Текст книги "Истребитель гулей. Роман о Готреке Гурниссоне (ЛП)"
Автор книги: Дариус Хинкс
Жанр:
Героическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 46 (всего у книги 61 страниц)
– Не нужно слов, Северус!
Колдун небрежно взмахнул волшебной палочкой, и в руки к нему влетел призванный из дома Омут памяти. Зельевар молча взял чашу и извлек в нее воспоминания, но даже этого Волдеморту было мало, и он жестом приказал остальным пожирателям – Алекто и Амикусу Керроу – сделать тоже самое и нетерпеливо опустил бледное лицо в чашу.
Седовласый директор с изможденным лицом стоял на большой смотровой площадке, с высоты которой были видны окрестности школы на много миль вокруг.
«Астрономическая башня!» – догадался колдун.
Дамблдор был безоружен, его палочку держал в руках Драко, сумев, по-видимому, ее отобрать. Младший Малфой направил на профессора свое оружие, но произнести смертельное проклятье все же не решался, а Алекто и Амикус кричали ему, чтобы поскорее исполнил приказ Темного Лорда и не подвергал опасности свою и их жизни. Тут дверь распахнулась, и на площадке показался Снегг. Его черные глаза при этом горели мрачным огнем. Дамблдор с отчаянием взглянул на него, и было очевидно, что старый волшебник с трудом терпит боль, а на лице его было написано страдание.
– Северус! – послышался его слабый голос. – Северус! – молил он.
Тут Волдеморта охватила злобная радость вперемешку с отвращением.
«Что, жалкий старик? Ты тоже хочешь жить, не правда ли? И где же все твои рассуждения о том, что смерть – это ничто? – думал маг. – А теперь пощады просишь?»
– Авада Кедавра! – выкрикнул Снегг. Яркий зеленый свет вспыхнул на фоне темного неба, и было очень хорошо видно, как ясные огни в голубых глазах Дамблдора погасли. Волшебник покачнулся, и его мертвое тело полетело вниз с высокой башни словно в пропасть.
Волдеморт вынырнул из Омута памяти, но уже спустя несколько секунд вновь погрузился в чужие воспоминания. Так продолжалось несколько раз, пока Темный Лорд, наконец, не отпустил своих слуг. Но чародей знал, что будет просматривать эту волнующую сцену еще не раз и не два, пока вдоволь не насладится этим зрелищем, когда один из самых ненавидимых людей, заклятых врагов, сверзился с башни как восковая кукла. Злорадная радость, зародившись в сердце, охватила чародея целиком. Эйфория от сбывшихся многолетних ожиданий кружила голову, а месть пьянила сильнее вина… Такие ощущения невозможно было пережить в одиночку, и колдун, недолго думая, направился в покои Беллатрисы.
========== Глава 105. Поверженный враг. Часть 2 ==========
В поместье не один только Волдеморт сгорал от нетерпения в ожидании, когда отправленные в Хогвартс Пожиратели Смерти вернутся в штаб-квартиру. Миссис Малфой тоже не отходила от окна своей спальни, напряженно рассматривая лужайку перед воротами. Когда сумерки окутали поместье и стало все труднее видеть окрестности, Нарцисса не выдержала и отправилась к ограде. Там она спряталась за стволами садовых деревьев и, будучи хорошо скрыта от чужих глаз, тем не менее сама имела возможность лицезреть каждого, кто захотел бы пройти сквозь ворота. Волшебница видела, как Алекто, Амикус и Снегг трансгрессировали ко входу в поместье, а меньше, чем через минуту их уже встретил Темный Лорд. Весь разговор хозяина с Пожирателями Нарцисса слышала очень хорошо от первого до последнего слова, и когда узнала, что Дамблдора убил вовсе не ее сын, а Северус, то встревожилась настолько сильно, что руки и ноги у нее задрожали. Тогда миссис Малфой опрометью кинулась к старшей сестре.
Мадам Лестрейндж было достаточно одного беглого взгляда, брошенного на Нарциссу, чтобы понять, в каком сильном нервном напряжении она сейчас находится. Лицо чародейки побледнело, в синих глазах стояли слезы, а под ними залегли темные круги, говорившие о ночи, проведенной без сна. Руки Цисси слегка дрожали, теребя белыми пальцами кружевной платок.
Беллатриса как раз закончила кормить Дельфини и уложила малышку в кроватку. При виде этой умилительной сцены Нарцисса не только не успокоилась, а напротив, разволновалась настолько сильно, что, казалось, сейчас разрыдается во весь голос.
– Что случилось, Цисси? – спросила удивленная Белла.
– У тебя есть дочь! – горестно сказала она.
– И этот факт тебя огорчает? – иронизировала Беллатриса.
– А вот у меня скоро не будет сына! – Нарцисса заплакала.
– Что за глупости!
– Не глупости! Темный Лорд убьет Драко! И меня вместе с ним! – горестно воскликнула волшебница.
– Это еще почему?
– Драко впустил в школу Пожирателей Смерти, но не смог убить Дамблдора. Это сделал Северус.
– Серьезно? – протянула Белла. – Вот уж не думала, что этот мутный тип на такое решится. А по виду только колбы и пробирки свои умеет переставлять.
– Почему ты с такой неприязнью относишься к Северусу, постоянно пытаешься его унизить? Между прочим, он принес нам всем немало пользы, и твои напрасные обвинения…
– Я просто не верю ему, Цисси, и все тут! Знаю, что обвинить его не в чем, напротив, по логике вещей он заслуживает похвалы за свои бесценные услуги… Но когда я вижу его, то словно каким-то шестым чувством ощущаю, что с ним не все так просто, не все чисто! Между прочим, интуиция меня еще никогда не подводила!
– В тебе сейчас говорит не интуиция, а обычная ревность. Люциус, как ты знаешь, после событий в Министерстве больше не правая рука Темного Лорда, и вполне вероятно, что его место займет Северус. Ведь именно он убил Дамблдора!
– Возможно, – без особого энтузиазма согласилась Беллатриса. – Но что тебя так волнует?
– Изначально повелитель приказал, чтобы именно Драко убил Дамблдора. Белла, Темный Лорд убьет его за провал задания!
– Если наш дорогой директор все равно мертв, то в этом нет никакого смысла.
– Как ты не понимаешь! – плакала Нарцисса. – Ведь Темный Лорд с самого начала это задумал! Он решил таким способом наказать Люциуса за то, что случилось в Министерстве. Такая медленная пытка для нас, родителей, вынужденных наблюдать провал и последующее наказание сына. Я не переживу!
Беллатриса на секунду представила себя на месте сестры. Недавно ведьма сама стала матерью и потому понимала теперь, что должна чувствовать Нарцисса. Теперь она уже не была столь категорична, как прошлым летом убеждая сестру, что Драко оказана небывалая честь в тот день, когда на его запястье появилась темная метка.
– Успокойся, дорогая, – проговорила Белла как можно мягче. – Еще никто никого не убил, Драко цел и невредим. Я не думаю, чтобы у милорда были такие намерения на счет мальчика. Может, повелитель и в самом деле хотел дать Драко шанс исправить ошибку отца: он даже поручил мне обучать его окклюменции перед отъездом в Хогвартс.
– Не убьет, так покалечит! – вскрикнула Нарцисса. – Я столько раз видела, как он в очередной раз испытывает свой Круциатус на каком-нибудь провинившимся Пожирателе… Но тебе не все ли равно, что станется с моим сыном? Лишь бы ему угодить!
– Драко мне не чужой! – ледяным голосом отвечала Беллатриса от того, что внутри у нее клокотала обида. – Темный Лорд просто так не накажет, а его волю я сама всегда покорно принимаю! – с воодушевлением проговорила она. – И тебе, Цисси, совершенно незачем меня оскорблять. Лучше помолчи, а не то Дельфину разбудишь.
– Нет-нет! – сразу сбавила Нарцисса тон. – Прости меня, Белла, сама не соображаю, что говорю. Я хотела бы попросить тебя кое о чем. Пожалуйста, дорогая, поговори с милордом! Ты недавно родила ему дочь, и он, возможно, откликнется на твою просьбу.
– Ты заблуждаешься, сестренка. Темный Лорд всегда принимает решения самостоятельно, и ему никто не указ. Если он захочет пощадить Драко, то сделает это и без моего ходатайства!
В этот момент чародейки ощутили движение воздуха, и через секунду перед ними предстал Волдеморт.
– Милорд! – в один голос воскликнули обе дамы, приседая в почтительном реверансе.
– Приветствую, сударыни! Однако, Нарцисса, тебе полагается сейчас быть с гостями. Им скучно без хозяйки вечера, поэтому немедленно спускайся в гостиную! – велел Волдемоорт. – А если будешь волновать Беллу, и у нее пропадет молоко, то накажу и Драко, и тебя! – тихо добавил он шелковым вкрадчивым голосом, но от него Цисси стала белее снега и вылетела из комнаты как пробка. Волдеморт проводил ее гневным взглядом.
– Пусть только еще раз попробует устроить тебе подобную сцену! – в тихом шипящем голосе послышалась угроза.
– Но, повелитель, ее можно понять! – робко вступилась за сестру Беллатриса.
– Не трону я этого бесхребетного сопляка! – брезгливо проговорил Волдеморт. – Он еще может пригодиться мне в Хогвартсе. Можешь обрадовать свою сестричку. Скоро она и со своим мужем встретится. В ближайшее время я намерен организовать побег тем Пожирателям, которые сейчас находятся в Азкабане. Они все будут нужны мне.
Услышав о том, что скоро волшебники, принимавшие участие в той злополучной операции в Министерстве магии, будут на свободе, Белла невольно вздрогнула от радости за одного человека.
– В конце июля Поттеру исполнится семнадцать лет. Тогда защитные чары крови прекратят свое действие, и мы сможем поймать его… – говорил тем временем Волдеморт внимательно слушавшей его ведьме. – Только перед этим мне нужно будет хорошенько потолковать с одним человеком. Угадай, кто сейчас гостит в здешнем подвале? Сам Гарри Оливандер! Долохов прекрасно справился с моим заданием, когда взял его в плен и доставил к нам.
Ведьма улыбнулась.
– А что делать мне, милорд?
Волдеморт взял свою колдунью за подбородок.
– Тебе я настоятельно рекомендую успокоиться! – в голосе звучали повелительные нотки, и ведьма покорно склонила голову. – Впрочем, – добавил он, переходя на обычный тон, – ты могла бы оказать мне одну очень важную услугу. Снегг отнесет в твое хранилище в Гринготтсе меч Гриффиндора, а на его месте в директорском кабинете будет храниться копия.
– Но, повелитель, ведь я и сама могу наведаться в банк. Достаточно наложить на ридикюль заклятие незримого расширения, и тогда никто кроме нас не узнает, где находится меч. Зачем посвящать в эту тайну гоблина – работника Гринготтса, а кроме того, лишнего человека, даже если вы и сделаете его своей правой рукой? – недоумевала ведьма.
– Северус умеет держать язык за зубами, а гоблин будет хранить тайну, сидя в здешнем подвале. Юфимия считает, что тебе пока еще рано выходить, а я велел соблюдать все ее рекомендации. Или мои слова для тебя пустой звук? – усмехнулся маг.
– Что вы, милорд, я никогда…
– Когда ты окончательно оправишься от родов, то будешь участвовать во всех задуманных мной операциях.
– Повелитель, а что там за гости? – сменила ведьма тему, которую Волдеморт, по-видимому, решил закрыть.
– Ближний круг. Керроу уже во всех подробностях поведали остальным пожирателям о том, что произошло на Астрономической башне, и я не стал препятствовать им устроить небольшую вечеринку по этому поводу. Держу пари, кто-то из Пожирателей сегодня упьется в стельку огневиски, ну, а я бы хотел посмаковать красное вино. Сегодня, наконец-то, сдох Дамблдор, Белла! Единственный чародей, которого я всерьез опасался. Но теперь с этим покончено! – Темный Лорд торжествовал и не скрывал этого. Его красные глаза горели, а от каждого движения предметы, находящиеся рядом с ним, дрожали. Сильнейшая магия сама собой рвалась наружу.
– Спустимся вниз? – предложила Белла.
– Я спущусь чуть позже, а тебе, полагаю, не доставит удовольствия лицезрение подвыпивших мужчин.
– Ну, а Нарциссе?
– Надо же ее как-то наказать за оплошности сынка? – теперь уже в темных глазах плясали озорные огоньки.
– Вы неисправимы! – позволила себе усмехнуться ведьма.
– Безусловно!
Чародей вплотную подошел к Беллатрисе, схватил ее за плечо и впился в пухлые губы, чувствуя, как в изголодавшемся по ведьме теле вспыхивает огонь. Послышался звук разбившегося стекла. Это флакон, где оставалось немного любимых духов ведьмы, соскользнул с туалетного столика из-за очередного всплеска магии. Волдеморт жадно втянул ноздрями запах темно-бордовой розы с дурман-травой и сандалом, с силой дернул лиф платья с глубоким декольте, и тонкая ткань, разрываясь, жалобно затрещала. В первое мгновение Беллатриса непроизвольно напряглась, но сразу же расслабилась, как всегда, с упоением отдавая себя во власть этих худых и холодных рук, сжимающих слишком сильно, и губ, целующих слишком больно. Волдеморта такая покорность горделивой надменной ведьмы просто сводила с ума и заставляла на какое-то время забыть про весь остальной мир. «Восхитительная женщина!» – подумал он, опрокидывая чародейку на постель, и невольно залюбовался. Из темно карих глаз на колдуна сейчас смотрела страсть, и в них блестели бесстыжие огни, как у сущей распутницы. Блестящие черные кудри рассыпались по подушке и плечам, а стройное смуглое тело было словно жгучее пламя. Темный Лорд просто пожирал его глазами, хоть и знал каждый изгиб, каждую линию. И все равно каждый раз было что-то новое. Ни с одним человеком Волдеморт не испытывал столь ярких и сильных эмоций и не ощущал такого душевного покоя как в моменты, когда обнимал свою колдунью… И несмотря на все ситуации, когда он чуть было не терял Беллатрису, чародей все же никогда всерьез не думал, что может ее лишиться. Ему, расколовшему душу и обретшему такой ценой вожделенное бессмертие, было невдомек, что эта верная тень вопреки своей воле в какой-то момент оставит его. Этого колдун даже представить себе не мог и не хотел потому как, такая мысль была слишком неприятной и слишком страшной.
========== Глава 106. Мисс Прытко пишущее перо ==========
Спустя какое-то время уже облаченный в мантию Волдеморт вальяжно сидел в кресле, медленно приходя в себя и терпеливо дожидаясь, когда кровь окончательно перестанет стучать в висках, а сердце начнет биться привычно медленно и спокойно. Он, не отрываясь, смотрел на обнаженную ведьму, которая лишь до пояса прикрылась простыней. На ее коже отчетливо виднелись красноватые следы от далеко не нежных поцелуев. Волдеморту было приятно лицезреть эти отметины. Его отметины. Его Беллатриса, и больше ничья.
Какое-то время оба молчали. Темный Лорд первый нарушил тишину, и чародейка лишь вздохнула, когда волшебство момента было разрушено, а самой ей пришлось окончательно спуститься с небес на землю. Какими короткими казались Беллатрисе мгновения счастья, которое она чувствовала, когда оказывалась в объятиях своего лорда!
– Мне все же необходимо спуститься вниз, – проговорил Темный Лорд, нехотя поднимаясь с кресла.
Беллатриса бросила на него вопрошающий взгляд, и Волдеморт пояснил.
– Сегодня должна прибыть особенная гостья, мисс Скитер.
– По прозвищу Прытко Пишущее Перо? – удивилась чародейка. – Но зачем она вам, повелитель?
– Она окажет мне одну услугу. Ты потом все узнаешь! – отвечал колдун, не вдаваясь, однако, в подробности, а ведьма не стала ничего расспрашивать.
Спустившись вниз, Темный Лорд увидел, что вечеринка Пожирателей Смерти уже в самом разгаре. Прямо из стен раздавались звуки вальса, и несколько пар непринужденно кружились под них. Но большинство сторонников, на чью долю не досталось дам, сидели на диванах, а кто-то вышел в сад. Среди танцующих дам была и Рита Скитер, которая, похоже, чувствовала себя как дома. Она мило беседовала со своим кавалером Антонином Долоховым, но, улыбаясь ему, не забывала внимательно наблюдать за всем, что происходит вокруг. На волшебнице было надето праздничное лиловое платье, а поверх него на плечах – изумрудная мантия.
Едва только в зале показался Темный Лорд, как музыка сразу стихла, мужчины поклонились, а дамы присели в глубоком реверансе.
– Добрый вечер, дамы и господа! – холодно, но учтиво поприветствовал маг всех собравшихся. – Сегодня особенный день, и мне вдвойне приятно, что среди нас я вижу новые и прелестные лица. – Колдун взглянул на журналистку. – Рад встрече, сударыня! Наслышан и весьма польщен, что мисс Прытко Пишущее Перо удостоила своим присутствием наш вечер. Я очень доволен, Нарцисса, что ты пригласила на ужин столь очаровательную гостью. – Волдеморт поднес к своим губам женскую руку в перчатке, однако даже сквозь нее Рита Скитер ощутила холод и невольно вздрогнула.
– Миссис Малфой передала мне ваше любезное приглашение, и я, конечно же, не смогла отказаться, – достаточно уверенно отвечала журналистка.
– Это решение само по себе говорит о том, насколько вы разумны, сударыня! А я другого не ожидал. – Эти двое, казалось, устроили соревнование, упражняясь в красноречии и светских любезностях. – Мне будет очень приятно, если вы, сударыня, удостоите меня танца.
Журналистка извиняющимся взглядом посмотрела на Долохова, и от Волдеморта это не ускользнуло.
– Не волнуйтесь, мисс Скитер. Я полагаю, что Антонин простит меня, если я украду у него даму. – Волдеморт усмехнулся краешком губ, а Пожиратель Смерти лишь согласно кивнул.
Темный Лорд взмахнул волшебной палочкой, и из стен полились мелодичные звуки вальса.
– Слышали ли вы последнюю новость, сударыня? О гибели Альбуса Дамблдора?
– Да, милорд, я уже в курсе! – отозвалась Рита.
– Похвально, ведь об этом еще пока мало кто узнал. Должен сказать, что ваша поразительная осведомленность свидетельствует о настоящем профессионализме.
– Благодарю, сэр. Я в журналистике и в самом деле не первый год.
Волдеморт с удовлетворением отметил, что мисс Скитер ни словом не заикнулась о причине гибели директора школы, хотя, оказавшись среди празднующих победу Пожирателей Смерти, конечно же, обо всем догадалась.
«Очень неглупая дамочка! – понял чародей. – Тем лучше! С ней действительно можно иметь дело!»
– Сударыня, вы ведь знаете, что Дамблдор был весьма заметной фигурой в волшебной Британии, а потому общественность захочет узнать в подробностях всю его жизнь.
– Безусловно, милорд. Я намерена первой удовлетворить эту жажду и написать о нем книгу. Мне довелось общаться со многими людьми, хорошо знавших директора.
– Настоятельно рекомендую вам отправиться в Годриковую лощину, где жила семья директора и он сам в детстве и юности, – тон Темного Лорда при этом стал повелительным. – Уверен, там найдется немало людей, которые поведают вам много занятных деталей и шокирующих фактов. В общем, сенсация обеспечена.
– Милорд, я уже думала об этом.
Тут танец закончился, и Волдеморт галантно предложил Рите Скитер прогулку в парке Малфой-мэннора, где уже прохаживались некоторые Пожиратели Смерти, с недоумением оглядывающиеся на своего повелителя. Темный Лорд усадил свою спутницу на скамью и сам присел рядом.
– Приятно иметь дело со столь разумной и талантливой особой, сударыня!
Журналистка слегка покраснела и невольно, уже чисто по-женски, потупила глаза в пол, услышав очередной комплимент от этого колдуна, чье имя из страха даже не произносили.
– Печально, однако, – продолжал Темный Лорд небрежным тоном, – что далеко не все, кто пишет для «Ежедневного пророка», обладают такими качествами. Возьмите хотя бы мисс Чарити Бербидж, преподавателя магловедения в Хогвартсе. Она написала статью в поддержку грязнокровок, и мне это не понравилось. Пришлось принять меры.
– Понимаю, сэр! – голос Риты сразу стал тихим, а сама она побледнела как полотно, видимо, только сейчас осознала, во что вляпалась, приняв приглашение на эту треклятую вечеринку. Впрочем, возможно ли было отказаться?
– Ваши коллеги, мисс Скитер, – с улыбкой продолжал Темный Лорд, – всячески изощряются над разрешением загадки, – куда это вдруг девалась учительница. Могу сказать, правда, по секрету. Она сейчас находится в этом поместье, но не на долго. Знаете, еще ни один человек, вызвавший мой гнев, не сумел избежать гибели. Возможно, не сразу, но лорд Волдеморт всегда наказывал тех, кто стал его врагом.
– Вы намерены убить ее? – в страхе прошептала горе-журналистка.
– Ну, почему же непременно я? – снисходительно пояснил Волдеморт. – С ней прекрасно разделается Нагайна, попросту сожрав свою очередную жертву.
– Нагайна? – со смесью недоумения и ужаса спросила Рита.
– Моя питомица! – елейным голосом отвечал Волдеморт. Затем маг зашипел на парселтанге, и вскоре ближайшие к колдуну кусты зашевелились, и из них показалась голова огромной змеи, а следом за ней появилось толстое и длинное туловище. Тварь заползла к хозяину на плечи.
– Сударыня, у меня есть кое-какие дела в Годриковой лощине. А поскольку вы и сами намерены в ближайшее время туда наведаться, не соблаговолите ли составить мне компанию? – невозмутимо вежливо осведомился чародей.
– С удовольствием, милорд! – машинально отвечала Скиттер обреченным голосом.
– Прошу! – Волдеморт предложил ей руку, и странная пара очень быстро достигла антитрансгрессионного барьера. Темный Лорд со своей спутницей оказались в Годриковой лощине. Деревенька несильно изменилась с тех пор, как он был там последний раз. Все те же тихие улочки с двухэтажными коттеджами, каждый из которых окружал маленький садик.
– Куда мы идем? – осмелилась спросить Рита Скитер.
– Я хотел бы нанести визит Батильде Бэкшот, живущей по соседству с Дамблдорами. Она поведает вам много интересных фактов, которые послужат материалом для вашего труда.
– Без приглашения и даже без предупреждения? К самой Батильде Бэкшот, знаменитому историку?
Волдеморт усмехнулся.
– Странная щепетильность для такой упертой и пронырливой особы. А я полагал, что вы предпочитаете добывать информацию любой ценой, и такой пустяк, как нарушение приличий, вас не смутит. Но скажу вам: я немного знаю Батильду Бэкшот, имел удовольствие встречаться. Правда давно, и она вряд ли меня сейчас узнает.
Волдеморт и Рита Скитер прошли в дом, и в нос им сразу бросился неприятный запах сырости и плесени. Везде было безумно грязно, темно, под ногами скрипел слой пыли. Казалось, что здесь давно никто не живет. Темный Лорд и журналистка поднялись на второй этаж и прошли в гостиную. Сейчас кроме запаха затхлости и пыли оба различили нечто гораздо худшее, вроде протухшего мяса. Волдеморт взмахнул палочкой и мгновенно зажег свечные огарки, расставленные на блюдечках по всей комнате, на шатких стопках книг и на чайном столике среди растрескавшихся заплесневелых чашек. И тут оба увидели на полу человека, низенькую, согбенную от старости женщину. Глаза ее, затянутые бельмами, прятались в складках полупрозрачной кожи, лицо было все в красных прожилках сосудов и старческих пигментных пятнах. Теперь был ясен источник тошнотворного запаха. Рита невольно отпрянула, попятилась назад, зажимая нос и зажмуривая от отвращения глаза. Волдеморт остался невозмутим.
– Да-а-а… – спокойно и хладнокровно протянул он. – Похоже, нам не повезло. Мы слегка припозднились, и из ее памяти даже мне не удастся извлечь ни крупицы, а вам и подавно. Ну, что же, тогда…
С этими словами Темный Лорд наколдовал стеклянный флакон и стал извлекать воспоминания полувековой давности о своей встрече с Батильдой. Впрочем, он не забыл их слегка подкорректировать таким образом, чтобы журналистка не узнала его первое имя.
– Возьмите, – велел он. – Когда вы просмотрите это, то сами скажете, что большинство журналистов отдали бы свои волшебные палочки за возможность воспользоваться таким источником информации.
– Полагаю, мне все же не стоит говорить о нем в своем труде, не так ли? Целесообразнее будет ограничиться упоминанием журналистских приемов по извлечению фактов из человеческой памяти или даже сослаться на сыворотку правды. – Журналистку словно осенило, что это единственно правильный ответ.
– Что верно, то верно, сударыня! – удовлетворенно кивнул чародей. – Не люблю, когда кто-то не умеет хранить доверенные ему секреты. Но, как я вижу, вы не только мастерица прытко пишущего пера, но в некоторых случаях и истинная приверженка упорного молчания. – Однако, подобное зрелище, – колдун равнодушно кивнул на мертвое тело, – вам, похоже, не по душе. Я полагаю, что в этой комнате найдется что-то полезное для вас, – продолжал Волдеморт, указывая на комод с ящиками и дюжину пыльных фотографий в выпуклых серебряных рамках. – Здесь вас никто не опередил.
Рита покорно кивнула и принялась заклинаниями очищать от пыли фотографии и подписи под ними, пользуясь возможностью больше не смотреть на полуразложившийся труп. Волдеморт же посчитал, что мертвая Батильда сослужит ему хорошую службу. Маг спустился на первый этаж, левитируя за собой женщину. У него на плечах преспокойно спала Нагайна, и колдун разбудил ее, сказав на парселтанге.
– У меня есть для тебя поручение, душа моя! – Волдеморт с полным основанием мог так называть питомицу, ставшую очередным крестражем.
Змея сползла с плеч и поднялась над полом, чуть опустив голову и всем своим видом давая понять, что слушает очень внимательно и выполнит любое задание.
– На здешнем кладбище похоронены Джеймс и Лили Поттеры, родители мальчишки. Рано или поздно этот сентиментальный глупец придет навестить их могилы. Жди его. Карауль непрестанно днем и ночью. А когда увидишь, замани сюда в дом под любым предлогом и немедленно сообщи мне.
– Да, хозяин! – прошипела змея.
Темный Лорд стал делать замысловатые движения волшебной палочкой, и вот уже два тела, змеиное и человеческое, живое и мертвое, словно слились воедино. Туловище змеи оплелось вокруг Батильды. Голова вдруг настолько уменьшилась, что смогла пролезть в рот умершей волшебницы, а мускулистое туловище вытянулось и стало толщиной со шланг. Когда страшная тварь полностью заползла в мертвое тело, то труп тут же встал на ноги, во всем напоминая живого человека. Волдеморт призвал палочкой старое тряпье и облек в него мнимую Батильду, которая сразу же, не говоря больше ни слова, медленной шаркающей походкой старой женщины направилась в сторону кладбища.
В этот момент чародей услышал за спиной шаги спускающейся вниз Риты Скитер. В руках у нее были фотографии и письмо, которые она быстро запрятала в маленькую сумочку с наложенным на нее заклятьем незримого расширения. Лицо волшебницы выражало довольство от предвкушения того, каких же чудес понапишет ее перо, основываясь на этих снимках. Волдеморт слышал, как целый рой мыслей – фактов, домыслов и откровенных выдумок – гудит в ее голове подобно пчелам.
– Надеюсь, мисс Скитер, что вы не пожалели о потраченном времени.
– Нет, что вы, сэр! Весьма плодотворная встреча. – довольным тоном сказала ведьма. – Будьте уверены, что не пройдет и пары месяцев, как я напишу жизнеописание Альбуса Дамблдора – этакую книжечку страниц на девятьсот.
– Не сомневаюсь, сударыня! – любезничал Темный Лорд. – Вы не чета Чарити Бербидж и, признаюсь, применять к вам крайние меры, как к ней, мне бы хотелось меньше всего. Вы слишком умны и проницательны, я был бы в отчаянии.
И снова Риту Скитер обуял парализующий ужас, потому как никогда в жизни ей еще не доводилось слышать столь изощренных угроз, особенно страшных на фоне резко контрастирующего с ними галантного обращения, звучащие особенно цинично от того, что произносились самым вежливым и любезным тоном.
– Сударыня, – улыбаясь и изображая заботу, снова заговорил чародей. – Вы что-то побледнели. Если пожелаете, то мой зельевар приготовит для вас отменное укрепляющее зелье. Нужно беречь здоровье, раз уж затеяли столь масштабную работу, которую вряд ли кто-то будет ждать с большим нетерпением, чем я. Мне всегда импонировал ваш стиль написания – жесткий, бескомпромиссный, обличающий. Да и название к своему труду вы подобрали весьма подходящее: «Жизнь и обманы Альбуса Дамблдора». Не знаю, можно ли сказать более емко и в то же время кратко.
Столь лестный отзыв о своих способностях волшебница слушала ни жива, ни мертва, со страхом осознав, как же легко Темный Лорд копается в ее мозгах.
– Мисс Скитер, нам пора возвращаться. Иначе, если наше отсутствие будет слишком долгим, то непременно породит всякие сплетни, которые могут навредить вашей репутации. Я же, как воспитанный чародей, не могу допустить, чтобы по моей вине о вас дурно отзывались.
С этими словами Волдеморт взял корреспондентку за руку и трансгрессировал обратно в Малфой-мэннор.
========== Глава 107. Приготовления ==========
Теплые летние дни сменяли один другой, а время летело тем быстрее, чем ближе был конец июля, когда Гарри Поттеру должно было исполниться семнадцать лет, и с этого момента защита, которую ему дала перед смертью мать, прекращала свое действие. Волдеморт ждал этого, рассчитывая, что теперь, наконец-то, доберется до мальчишки, ведь его уже никто и ничто не будет оберегать. В своем же превосходстве над Гарри Темный Лорд не сомневался.
Если год назад кто-то из Пожирателей Смерти сетовал на трудности службы лорду Волдеморту, то теперь вспоминал о тех днях как о благостной передышке, если сравнивать их с тяготами, с которыми приходилось сталкиваться сейчас. В Малфой-мэнноре теперь все время царили суета и оживление. Темный Лорд начал чаще обычного проводить собрания Ближнего круга, а еще постоянно вызывал то одного, то другого слугу, чтобы дать очередное поручение. Он приказал своим последователям денно и нощно караулить Гарри около дома его тетки-маглы, который служил ему самым надежным убежищем до момента совершеннолетия. Колдун не был уверен, что Поттер останется там до своего дня рождения, и потому решил принять меры, чтобы мальчишке в очередной раз не удалось скрыться. Кроме того, маг планомерно внедрял в Министерство магии своих людей, чтобы, когда придет время, устроить покушение на Министра и в его кресло посадить какую-нибудь покорную или даже околдованную марионетку. Тогда шансы избавиться от главной угрозы, достав мальчишку в его убежище, многократно возрастали.
Сейчас Волдеморт сидел во главе длинного стола в просторной гостиной Малфой-мэннора, которая тускло освещалась лишь несколькими волшебными шарами и пламенем камина, отчего помещение казалось зловещим и мрачным как, впрочем, и люди, собравшиеся здесь. Довершал неприглядную картину вид медленно вращающегося тела волшебницы, повешенной за ноги к потолку и крепко связанной веревками. Она, похоже, была без чувств.
Ближний круг Темного Лорда собрался почти в полном составе, что случалось не так уж часто. Присутствовали и те сторонники, которым их повелитель всего несколько дней назад организовал побег. Но собрание еще не началось: с правой стороны от колдуна стояло пустое кресло. Очевидно, что Пожиратели и их хозяин ждали еще кого-то. Наконец, дверь открылась, и в зал вошли два человека.
– Яксли, Снегг, – заговорил Волдеморт высоким холодным голосом. – Еще немного, и вы опоздали бы. – Северус, сюда! – приказал чародей, указывая на кресло справа от себя. – Яксли – рядом с Долоховым.
Мужчины заняли названные им места. Корбан Яксли с недавних пор стал приятелем Долохова, хотя после предательства Каркарова этот волшебник долгое время не доверял никому. Волдеморт обратился к Снеггу.








