355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » boxofwonder » Потеряемся вместе (СИ) » Текст книги (страница 34)
Потеряемся вместе (СИ)
  • Текст добавлен: 18 мая 2017, 15:00

Текст книги "Потеряемся вместе (СИ)"


Автор книги: boxofwonder


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 54 страниц)

От лазарета у Куроо по спине мурашки бегали. Он не мог поверить, что люди пытались заставить его поселиться тут из-за какого-то там дурацкого пореза. Они все попросту раздували из мухи слона. Яку, Кенма, Даичи. Надоело. Но Яку все равно поблизости не было — внутри было только двое человек. Наверное, он собирал травы и болтал о своем, целительском, с Сугой. Ямагучи не спал и смотрел на него, молча умоляя помочь. Сердце Куроо сжалось — он всегда больше считал себя наставником Тсукишимы, нежели этого веснушчатого ангела, но черт побери, ему было не по себе видеть его в таком состоянии. Он был хорошим малым — старательным, добрым и настоящим трудоголиком. И ничего подобного он не заслуживал. — Привет, — пробормотал он. — Как поживаешь, Храбрец? Лицо Ямагучи дернулось, и Куроо практически видел, как мальчик задумался, когда это он успел перейти от Веснушек к Храбрецу — но, в конце концов, он пережил жестокую атаку и точно это заработал. — Ты не против, если я у тебя ненадолго одолжу Тсукки? Веснушки Ямагучи были слишком темными на его бледной коже, мешки у него под глазами стали отчетливее. Суга был абсолютно прав, говоря, что состояние Тсукишимы мешало ему выздоравливать — пацан был практически неуязвимым, учитывая, что он справился с таким ранением, но на подобное его силы явно рассчитаны не были. Тсукишима сидел рядом с ним, обхватив себя за колени и спрятав лицо; тело его было так напряжено, что было понятно, что он не спал, однако, он совершенно на них не реагировал. И как долго это уже продолжалось? Зная его, должно быть, слишком долго. — Эй, Тсукки. Он улыбнулся Ямагучи, беззвучно говоря «Не волнуйся», и встал, мягко пихая Тсукки ногой, а потом еще раз, чуть посильнее. — Ты и я. На задворках лагеря, и меч не забудь. Время для спарринга. Прямо как в старые добрые времена, вот только ты и вполовину не настолько жалок, как раньше. Тсукишима поднял голову, пристально глядя на него затуманенными глазами. Хах, попался. Поведение Тсукишимы, выражение его лица и то, как он держал меч — все в нем буквально кричало «что это вообще за херня», но честно, это все равно было лучше, чем ошиваться в лазарете, заставлять Ямагучи волноваться и держать все в себе, уж он-то и сам должен был это понимать. — Что, сдался, не успели мы и начать? — позвал Куроо. Тсукишима цыкнул и занес оружие. Вот так-то лучше. Встав в стойку, Куроо ухудшил преследовавшую его пульсирующую боль, но просто стиснул зубы и решил перетерпеть. Он переживет небольшой спарринг с Тсукишимой, если это поможет ему высвободить немного энергии и, черт побери, возможно, он даже сможет понять, что вообще пошло не так. Было бы неплохо это узнать. А то как он нахрен должен был помочь парню, который даже и разговаривать с ним не собирался? — Ты ведь даже не в лучшей форме, — спокойно и безо всякого интереса констатировал Тсукишима, но Куроо нравилось верить в то, что под пятью сотнями слоев безразличия было спрятано какое-то беспокойство. — Да я все равно могу надрать тебе задницу вслепую. — Такое хвастовство только делает тебя похожим на придурка. — Посмотрим, кто будет смеяться последним, засранец ты этакий. Широко ухмыльнувшись, Куроо пошел в атаку. Рефлексы Тсукишимы были медленнее обычного, что было неудивительно в его состоянии, но все равно намного быстрее, чем ожидал Куроо. Он легко парировал первый удар — он мало двигался и плохо защищал бок, но все равно не давал Куроо дотронуться до него. Металл звенел о металл снова и снова, а Тсукишима лишь защищался, отражал и парировал удары, даже когда ему приходилось сгибать руку под неудобным углом и изворачиваться все с большим отчаянием, чтобы уклониться, пока Куроо постепенно подпирал его к задней стене лагеря. Разумеется, он делал это намеренно, вырвать Тсукишиму из его апатии. — Что? Уже выдохся? — Куроо тяжело дышал, но все равно усмехнулся Тсукишиме, когда их клинки снова скрестились и заскрипели, пока они пытались пересилить друг друга. Куроо почувствовал, как его рука начала поддаваться, и отступил, подбросив меч и меняя ведущую руку. Он не просто так с самого начала научился сражаться обеими руками. Его враги не могли предвидеть такое, и эффект неожиданности не раз спасал его шкуру. Жаль, что он был наставником Тсукишимы и его партнером в спарринге вот уже многие годы, а потому Тсукишима знал, что он сменит руку еще до того, как Куроо успел это провернуть, и совсем не был впечатлен, легко уклоняясь. — Это ведь ты тут ноешь, — бесстрастно и все еще слишком апатично ответил Тсукишима. Куроо начал работать активнее, атакуя с такой настойчивостью, что они не успели бы поговорить при всём своем желании. Тсукишима заворчал под сыплющимися на него ударами, отступая и отступая, пытаясь продержаться. Куроо чувствовал, как он сам быстро приближался к точке невозврата, но тут Тсукишима, наконец, наконец, сорвался. Их клинки скрестились слишком мощно — настолько, что даже Куроо пришлось прикусить язык из-за боли в запястье, а стон Тсукишимы превратился в сдавленный крик. Куроо видел, как сжались его пальцы на рукояти меча, как туман в его глазах рассеялся. Они горели болью и отчаянием. И на секунду у Куроо от этого зрелища перехватило дыхание. А потом Тсукишима начал сражаться с ним, как с настоящим врагом, ответственным за всю его боль. Будь Куроо в лучшей форме, у него был бы шанс. Но сейчас он мог лишь пытаться не дать ранить себя слишком сильно — а клинок всё равно слишком часто нарушал его зону комфорта. Дружественный спарринг подразумевал, что вы никогда не сражались в полную силу. Всегда сдерживались, чтобы не навредить другому слишком сильно. На всякий случай, если что-то пойдет не так. Но тут все было по-другому. Сдержанность исчезла. Боязнь последствий такого темпа для Куроо исчезла. Тсукишима буквально срывался на нем. Куроо понимал, что долго продержаться не мог. Клинок выбило у него из ладони, и он упал назад; руки у него болели, он их едва чувствовал. Его разум охватила боль, шепчущая, насколько же плохой идеей было довести себя до такого состояния. Но от взгляда Тсукишимы у него внутри все похолодело. Он выглядел настолько одичавшим, настолько потерянным, что Куроо испугался, что тот действительно ранит его. Острие клинка Тсукишимы дрожало напротив шеи Куроо, а он все никак не мог заставить себя позвать своего друга, вернуть его, вывести из этого состояния. Но тут Тсукишима моргнул и сам опустил оружие; меч ударил землю рядом с Куроо, и тот заметил, что хватка Тсукишимы словно задеревенела, а силы оставили его. Он выглядел шокированным. Словно только что проснулся от кошмара. Словно он ужасал самого себя. По его лицу промелькнула волна эмоций — целого множества разных чувств, и заметить Куроо успел лишь боль. Боль, отражавшуюся во всех его мыслях. Меч окончательно выскользнул из ладони Тсукишимы, и он упал на колени, спрятав лицо в ладонях и впиваясь пальцами в кожу головы. Несмотря на слабость, Куроо пододвинулся вперед, присаживаясь на колени перед своим другом и перехватывая его руки, чтобы не дать ему навредить самому себе в приступе беспомощного гнева. — Что происходит? — мягко, но строго спросил он. Тсукишима не вырвал ладони из рук Куроо, держась за них, словно пытаясь ухватиться за любой предоставленный ему спасательный круг. Куроо сжал его пальцы, пытаясь приободрить его, и в горле у него все колом встало, когда он увидел, как отражались муки Тсукишимы у него на лице. Он так отчаянно сражался, пытался сдержать все в себе, но все было тщетно. Куроо будто наблюдал за тонущим человеком. И то, что он держался за него, нихрена не помогало Тсукишиме справиться с этим. В следующее мгновение он рассыпался окончательно. Он обратился лицом вниз, к земле, схватился руками за Куроо и начал плакать — больше он не мог это спрятать, ему было все равно; он зашел слишком далеко, был уже слишком сломленным. Или, возможно, возможно, он все-таки достаточно доверял ему. Может, дело было в этом. Куроо не мог понять, были ли это лишь его наивные надежды или нечто большее. Он тут же приблизился к нему и прижал Тсукишиму к своей груди — это было немного эгоистично, потому что ему самому таким образом стало легче, словно он хоть что-то пытался сделать. Тем не менее, он расслабился, когда осознал, что Тсукишима не пытался вырваться и не возражал. Мысль о том, что он мог напортачить и все усугубить приводила его в ужас. Но раз Тсукишима позволил ему, Куроо стоял на коленях, пока его друг едва ли не повис на нем, а держал его всеми оставшимися в руках силами, упершись подбородком в его голову и закрыв глаза, наблюдая бесновавшийся внутри него шторм. Сейчас у него не было времени расстраиваться. Он должен был быть сильным. Устойчивым. Надежным. Таким он и пытался стать. Он изо всех сил старался держать его крепко, самому быть крепким пред лицом разрушавшегося в их руках мира. — Я облажался, — сдавленно выдавил Тсукишима в рубашку Куроо. От одного того факта, что он заговорил, Куроо облегченно вздохнул, благодарный за то, что он больше не собирался накапливать все в себе. Все-таки, еще не все было потеряно. — Этим люди и занимаются, идиот, — оскорбление показалось ему самому слишком уж нежным, больше похожим на ласковое прозвище. Куроо лишь хотел, чтобы Тсукишима снова был в порядке, он хотел увидеть их с Ямагучи живыми и здоровыми, беседовавшими о Бог знает ком и наслаждающимися своей жизнью. Он хотел вернуть себе дом, хотел, чтобы все его друзья и семья были невредимы, о Боже, как же многого ему хотелось. И сколь немногое действительно было под его контролем. Но возможно, он сможет внести хоть какую-то лепту, помогая Тсукишиме. — Что случи… — у него была чуть ли не истерика, Тсукишима едва мог говорить. У него была гипервентиляция, и Куроо пришлось дышать глубже обычного, чтобы заставить Тсукишиму повторять за ним до тех пор, пока он не успокоился и был в состоянии разговаривать. А то такими темпами было похоже, что он вот-вот потеряет сознание. — Что случилось… с моим… — он словно подавился последним словом, но Куроо и так знал, о ком он говорил. Черт. Вот зараза, разумеется… вот ведь дерьмо, никто и не рассказал ему, что парень сбежал благодаря треклятой Саеко. — Мне жаль, — искренне сказал ему Куроо. Ему хотелось все это прекратить, поймать этого завравшегося убийцу, бегающего где-то в лесах на свободе. — Он сбежал. Тсукишима замер, а потом отстранился, уставившись на Куроо; тот неохотно отпустил его, все еще будучи неготовым разорвать контакт. Они с Тсукишимой никогда особо и не сближались, если это не подразумевало участие клинков и оскорблений. И в какой-то ненормальной, хреновой мере это было даже приятно. Когда он видел Тсукишиму с покрасневшими глазами, столь открытого и уязвимого, в нем словно ковырялись гребанным кинжалом. Черт побери, он, конечно, знал, что заботился об этом парне, но чтобы настолько? Глупый, упрямый баран сумел-таки отогреть себе местечко в его сердце. Казалось, прошло неимоверное количество времени с тех пор, как Куроо наткнулся на него в лесу и впервые пособачился с ним. — Значит, он жив, — прошептал Тсукишима. — Да, но ты не переживай — мы его достанем. Он тебя больше не побеспокоит и никому больше не навре… — Он этого не делал. — Что? Тсукишима успел где-то головой удариться или как? Саеко скормила ему какую-нибудь бредовую сказочку? Какого хрена весь этот лагерь пытался защитить гребанного убийцу? — В смысле, он этого не делал?! Разумеется, он… — Нет. Само слово Тсукишимы было похоже на кинжал, резко прервавший его. Он уставился на Куроо, ослабевший и уставший, полный вины. — Он этого не делал. Это моя вина. — Это не твоя… что ты вообще несешь… В голове Куроо все шло кругом. Черт. Черт, черт, черт. Только это и могло быть хуже брата-убийцы. На самом деле это был не он, а его все равно, считай, прогнали. По крайней мере, он сбежал безо всяких ранений, так Куроо и сказал Тсукишиме — что он спасся, и что он справится, да и точно вернется в попытке очистить свое имя. Но Тсукишима лишь снова спрятал от него свое лицо. Куроо приобнял его за плечо, пытаясь предложить хоть какое-то утешение, но, судя по всему, абсолютно безуспешно. (Он и сам сомневался в своих словах — разве кто-нибудь посмел бы вернуться после их маленькой разборки с Даичи?) Но еще ведь была Саеко, которая поверила его брату с самого начала — черт, придется ему и перед ней извиниться. Что за зараза. Все пошло совершенно не так. Но по крайней мере, Тсукишима ему все рассказал. Какое-то время они так и сидели, но когда Тсукишима, наконец, встал, к его щекам вернулся розоватый оттенок, и он позволил Куроо отослать его к Асахи, чтобы добродушный гигант избаловал его лучшей едой из их запасов. В итоге, Асахи запряг Тсукишиму помогать ему провести инвентаризацию и проверить, чего не хватало, а также скольким они смогут поделиться с Некомой. Асахи и Куроо обменялись улыбками за спиной Тсукишимы, так как оба понимали, что это было, пожалуй, лучшим занятием для него в такое время. Волноваться было невозможно, пока он считал и думал об инвентаре. А что до Куроо — у него были еще незаконченные дела. * * * Саеко одарила Куроо пронзительным взглядом сразу же, как только заметила его у входа в ее укрытие, одной рукой приподнявшего меховой занавес. — Мы можем поговорить? — спросил он, неловко ерзая и не встречаясь с ней взглядом. — Я тут носилась все утро и хочу хотя бы немного отдохнуть. Надеюсь, болтаешь ты быстро, потому что с терпением у меня сейчас небольшие проблемы. Она действительно изводила себя работой, пытаясь наверстать за свой вчерашний проступок. Даичи вообще-то не назначал ей никакого наказания, но что тут поделаешь. Она не могла позволить своим же людям неодобрительно поглядывать в ее сторону, и ей все еще нужно было защищать девушек. У нее был долг по положению в своей семье. — Это срочно. И тебе понравится. Голос Куроо звучал так, словно его это совершенно не приводило в восторг — это и привлекло ее внимание. — Что ж, хорошие новости мне сейчас не помешают. — Войти можно? — Если только без меча. — Я его и не брал. Безоружен. — Хорошо. Черт, а ты довольно сильно потрепан. Что, опять подрался с одним из своих? Куроо гневно глянул на нее, готовясь ответить чем-нибудь стоящим, но прикусил язык. Он вздохнул, расслабив плечи, и поморщился от боли. — Типа того. Очень уж Тсукки понравилось отрываться на мне. — Хотела бы я на это посмотреть. Это действительно было к лучшему. Парень постоянно держал все в себе — ему было хорошо в кои-то веки выпустить все это наружу. Да и с ролью куклы для битья Тсукишимы Куроо довольно неплохо справлялся. — Поверь мне, не хотела бы, — пробормотал Куроо могильным голосом, потирая шею и глядя на собственные ботинки. — И, да. Он этого не делал. Саеко резко посмотрела на его, не смея верить, что Куроо говорил о том, о чем она подумала. — В смысле, кто не делал чего? — Братец Тсукки. Он не ранил паренька. Попытался защитить его. Ты все это время была права, ладно? Давай помиримся там или что, я не знаю. Более молодая Саеко — та, которая еще не была столь мягкой — была бы довольной, ей бы понравилось, что она права, а Куроо приполз к ней извиняться. Но теперь она могла лишь вспоминать о том ощущении, когда Акитеру прислонился своей головой к ее плечу. Как он трясся, пытаясь снова собраться с силами. Как ему было больно… и где же он мог быть сейчас. В одиночестве и без кого-нибудь, кто мог бы помочь. Он не мог вернуться к Воробью, и вот уж точно не собирался приходить сюда. — Я должна его найти. Куроо внезапно уставился на нее. Должно быть, такого он не ожидал. Черт побери, его гордость и так достаточно ранили, и ей больше не хотелось вытирать об нее ноги. У нее были дела поважнее. Он моргнул, видимо, приходя к такому же выводу. — …бродить по лесу в одиночестве опасно. Поэтому, знаешь ли, у нас и есть правила. — Дорогой, мы же оба знаем, что это меня не остановит. Куроо пожал плечами. — Я пытаться не собираюсь, но даже не смей говорить Даичи, что я был в курсе. А то моя голова точно на блюде окажется. — Разумно. Ладно, я буду собираться, а ты, в кои-то веки, будешь держать рот на замке. А в следующий раз будешь побольше доверять моей интуиции, понял? — Так точно, мэм. — Ох, и еще — ты мне должен. Куроо нервно сглотнул. — Э-э… — Пригляди за Бегуньей. Моей лошадью, — пояснила она, увидев донельзя запутавшийся взгляд Куроо. — И убедись, что с девочками все будет хорошо. Защищай их своим клинком, если придется. Да и вообще, всех защищай, если уж на то пошло. Идет? На секунду казалось, словно он собирался поспорить, но потом он ухватился за ее протянутую ладонь. Они пожали руки. — Идет. — Вот и отлично, — она уже собиралась пройти мимо него, но тут заколебалась в последний раз. — Ох, и еще, петухоголовый. Без обид. — Без обид.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю