Текст книги "Узы крови (СИ)"
Автор книги: Hougen
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 87 (всего у книги 101 страниц)
Никаких пререканий и ссор, никакого взаимного недопонимания. Юная глупышка будет сутками напролет сидеть у окна, томно вздыхать и ждать возвращения принца на белом коне, который уже получил не одну сотню душещипательных писем. Бекка поблагодарила гостью за красивый платок с птицей и львом, вышитыми золотой и белыми нитями. Очень кропотливая работа одновременно вызывала умиление и желание посмеяться. Наивность девчонки поражала – она всерьез думала, что какая-то тряпка со зверьками станет неким символом крепкого брака. Будто волшебный кусок материи неподвластен времени. Какой вздор. Кивнув новой госпоже Трех Свечей, Львица заранее пресекла всевозможные беседы ни о чем вопросом о цели ее прихода. Поежившись, та сообщила о приезде двоих господ, намеревавшихся попросить аудиенции у главнокомандующего Восточной армией.
– Неужели нужно разослать всем уведомления о том, что верховный лорд на войне? – сердито пробормотал Рассел, не желавший беспокоить королевскую дочь утомительными диалогами с докучливыми просителями и вечно недовольными крестьянами. – Я подойду к ним через несколько минут.
– Нет, разрешите мне, – тоном, не допускающим возражений, попросила сестра государя. В конце концов, она больше месяца жила в обществе неотесанных фермеров и знает все о их поведении. Иной раз они ведут себя гораздо приличнее, чем благовоспитанные лорды. – Хочу узнать, что привело их сюда.
Не слушая слабых возражений, своевольная девушка отправилась в главный зал, где уже начали выставлять столы для гостей. Ни к чему не обязывающий вечерний пир, без танцев и помпезных выступлений с пафосными речами. Ребекка не собиралась возвышаться над прочими благодаря установленному на помосте трону. Пес, следовавший за ней по пятам, резко замер на месте и оскалился на двоих незнакомцев. Вид оголенных клыков испугал новоприбывших, однако они постарались не придавать этому особого значения. Прижав к себе пожелтевшее от времени письмо, мужчина прокашлялся и шагнул вперед и протянул бумагу. Первое, что бросилось в глаза – царская печать с вставшим на дыбы львом и дата. Этот документ явно старше представительницы дома Ланнистеров. Разглядев настоящее клеймо отца, хозяйка поместья перешла к содержимому самого послания.
– Мы – доверенные слуги покойного лорда Борелла, – получив разрешение говорить, изрек немолодой гонец с морщинами по всему круглому лицу. – Он принимал участие в старой войне. К сожалению, на стороне Таргариенов, но после поражения сохранил все земли и титулы. Об этом свидетельствует указ, подписанный вашим отцом. Наследник казненного Вудро, сир Теодор, имеет право на управление территорией Крабьего Полуострова. Пусть он объявлен государственным преступником, но никто не смеет отбирать его дом силой. – Говоривший сделал паузу, чтобы передохнуть, а затем продолжил: – Прошу вас, если это ваш приказ, то отзовите проклятого захватчика. Неужели ему мало земель Графтонов? Что еще этому стервятнику надо?
– Уверяю, мы никого к вам не посылали, – вмешался советник семьи Арренов, знающий, о ком идет речь. Поспешив заверить пострадавших вестников в сотрудничестве двух самых мощных домов Востока, Мур пообещал оказать им любую поддержку. – Вы можете на нас рассчитывать. Несмотря на возникшую ситуацию, мы обязаны защищать вас от любых посягательств. Поверьте, сир Хамфри не избежит наказания за содеянное.
– О ком вы говорили? – шепотом поинтересовалась первородная, улыбаясь двум новоявленном союзникам в битве с неизвестным врагом. – Я не слышала о человеке по имени Хамфри.
– Значит, вам повезло. Весьма неприятная личность, – фыркнул дядя Малакая, поправляя темные волосы на затылке. Многочисленные ссадины и рубцы – следы пребывания в плену у сумасшедшего пророка – постепенно затягивались. – Его не просто так прозвали Захватчиком. Он поддержал Майкла в тяжелую пору, но лишь ради собственной выгоды. Когда мы принимали капитуляции или же захватывали крепости, он норовил оторвать для себя кусок. Истинный шакал, наживающийся на чужом горе. Сегодня он наверняка почтит нас своим присутствием, дабы проверить вас на прочность. Если почувствует слабость, то у нас возникнут серьезные проблемы. Постарайтесь не забыть, из какого вы клана.
Отвращение, питаемое именинницей к своему празднику, к счастью, не передалось гостям. Приветливые улыбки, десятки ненужных безделушек, безвкусных натюрмортов и дорогих украшений. Чувствуя необъяснимый дискомфорт, Ребекка жаждала окончания этого дня. Ненавидя окружающих всеми фибрами души, она вымученно улыбалась на очередные неоригинальные шутки.
Каждый присутствующий считал своим долгом осведомиться, когда же закончится кровавая бойня на Юге, когда самопровозглашенный королек сотрет Легион с лица земли и когда маленький наследник Гнезда появится на свет. Три гнетущих вопросов без ответа. Вежливо уклоняясь от назойливых собеседников, Львица мысленно призывала человека, уже успевшего доставить хлопот.
Наконец, ее персональное желание осуществилось: паж церемониальным голосом известил всех о прибытии долгожданного визитера, не отправившего своему сюзерену ни одного латника или рыцаря. Собравшиеся гиены предвкушали многообещающую дуэль. К своему великому разочарованию, вместо великого интригана и дерзкого Захватчика леди Аррен встретила восьмидесятилетнего старика с трясущимися руками, обрывками седых волос и сморщенной кожей, натянутой на несоразмерный череп. Признаки старости были не единственным фактором, разом лишающим желания установить с их обладателем контакт. Что-то недоброе таилось в его взгляде. Постоянно блуждающие и прищуренные глаза непонятного оттенка изучали находившихся внутри людей.
– Мне говорили, что управительницей дома пташек стала неписанная красавица, но наши солдаты и корову сочтут красивой при нужном ракурсе, – рассмеявшись омерзительным и режущим по ушам смехом, Ройс похлопал по плечу рядом стоявшему мужчину, который, в свою очередь, учтиво поклонился любезной хозяйке. Между ними можно было уловить едва заметную схожесть. – Но они нас не обманули, братец. Ты согласен?
Безымянный спутник молчаливо кивнул, позволяя темно-каштановым волосам, не тронутым сединой, упасть на выпуклый лоб. Нахмурив клочки белесых бровей, старик провел языком по сухим губам и размял шею.
– Прошу прощения, совсем забыл о манерах. Это Мортон, мой младший братец. Но а мое имя, полагаю, вы знаете? – обворожительная усмешка смутила Хамфри, но он предпочел засопеть и пройти к столам с вином. – Что же, да начнется пир.
– Простите меня, лорд Ройс, – девушка не сдавалась ни при каких обстоятельствах. Следует заранее избавиться от тех, кто в будущем сможет оспорить власть. Двое телохранителей наблюдали за каждым движением опасного вассала. – Я хотела бы обсудить с вами слухи о захвате Крабьего Полуострова.
Ветеран лишь пожал плечами и подтвердил наличие таковых, не забыв опустошить медный кубок.
– Говорят, вы имеет к этому отношение? Я бы осталась недовольна, если бы узнала о вашем участии в подобном абсурде. Вас же не просто так именуют Захватчиком. – По отвратительному выражению лица было понятно, что он получает неподдельное удовольствие от этого прозвища. – Вы можете пообещать вывести войска с чужой территории?
– Завтрашний день никому не дает обещаний, милейшая, – вымолвил посягатель ну чужую собственность, после чего сделал поклон и удалился. На протяжении всего вечера он пил, распутствовал и развращал публику. Один из уважаемых кавалеров, поднявшись, захотел произнести тост, но был нахально перебит изрядно выпившим нахалом, – Говорят, браки заключаются на небесах. Там же, откуда берутся гром и молния.
Смех был залогом успеха и одобрения у плохо соображающего общества.
– Я хочу поздравить свою госпожу с этим воистину чудесным днем. Надеюсь, она и дальше будет радовать моего сюзерена. Нынче мало кто ценит счастье. Сегодняшнее поколение – это поколение рыхлых котиков. Ежели им доводится столкнуться с неприятностью, то они говорят: давайте разберем поведение врага с точки зрения морали. В мое время мы просто их убивали.
– Верно, но ваше время давно прошло, – Ребекка умышленно сделала акцент на третьем слове, чтобы привлечь внимание блистательного оратора. Карем глаза она заметила, как его родственник напрягся всем телом и сжал столовый прибор. По всей видимости он уже знал, к чему ведется сей разговор. – Вы рассказали занятную историю своей жизни, но так и не упомянули, как вы всего этого достигли. Каким образом? Уж не ценою ли страданий ваших ближних?
– За что бы я ни брался, в какой-то момент меня обязательно пытались от этого отговорить или же переубедить, – Хамфри предвидел выпады со стороны неугомонной южанки, что и помогло ему перевести тему. – Кажется, вся штука в том, что я просто слушался своего внутреннего голоса и не боялся браться за разные вещи.
– А посягательство на земли соседей относится к таким вещам? – едко осведомилась юная интриганка, следя за реакцией. Стражники насторожились и предусмотрительно опустили пальцы на клинки, хотя это противоречило законам гостеприимства. – Послушайте, сир, я достаточно долго считалась со всеми присутствующими и не хотела поднимать эту тему здесь. Похоже, другого выбора нет. Вы можете дать гарантии, что выведете армию из оккупированной области, принадлежащей семейству Бореллов?
– Хотите гарантий? – гробовая тишина, повисшая в обширной зале, нарушалась сопением рассвирепевшего ублюдка. Отшвырнув от себя стул, он ударил плотно сжатым кулаком по столу, от чего все сидящие вздрогнули. – Купите себе лошадь, – презрительно фыркнул агрессор из-за плеча, не оборачиваясь к уставившимся на него рыцарям. – Я еще не садился за стол переговоров с бабами, с которыми спит мой лорд. Позовите, когда ему вздумается вернуться сюда.
Клиган, возмущенный оскорблением принцессы, бросился на обезумевшего смертника, но его вовремя удержал более сдержанный Корбрей. Резкое движение охладило пыл яростного гвардейца и заставило отойти, уступая товарищу путь. За считанные секунды настигнув старика, Кеншин нанес ему удар такой силы, что тот не смог удержаться на подкосившихся ногах и рухнул на плитку.
– Мальчишка…черт подери. Ты все еще жив, Ренегат? Мне казалось, что сгоревший дом твоих предков способен кое-чему научить.
– Убирайся отсюда, пока я не отдал тебя на растерзание псам, а голову не отправил царю в знак уважения, – хладнокровно произнес бывший разбойник, помнивший об уничтожении своего дома. Ройс не стал испытывать судьбу и поспешил ретироваться из помещения. – И не возвращайся, падальщик!
– Поздравляю, вы только что нажили себе опасного противника, – констатировал Мортон, поднявшись с места и тщательно вытирая испачканные жиром руки. Эта процедура отняла немало времени, но гости терпеливо ждали ее окончания. – Я пытался убедить брата в нецелесообразности захвата Полуострова, но он меня не слушал. Отныне он будет делать это исключительно ради мести.
Северное направление.
Всю дорогу юный Болтон угрюмо молчал, ограничиваясь короткими замечаниями и очень емкими предложениями. Им предстояло посетить еще не одну разрушенную деревушку и обсудить план их совместного восстановления. Лжепророк изгнан с Севера, и вряд ли ему посчастливится возвратиться. Он оставил после себя один лишь пепел. Запекшаяся кровь на обгоревших деревяшках, ранее подпиравших целые дома, говорили красноречивее сухих фактов. Несчастные крестьяне, чудом уцелевшие в нескончаемой череде битв, едва сводили концы с концами. Возделывать поля в начале сентября – бесполезное занятие, но перспектива умереть зимой от голода никого не радовала. Судя по всему, им придется просить помощи у короны, чему многие лорды не обрадуются.
Впрочем, спрашивать будут не у них, а у верноподданных. Под угрозой настоящего бунта любой согласится сотрудничать с представителями ненавистного королевского рода. Лучи солнца не согревали, вопреки отчаянному желанию оказаться в тепле. Обрушенные дома, обугленные кости, за которые собаки устраивали бойню – все это предстало перед леди Старк. Навалилось сверху, подобно огромному снежному кому, и прижало к земле. Тяжко воспринимать суровую действительность, будучи вымытым, сытым и согретым теплыми одеялами. Люди знали об этом и часто избегали путников, чувствуя лицемерие. Убедить в обратном напуганных женщин – невыполнимая задача, а зачастую и бессмысленная.
Оставив завернутую в тряпки еду на пороге отстроенных хижин, Лерия удалилась. За ней больше не бегали жизнерадостные детишки и не протягивали маленькие ручки, надеясь погладить гнедую кобылку. Отъехав на пару метров от поселения, она поймала на себе не самые радушные взгляды и тут же пришпорила животное. Нагнав молчаливого спутника, девушка предложила свернуть и посмотреть на место, где так долго обитал монстр. Благо, его логово не тронули. Заброшенная лачужка с выбитой дверью и стопкой библий в самом дальнем углу. Трудно поверить, что безумец строил грандиозные планы по порабощению мира здесь, неподалеку от главного замка. Если бы его обнаружили раньше, то ничего бы не произошло. Не погибло бы такое количество невинных.
Подавленное настроение сопровождало их вплоть до самого Логова. У ворот их встретили две статуи в виде оскалившихся волков. Одному из них отбили ухо при повторном захвате армией роялистов, и никто не удосужился исправить сей досадный изъян. Возможно, пора от них избавиться. Приказав отвести лошадей в конюшню, Лерия спешилась. Целый день выслушивать многочисленные жалобы по поводу урожая и давать ложные обещания – не самое привлекательное занятие. Пройдя мимо бдительных постовых, Волчица оказалась во внутреннем дворе, куда не проникали порицание и ненависть. За небольшим столиком возле забора разместились тучный лорд Редфорд, не перестающий тыкать указкой в карту и задавать пространные вопросы, и маленький Бринден, подпиравший голову рукой.
Увидев сестру, он поспешно вскочил, но мгновенно был наказан за подобное своеволие. Его обучение только началось. Больше полугода слоняться в обществе озверевших убийц и насильников, несомненно, веселая забава, но не для десятилетнего ребенка. К тому же, из вышеперечисленных никто не был в состоянии обучить кого-либо грамоте или картографии. А изощренные убийства – не наука. Такой точки зрения, по крайней мере, придерживался дотошный Пуанкаре. Без устали ударяя по разным областям страны, он спрашивал про их верховных лордов, девизы, мощные укрепления и прочую важную информацию. Ученик, желавший поскорее отделаться от уроков, в основном отвечал верно. За исключением того раза, когда щедро подарил земли Баратеонов Ланнистерам, что позабавило учителя.
Насмеявшись вдоволь, дочь Маркуса попросила одного из слуг принести теплого напитка. Из-за нервов она продрогла до костей и нуждалась в чем-то горячем. Попытка заговорить со строгим кастеляном, сложившим обе руки на громадном брюхе, ни к чему не привела. Он отвечал достаточно односложно и явно не желал отрываться от своих обязанностей. Блаженная тишина, увы, прервалась громким криком мчащегося по тропинке стражника. За ним следовал Куроган, поддерживающий ослабевшую женщину с испачканными в крови ладонями. Она едва находила в себе силы, чтобы опираться на слабое юношеское плечо. Лерия узнала ее и подскочила, заметив изорванное платье и заплаканное лицо. Приказав увести протестующего Бриндена в комнату, она ринулась на помощь пострадавшей, но та уже потеряла сознание.
Болтон и подоспевшие к нему слуги успели подхватить обмякшее женское тело и унести в замок. Леди Старк безуспешно пыталась выяснить причину такого внезапного вторжения. Наконец, в воротах показался юноша двадцати пяти лет, слегка прихрамывающий. Волосы каштанового оттенка были взъерошены, а карие глаза испуганно озирались вокруг, будто ища дружеской поддержки. Вытянутое лицо овальной формы с щетиной на подбородке и над верхней губой накренилось в сторону. Его обладатель вдохнул полной грудью и подошел к шокированной девушке. Та насторожилась и инстинктивно отступила, увидев кровавые следы на изодранном зеленом кафтане.
– Кто вы такой? – недружелюбным тоном спросил лорд Редфорд, в трудом поднимаясь на маленькие ноги, неспособные удержать такой вес. Удержавшись за край стола, он восстановил равновесие и стал выглядеть менее комично.
– Джейсон Мормонт, – представился незнакомец, переводя дыхание. Он загнал лошадь на половине пути, но все равно сбежал от трусливых захватчиков. – Простите за такой вид, но произошла непредвиденная ситуация. Я нуждаюсь в вашей помощи.
– Вы имеете какое-то отношение к изменнику Джагуару? Кем вы ему приходитесь? – леди Волчьего Логова не собиралась любезничать с неизвестным и непрошеным гостем, еще и имеющим родственные связи с еретиками. Быть может, он подослан дядей для убийства ее семьи.
– Покойному Джагуару. Он мертв, – без запинки ответил молодой человек, лишенный всех сентиментальных порывов к так называемым родичам. – Я прихожусь ему племянником. Мама вышла замуж за его младшего брата, но они оба погибли в пожаре, когда мне было около четырех лет. И не скажу, что родного дядю как-то интересовала моя судьба. Нет, он, конечно, выделил мне годовой доход и предоставил лучшую избушку на окраине города, однако я и за это был благодарен. Но вот совсем недавно ко мне являются люди и говорят о том, что я – единственный выживший наследник умирающего дома Мормонтов. Тогда я не знал, как относится к этой новости, но тут приехала Миранда.
При этом имени Лерия сглотнула, вспоминая несчастное, беззащитное создание, которое бережно положили на постель.
– Моя мать была ее сестрой и она изредка навещала меня. Мы вместе приехали в крепость. И это очень иронично, потому что раньше я смотрел на него из маленького окошка своей убогой хижины. Там меня встретили те самые люди и сердечно поздравили. Я не знал их, но даже тогда меня что-то насторожило в их облике. Я выжидал. К несчастью, в комнату вошла Миранда и обратилась к ним по именам. По всей видимости, это в план не входило.
– Как же их звали?! – закричал обычно терпеливый Пуанкаре, шатающийся на коротеньких ногах и рискующий свалиться вниз. – Говорите! Назовите их имена!
– Это были Лайонел Толхарт и леди Адриана Гловер, – уверенно заявил Мормонт, понимая всю серьезность данного обвинения. Но у него есть свидетели и есть основания просить о подкреплении. Шокированные взгляды слушателей придали ему смелости. – Они сказали о своих намерениях. Сперва попросили тетю удалиться, но она отказалась. Именно тогда эта женщина призналась, что позвала меня не просто так, а чтобы я занял место дяди и помог им взять в осаду Логово, чтобы я выступил против своего законного сюзерена. Я не спорить и задавать глупых вопросов, поскольку понимал опасность своего положения. Но мой трюк не сработал. Я хотел попросить у них немного времени, дабы остаться наедине с тетей и обдумать их предложение. Однако этот мерзавец ринулся на меня с клинком, но я отбил нападение. А он ранил Миранду. Мне пришлось действовать быстро. Я не знаю, что произошло на самом деле, но она сказала, что убьет меня так же, как убила своего мужа.
– Что?! Дикон мертв?! – не поверив в услышанное, воскликнула Лерия, получая в ответ сочувственный кивок. Значит, все действительно не так радужно, как она себе рисовала? Мысли перемешались в голове, создавая сплошное месиво из иллюзий и самообмана. Если бы только Элайджа был здесь.
– Миледи! Милорды! – запыхавшийся Куроган перепрыгнул через четыре ступеньки, дабы сообщить важнейшую новость. – Вернулись мои разведчики. Они видели, как огромное войско расположилось в Медвежьей Роще. Скорее всего, оно двигается в нашу сторону.
– В таком случае у нас возникли проблемы, – подытожил Пуанкаре, опускаясь на стул. Сил у него хватало ровно на двадцать минут, потом хотелось лечь в кровать и уснуть. Старость уже не позволяла разгуляться. – Нужно либо договариваться, либо готовиться к осаде. Мы выдержим натиск врага в этих стенах, но провизии у нас практически нет. Надеяться на тех или иных союзников бесполезно. Король далеко, а воронов могут перехватить.
– Весь Север наблюдает за нами, – неожиданно для себя изрек Болтон, обращая глубокие голубые глаза на представительницу дома гордых хищников. – Если покажем слабость, то от нас останется лишь горстка пепла. Я могу привести сотню солдат, может, и две, но этого будет мало. А самого меня никто не послушает.
– Верно, но я знаю того, кого могут послушать, – решительном шагом Лерия направилась в бастион. Кромешная тьма постепенно окутывала ее, а гробовая тишина угнетала. Сюда не проникал солнечный или факельный свет. Узкий коридор без единого огонька и мизерная дверь в самом его конце. Нельзя сказать, сошел ли единственный пленник мрачноватого жилища с ума или просто закрылся ото всех. Постучавшись, Волчица сделала шаг вперед. Не привыкшие к темноте глаза медленно свыкались с обстановкой. – Деймон? Ты здесь? Ответь мне!
– Вот оно что, – раздался не то жалобный, не то злобный голос с приподнятыми нотками. Он просил вина, но ему не разрешали забыться в дурманящих напитках. Он просил книг, но отказывался снимать плотные шторы с окон. Нестриженые волосы разрослись до плеч, а небритое лицо состарило его на десять лет. Но как бы там ни было, его голос ни капли не изменился. – Я же знал, что когда-нибудь вам понадоблюсь.
========== Ты решила, что я достоин спасения ==========
Fall Out Boy – The Phoenix
Starset – My Demons
Gustavo Santaolalla – You and Me (The Last of Us OST)
Ничтожные изменники. Поганые интриганы и мелкие стяжатели. Мир сошел с ума. А может, это он постепенно теряет рассудок и погружается во тьму? Соблазн слишком велик. Смочив пересохшие губы отвратительной на вкус слюной, монстр поджидал удобного момента для рокового прыжка. Жертва выбрана. Несчастная сама угодила в объятия хладнокровной твари, не подумав о последствиях. И никакого страха в тех привычных карих глазах. Лишь готовность пойти на бой в одиночку. Пожертвовать всем ради спасения заблудших душ. Одновременно наивная и ошеломляющая тяга к исследованию внутренней доброты в изодранной душе.
Какая вдохновляющая жажда погрязнуть в чужих демонах. Утоляя разыгравшийся голод вином и пытками невинных, последователь Люцифера едва сдерживал самые страшные порывы. Крепко приковав их цепями к клокотавшему сердцу, он навсегда отгородился от истинных эмоций. Проще скрываться за маской неуравновешенного эгоиста, нежели выказывать расположение предательнице. Несколько лет назад она вырвала его сердце из груди, сжала в кулаке, выпуская всю кровь, а затем выбросила за ненадобностью. Жесточайшая мука.
Оставшись с колотой раной в области грудной клетки, палач научился жить с таким недугом. Он также понял, что любой недостаток можно превратить в достоинство за считанные секунды. Например, излишняя чувствительность обернулась желанием причинять боль другим. Упиваться истошным визжанием разрезанного напополам ублюдка, отрезать от него по кусочку. Ждать, пока не появятся гнойные раны, чтобы довести смертника до отчаяния и получить максимум удовольствия. Мысль поработить весь мир стала манией, навязчивой идеей, своеобразной игрой на выживание.
Большинство солдат покинуло захваченную крепость по тайному приказу лидера и не планировало возвращаться ближайшие несколько недель. Их основная миссия – в случае чего, остановить вторжение роялистов на южные территории. Дорн попросил о помощи и получил ее. В конце концов, каратель считал себя человеком слова. Даже самые отъявленные негодяи временами проявляют снисхождение к ближнему. Так, будучи в хорошем расположении духа, разбойник с большой дороги может довольно легко отпустить мимо проходящего путника с тугим кошельком. Сир придерживался той же тактики, пусть и вкладывал в нее иные понятие.
К тому же, он не был посвящен в рыцари, и потому насмехался над всякими обетами. Подозревая всех и каждого в неизменном вероломстве, он становился параноиком и одержимым. Малейшая провинность могла разбудить Темного Попутчика, который устраивал кровавую баню в ближайшем сарае. Пойманных сторонников короля не щадили. Над ними измывались, как над животными. Наслаждаясь стонами женщин и мужчин, убийца внимательно следил за реакцией остальных. Колебание, смятение, внутренняя борьба – ничего не оставалось незамеченным. Суровые наказания были предусмотрены для мнимых заговорщиков.
Наворачивая десятый круг около молчаливой заложницы, чудовище бормотало себе под нос неразборчивые фразы. Умопомешательство в чистом виде. Но добровольная пленница не шевелилась. Когда холодная, как лед, и бледная, как смерть, рука легла на плечо, дорнийка вздрогнула и обернулась. В безумных глазах читалась смесь всех эмоций, на какие он был способен. И вряд ли среди них были положительные. Виновник разрухи и масштабных трагедий наклонил голову с непривычно короткими волосами. Рубец, пересекающий правую сторону лица, ярко выделялся на фоне мрачной обстановки неосвещенной комнаты. Закончив хождение по мукам, умалишенный проповедник и ценитель изысканных блюд из людской плоти наконец подвинул стул вплотную и сел напротив старой знакомой. Коварная усмешка блуждала в уголках губ.
– Полагаю, ты явилась сюда не ради меня? Или я могу польстить себе этой мыслью? – едко осведомился Лжепророк, жестом подзывая слугу с двумя кубками и графином с вином. Вежливый отказ не был принят. – Да брось, дорогая, ты обязана выпить. Я же могу обидеться.
Одарив безумца скептическим взглядом, леди Ирина выполнила его просьбу без особого энтузиазма.
– Отлично. Итак, почему ты решила почтить нас своим присутствием? Соскучилась по мне?
– Я пришла обсудить с тобой условия капитуляции.
Приподняв брови, Волк пытался скрыть удивление, но безуспешно. Подобное самоуверенное заявление позабавило и насторожило одновременно. Проведя языком по верхней губе, мучитель слизал вино и причмокнул.
– Не хотела рушить твои надежды, однако я здесь для переговоров, а не для бессмысленной болтовни. Моя задача – убедить тебя сдать замок моего мужа без лишнего кровопролития.
– И старина Мозер послал женщину на такое опасное задание? Как благородно. Или ты сама вызвалась отпустить мои грехи, а? – поинтересовался лукавый безбожник в своей особой манере. – Какая прелесть. Но, к несчастью, я не собираюсь расставаться ни с этим прекрасным укреплением, ни со своей жизнью. Слишком легко для братии Никлауса. Пусть помучаются.
Предупредив все предстоящие тирады легким жестом, Гэбриэль поднялся с места и, позвав стоявшего за дверью стражника, велел ему сейчас же привести конкретного человека. Получив в ответ кивок, он подошел к заложнице и снова положил ладони на ее тонкие плечи.
– Война превращает женщин в чертовски привлекательных вдов.
– Иди к черту, – посоветовала Манвуди, стряхивая прикосновения, разжигающие еще одну ненужную бурю страстей. Бешено стучащее сердце, казалось, было готово раз и навсегда избавиться от оков в виде ребер и вырваться наружу.
– Любовь моя, я уже был у черта, и он оказался невероятно скучным собеседником. Я больше к нему не пойду, даже чтобы угодить тебе, – пальцы скользнули по затылку и с удивительной нежностью принялись массировать шею. – Как же я иногда жажду завладеть твоим разумом, подчинить его своей воле и уничтожить любую память о драгоценном Лэнсе. Но гораздо проще будет сжать твой череп и раздробить.
С этими словами он привел в действие зловещую угрозу, но лишь на десять секунд.
– На твоем счету – убийство, нарушение клятвы, попытка совершения прелюбодеяния, ложь, двурушничество и всякие мелкие мошенничества, о которых лучше позабыть. Все это достойно восхищения. И лишний раз доказывает нашу схожесть.
– Ты всегда хотел ее видеть, – прошептала южанка, чувствуя обжигающие дыхание на щеках. Губы с въевшимся запахом крови исследовали побледневшую кожу. – Всегда хотел меня.
– Да, черт возьми! Я хочу тебя. И мне плохо без тебя, – Предводитель издал рычание, напоминающее отчаянный крик одинокого хищника, оставленного всеми, забытого миром. Как оно, впрочем, и было на самом деле. – Ты как опиум для меня. А я видел людей, которые не могли достать опиум и мучились. Это почти тоже самое. Я знаю, что случается с морфинистом. Он становится рабом, а затем гибнет. Это случилось со мной.
Он замер в миллиметре от ее губ, переставая наклоняться все ближе и ближе.
– Почти. Но я избежал. И не хочу рисковать. Я не хочу гибнуть из-за тебя. Ты решила, что я достоин, но просчиталась. – Вдова ошеломленно глядела на чертова подонка, заключившего ее в ловушку. Их приватную беседу прервал вошедший без стука лорд с бесцветными глазами, устремленными в одну точку. Присутствие этого человека в мгновение ока разрушало боевой дух. Он нагонял невыносимую, безысходную тоску. – Спасибо, что явился, Оноре. Как видишь, нас навестила твоя прошлая госпожа. Еще она хранит тайну о местонахождении партизанского отряда, и мне хочется ее узнать. Думаю, твои методы убеждения эффективнее, чем мои.
Вирвел, не произнесший ни слова, подошел к предполагаемой жертве и схватил ее за локоть, дабы отвести в пыточную. Не ожидая такой развязки, шокированная Тирелл постаралась вразумить своего вассала, но тот был глух к мольбам и просьбам.
Мимо них прошла врачевательница Легиона, застывшая у порога и оглянувшаяся назад. Ей довелось провести несколько дней в компании неудавшейся возлюбленной Лидера. Эта достойная женщина не заслужила такой смерти. Тяжело вздохнув, Валери зашла внутрь без предупреждения, застав господина за размышлениями о произошедшем. Он достаточно легко смирился с потерей той, за которую был готов разорвать даже своих последователей. Удивительно. Затуманенный взгляд пожирал целительницу. Лекарства от головной боли не действовали.
– Все прошло успешно? – наконец подал голос монах, поспешивший выйти на воздух. Уцепившись за каменный зубец стены, он с нескрываемым интересом наблюдал за поединком двоих солдат. Клэнт ловко миновал грозные выпады, орудуя клинками и нанося жутчайшие порезы. – Великолепно! Ты поставила его на ноги за пару недель. Раньше у него руки тряслись при виде собственного оружия, а теперь – безупречный боец. Как такое возможно?
Вонзив один из мечей в незащищенный живот противника, Голод извлек его оттуда и отсек закричавшему латнику голову. Фонтан крови хлынул из гигантской дыры, окропляя все вокруг. Протерев лицо рукавом, Рисвелл заметил испуганную дорнийку, с ужасом отпрянувшую от трупа. Истязатель, шедший рядом, поморщился и грубо подтолкнул замедлившую шаг пленницу. Они вместе зашли в неосвещенное помещение сарая, в чьи стены буквально впиталась липкая кровавая жижа. Отсюда никто не возвращался. Живым. Обычно кости замученных военнопленных относили собакам. Однажды с одного из роялистов живьем сняли кожу и повесили над башней как флаг.