Текст книги "Кодекс Практика. Тетралогия (СИ)"
Автор книги: Артем Сластин
Соавторы: Игорь Маревский
сообщить о нарушении
Текущая страница: 62 (всего у книги 75 страниц)
– Смерть. – Закончил за неё, глядя в карие глаза девушки, – Я помню, Лан, можешь не повторять. Так сколько вас? – обратился к травнику, – есть кто‑нибудь, кто не сошёл с ума или ты такой один?
Вэй ответил сразу.
– Один. Остальные уже не люди.
– Нужно показать ему амбар, – приглушенно произнесла Лан, будто боялась, что её услышат.
– Там мы держим тех, кому совсем плохо. – пояснил Вэй, вставая с лавки, – По какой‑то причине они отказываются умирать, а меня рука не поднимается их убить.
Я встал вместе с остальными.
– А что насчёт свиней? Не получится и дальше трупы скармливать?
Лан покачала головой.
– Мы встретились с тобой в двух днях пути от города, где покупала свежих зверей, поэтому представь, как мне пришлось далеко идти. Вся эта легенда с отцовской фермой рано или поздно выползет наружу, так что время подходит к концу.
Следом мы вышли из дома и пошли к окраине деревни, где над холмом возвышалось длинное и низкое строение, сложенное из грубых бревён. Дверь была заперта на тяжелые два засова и подпёрта бревном снаружи. Так поступают лишь тогда, когда хотят, чтобы запертые внутри люди ни в коем случае не вырвались наружу.
– Ты готов? – Спросила Лан, с лёгкостью отодвигая засовы.
Она толкнула дверь и я зашёл внутрь. В лицо ударил горячий, влажный воздух с запахом немытых тел. В полумраке, который освещался единственной лампой в руках Вэя, я разглядел фигуры. Около тридцати человек, они сидели на земле, прижавшись друг к другу, и смотрели в одну точку перед собой.
Они были живы, по крайней мере так казалось на первый взгляд. Я слышал их редкой, слишком редкое дыхание, как у спящих, видел, как двигались их пальцы, вот только человеком назвать их вот уж никак не мог. По крайней мере не в том смысле, который обычно закладывают в это понятие.
Их кожа была бледно‑серой с тёмными пятнами, похожими на синяки. По телам медленно двигались чёрные прожилки, пульсируя, словно под тканью одежды, а глаза… глаза были точь‑в‑точь, как у жителей деревни, только более светлые.
Я подошёл ближе и одна из фигур, молодая девушка с грязными, спутанными волосами, медленно повернула голову и посмотрела на меня. У неё, в отличие от других глаза были чёрными. Не зрачки, как можно подумать, а всё глазное яблоко, с красными прожилками капилляров, как у свиней на ферме. Тело крупными пятнами покрывали болезненные миазмы, а сама девушка видимо готовилась к смерти.
– Это не люди. – Произнёс я тихо, не веря собственным глазам.
– Доброе утро, – сказала она, – Как дела? Могу предложить вам свежие паровые булочки. Лучшие булочки в нашей деревне.
– Сколько их? – Спросил я, не оборачиваясь.
– Сегодня загнал тридцатого. – Ответил Вэй, – но вчера было больше. Некоторые умирают, и я отношу их на ферму. Сжигать нельзя – дым всё убьёт, закапывать тоже. У нас просто нет выбора.
– Что же это за порча такая? – Прошипел сквозь стиснутые зубы, вспоминая эксперименты тёмного практика в убежище, в трущобах Деревни Травников.
– Мы надеялись, ты поможешь найти нам ответ. – Раздался за спиной голос Лан, – У тебя и доступ к Академии есть больше, чем у кого‑либо, но если ты опасаешься и не хочешь, я…
– Я помогу тебе, Лан – Сорвалось с моих губ, – И не потому, что ты попросила, а… считай это личным делом. Вот только мне потребуется время.
– Времени нет, – ответил Вэй, – точнее оно было, но теперь уже нет. Каждый день кто‑то умирает, а свиньи больше справляются. Если земля начнёт погибать, в городе точно об этом узнают и тогда всё. За нами придут.
Я подошёл к одному из заражённых. Мужчина в разорванной рубахе, с открытой раной на груди.
– С виду мирные, зачем вы их держите взаперти?
– Они нападают, – ответила Лан, – не всегда, но иногда нападают. Вдруг просыпается что‑то и они бросаются на тех, кто рядом. Один раз чуть не убили Вэя.
– Убить их тоже не вариант. – коротко произнёс я.
– Убить‑то можно, – Горько усмехнулся Вэй, – вот только через час тело начнёт разлагаться и отравлять всё вокруг. В теории, от одного трупа не будет много вреда, но это происходит уже целый год и пускай сейчас в деревне осталось тысяч шесть, раньше было почти восемь.
Значит вариант всего один. Придётся воспользоваться Кодексом.
– Оставь мне лампу и выйди. – Произнёс я, не оборачиваясь, – ты тоже, Лан.
– Что? Зачем? – Недоумевающе спросила девушка и шагнула в мою сторону.
– Ты хочешь моей помощи? Я стараюсь помочь, так что не задавай лишних вопросов и делай, как велено. Заприте меня внутри, а как закончу, постучусь. Лучше стойте снаружи и стерегите амбар, вдруг кто‑нибудь недалеко решит помереть.
Лан хотела возразить, но Вэй молча кивнул, поставил лампу у стены и потянул девушку за рукав. Дверь за спиной закрылась, засовы лязгнули, и я остался один в мраке, освещаемом одиноким огоньком в компании с тридцатью живыми мертвецами. Да, именно мертвецами. Называть их людьми язык у меня не поворачивался. Даже когда девушка мычала и предлагала мне свежего парного молока, делала она это с заплетающимся языком.
Я подождал пока глаза привыкнут к темноте и медленно выдохнул. Переставил масляную лампу в центр амбара, и она тут же отбросила дрожащие тени на стены. Заражённые сидели неподвижно, прижавшись друг к другу, и их чёрные пустые глаза отражали свет, как у ночных зверей. Некоторые всё ещё шевелили губами, повторяя всё же бессмысленные фразы, а другие сидели молча.
Медленно прошёлся вдоль стены, рассматривая их с особым вниманием. Мужчины, женщины, был даже один подросток, когда были обычными людьми. Крестьяне, кузнецы, мельники, а теперь превратились в пустые оболочки. Ещё до активации Кодекса мне пришла в голову мысль, что возможно это результат действия какой‑нибудь тёмной техники. Раз внутри этих существ царила чёрная пустота, значит энергия должна была куда‑то деться. Неужели где‑то рядом был тёмный практик, высасывающий ци из всей деревни и превращая её в пилюли⁈
Этот вариант отметать нельзя.
Вдруг мужчина в разорванной рубахе, с открытой раной на груди, поднял голову. Его чёрным глаза уставились на меня, а сам он замер, как зверь, почуявший добычу. Я инстинктивно потянулся за мечом, когда живой мертвец медленно, на четвереньках, двинулся в мою сторону.
– Не подходи. – тихо сказал я.
Мужчина не послушал. Он встал на ноги и, шатаясь, сделал шаг ко мне. Из его раны на груди сочилась тёмная жидкость и капала на земляной пол. Он сделал ещё шаг, а затем ещё и я вздохнул.
Когда мертвец оказался слишком близко и протянул закостеневшие пальцы, я перехватил его запястья, развернулся и одним резкие движением свернул ему шею. Тело рухнуло на пол и чёрная кровь потекла по земле, смешиваясь с грязью.
– Доброе утро. – Пробубнил один из заражённых.
Я отступил в угол, утягивая за собой тело и закатал рукав.
Кодекс на запястье приветливо отреагировал и выдал ожидаемый текст
Выявлено использование тёмной техники. Автоматический запрос на поиск способа нейтрализации. Стандартные способы умерщвления запрещены
Кодекс молчал несколько секунд, а потом засветился ярче и передо мной развернулась длинная инструкция.
Способ обнаружен. Алхимическая обработка заражённых тел. Внимание: обработка не ведёт к излечению зараженных техникой и лишь очищает тела для захоронения
Чёрт, а я надеялся на спасительную таблетку. Ладно, тогда сначала займёмся очисткой мертвецов, а затем приступлю к поиску источника проблемы. Это по крайней мере выиграет мне какое‑то время, а у Вэя появится средство, если пойдут свежие зомби. Я посмотрел по сторонам, убедившись, что никто не подглядывал и углубился в текст.
Для создания Эликсира Очищения требовались следующие ингредиенты.
Костная мука горной крысы (нулевого ранга) – а костях этого животного находится достаточно природных противовирусных бактерий, помогающих в очищении миазмов.
Сок Алоэ (Нулевой ранг) – Растворяет чёрные сгустки и не дает им затвердеть.
Вода, прошедшая сквозь насыщенную духовной энергией местность – годится только та, что протекает через пласты, обильно пропитанные природной ци, и набрана прямо в том месте, где поток выходит из земли. Сразу после сбора воду необходимо запечатать в специализированный сосуд, чтобы она не утратила она впитавшуюся в неё силу.
Процесс: Смешать костную муку с соком алоэ, залить кипятком и настоять ровно пятнадцать минут. Остудить до комнатой температуры и добавить воду из горных рек в соотношении один к десяти.
Применение: Расковырять или найти уже существующую рану на теле заражённого, вылить раствор внутрь и уложить лицом к земле на север ровно на тридцать минут. После очищения тела можно хоронить без последствий.
– И всё? – спросил я, размышляя вслух. – Думал будет намного сложнее.
Вот только если первые два ингредиента нулевого ранга, то вот воду ещё было нужно найти. Получается, абы какая не подходила, нужна была особоая. У меня не было личного доступа к мечу мастера Чэна, но вот его разрешение на потрошение ресурсов Академии, всё ещё в силе. Правда для этого придётся вернуться на Вьюге обратно и потенциально наткнуться на мастера Ши. Разберёмся.
Я закрыл Кодекс, подошёл к двери и постучал. Засовы лязгнули и Лан выпустила меня наружу.
– Ну что? – Спросила она, едва я вышел. – Нашёл что‑нибудь?
– Нашёл, – ответил я, – Я сварю очищающий эликсир. Его надо будет залить в раны мертвецов, положить лицом на землю на север и оставить на полчаса. Потом можно смело хоронить.
– Эликсир очищения? – Задумчиво почесал шершавый подбородок Вэй. – Не слышал о таком, но раз Лан говорит, что ты талант, значит доверюсь твоим словам. Что тебе нужно?
– Сок алоэ, сколько есть и костная мука горной крысы, тоже желательно побольше.
Вэй закивал.
– Алоэ у меня столько, хоть мойся в нём, а вот муки нет, но думаю это не будет проблемой. Крысы живут в норах вон на той сопке – Указал он пальцем на запад.
– Я займусь этим. – сказал Лан.
– Вот и славно, а я тогда метнусь за последним. Нужна вода из горного источника скал, думаю в Академии её навалом.
– Ты собираешься вернуться? – Встревоженно спросила девушка.
Я запрыгнул на Вьюгу и ощутил, что он успокоился, чувствуя на себе владельца.
– Не переживай, Лан. Я пообещал тебе, что помогу, значит помогу. Так что вместо переживаний, лучше как можно быстрее раздобудь мне костную муку. Как только очистим трупы и выиграем время, я займусь поиском источника истинной заразы.
– Спасибо, Ян, – Улыбнулась девушка, – я знала, что могу на тебя рассчитывать.
– Рано ещё благодаришь, нам предстоит много работы.
С этими словами я подстегнул Вьюгу, бросил задумчивый взгляд на амбар и поскакал в сторону города.
Глава 10
Оставив кромку спящего леса за спиной, я пришпорил Вьюгу, и он радостно рванул вперёд. Казалось зверь не меньше меня хотел покинуть эти земли, и ощутив твёрдую почву дороги под копытами, рвал со всех ног. Ветер свистел в ушах, выдувая из головы тяжелые мысли о деревне, амбаре полном живых мертвецов и чавкающих свиней. Запах смерти сменился привычной дорожной пылью, стремящейся забиться в ноздри, и я позволил себе на мгновение расслабиться.
Дорога до Академии заняла меньше времени, чем я ожидал. Вьюга, отдохнувший после спокойной прогулки по деревне, летел стрелой и казалось не чувствовал усталости. Когда ворота города показались вдали, я осадил скакуна и перешёл на шаг. Лучше постараться не привлекать к себе внимания.
– Господин! Господин! – Раздался звонкий, радостный крик.
Шурик бежал ко мне от конюшни, размахивая руками. Его бритая голова блестела на солнце, формы была привычно аккуратно застёгнута, а на поясе болталось чистое полотенце.
– Господин, вы вернулись! – Радостно прокричал мальчик и принял узда Вьюги, – Мастер Ши спрашивал, где вы, но я ему сказал так, как вы велели. Мастер Чэн ещё не вернулся. Желаете воды с дороги или еды? Может воды натаскать или женщину?
– Женщину? – Спросил я, спрыгивая с коня.
Шурик замялся.
– Мастер Ши велел так спрашивать, а если скажете да, то передать это госпоже Ли в городе. Ну так… – он замолчал, опустив голову, – передать?
Что это удумал Ши? Очередной замочек на мою золотую клетку, чтобы птенчик вдруг не упорхнул? Моя метафора с пристёгнутым к батарее «специалистом», у которого было всё, и еда, и женщины, но не было свободы, становилась всё реальнее. И мне это категорически не нравилось.
– Не надо никому ничего передавать. – ответил я, стирая полотенцем с лица дорожную пыль, – и в будущем мы не будем об этом говорить. Напои Вьюгу и накорми как следует, он заслужил.
Шурик понятливо кивнул и смотрел на меня глазами полными преданности и без капли корысти. Он действительно искренне был рад, что я вернулся, пускай меня и не было всего пару дней. Хороший парень, верный.
Я достал из мошны серебряную монету и протянул ему.
– Господин? – Шурик уставился на серебро так, будто никогда раньше его не видел.
– Бери, можешь считать это платой за твою службу.
– Но я… я… я служу вам, потому что так надо, а не за деньги!
– Тогда считай за преданность. – Повторил я, утыкаясь сжатым кулаком ему в грудь.
– Господин… – ошарашенно промямлил мальчик. – Если я вас оскорбил или, не дай боги, дал повод сомневаться в своей верности вам, то я молю простить глупого Шурик, у меня и в мыслях не было.
Мальчик упал на колени в пыль и протянул к моим ногам руки. Вьюга опустил чешуйчатую морду, посмотрел на Шурика, впервые увидев его в таком положении и пренебрежительно фыркнул.
– Да встань ты, глупый мальчишка! – Рявкнул я, поднимая его худенькое тельце одной рукой.
Шурик оказался на ногах, и широко распахнув карие глаза, смотрел на меня в замешательстве.
– Стал бы я награждать тебя, если бы ты не доказал свою верность, так что бери пока дают и лучше спрячь, а то другие увидят и попытаются отнять.
Мальчик некоторое время смотрел то на меня, то на серебряную монету на ладони и размышлял, не пытаюсь ли его тем самым проверить. Когда он, наконец, отыскал в себе храбрость, то коснулся подарка тоненькими детскими пальчиками и быстро спрятал деньги под рубахой.
– С‑с‑с‑спасибо, господин. – Поклонился он и тут же вернулся в привычное состояние. – Может всё же воды? Давайте я вещи ваши постираю или еды принесу?
– Тебе нужно Вьюгой заняться, а не мной. Я долго здесь не пробуду и скоро покину город ещё на пару дней. К тому моменту мой янлон должен быть свеж и сыт, обеспечишь?
Шурик быстро закивал.
– Всё будет в лучшем виде, господин. Сейчас же займусь!
Я потрепал скакуна по чешуйчатой морде, пообещал, что скоро мы с ним вновь пустимся в путь и проводил его взглядом. Мальчик схватил Вьюгу за поводья и быстро перебирая ногами, повёл его в стойло, где янлона ожидала вода, еда и массаж всего тела.
Вот только я вернулся не для процедур. Мой путь прямиком лежал к Желчному Бо. Брезгливому, брызжущему ядом старику, который заведовал складом ингредиентов первого и второго ранга. Он явно не будет рад моему появлению, но мне на это абсолютно плевать.
Вышел с конюшни ипподрома, прошёл мимо тренировочной, в надежде не наткнуться на мастера Ши и зашёл на склад. Вот только не успел я добраться до нужного кабинета, как сзади послышали шаги и раздался знакомый голосок:
– Ян!
Я обернулся. Сай бежала ко мне по длинному коридору, размахивая руками. В одной она держала стопку свитков, а в другой какой‑то свёрток, перевязанный бечёвкой. Её лицо заметно раскраснелось от быстрого бега, а ленты в волосах растрепались то ли от спешки, то она забыла их затянуть ещё утром.
– Ты что не слышал, как я тебя звала? – Выпалила девушка, подбежав. – Я кричала и кричала… куда, подожди, дай дух переведу…
– Сай, – коротко произнёс, поглядывая в сторону коридора, который вёл к складскому помещению, – я сейчас немного занят, давай чуть позже, хорошо?
Она подняла голову и её надула щёки.
– Позже? Да ты внезапно пропал больше чем на сутки! Где ты был? Мастер Чэн ещё не вернулся, один раз заходил магистр Ши, но он был очень злой. Спрашивал про тебя, а я не знала, что отвечать! Я даже к госпоже Ли ходила, но она сказала, что ты возможно где‑то крутишься с этой… с этой Лан!
М‑да, Ли явно сказала это специально, чтобы посмотреть за реакцией юной девы. Хитрая, развратная бабища.
– Всё в порядке, Сай. Теперь я здесь, по крайней мере пока.
– Что значит пока? Где ты был? Что случилось? Это Лан тебя куда‑то утянула? – она говорила быстро, почти не дыша, и я чувствовал, как её тревога перерастает в раздражение. – Почему ты не сказал мне? Я бы пошла и с тобой!
– Сай! – Я взял её за плечи, останавливая поток слов, – Всё хорошо, у меня действительно есть кое‑какие дела с Лан, но скоро с ними разберусь. Давай поговорим позже, хорошо? У меня сейчас есть важное дело.
– Но я хотела показать тебе новый рецепт! – Не унималась она, – Я нашла в старой книге способ улучшить циркуляцию ци с помощью корня женьшеня и…
– Позже. – Повторил я, старясь, чтобы голос звучал мягче, – Сейчас не могу.
– Если не хочешь со мной провести время, то так прямо и скажи! Не стоит выдумывать нелепые причины. Я знаю, что с Лан у тебя больше общего, но глубоко внутри надеялась, что и мы с тобой разделяем интересы. Видимо нет.
И кто это так её научил грамотно капать на мозги? Вроде девочке всего шестнадцать лет, а орудует, как заправская мать двоих детей. Неужели слухи не врали и это действительно у них врожденное?
– Сай, – спокойно произнёс, стараясь сдерживать нарастающее раздражение, – мне надо к Желчному Бо, выцыганить у него кое‑какой ингредиент, так что у меня действительно нет времени. Давай в другой раз.
Сай надула губы.
– Странный ты сегодня, Ян. – и добавила, – хорошо, если ты не хочешь идти со мной, то я пойду с тобой.
Не успел я и возразить, как она меня обошла и первой зашагала в сторону склада.
При виде уходящей девушки в припрыжку, происходящее в деревни казалось каким‑то сюрреализмом или даже сном. Вот только я не спал. Начищенные холлы Академии, после грязного и откровенно гнилого амбара выглядели, как карманная вселенная внутри другой вселенной. Миазмы, чавкающие плотью свиньи, всё это было настолько чуждо этому месту, что у меня на мгновение закрались подозрения – а не причудилось ли мне⁈
Нет. Всё было реально.
Запах немытых тел до сих пор ощущался на языке, а образ зомбированных жителей надолго засел в подсознании. Не знаю было ли тому виной одержимость, которую мне пришлось пережить или скорее то, что сотворил в процессе, но ещё когда увидел первые признаки тёмного прикосновения в лесу, накрепко решил, что доведу дело до конца. Именно это чувство подстёгивало и заставляло идти дальше, даже глупо рискуя ради той, которую знал от силы несколько недель.
Я шагнул и завернул за угол, где передо мной развернулась неожиданная картина.
– Пустите! Я сказала пустите меня!
Сай стояла у двери склада, прижавшись спиной к каменной стене, а вокруг неё, смыкая кольцо, стояли четверо. Двое из них были мне знакомы. Неожиданный дуэт из спевшихся Чжан Ху и рыжего Фу Хая, чьи синяки всё ещё обильно украшали его лицо. Лица остальных я так же узнал, но обычно они скрывались за спиной старшего неофита и практически не разговаривали.
Мой взгляд инстинктивно остановился на Чжан Ху, который стоял чуть в стороне, сложив на груди руки и наблюдал за происходящим с ленивой, да что уж там, надменной улыбкой. Его коричневый халат секты Каменного кулака не позволял забыть окружающим неофитам, о собственном превосходстве, как и лицо самого ублюдка.
– Пустите, кому говорю! – Сай попыталась оттолкнуть Фу Хая, но тот лишь усмехнулся и навалился на неё всем телом, прижимая к стене.
– Да не бойся, красавица, – зло прошептал рыжий, – Мы просто хотим поговорить. Трогать тебя за ляжки никто не будет, если, конечно, сама не захочешь…
Вдруг Сай подняла голову.
– Тебя Ян мало отделал? Ещё хочешь? – ядовито бросила в ответ Сай и плюнула в лицо обидчику.
– Вот тварь малолетняя… – Выругался Фу Хай, протягивая к ней загребущие пальцы.
– Руки убрал. – Произнёс я холодно, выходя из‑за угла, а ладонь инстинктивно легла на рукоять Обезглавливателя.
Фу Хай обернулся и, увидев меня, отступил на шаг. Один из его свиты, не поняв, что происходит, оглянулся и наткнулся на мой взгляд. Его рука, всё ещё сжимавшая запястье Сай, дёрнулась, но парень испугался гнева вожака и не отпустил.
– Значит эту руку я отрежу первой. – Коротко бросил, поглядывая на Чжан Ху.
Тот, наконец, понял, что речь шла именно о нём и отпустил Сай. Она отскочила в сторону, подбежала ко мне и привычно спряталась за спиной.
– Ян! – Выдохнула она. – Я…
– Молчи, – сказал, не оборачиваясь.
– А, Ян, – самодовольно произнёс Чжан Ху, – А мы тебя как раз и искали.
– Искали? Как по мне, твой новый сброд неудачников, пытался надругаться над дорогим мне человеком.
Чжан Ху ухмыльнулся.
– Надругаться? Что ты, мы просто беседовали. Всё дело в том, что твоя подружка слишком громко кричала, а мы хотели узнать, не нужна ли ей помощь.
– Помощь? – Теперь улыбнулся уже я, – Насколько помню, она понадобилась вам всем четверым. Если ты пришёл, чтобы бросить мне вызов или собрал трясущихся за тобой гиен для пущей смелости – то валяй. Доставай меч и покончим с этим раз и навсегда. Мне не нужно разрешение мастеров, чтобы избавить этот город от опухолей в твоём лице. – я сделал длинную паузу, а потом добавил, – от одного уже избавились.
При упоминании младшего брата, Чжан Ху крепко стиснул зубы.
– Старший брат, – обратился к нему уважительно Фу Хай, как к старшему наставнику, – А что если слухи о тренировке с мастером Ши не врали? Мы… ну то есть я… что если он и правда умеет регенерировать?
Вот паскуда… Видимо Ши не стеснялся в словах и хвастался перед другими наставниками о том, какого умелого ученика успел урвать. Значит теперь каждая мышь Академии знает о части моих способностей. Может это даже и к лучшему, потому что не придётся крушить черепа примера ради. С другой стороны, если бы они действительно в это верили, то вряд ли бы решили меня злить.
– В другой раз, Ян, – Чжан Ху посмотрел на меня с ленивой, почти дружелюбной улыбкой, так и не потянувшись за мечом, – Скоро, совсем скоро ты всё поймёшь.
Он развернулся и пошёл прочь, не оглядываясь. Фу Хай и его свита потянулись следом, стараясь на меня не смотреть, а я всё ещё сжимал рукоять меча. Почему? Да потому что Лан была права. По‑хорошему стоит нагнать ублюдка и нашинковать его на полоски. Вот только убийство члена секты в стенах Академии думаю не простят даже мне. Они и так спят и видать, чтобы нагадить в тапке магистрам, которые всё больше и больше урывают власть в городе и в провинции целом. А делать из такого урода, как Чжан Ху мученика – дело последнее.
Так что пускай идёт. Пускай бросается угрозами, но как только у меня появится возможность – я его убью. И это моё личное желание, не под влиянием не пойми кого.
– Вот поэтому я и говорил, что сейчас не самое лучшее время, Сай. – Произнёс, выволакивая её из‑за спины.
– Прости. – прошептала она виновато, – ты на меня злишься?
Я устало потёр переносицу.
– Нет, Сай, не злюсь, вот только до возвращения мастер Чэна, тебе лучше не гулять одной. Ходи с подружками из класса или сиди в лаборатории. Ты всё сделала, как я говорил?
Она кивнула.
– Ингредиенты спрятала за книгами, установила охранные руны, которые ты мне дал. Достаю их лишь, когда начинаю варить пилюли. Тебе ещё дать?
– Нет, – ответил, поглядывая на дверь склада, – у меня пока есть, но ты продолжай, не забывай про момент «трёх вдохов», чтобы получалась без трещин.
– Помню, а ты береги себя и скорее возвращайся.
Я толкнул дверь склада и зашёл внутрь.
Темно, но не как в прошлые разы, когда тусклый, но всё же свет пробивался сквозь небольшое окошко. Казалось, будто кто‑то нарочно завесил все окна плотной тканью, стараясь сохранить это место в тайне. Пришлось наощупь отыскать лампу, которая всегда висела у входа, выбить искру и зажечь.
– Эй, старик! – крикнул я в полумрак, – Желчный… ты здесь?
Ответом стала тишина.
– Желчный Бо, я пришёл по делу, так что вылезай из своей норы.
Ни звука. Только моё дыхание и редкий скрип старого дерева полок. Я выругался сквозь зубы и посмотрел по сторонам. Не ждать же теперь, когда этот брюзга соизволит вернуться на своё рабочее место? К тому же времен у меня было в обрез, да думаю и Лан не понадобится много на добычу костной муки.
Значит буду искать сам!
Полки для удобства были промаркированы. Аккуратные таблички с иероглифами висели на каждом ряду: «Нулевой ранг. Травы», «Первый ранг. Коренья», «Первый ранг. Жидкости». Я прошёл дальше, туда, где по логике, должна была храниться второго ранга и провёл пальцем по табличке.
«Второй ранг. ВодыИсточники».
Вот они. Десятки кувшинов и склянок теснились на полках. Глиняные керамические, запечатанные воском или перетянутые кожаными ремешками. Некоторые были опечатаны бумажными лентами с иероглифами, которые слабо светились в темноте. Другие же открыты и от них откровенно пахло сыростью и холодом.
Я начал перебирать ёмкости, читая надписи. «Вода из подземного озера Пещер ветра. Второй ранг», «Вода из слёзы каменного великана. Второй ранг», «Раствор серебряного дождя. Первый ранг». Вот только нужно мне было не это.
– Ну и куда тебя поставила эта старая мумия? – пробормотал я, переходя к следующей полке.
Не успел я отыскать нужную надпись, как вдруг услышал чей‑то шёпот.
Сначала показалось, будто гуляющий по углам ветер старался сыграть со мной злую шутку, но прислушавшись, узнал в нём тихое бормотание. Он доносился из глубин склада, из‑за высокой ширмы, которой здесь не должно было быть. Она была старой, болотного цвета с выцветшим рисунком розовых цветов и с другой стороны пробивался мерцающий свет.
Я, стараясь издавать как меньше шума, подошёл и прислушался.
За ширмой говорили двое. Скрипучий и раздражённый голос Желчного Бо я узнал сразу. А вот второй же звучал намного тише и спокойнее, лишенный эмоций, он казался мне едва ли не странным.
– Я же говорил, сегодня не надо! – Проворчал старик, – У него чутьё… чутье у паршивца!
– Ничего не почувствует, – ответил второй голос, – ты слишком возвышаешь способности магистра Чэна.
– А не! Это ты его просто не знаешь! Не знаешь, как знаю я! Это тот ещё кровожадный ублюдок и если он… – вдруг старик замолчал, – Чего ты рукой машешь?
Я понял, что меня только что поймали, поэтому не стал ждать и одёрнул ширму самостоятельно.
Желчный Бо сидел на низкой скамейке, сжимая в руках глиняную кружку. Его лицо было бледнее обычного, а глаза то и дело бегали туда‑сюда. Напротив его, на грубо сколоченном стуле, восседал человек в тёмно‑сером плаще с капюшоном, низко надвинутым на лоб.
Так вот кому принадлежал этот голос.
Единственное, чего не хватало этому незнакомцу для полной картины – это небольшой кожаной записной книжки, в которую он строчил весь собранный на меня компромат. Удивительно было встретить его так близко, ведь каждый раз, когда пытался к нему подойти, он тотчас растворялся в тенях.
Я поднял голову у увидел, что за их спинами, на полках, стояли кувшины. Десятки кувшинов. Пузатые, с узкими горлышками, покрытые слоем пыли. На некоторых были бумажные печати с иероглифами, которые тускло пульсировали в полумраке. На других печатей не было и скорее всего, их попросту не успели повесить.
– Ты? – Выкрикнул Желчный Бо, роняя из рук глиняную кружку. – Что ты здесь делаешь? – Он вскочил на ноги, схватил меня за рукав и попытался выпроводить прочь. – Лучше уходи, парень, не надо тебе это видеть! Уходи! Живее будешь.
У него, конечно, не получилось. Как бы не старался Желчный Бо, он всё равно оставался обычным человеком.
– Пусти, старик, – Я попытался вырвать руку, но он вцепился мёртвой хваткой. – Хватит, я хочу знать кто это, и почему он следит за мной с первого дня.
– Никто! – старик зашёлся кашлем, но не отпускал. – Забудь всё, что видел! Ради себя забудь!
Вдруг неизвестный поднял голову, и я смог заметить странную картину. На подбородке человека отливали светом красноватые чешуйки, словно он был поражён страшным недугом. Тонкие губы, сжатые в тревоге, ещё больше искривились, а сам мужчина коротко кивнул.
– Довольно! – я рванул ещё сильнее и Желчный Бо, не удержавшись, отлетел к стене, ударившись спиной о стеллаж. С полки посыпались какие‑то склянки, горшочки, которые тут же разбивались, наполняя помещение густым дымом и химическим запахом.
Я рванул вперёд, но неизвестный успел скрыться за дальними стеллажами. Даже учитывая, что бросился за ним секундой позже, завернув за угол, всё равно увидел лишь пустой проход и колеблющуюся тьму.
– Чёрт! – Выругался я, разворачиваясь.
Желчный Бо стоял на коленях среди осколков, тяжело дыша, и смотрел на меня испуганными, мутными глазами.
– Ты… ты не понимаешь, что делаешь, – прохрипел он, – Ты не представляешь с кем связался.
– Тогда просветли меня, о, мудрейший. – Я наклонился и рывком поставил Бо на ноги. – Кто это? Почему он следит за мной и что ему нужно?
Вдруг старик поднял голову и замер, словно внутри кто‑то дёрнул за рубильник. Я помахал перед ним ладонью, потряс за плечи, но он никак не реагировал. Однако через мгновение он быстро заморгал и спешно произнёс:
– Что тебе от меня нужно? Зачем ты пришёл?
Я наклонился.
– Ты в порядке? Отвечай на мой вопрос. Кем был этот человек?
Желчный Бо раскрыл рот, как вновь замер куклой и какое‑то время молчал. Я сразу понял, что нечто внутри, а может и техника, не позволяла ему говорить. Как только он собирался раскрыть суть разговора или описать неизвестного, то тотчас каменел и превращался в пустую марионетку.
– Что тебе нужно? – Повторил он через некоторое время.
Я попробовал спросить ещё, но каждый раз натыкался на невидимую стену из ментальной блокировки. Старик попросту замирал статуей и разговор начинался заново.
Чёрт, так я ничего не выясню, зато теперь ублюдок знает, что наши пути могут пересечься и в будущем ещё обязательно пересекутся.
– Вода из горных рек «Клыков Кабана». – Произнёс я, убедившись, что от незнакомца не осталось и следа. – Хватит одной склянки.




























