. Позднее Бармакиды, очень далекие от ислама, основали больницу, которой заведовал индийский врач. В своем известном письме ат-Тахир советует сыну: „Строй для больных верующих дома [, где они находили бы приют,] назначай в них управителей, которые бы о них заботились, и врачей, которые лечили бы их болезни“. В 259 [хиджры]/873 г. Ахмад ибн Тулун построил в Египте первую большую больницу. В ней была мужская и женская баня, и предназначена она была исключительно для бедных слоев населения; ни солдат, ни придворный не имели права получить там лечение. При поступлении в больницу одежда и деньги сдавались на хранение управителю, а при выписке из больницы пациент получал в качестве последнего рациона одну курицу и один хлеб. Правитель отпускал на нужды этого госпиталя 60 тыс. динаров и посещал его каждую пятницу. Кроме того, Ахмад учредил при своей дворовой мечети также аптеку, в которой каждую пятницу врач бесплатно лечил больных. В его госпитале было еще и отделение для умалишенных, в то время как Багдад имел специальный большой сумасшедший дом ‹…›. Главной принадлежностью подобного заведения ‹…› были цепи и кнут» (Мец 1973: 303).
124
…то, что продиктовал ангел Джабраил? Мусульманин не узнаёт божественного Корана? – Согласно исламскому религиозному преданию, хранителем и вестником всех низведенных Всевышним людям Откровений неизменно выступал ангел Джабраил (упоминается Кораном как по имени, так и по прозванию: Дух Святый, Дух надежный, Дух Наш), который был посланцем Бога ко всем пророкам – от Адама до Мухаммада. Последнему Коран был передан Всевышним через Джабраила между 610 и 632 гг.
125
…человек… кощунствует… уверяет, будто он – Великий Пророк. …еще не означает, что он святотатствует… всякий может объявить себя пророком, как только докажет это, совершив нечто небывалое. Вернись к нему и попроси явить чудо. – Одно из положений исламского богословия состоит в том, что пророчество всеобще, ибо каждому народу Всевышний даровал хотя бы одного посланника; оно также и едино: все посланники Божьи проповедовали одну и ту же веру, включающую в себя прежде всего положения о едином Боге и Последнем суде. Поэтому мусульманам предписывается верить во всех пророков, не проводя между ними различий, а также в ниспосланные пророками Писания (см.: Коран 2: 136; 4: 163—164), из которых – по разным причинам – только Коран не подвергся искажению людьми (2: 75; 4: 46; 3: 187; 5: 12—14). Профетическая линия закачивается на Мухаммаде – «Печати пророков» (см. также примеч. 16), в силу чего ислам категорически отрицает возможность появления после Мухаммада новых пророков. Халиф хочет посмеяться над сумасшедшим, а если бы он говорил всерьез, то продемонстрировал бы поразительное религиозное невежество, встав на позицию мекканских язычников – соплеменников Мухаммада и самых его ранних оппонентов, которые требовали от него явить им чудо, дабы удостовериться в его призвании Всевышним: раздвинуть близлежащие горы и разгладить поверхность земли, причем так, чтобы из нее забили ручьи, – тем самым была бы решена проблема нехватки воды и плодородной почвы; воскресить уважаемых предков, чтобы расспросить у них, правду ли он вещает; взойти на глазах у мекканцев по лестнице на небо и спуститься оттуда с четырьмя ангелами, которые опять же подтвердили бы его особую миссию.
126
Динарий (динар, денарий) – денежная единица и золотая монета, наименование которой произошло от названия древнеримской монеты «денарий». К арабам динарий пришел из Византии через Иран эпохи Сасанидов. Динарий начали чеканить с 76 г. хиджры (695/696 г. н. э.). В то время золотой, он весил 2,42 г. При расчетах монеты не отсчитывались, а взвешивались и при необходимости разрубались на части. Динарии были плоскими и тонкими. На них помещались изречения: «Нет бога, кроме Аллаха» (первая половина шахады), и «Бог един», а также аят 9: 33 («Он – Тот, кто отправил Своего Посланника с верным руководством и истинной религией, чтобы превознести ее над всеми остальными религиями, даже если это ненавистно многобожникам»), указывались место чеканки и имя халифа, а с VIII в. – имя визиря, заведовавшего монетным двором.
127
Юная особа, которая хочет выйти замуж за этого торговца, выбрала тебя в свои опекуны. – По мнению большинства исламских правоведов, наличие опекуна обязательно лишь в случае выдачи замуж рабынь и маленьких девочек; иного мнения придерживаются приверженцы салафизма – они считают недействительным брак, совершенный в отсутствие опекуна. Обычно роль опекунов исполняют родственники невесты по мужской линии – мужчины со стороны отца (отец, дед, сын, брат и дядя), если же опекуна найти не удается, то замуж невесту выдает кади.
128
Бальсора. – Речь идет о городе Басре, основанном в 637 г. вторым «праведным халифом» Умаром. Басра служила опорным пунктом в завоеванной им Месопотамии. В VIII—IX вв. этот город являлся одним из важнейших культурных и экономических центров халифата и крупнейшим портом на берегу Персидского залива. Название Басры проникло в средневековую Европу в формах: «Бассора», «Болсора» и «Бальсора». Под этими именованиями она фигурирует в произведениях европейских писателей (Гауфа, Гоцци, Грибоедова, Гумилева и др.).
129
Лютня (араб.) – струнный щипковый музыкальный инструмент азиатского происхождения, первоначально с четырьмя струнами.
130
Рабоб – струнный щипковый музыкальный инструмент с 4—6 струнами. В оригинале использовано слово «теорба» – басовая лютня, изобретенная в Италии в XVI в. Допуская анахронизм, Ж. Казот подчеркивает низкое звучание инструмента, на котором играла разгневанная жена Галешальбе.
131
…покарав мужа своего, уличенного в измене, лишь воспользовалась законом, данным Кораном. …ты искажаешь закон. Он далеко не так жесток и не дает права на убийство. Много голов полетело бы… если бы все и каждый… судил по своему разумению. – Самосуд категорически осуждается шариатом, все процедуры вынесения и исполнения наказаний строго регламентированы и нацелены на скрупулезное установление истины. В Коране говорится: «Остерегайтесь прелюбодеяния, ибо мерзость оно и путь скверный» (17: 32; см. также: 4: 15—16; 24: 2; 25: 68—70); «Прелюбодейку и прелюбодея, каждого из них, ударьте плетью сто раз ‹…›. А свидетелями их наказания пусть будет группа верующих» (24: 2), обычно – четыре уважаемых человека, собственными глазами видевшие непотребство. Весомым является и собственное добровольное признание прелюбодея. Наказания за распутство для верующих, состоящих в браке, и для тех, кто не имеет семьи, различаются: в первом случае – смертная казнь через забивание камнями, во втором – порка плетьми, о которой говорится в аяте 24: 2. Санкцию на приведение наказания в исполнение может дать только правитель или уполномоченное им лицо. Сам факт прелюбодеяния должен быть однозначно установлен судом. За преднамеренное убийство «не по праву» полагается строжайшее наказание (4: 93); не избежать наказания и за клеветническое обвинение в распутстве – восемьдесят ударов плетьми (24: 4). По умолчанию предполагается, что общество, в котором применяются карательные нормы шариата, должно быть руководимо исламским правительством, сформировавшим социокультурную среду, благотворную для праведного образа жизни.
132
Дурак, или Рассказ о Гзайлуне. – Под влиянием этой истории в 1832 г. Шарль Нодье напишет сказку «Золотой сон» («Le Songe d’or»), первая глава которой называется «Кардуон», а вторая «Ксайлун».
133
Гардун (араб.) – ящерица агама-гардун, или стеллион (Laudakia stellio), окрашенная в яркие и пестрые цвета. Водится на юге Европы, в Малой Азии и Северной Африке. Гардуны привыкают к людям, а когда беспокоятся, то быстро двигают головой вверх и вниз, причем то приподнимают, то опускают переднюю часть тела, опираясь на передние конечности, так что кажется, будто они кланяются и кивают (см.: Брем 1894: 62—64). Этих забавных ящериц держали во многих европейских семьях в качестве домашних питомцев. Гардун подробно описан у Ш. Нодье (см. примеч. 132).
134
Терпентин (Pistacia terebinthus) – листопадный кустарник или небольшое дерево из рода фисташковых семейства сумаховых. Произрастает в Средиземноморье.
135
Пи́та – круглый плоский пресный хлеб, выпекаемый как из обойной, так и из пшеничной муки высшего сорта. Отличительная особенность традиционной арабской питы – это выделяемый тестом во время выпечки водяной пар, который скапливается в центре лепешки, образуя пузырь – своего рода кармашек между слоями теста. Надрезав край лепешки острым ножом, этот кармашек можно открыть, чтобы положить в него салат либо мясо. Средний диаметр традиционной арабской питы 15—20 см.




























