355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Кожевников » Том 2. Брат океана. Живая вода » Текст книги (страница 42)
Том 2. Брат океана. Живая вода
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 23:30

Текст книги "Том 2. Брат океана. Живая вода"


Автор книги: Алексей Кожевников



сообщить о нарушении

Текущая страница: 42 (всего у книги 60 страниц)

9

Гортанная медлительная песня лилась по котловине:

 
Кто это едет на вороном коне?
Кто это курит трубку с золотым ободком?
Едет и курит табунщик Олько Чудогашев.
 

Олько ехал вдоль гряды зеленых травянистых холмов с голыми черными макушками, которая издали похожа на огромного коня и называется «Каменной гривой». Впереди, жадно хватая утреннюю росистую траву, брел косяк кобылиц и косячный вожак, гнедой жеребец Буян с черной гривой, с черным ремнем через всю спину и с черным же, широким и длинным, до бабок, хвостом.

Олько и Буян старались держать косяк поплотней, а кобылицы в поисках травы старались, наоборот, разбрестись. Косяк непрерывно то сужался, то раздвигался. В этих переливах видеть его сразу весь трудно, и табунщик наблюдал с одной стороны, а Буян – с другой. Разделение труда произошло само по себе, но так удачно, что и по сговору не сделаешь лучше.

Буян во многом был отличным косячником: знал всех своих кобылиц и держал крепко, ни за что не упустит, знал выпасы, водопои, мог один пригнать и угнать косяк, с правильной нежностью и строгостью любил жеребят, но терпеть не мог табунщиков, часто делал наперекор им и плохо понимал порядок, необходимый в тот момент, когда матки рожали. В общем, Олько не мог похвалиться, что у него с косячником полный лад, но и жаловаться особенно тоже не мог: косячник, который бы делал все правильно, и правильно не по-конски, а по-людски, который бы работал с табунщиком так согласно, как левая рука с правой, – большая редкость.

И теперь, когда они сходились, осматривая косяк каждый со своей стороны, Олько дружески выговаривал и внушал Буяну:

– Всегда делай так, заодно. Видишь, как хорошо получается – тебе бегать, а мне ездить вдвое меньше. Скоро я буду принимать у Хариты жеребенка. Туда не лезь! Ходи с косяком. Там мы одни управимся. Хор-рошего тебе сынка приведем.

Для коня такие увещания были новы: работать с Олько он только начинал, а прежний табунщик не верил в силу слова и признавал один кнут. Буян подозрительно взглядывал на Олько, затем делал быстрый опасливый поворот и уходил, не дослушав.

Но табунщик не терял надежды, что со временем они договорятся. При новой встрече с жеребцом внушение продолжалось:

– Если мы оба займемся Харитой, подумай сам, какой удобный случай для волков. Лучшего не дождешься. Пока мы возимся с одним маленьким жеребенком, волки могут зарезать взрослую кобылицу. Это не расчет. Подумай сам. Голова-то вон у тебя какая. Не совсем же она безмозглая. Если мы допустим урон, знаешь, что будет? Знаешь, что скажет Кучендаев? «Буяна из косяка бичом! Буяна в денник! Буяна на замок!»

Услышав свое имя, конь настороженно приостановился.

– А… не нравится? Не хочешь? Тогда не дури.

Светло-рыжая Харита упрямо держалась в стороне от косяка, за все утро не хватнула ни разу травы, порой начинала копытить. Она носила первого жеребенка, и, как будет вести себя, когда придет срок рожать, угадать трудно. Некоторые из кобылиц рожают прямо в косяке, другие выбирают уединенное местечко. Есть кобылицы с капризом – к примеру, Малышка уходит на маленький необитаемый островок среди озера Джирим; где бы ни пасся косяк, обязательно – туда, и как ни держи, все равно уйдет и, пока не сделает своего дела, на островок никого не пустит.

Что-то заметив вдали, Буян начал тревожно двигать ушами. Олько последовал глазами за подозрительным взглядом коня. Прямо степью бежала знакомая пара, на которой ездил Павел Мироныч Орешков. Тарантас дребезжал и названивал по бездорожью за целую колонну машин. Буян испугался этого шума и погнал косяк к холмам. Олько поехал навстречу Орешкову.

Встретившись, остановились. Павел Мироныч, не выходя из тарантаса, спросил, сколько в косяке маток, все ли здоровы. В косяке было всё, как надо.

– А ты, у тебя… все ладно? Всем доволен?

Жизнь табунщика, конечно, не праздник: то целый день, то всю ночь трясешься в седле. Кругом только ветер да небо. Летом донимает немилосердно горячее солнце, осенью хлещут дожди, зимой секут бураны, леденят морозы. Косячные жеребцы, завидев один другого, вихрем мчатся в драку. Не велик овод, но когда их туча, они доводят коней до бешенства. Где кони, там и волки. Табунщик всегда начеку, как взведенный курок. А что может переменить тут зоотехник, даже директор? Ничего. Есть у Олько еще одна беда – ему не с кем поговорить, только два-три часа в день он видит человека, своего напарника, а все остальное время один. Но и здесь ничего не может сделать зоотехник! Приходится Олько самому справляться со своими бедами. Вот сейчас он поет; надоест петь – поговорит с лошадьми. Что они не могут говорить – не так уж важно: свое-то он все равно выскажет. Потом, глядишь, налетит какая-нибудь глупая птица, и Олько убьет ее.

– Всем доволен, – ответил табунщик.

– Вот и хорошо, – по озабоченному лицу Орешкова порхнула добрая улыбка. – Так и надо. В полдень сдай косяк своему напарнику и приезжай в Главный стан, на собрание.

Тарантас загремел дальше, а табунщик поскакал догонять косяк, в самом деле вполне довольный своим положением: под ним быстрый неутомимый конь, удобное красивое седло; недавно он получил новую спецовку: кожаные сапоги с подковками, брезентовые штаны, куртку, шляпу – все непромокаемое, все неизносимой крепости. За плечами у него двустволка, у пояса – охотничий нож, в руках – бич из сыромятной кожи, у седла – аркан из конского волоса, в кармане – табак-самосад и можжевеловая трубка с ободком желтой меди. И вдруг: «Чем недоволен?» Смешно!

Харита начала поглядывать на Каменную гриву, Буян – на Хариту, Олько – на Буяна. Вот косяк подошел к извилистому глубокому распадку, отделяющему Каменную гриву от другой гряды холмов, и Харита свернула туда. И в тот же миг редкий драгоценный лад между Буяном и Олько нарушился. Не понимая того, что кобылице временно нужно уединение, жеребец громко фыркнул, сердито ударил в землю свинцово-тяжелым копытом: «Вернись!» – а когда Харита даже не оглянулась, кинулся догонять ее. Он бежал, вытянув по-змеиному шею и плотно прижав уши, голова с ощеренными зубами почти касалась земли, крутые бока вздрагивали, густой черный хвост стоял трубой.

Олько пустил своего Вороного за Буяном, обошел его, с глубоким нутряным «хгать!» огрел поперек спины кнутом.

– Ну и дурак! Вожаком третье лето ходишь, время понимать порядки. Сказано тебе: храни косяк!

Взвившись на дыбы, Буян цокнул зубами перед самым носом Олько. Чтобы спасти свой красивый с горбинкой нос, Олько пришлось сильно откачнуться. Но и откачнувшись, он все-таки успел еще раз хлестнуть бунтовщика по шее.

Вороной и Буян стояли друг перед другом шагах в трех: Буян воинственно, гордо, с приоскаленными зубами, вздернув голову; Вороной, трепеща всей кожей, тревожно, быстро озираясь одним глазом на хозяина. Не дрогнув ни бровью, ни ресницами, Олько упорно глядел в злые и, как ему казалось, насмешливые глаза бунтовщика. Буян и не думал отступать, в его нахальном дерзком виде был явный вызов: драться, драться!

Для Олько ничего не оставалось, как принять этот вызов. Он крепко стиснул бич, ударил каблуками Вороного под бока. Вороной подскочил к Буяну. Тот резко попятился, почти сел, но все равно не увернулся и получил два удара бичом. От этого вся его храбрость вылетела вон, он сжался, повернул к Вороному зад и трусливо побежал в косяк, гордый хвост его вяло повис.

– Хо-хо! Сыт? А мало – иди, прибавлю! – крикнул Олько вслед убегающему. – Не отходи от косяка! Не то…

Потом Буян долго озирался на Олько, может быть, выбирал удобный момент, чтобы незаметно пробраться к Харите, быть может, силился понять, почему у него такой страх перед этим парнишкой. Ведь стоит Буяну только разок двинуть ногой – и Олько полетит наземь вместе со своей лошаденкой. И Буян не раз заносил ногу, но ударить не решался. Пугал его не кнут, – что он для его стальных ребер! – а та смелость, с какой этот парнишка Олько подходил к нему, кидался наперехват, врезался в гущу косяка, останавливал удирающих.

Олько – хакас. А хакас с пяти лет уже в седле, в десять, как заправский коневод, храбро кидается в табун диких, ярых жеребцов, не раз отбивавший налеты голодных волчьих стай. Дикари грозно хранят, цокают зубами, взвиваются на дыбы; глаза у них наливаются бешенством, а наезднику-карапузу даже в голову не приходит, что его могут ударить, укусить.

Если бы Буяну дано было понять, что в его могучей глыбе мяса течет кровь укрощенных, а в щупленьком Олько – кровь укротителей, что укротители и укрощенные давно уже стали друзьями, накрепко связаны общим делом, что и у него с табунщиком дело общее – выхаживать добрых жеребят, он, вероятно, гордился бы своим положением: не всякому доверяют косяк породистых кобылиц.

Но Буян жил еще древним инстинктом, что степь, холмы, озера принадлежат ему и его семейству, хозяин в косяке – он. И вдруг выискался какой-то Олько, вечно волочится хвостом, суется в чужую жизнь, командует. Буян только двинется на Каменную гриву, Олько уже стоит поперек дороги; Буян – в степь, к дальнему озеру, Олько гонит обратно, ближе к Каменной гриве. Не послушаешься – грозит кнутом, арканом.

Жил Буян в постоянном раздражении на Олько, порой, как сегодня, оно вскипало до того, что конь кидался в драку. Но схватка заканчивалась всегда одинаково: в последнюю минуту Буян терял храбрость и оказывался битым.

Олько поехал в буерак, где скрылась Харита. Косяк жеребых степенных кобылиц вполне может некоторое время погулять под охраной одного Буяна, оставить же без надзора молодую, неопытную Хариту при таком деле, как рождение первого жеребенка, никак нельзя. Бывает, что неопытная мать при наступлении родовых болей пускается бежать, надеясь спастись этим от них, и бежит до разрыва сердца. Бывало, что новорожденного уносили волки, пока ослабевшая кобылица не могла дать ему защиты.

Когда Олько нашел Хариту, главное уже совершилось, – она лежала с опалыми боками и животом. Рядом с нею, свернувшись калачиком, лежал желтоватый, весь мокрый и лоснящийся, как лакированный, жеребенок.

Олько спрыгнул с седла. Все, что надо в таких случаях, – ножницы, йодистая настойка, шелковая нитка, вата, – было уже в руках. Он перерезал жеребенку пуповину, перевязал ее, прижег настойкой, продул ему нос, уши и начал насухо вытирать всего. Но тут Харита, немыслимо изогнувшись, цокнула зубами. Олько увернулся: работая над жеребенком, он не спускал глаз и с матери.

Тогда Харита вскочила – где только взялись силы? – минуту назад лежавшая пластом, она вдруг стала вихрем злобы. Олько спрятался за камень. В таком деле будь осторожен: кобылица может убить. Отогнав табунщика, Харита вернулась к жеребенку и встала над ним так, что он оказался у нее под брюхом, она подставляла ему вымя.

Жеребята степных табунных кобылиц обычно рождаются крепышами, через десять минут они уже на ногах, безошибочно находят вымя матери, через час-два начинают играть. А этот лежал камнем, и мать вела себя бестолково. Умная, как только появится младенец, оближет его, разбудит, приободрит ласковым ржаньем, иная и табунщика допустит без спора; Харита же и сама ничего не делала, не допускала и Олько.

– Ну и глупая… – шипел он из-за камня. – Успеешь накормить, успеешь. Ты сперва разбуди его. И что мне делать с тобой? Заарканить, связать?.. И следует такую, следует.

Но не арканить же в самом деле Хариту: она еще не отдышалась как следует после родов.

Если бы знать, что жеребенок крепенький и только отдыхает, набирается сил. Такой помаленьку все сделает сам: обсохнет и невылизанный, правда, глаза при этом на некоторое время слипнутся, но все-таки он продерет их, сумеет и встать, найдет и вымя…

Хуже, если жеребенок слабый.

Чтобы разбудить у матери любовь к жеребенку, Олько решил немножко обидеть его, взял небольшой камешек и кинул в жеребенка. Тот, получив удар, вздрогнул.

«Жив, жив!» – обрадовался Олько и бросил другой камешек.

Харита заметила это, и когда камешек, ударив жеребенка, скатился ей под ноги, свирепо отшвырнула его копытом. Затем начала старательно, торопливо облизывать свое обиженное детище.

– Вот-вот… Гоняй ему кровь, гоняй сильней! – одобрял ее Олько.

По оврагу загремели камни. Олько обернулся – там шел Буян.

– Здрасте! – ехидно сказал ему Олько. – Не понимаешь слов, тогда пеняй на себя.

В сторону коня полетел булыжник, конь понял, чего хотят от него, и отступил.

Сухой, согретый жеребенок начал быстро входить в силу, сделал потягунюшки сперва передними ногами, потом задними, перевернулся с боку на живот, приподнял голову, затем начал подниматься весь. Давалось это не легко, ноги дрожали, подгибались, голова, точно чугунная, страшно тянула вниз.

Через час, одолев за это время бездну всяких трудностей, – встать, держать голову, чтобы не падала, особенно сложно было научиться управлять сразу всеми четырьмя ногами, – жеребенок наконец дотянулся до вымени.

Сначала Харита приняла его с неудовольствием, но постепенно притерпелась и стала помогать: если он терял вымя, она ловчилась и подсовывала снова, если, опьянев, ложился и засыпал, продолжала стоять над ним, чтобы, как проснется, дать молоко без задержки. Олько сновал между Харитой и Буяном, то поучая одну, что полагается делать матери, то внушая другому, где его место.

Настало время вводить новорожденного в косяк.

Впереди ехал Олько, за ним шла Харита; прижимаясь к ее паху, сильно виляя задом и путаясь в своих собственных ногах, брел маленький, до смешного голенастый рыжий сынок. Мать все время озиралась на него и тихонько, ласково звала, чтобы шел головой к голове. А малыш знал одно – плотней прижимался к паху матери: где-то здесь было то сладкое и теплое, что первой радостью наполнило ему сердчишко.

Завидев Хариту, весь косяк заржал в один голос и кинулся ей навстречу: впереди Буян, за ним, обгоняя одна другую, норовя обогнать и самого Буяна, холостые легкие кобылицы, потом жеребые.

Харита остановилась и приложила уши – это было предупреждение супругу и сестрицам не подходить слишком близко. Олько остановился рядом с Харитой, загородив малютку с другой стороны корпусом своего коня.

Новый жеребенок обычно вносит в косяк сильное волнение. Косячный жеребец сгорает от нетерпения посмотреть свое детище, бездетные тетки – от зависти, детные – от любопытства. А когда жеребенок первый в косяке – это родственное внимание становится для малыша смертельно опасным: если мать и табунщик не проявят достаточной строгости, вокруг него начинается толчея, иной раз свалка. Особенно опасны бездетные любвеобильные тетки: каждая старается завладеть малышом, против соперниц пускает зубы, копыта, – и бывает, что всеобщего любимца затаптывают. Недаром у табунщиков сложилась поговорка: «Первого поминай!»

Косяк надвигался. Харита все строже глядела на Буяна, а как только вытянул он голову, чтобы обнюхать шатконогое сокровище, она дико взвизгнула и влепила задними копытами нежному отцу и супругу две здоровеннейшие оплеухи.

– Молодчага! – похвалил ее Олько. – Двинь-ка еще разок, на дорожку!

Но жеребец уже отошел. Тогда Харита повернулась к назойливым тетушкам. Наградить так же, как Буяна, пришлось только одну. Остальных отогнал Олько кнутом. Некоторые из кобылиц еще пытались подойти, обнюхать, переманить жеребенка к себе, но делали это уже поодиночке. Таких отвадить не трудно. Страшен скоп, действующий в порыве одного чувства.

«Ну, Олько, берегись! Всю гриву выщиплю тебе по волоску», – горячилась Аннычах, погоняя рыжего.

Олько и Аннычах были ровесниками, в детстве играли и учились вместе, дружили и враждовали. Чаще враждовали. Начинал почти всегда Олько: будь между ними вражда, будь мир и дружба – все равно не пропустит мимо, чтобы не дернуть Аннычах за косички, – и пошла перепалка, потасовка. Все прочие школьницы тоже носили косички, но манили и дразнили Олько – и самому непонятно почему – только косы Аннычах. Дошло до того, что над ней стали смеяться по всему поселку: «Ай, какие длинные косы вытянул тебе Олько. Вот молодец парень!»

В последние годы, став табунщиками, они встречались редко. Но вот их назначили работать по соседству, и девушка решила повидаться.

 
…Ой, кто это едет на вороном коне?
Чьи кобылицы идут впереди?
Чей жеребенок играет вокруг?
Все это кони нашей армии,
 

распевал Олько и за песней не расслышал, как появилась Аннычах. Увидев ее рядом с собою, он поперхнулся и еле выговорил:

– А… а… анны… чах?

– Нет.

Они смерили друг друга глазами: он – с удивлением и тревогой, она – с веселой усмешкой.

– Чего уставился? Пой, пой! – И, подражая голосу и ужимкам Олько, затянула: – Ой, кто это едет, кто это курит, кто это орет на всю степь? Известно кто, у нас один такой – Олько Чудогашев. Здравствуй! Все позабыл, руки отсохли, и шляпа приросла к голове.

– Здравствуй!.. – Олько протянул руку, сдернул шляпу, низко поклонился, затем, все еще тревожась, спросил: – Ты как? Отец послал?

– Зачем ты отцу? Сама.

– Сама? Не врешь?

– Не вру. Соскучилась.

– И сейчас не врешь?

– Не вру. Подставляй спину!

– Зачем?

– Подставляй – увидишь. Живо!

Олько повернул спину. Аннычах довольно крепко ударила по ней кулаком.

– За то, что дергал меня за косы.

– Еще. Давай больше! – требовал Олько. – Я твои косы дергал каждый день столько лет. Бей крепче!

Но Аннычах отказалась:

– Моей руке больней, чем твоей спине.

– Оттрепли меня за уши! – сказал он.

– Уши за другое. Помнишь, показывал мне «Москву»? У меня от той «Москвы» целый день в ушах звенело. – Потрепав Олько за уши, Аннычах объявила: – Теперь квиты. Прощаю все!

– А я хочу еще раз дернуть тебя за косы, – сказал он.

Она склонилась, он взял одну косичку, потом другую.

– Чего же не дергаешь? – спросила Аннычах, чувствуя, что Олько перебирает косичку за косичкой.

– Жалко.

– Найди, какую не жалко!

– Все жалко.

И оба, заражая друг друга весельем, долго смеялись.

Олько и Аннычах вызывали на собрание, и они решили ехать вместе. По пути вспоминали детство, школу, свою дружбу и вражду. Много было интересного, приятного, счастливого. Плохое забылось, даже горчайшие обиды, ссоры, драки повернулись безобидно веселой стороной.

Потом заговорили о работе. У каждого были новости.

Олько показал на жеребенка, который уже вовсю копировал взрослых. Вот он решил показать свою силу старой Малышке, рванулся к ней, но либо струсил, либо глазомер подвел его, только брыкнул слишком рано, шагов за десять, в пустой воздух и шлепнулся врастяжку. Если бы кони умели смеяться, какой бы дружный хохот услышал герой.

– Никак не могу придумать ему хорошее имя, – посетовал Олько.

Имена жеребятам давал зоотехник Орешков, но табунщики часто не дожидались его и называли сами. А зоотехник пускай делает как хочет: не так уж важно, согласится или перекрестит. Для табунщиков интересно само называние: это – задача, головоломка, игра.

Мать Харита, отец Буян. Имя у жеребенка должно начинаться с буквы X, а в середине стоять Б.

– Сейчас придумаем, – Аннычах нахмурилась, приложила ко лбу палец и забормотала: – Хаб, Хеб, Хиб, Хяб…

Но Олько не приходил в восторг.

– Ну-ну… И слов таких нет.

– Веселина, – такого слова тоже нет, а кобыла есть, – возразила Аннычах.

– То – Веселина. А с твоим Хеб, Хяб зоотехник выгонит меня.

– Хобот.

– И с этим выгонит.

– Хабар, Хибин, – предлагала Аннычах.

Олько все морщился.

– Ты ему вроде Гиперемии.

– Тогда пускай дает сам, – горячилась она, – Хребет, Храбрый.

– Есть Храбрый! – обрадовался Олько. – Ур-ра-а!

10

Они приехали в Главный стан раньше назначенного срока. Олько ушел посмотреть строительство. Аннычах решила повидаться с Иртэн. Подружки встретились в конторе. Иртэн бродила по коридору, ожидая, когда освободится и примет ее Лутонин.

Вот он выглянул из кабинета, кивнул девушкам: прошу!

– Иртэн, я подожду тебя здесь, – сказала Аннычах.

– Заходите вместе! – позвал ее Степан Прокофьевич. – Наши тайны невелики. Совсем ни к чему глотать тут пыль.

В коридоре действительно было много пыли. Ее понатащили на одежде и обуви рабочие с постройки, кроме того, всякий раз, когда открывалась входная дверь, ветер загонял новую волну. Пыль висела туманом, создавая преждевременные сумерки.

– Садитесь! Рассказывайте!

Иртэн села к столу, против Лутонина, Аннычах – в сторонке. У другого стола – для совещаний, – заваленного чертежами и бумагами, сидели Домна Борисовна, Миша Коков, Тохпан, Софья Александровна и бригадиры строительных бригад. Только что закончилось совещание по строительству, и теперь они говорили между собой о разных мелочах. С приходом Иртэн все умолкли и начали слушать ее. Она по поручению Лутонина ездила в город и на Опытную станцию, договорилась там о помидорной и капустной рассаде, достала и уже привезла необходимые огородные семена; но нужен был и кое-какой инвентарь, а его не нашла.

– Сделаем дома. Запишите, чего не хватает, и отдайте список Софье Александровне. Ну дальше. Что скажете о лесонасаждениях?

Иртэн советовалась об этом и на Опытной с научными работниками, и в своем техникуме с преподавателями, добыла несколько книжек, просмотрела их, потом все обдумала, применительно к обстоятельствам конного завода.

На заводе всякому известно, что, как только сделают запашку, на поля тут же набросится ветер. Но, кроме этого, есть еще беда – в степи растет очень неприятная трава перекати-поле, иначе покатун, попрыгун; засыхая, она отрывается от корня и мчится вместе с ветром; если не принять мер, покатун замусорит посевы, будет заваливать каналы, путаться в шлюзах. Вылавливать его – большое, хлопотливое дело. Вокруг поливных полей надо, не откладывая, сажать леса. Весна, когда у деревьев идет самое активное корнеобразование, – лучшее время для посадки. За основную породу следует взять тополь, в подгон – сибирскую яблоню-дичку. Растущие быстро тополя скоро станут высокими защитными полосами, а пышные яблони-сибирки с ветвями от самой земли уже нынешним летом создадут непролазную ограду, сквозь которую не проскочит никакой попрыгун. К осени тополя поднимутся до трех метров. Это – полоса защищенных посевов в шестьдесят – семьдесят метров шириной.

– Сколько же надо посадить деревьев, выкопать ям? – спросил Лутонин. – Хватит ли у нас пороху? Слишком уж густо пошли дела.

Для полос полной ширины в шесть, восемь и больше рядов – нужны были сотни тысяч деревьев. Но Иртэн предлагала посадить на первый раз только самое необходимое – по два ряда: чтобы задержать покатун, а осенью сделать досадку. И на первую очередь требовались десятки тысяч саженцев.

– Саженцы не перебегут к нам сами. Сколько нужно рабочих, машин?

– Не так много.

– Все-таки?

– Двое рабочих могут посадить под лопату тысячу корней в день, а под плуг еще больше.

– Степан Прокофьевич, может быть, выделим посадочную бригадку? – сказала Домна Борисовна. – В будущем году под этот лесок попробуем посеять клевер. Очень уж соблазнительно.

Он взял список работников завода, полистал его, поворчал:

– Туго-туго. – Затем попросил Иртэп: – Составьте план – максимум и минимум. Учтите вспашку, перевозку саженцев, посадку.

Иртэн подумала, что разговор окончен, и встала. Но Степан Прокофьевич задержал ее:

– У нас великая перетасовка. Передвинули почти всех. Вам придется стать агрономом.

На конном заводе эта должность была свободна.

– Какой же я агроном! – девушка всплеснула руками. – Я же не кончила техникума.

– А мы совсем не бывали там. И если попросим у вас совета – не откажете ведь на том основании, что еще не агроном. Перестройка в севе, орошение – это же все не без вашего влияния. И как бы ни назывались вы, вас сделают агрономом. Это неизбежно при наших обстоятельствах. Ждать, когда оно совершится самотеком, кувырком, – и делу вред, и вам хуже.

Но Иртэн продолжала колебаться; она еще не выходила ни одного гектара самостоятельно, и сразу наваливают на нее две тысячи; еще никому не указывала, кроме как своим младшим сестренкам и братишкам, а тут надо руководить сотнями взрослых людей.

– Меня не будут слушаться. Скажут – выскочка, самозванка. Выгонят отсюда, исключат из техникума, – лепетала она, кидая на всех тревожные, вопрошающие взгляды. – Неужели вам не понятно, что я провалю дело? – Умолкнув, она опустила голову, плотно сжала губы, глубоко спрятала в карманы жакетки руки – вся ее замкнувшаяся фигурка приняла выражение: нет, ни за что!

Степан Прокофьевич отлично понимал, какой тяжелый груз взваливает на девушку, и ему было жалко ее, но с той же отчетливостью он понимал, что поливные посевы, леса, сады, огороды – весь задуманный переворот невозможен без агронома.

– Вы хорошо представляете наше положение? – спросил он. – Не хочу приукрашивать – пожарное. А при пожаре, знаете ли, не раздумывают, кто был, а кто не был в пожарном техникуме. Все кидаются тушить.

Этот довод оказался неотразимым – Иртэн согласилась.

– Вот умница! Значит, работаем! А спорить будем?

Иртэн ответила, не задумываясь, с детской чистосердечностью:

– Как можно не спорить! Работать и не спорить – все равно что играть и не смеяться. Я этого не могу обещать.

– Правильно, Иртэн Адатовна, совершенно правильно! – воскликнул Степан Прокофьевич. – Посеять, вырастить две тысяча гектаров, как предстоит нам, и не поспорить – это значит работать без любви, кое-как, абы с рук сбыть. Давайте сейчас же договоримся: надо будет – будем спорить. Спорить по горячим следам, не ждать, когда погибнет урожай. Всякому овощу свое время, и спор хорош – рабочий, деятельный, и никому не нужен запоздалый.

Он подозвал Софью Александровну и продиктовал ей приказ:

«Иртэн Адатовна Инкижекова назначается агрономом со всеми присвоенными этой должности условиями: ставка, конь для разъездов, кабинет для работы». – Затем пожал девушке руку. – Оформляйтесь и начинайте крутить колесо! Беритесь крепче, чтобы оно не стало мотать вас. Выше голову, смелей! – и сам воинственно тряхнул головой.

Через несколько минут приказ о назначении Иртэн появился на доске объявлений. Перед ним собрались люди. Они удивлялись, когда девушка успела стать агрономом; хвалили, что при таком трудном положении: отца нет, полдесятка братьев и сестер, которые мал мала меньше, все-таки не бросила учения, радовались за нее.

К разговаривающим подошел Застреха.

– Что собрало вас перед этой скрижалью? – кивнул он на доску объявлений. – Новый приказ? Ин-те-рес-но… – Прочел его и начал расспрашивать, кто такая Иртэн Инкижекова. Он не знал, что агроном и та девушка, что спорила с ним на Белом, – одно лицо.

В это время Иртэн и Аннычах, уходя из конторы, пересекали коридор. Застрехе показали на Иртэн.

– Она-а? Тогда знаю, разговаривал. Смелό-смелό действуют люди.

– Куда уж смелей! План по шапке, сев побоку. Девчушку чуть не из пеленок прямо в агрономы. С плеча рубят, – подхватил Окунчиков.

У него о приказе было особое мнение: назначить агрономом девчонку-школьницу, без диплома, без практики, обойти его, старого полевода, – возмутительно, оскорбительно, нетерпимо.

– Ну, кто-то будет плакать. Ей-то наверняка придется орошать поля своими слезками, – заключил Застреха и ушел, бормоча: – Она-а… агроном… не миновать – слезками…

Из конторы девушки направились к Иртэн домой. Шли молча, Иртэн была занята своими новыми заботами, которые так неожиданно свалились на нее; Аннычах мечтала: учиться, учиться… Тогда и она придумает что-нибудь серьезное, нужное. И тоже соберутся слушать ее всякие важные люди: директора, парторги, секретари. И потом сделают по ее совету. Как же, наверно, приятно видеть, что по твоему слову растет хлеб, строятся дома, живут люди и говорят: «Спасибо Аннычах. Это она научила нас».

Идти надо было мимо колодца. Там, как всегда, толпились водоноски: колодец был один на весь поселок. Иртэн и Аннычах думали пройти не останавливаясь, но их окликнули:

– Не хотите знаться с нами, загордились?

– Было бы чем гордиться, – отозвалась на окрик Иртэн.

– Как так нечем? Агроном… – у колодца все узнавалось очень быстро. – Теперь мы не компания.

Девушки остановились. Водоноски заговорили о строительстве, о посевной, о видах и приметах на урожай: что думает на этот счет Иртэн? Аннычах стояла в сторонке: она тут никого не интересовала. Вспомнили о ней, когда Иртэн, окончив разговор, взяла ее под руку, чтобы идти дальше, – и вспомнили очень обидно.

– А что же ты, Аннычах, отстала от подружки? – сказала Анисья, чистившая у колодца на песке металлическую посуду.

– Не всем же быть учеными, – заметила на это старуха Окунчикова.

– Почему бы и не всем? – повариха оставила работу и шагнула к старухе. – Теперь ученье всякому доступно. Аннычах самое бы дело учиться: отец справный, дома не семеро по лавкам. Я никогда не позабуду своим родителям, что оставили меня неученой.

– И чего ты толкаешь ее: учись да учись. Ей, может быть, совсем другое лестно.

– Что может быть лучше ученья?

– Мало ли что… Выйти замуж.

– Вам, старым, только, бы высунуть замуж. Меня семнадцати лет выпихнули. Уговорили дуру. И не гуливала и не певала, совсем вроде не была девушкой – сразу за пеленки. – Красивое лицо поварихи передернула досада. – Всех свах… – Она взмахнула рукой, не договорив, что сделала бы свахам. – Мне вот двадцать пять годов, вполне можно бы еще сидеть в девушках. А я уже детная вдова. – Она повернулась к Аннычах: – Не слушай их, учись, пока не поздно. Замуж ученая даже лучше выйдешь. Вот замужней науку приобрести потрудней будет. Теперь всему голова – ученье, от него все зависит: и замужество, и работа, и счастье. Говорят: «Дуракам – счастье». Это для дураков придумано. Умный никогда не поверит этому.

Видя, что разговор для Аннычах неприятен, Иртэн пошла и потянула за собой подругу. Чтобы успокоить ее, она сказала:

– Учиться никогда не поздно. Теперь, после войны, много учится семейных. У человека и жена, и дети, и лет ему под тридцать, большие чины, заслуги, а сидит рядом с какой-нибудь девчонкой, вроде меня. Он не виноват, что случилась война.

Из глубины улицы, где играла ватага ребятишек, навстречу девушкам кинулись три малыша – лет семи, восьми, девяти. Они схватили Иртэн кто за руки, кто за платье – это были две ее сестренки и братишка, – и так, держась за нее, вошли в дом и торжественно объявили матери:

– Вот, привели.

– Ну, молодцы, – сказала мать. – Теперь соберите на стол, будем кормить нашу Иртэн.

– А мы? А нам? – всполошились малыши. Им не так хотелось есть, как посидеть рядом с Иртэн, на которую они еще не успели наглядеться.

– И вы. Куда же без вас, – сказала мать с ласковой печалью.

– Ты уходи! – скомандовали малыши другой своей сестре – Ингечек, занявшей весь стол книжками и тетрадками. Она училась в седьмом классе и готовилась к экзаменам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю