Текст книги "Меч и проводник.Дилогия. (СИ)"
Автор книги: Макарка, Гыррр
сообщить о нарушении
Текущая страница: 42 (всего у книги 86 страниц)
Может, именно поэтому здесь на единорогах и не ездят, решил Дерек. Просто неприятно, но ничего особенно опасного. Значит, я буду первый, а для меня он ничем не пахнет. Нет, признался себе бывший воевода – они меня немного смутили, а я упёрся, потому что запах давит на эмоции, а не на разум. Но я-то его не чувствую! Да и жеребец лучше всех, что я здесь видел – обидно отказываться.
С последними лучами солнца вернулись агенты – Ингур и охранник Ильма – третий остался вблизи лагеря. По их словам, если очень поспешить, то напасть на лагерь до утра можно было успеть. Наводчик тоже вернулся в лагерь, но отследить, с кем он связан, не удалось. Работать на Тугожора он мог для отвода глаз.
Дерек долго выяснял у агентов, что из себя представляет логово грабителей, и пришёл к мнению, что выкурить их оттуда вполне возможно. Разбудили Хельма, тот советовал выступать немедленно.
– И сколько человек ты собираешься взять? – поинтересовался Дерек.
– Я, ты, двое агентов и ещё три-четыре охранника. Там разбойников около трёх дюжин.
– Ни одного человека не дам, – обозлился купец. – Вы что, решили оставить меня без охраны, наедине с этим зверем, а сами отправиться неизвестно куда? Владыка, по-моему, оборотень был прав: Хельм – агент тёмного владыки и заманивает тебя в ловушку. Или – наводчик и отвлекает тебя от моего обоза, чтобы нам тут одним оборону пришлось держать. Послезавтра на нас нападут, ты их всех быстренько положишь, и ходить никуда не надо. Сами придут, добровольно. Ты посмотри: оборотня он упустил, тебя в лес одного отпустил, что в караване наводчик – знаем только с его слов. Я б его связал и в Путаре не поскупился на хорошего мага для допроса, потому как признание под пытками ни о чём нам не скажет. А чтоб вампиры отвлеклись – просто не надо всех насмерть бить. Вот и всё.
Даже при свете костра было видно, что глаза тайного приобрели все оттенки синего цвета одновременно. Они стали пятнистыми, а губы дрогнули. Он уставился на купца не в силах вымолвить ни слова. Рука Дагора потянулась к кинжалу. Лишь под взглядом владыки он остановил её, так и не дав добраться до рукояти. В костре взорвалось полено и выбросило сноп искр.
– Он шутит, – с нажимом произнёс Дерек, переводя взгляд с тайного на купца. – Ильм, у тебя неудачные шутки.
Вид Хельма ясно говорил, что он думает про такие шутки.
– Да? – вкрадчиво спросил купец. – Шутки? Неудачные? Тогда решай сам, владыка. Только учти – ты меня оставляешь без защиты, и своих людей я с тобой не отпущу – разве одного, чтоб дорогу показывал. Нам с вашим отъездом одним оборону каравана держать, а у спутников – маг на подхвате. И единорога забери с собой – сорвётся, хуже любого разбойника будет. А там – кубок как-нибудь отцепи и направь тварюгу на грабителей, он их один всех со злости уложит, вон как смотрит – не хуже Хельма.
Тайный слегка успокоился. А зря.
– Ильм, конечно, шутит, – широко улыбнулся Дерек, – и я, конечно с десятком-другим нападающих справлюсь, но не с тремя же дюжинами в одиночку? Даже если единорог часть уложит. А ведь туда ещё вампиры налетят. Вы что, собираетесь все отсиживаться за моей спиной? Да и врага в тылу не оставляют – я про наших спутников. Что вы хотите проверить или чего добиваетесь?
Купец с тайным удивлённо посмотрели сначала на него, потом друг на друга, и следом – на меч Дерека.
Дерек изучал их реакцию – иногда ему казалось, что они в сговоре, и перечат друг другу лишь затем, чтобы заставить его сильнее прислушаться к их совместному мнению. Но в иной момент ловил вскользь брошенные ими друг на друга изучающие взгляды и был абсолютно уверен, что ошибается. Он сделает их обоих советниками, хоть Хельм и не просил об этом, – они и так уже советники, – но ведь никто не говорил, что с этой должности нельзя снять, а то и с позором выгнать, в случае если один – не справится, а другой – проворуется.
– Владыка, – Хельм взглянул Дереку в глаза, – мы не собираемся отсиживаться за твоей спиной. Но... владыка, тебе не то что три дюжины – тебе три дюжины кулей воинов уложить труда не составит. Ты – повелитель светлого меча, а он – совершенное оружие, не знающее поражений. Так что никакая опасность тебе не грозит, и никто тебя не подставляет под удар.
Купец то ли кивнул, то ли попытался поклониться мечу. Или всё-таки самому владыке?
– Конечно, – согласился Дерек, – а предыдущий светлый владыка мирно скончался в своей постели от старости.
Советники опустили головы, потом Хельм ответил:
– Так только тёмный владыка и может иногда противостоять светлому... только иногда, и только он... и никто не знает, почему тёмному изредка удаётся захватить власть. Как бы там ни было – приказы сворачивать организацию, скрывать казну, увозить родичей и рассредоточиваться по различным княжествам начинают поступать только в конце правления. Иногда светлый ещё возвращается, иногда – уже нет, но он всегда знает, когда точно вернётся, а когда – не обязательно. Ты же только в начале пути, а такого, чтобы тёмному удалось удержать власть, не было никогда. Так что бояться тебе нечего.
– Все когда-либо бывает в первый раз, – пожал плечами Дерек, наблюдая, как вытягиваются лица спутников.
Будущие советники ошеломлённо переглянулись и чуть не с ужасом уставились на ножны владыки, словно меч в них мог оскорбиться, услышав подобное кощунство. Разве только руками не развели виновато. Дерек подавил желание вытащить клинок из ножен и проверить – не обиделся ли он и в самом деле? Но вместо этого приказал:
– Приведите мне мага.
Ильм едва не бегом отправился к обозам соседей и привёл мага под предлогом консультации по поведению единорога и маскировки обоза. Тот так трясся, что, когда Хельм с охранником молча взяли его за руки и приставили к горлу кинжал, объяснив ситуацию, едва ли не обрадованно подпрыгнул – клинок был привычен и почти неопасен, в отличие от чёрного зверя. Нет, он не знал про грабёж и наводчика, уверял маг, да, он целиком на стороне господина Ханта, нет, он не собирается применять никаких заклинаний... только против вампиров и разбойников, конечно...
Мага связали – что-то в его тоне показалось Дереку не совсем убедительным.
– Я слышал, – доверительно поведал купец, – что чёрный единорог сначала выпивает магическую силу, потом – разум, и только потом – жизнь. Причём сила иногда возвращается, а иногда – исчезает навсегда. Так что можно попробовать поставить господина Дедяту перед единорогом – пусть животное немного подкормится.
Маг попытался рухнуть на колени, но в связанном виде это ему не удалось.
– А теперь ответил, – рявнул Дерек, – кто грабитель – Тугожор или Вадумах? Быстро, пока на съедение единорогу не отправился!
Маг в ужасе замотал головой – он не знал. И всё-таки брякнулся на колени. Охрана начала его поднимать – не по доброте душевной, а явно для того, чтобы Дереку удобнее было мага бить.
– Оставьте, – махнул рукой Дерек, – Ильм, бери троих своих и пошли к соседям. Остальным вели вооружиться и занять круговую оборону. Хельм, твои пусть идут все, и возьмите лучше дубины, если есть. Там две дюжины человек без одного – проблем не будет. Я разоружаю, вы оглушаете. Постараемся обойтись без крови – должно получиться. Врага в тылу не оставляют. Ильм, если их повесить, а не сжечь – это зомби нейтрализует?
– Если не жечь, то лучше отрубить голову, – принялся рассуждать купец, – так как оба варианта нас не устраивают – повесить тоже можно. Мертвяка это задержит, пока верёвка не оборвётся. Верёвку я обеспечу. А следующий за нами караван должен их уничтожить. Правило такое, расчленять висельников, если сжечь нельзя.
Торговцы отнеслись к их позднему появлению с некоторым опасением. Хозяева обозов поднялись Дереку навстречу, охрана подтянулась ближе.
– Возникли сложности, – владыка обнажил клинок, – в караване наводчик. Всем, кто с ним не связан – лечь на землю лицом вниз. Сложившим оружие – гарантирую жизнь. Лишняя кровь нам не нужна. Где кровь, там вампиры.
И шагнул вперёд. Он ожидал, что торговцы все разом схватятся за оружие. Двадцать с лишним человек, и не только человек, убить без крови не просто. Но часть охранников тут же бросилась на землю и попряталась под телеги. Остальные схватились за мечи.
Хлыст обвил ноги двоих ближайших, опрокинул.
Дерек прыгнул вперёд, отводя удар, достал следующего ногой в пах. Его соседа он саданул по колену и двинул кулаком в висок. Ещё двое кинулись на него с разных сторон, так что пришлось в прыжке валить ближайшего на землю – закрыться им от удара было нельзя, меч другого мог пропороть кольчугу. Дерек свернул торговцу шею, перекатился, уходя от занесённого лезвия. Кто-то обрушил мужику на спину дубину. Бросившегося к лесу торговца владыка удавил рывком бича.
Позади люди Ханта и Дагора оглушали лежащих дубинами.
Схватка была короткой. Недвижимых тел насчитали девять – все из обоза Тугожора. Наводчика и хозяина среди них не было. Запалили костёр и вытащили на свет сложивших оружие. Трясущийся Тугожор кинулся в ноги с воплем, что тем, кто оружие бросит, обещали жизнь. Пришлось пощадить. Всех связали и отправили к обозу Ханта.
Возник спор, кому вешать девятерых. Руки марать никто не хотел, но, когда Ильм пообещал палачу два золотых, вызвалось сразу четверо, включая одного из связанных охранников.
Поставили телеги из захваченных обозов вторым кругом защиты, после чего Дерек спросил, кто из охраны Вадумаха согласен идти с ними на разбойников. Вызвалось пятеро.
– Владыка, – умоляюще произнёс купец, – подумай ещё раз... На кого ты нас сейчас оставишь? Ну уложишь ты грабителей, вернёшься – а тут всех вампиры выпили, или со стороны кто напал. Подумай – там стены в два твоих роста, вышки с лучниками, три дюжины человек за стенами – тебе их выкуривать придётся неизвестно сколько. Штурмом хочешь это укрепление взять? Ну возьмёшь, а мы? Послезавтра под утро они сами на нас нападут, а потом можно будет уже днём дойти до лагеря и взять его приступом – там охраны с полдюжины останется. Нормально пойти – с лошадьми, и добычу хорошую взять! И идти будем в два раза меньше – и с прибылью вернёмся! И крови меньше! Да они половину из нас перестреляют, пока ты стену сносить будешь!
Купец переживал за себя и свой товар. Но с другой стороны – Дерек признался себе, что упорствует лишь затем, чтобы не идти на поводу у господина Ханта. И при словах о добыче глаза охранников загорелись – такой план всех устраивал. Владыка замешкался.
– Владыка! – едва не упал ему в ноги купец. – Ночью зверя твоего через лес не поведёшь, а днём – запросто. И можно будет его послезавтра опробовать – снять кожух этот и на разбойников направить... Я найду тебе кубок с откидной крышкой, цены неимоверной, уникальнейшая работа! Дно отпилим, к крышке цепь привяжем – да в гномью задницу того купца, что его заказал, другой достану! – за цепь дёрнешь – крышка откинулась, а на место её... а если не цепь, а прут? Тогда толчком вперёд её и закроешь... а, владыка? Или может она под собственным весом упадет на место? За завтрашний день как раз управимся... Дерек, не бросай нас, мы ж с тобой все пойдём, здесь не останемся, а тут волки лошадей сожрут... вернёмся – ни лошадей, ни товара... Не губи, владыка! Я ж, владыка, как узнал, что ты с нами едешь – в последний момент по дешёвке в три раза больше всего накупил – куда я теперь обоз брошу? Сжалься, разорюсь же!
Хельм молчал, презрительно кривя губы и всем своим видом показывая, что считает господина Ханта не столько трусом, сколько скупердяем. Но словами о добыче купец перетянул на себя симпатии охраны, а с этим стоило считаться. И вообще – Дерек сегодня уже проявил своё упрямство в споре о единороге, пора перестать давить на людей.
– Да чтоб тебя разорить – три куля таких караванов увести надо! – всё же не выдержал тайный. – Разбойники же предупреждены и могут напасть раньше, завтра утром, например. Тогда вампиры к середине ночи как раз и долетят, с какой бы скоростью мы от них не удирали. На два фронта воевать будем. И на жалость-то не дави, не первый раз с караваном едешь – нападения отбивать обучен!
– Вот именно, что обучен! – тут же парировал купец, и Дереку вдруг пришло в голову – а не к этой ли мысли и подводил советник Хант советника Дагора? Или самого владыку? – В отличие от тебя! Нападут при свете – возьмём как можно больше живыми, к вечеру чуть кинжалом полоснём, чтоб не сильно кровило, и привяжем в качестве приманки. Пока эти комары сосать будут – Дерек их всех и прихлопнет.
Тон купца недвусмысленно сообщал, что с огромным удовольствием в качестве главной приманки он выставил бы первого советника Дагора.
– Тебя б туда в качестве приманки, – скривился Хельм, – сразу все потравятся... и драться не надо...
– Ладно, – прервал спор Дерек, – Ильм, ты прав – мало ли что, вдруг задержимся, они нам навстречу выйдут – так и так на две стороны сражаться. Завтра займёмся кожухом для Цалеара. И нельзя как-то определить, кто из пленных обозников союзник, а кто – враг? Лишние руки не помешали бы.
– Увы, – ответил Дагор, – нашему магу доверять рискованно. Довезём до Путаря, там местные допросят, и никаких проблем.
Выставили усиленные караулы, купец плюнул на прибыль и достал откуда-то из глубины повозок металлические арбалеты – почти такие, какими дома пользовался Дерек.
– Гномьи, – объяснил господин Хант, – на заказ две дюжины везу. Кто к арбалету привык – любые деньги за него заплатит, ну и у городской знати он модным считается, хоть хорошо стрелять из него мало кто умеет. Оружием торговать удобно – своё возить не надо. Болтов только в три раза больше закупать приходится.
Проявив единодушие, советники отправили Дерека отсыпаться – чтобы к решающему моменту владыка не пришёл измождённым. Владыка не возражал.
Выехали на рассвете – солнце ещё не взошло. Ильм развязал Вадумаха, и они половину утра вспоминали дорогу на Путарь, выбирая наиболее удобное место для ночёвки. Вторую половину утра Дерек с советниками мастерил откидывающийся кожух для единорога – проблема состояла в том, что жеребец никак не должен был умудриться его сорвать или открыть о ствол дерева, ветку или ещё обо что-нибудь.
Кубок с откидывающейся крышкой, который принёс купец, был весь покрыт изящнейшей гравировкой из любовных сцен – они мерцали, искрились и перетекали друг в друга, так что каждый наклон или поворот открывал всё новые и новые виды. Дерек вертел кубок так и эдак и насчитал их не менее пятидесяти, плавно переходящих одна в другую. Такого ему ещё не попадалось. Даже жалко рубить.
– Угу, – мрачно выдохнул купец, – эльфийский. Полтора куля различных сюжетов. Из таких не столько пьёшь, сколько разглядываешь... гномы так не умеют, а при виде изображённых здесь вольностей вообще отправили бы его в переплавку, и мастера б ещё поколотили. Хотя всё достаточно прилично, просто чувственно.
Удар клинка кубок не столько разрезал, сколько сплющил, на что купец застонал и схватился за голову, а Хельм злорадно ухмыльнулся и заявил, что вот, мол, владыка, даже твой меч против единорога. Дерек обозлился и послал тайного искать кузнеца для возвращения кубка в исходное состояние. Ильм же повздыхал, почесал в затылке и отправился за гномьей ножовкой. Но Дерек упёрся и со второго удара отсёк-таки дно у изрядно покорёженной вещи.
Дагор нашёл среди телохранителей сведущего в кузнечном деле. Возились с кубком до обеда, изредка выслушивая сообщения патрулирующих окрестности агентов. Основную сложность составило не столько крепление прута для откидывания крышки, сколько возвращение помятого кожуха в исходное состояние. После придания кубку первоначальной формы картины приобрели вид не столько чувственный, сколько похабный, и советники долго и с интересом их разглядывали, вертя бывший сосуд для вина во всех направлениях и одобрительно хмыкая. Ещё ни разу они не были столь единодушны. На произнесённой на два голоса фразе: «Не ну ты смотри, как он её!» Дерек кубок отобрал и пошёл цеплять на Цалеара.
На испытания кожуха для рога пришлось отъехать шагов на пятьдесят вперёд. Жеребец выглядел угрюмым и голодным, несмотря на то, что исправно щипал траву и обдирал листья с кустов. Дерек несколько раз открыл и закрыл крышку кубка и остался доволен. Единорог тоже остался доволен – на дорогу впереди свалилась пара птах, и ещё несколько рухнули за деревьями. Цалеар заметно повеселел, а Дерек убедился, что дальность поражения у него возросла шагов на семь. Пусть поголодает до утра. Хотя владыка отнюдь не был уверен, что сможет применить единорога этой ночью – опасался, что под удар попадёт кто-то из своих.
Ранним вечером доехали до чуть более широкого места на дороге, где находился колодец – они уже проезжали пару таких, но на ночлег там не останавливались.
– Вот, – пояснил Ильм, – здесь и заночуем. Такие места вообще специально под стоянку оборудовали, но со временем колодцы травить стали, вдоль полян бурелома навалили и оврагов нарыли, чтоб подобраться легче – не стоянка, а приманка. Владыка, на трон взойдёшь, обяжи градоначальников новые организовать, да старые расчистить что ли... Потому как теперь под маскировочными куполами на обочине ночуем, только он – от вампиров, оборотень тебя всё равно почует. Но сейчас нам как раз приманкой и надо быть, так что подойдёт.
Купец оказался прав – с левой стороны поляны находился непролазный бурелом из поваленных точно не бурей стволов, а с правой – такой же рукотворный овраг, по которому можно было прокрасться почти до самого обоза. Охрана тщательно изучила окрестности, выясняя с каких деревьев лучше всего простреливается поляна, а с каких – лес. Потом пристреливали арбалеты, и выяснилось, что все, включая возниц и обоих советников, очень неплохо стреляют на слух, с той только разницей, что Хельм предпочитал лук – с арбалетом он сталкивался мало. На дне буерака вбили столбы – туда привязали стреноженного единорога – так, чтобы он мог смотреть вперёд и вбок, но не назад. Охранникам строго указали, что приближаться к буераку не стоит вообще – но судя по их виду, они бы и сами не рискнули. Грабители пугали их заметно меньше. Единственное, чего Дерек опасался – что кто-то из своих пристрелит Цалеара. Из самых лучших побуждений.
Телеги поставили в круг, лошадей загнали внутрь, приготовили обед, накормили пленных и засветло легли отдыхать, отправив половину оборотней в караул, и двоих охранников-людей – на деревья. Обозника Вадумаха вновь связали – на страже остались только люди купца и Хельма. Дерек не спал, а советники немного вздремнули по очереди и сели рядом с владыкой. Ночь выдалась ясная, дорога под луной вполне просматривалась, к шорохам леса Дерек уже привык. Советники сидели молча и принюхивались, изредка подозрительно поглядывая друг на друга. Часа за три до восхода солнца из леса донёсся пронзительный вой на два голоса – на них всё же решили напасть перед рассветом.
– Ну всё, – спокойно сказал Хант, – начинаем. Все по местам.
Охрана поднялась и проверила мечи и арбалеты. Пленных затолкали под телеги. На лошадей накинули кольчуги, снятые с убитых обозников. Люди Ильма действовали чётко, слаженно и почти бесшумно, занимая позиции на деревьях и внутри круга. Дома личная охрана воеводы вела бы себя ненамного лучше.
Возницы взяли луки и спрятались за кибитками. Дерек дошёл до Цалеара и поднял крышку на кубке – жеребец при этом недвусмысленно пытался повернуться рогом к Дереку. Ничего, у него сегодня будет другая добыча. На обратном пути послышался звук натягиваемой тетивы арбалета. Советники поклонились владыке, разошлись по разные стороны обоза и скрылись за деревьями. Пришла тревожная мысль – что он будет делать, если убьют обоих? Не должны, решил Дерек, они достаточно опытные бойцы, а у Ильма ещё и телепорт с собой. Но если что – посмотрю по обстоятельствам. С некоторым удивлением осознал, что уже привык к обществу советников и симпатизирует обоим. Что, впрочем, не отменяет принципа не подставлять никому спину.
Пронзительный вопль раздался ближе – Дерек уже слышал, как воют волки, но голос оборотня мог бы обратить в бегство целую стаю. Вопль бил по ушам, начинаясь с почти неслышных рокочущих басов, и заканчивался на щемящей высокой ноте, нагоняя тоску и ужас. Охранники теперь перекликались на несколько голосов, а издали им отвечали таким же тоскливо-угрожающим рёвом двуликие разбойники. Вой обволакивал, приближался, удалялся, пульсировал. Дерек надел шлем, проверил хлыст и потянул меч из ножен. Значит, только раним, причём так, чтоб и кровью раньше времени не истекли, и не уползли далеко.
Послышался свист арбалетных болтов, первый крик и первый сдавленный стон. В сторону обоза полетело несколько стрел: беспорядочно – нападавшим не давали стрелять. Поняв это, грабители ринулись через дорогу, норовя добраться до повозок и укрыться под ними. Вслед им ударили стрелы и болты. Пора, решил Дерек, наши пока перезаряжают, пролез под телегой и встретил первую шестёрку нападающих. Целился по ногам. Двоих подсёк на бегу, уклоняясь от клинков. Третьему и четвёртому свернул шеи бичом, но пятому и шестому вновь подрубил ноги. Схватка далась легко, но никакой особой силы или ловкости, приписываемых владыке, Дерек не ощущал. Ушёл от стрелы, встретил ещё четверых, двоих убил, двоих обездвижил, мимо просвистел болт, но целились не в него. Снова хлыстом, снова мечом... Добежал до обоза, перебрался на другую сторону, где двое охранников сражалось с тремя разбойниками, помог прикончить одного и встретил двоих. Мечами разбойники могли бы владеть и лучше. Всё.
Углубился в лес, стараясь на слух определить, где могут скрываться нападающие – тихо. Натолкнулся то ли на Корума, то ли на Ингура, то ли на оборотня купца – Хельм прицепил на шею всем двуликим обоза кожаные ремни с украшениями от уздечек – специально, чтобы Дерек отличил их от вражеских оборотней. Остановился рядом с двуликим и прислушался: стоны и ругань, но не шаги.
– Чуешь что-нибудь? – Дерек сам себя едва слышал.
– Спокойно вроде, – откликнулся пёс. – Даже странно.
Дереку тоже было странно – да, разбойники рассчитывали на предательство Тугожора, но не слишком ли всё легко? Грабители тоже не первый день на большой дороге, и пусть не знали, что предатели внутри обоза уничтожены, но... Вампиров ждут? А этих послали смертниками? Ещё кто-то сзади остался? Подойдут после налёта кровососов?
– Нюхай, – сказал он псу. – Мне всё это совсем не нравится...
Оборотень старательно нюхал, но выяснил только, что на их стороне лежит пятеро убитых, из них один – охранник. Из буерака, где находился единорог, по словам двуликого тянуло падалью, перебивающей все запахи, но идти туда Дерек и не собирался. Он вернулся на дорогу, туда же выволокли раненых из леса и уложили, растянув цепью. Разбойники не стонали – их оглушили, чтобы не сопротивлялись. Из чащи выбежал Ильм, подозвал своих и послал в лес – тащить раненых товарищей. Ещё одного раненого принёс Хельм.
Дерек подошёл к советникам.
– Что думаешь? – обратился он к купцу.
– Передовой отряд, – сплюнул Ильм. – Бараны на убой. Две дюжины без трети. Основные силы должны сейчас на лошадях на дороге стоять – чтоб доскакать, когда вампиры испепелятся. И неважно, знают ли они о ликвидации наводчиков. Вампиры нас так или иначе потрепать должны, наших шестеро раненых, один сильно, остальные кровят – этим скотам, видать, приказ был дан любой ценой хоть кого из обоза ранить.
Они перевязали своих, уложили под повозки и завесили сверху шкурами. Разобрали три телеги и закрыли доступ под кибитки со всех сторон, поставив вокруг лошадей.
– Терпите, ребята, – рыкнул Корум, – кинжалы у вас серебряные, а повозки – из осины, должно обойтись. Арбалет за спину мне закинь, – обратился он к охраннику. – И колчан не забудь.
Пёс с арбалетом за спиной исчез в лесу, и Хант скомандовал:
– Окружаем раненых. Залп по команде. Если вампиров больше дюжины – второй. Не забудьте – дайте им присосаться. Как обычно. Дерек, ты ждёшь за повозками: как ребята выстрелят – сразу выскакивай и руби. Тебя не заденут. Погано, что до рассвета далеко... ладно, выкрутимся.
Он взял колчан, вручил Хельму стрелы с серебряными наконечниками, и советники с охраной вновь растворились среди деревьев. Дерек остался за повозками вместе с возницами. Вскоре опять донёсся знакомый вой.
Они налетели внезапно: ветер, хлопанье крыльев, и – раненых накрыл сгусток тьмы. Секунд через пятнадцать послышался свист, вслед за ним ударил арбалетный залп. Дерек перескочил через повозку и бросился к вампирам. Твари полностью обезумели от вида крови – расчленить их на мелкие куски труда не составило. Из почти дюжины кровососов оторваться от горла раненого разбойника и оказать сопротивление смог только один. Ещё семерых поразили арбалетные болты. Дерек осмотрелся и принялся за разбойников – один уже начал отращивать клыки и крылья.
Небо постепенно светлело – солнце ещё не показалось, но мрак уже исчез. Дерек лег на дорогу, приложил ухо к земле. Их не десяток, больше. И лошади тяжёлые. И едут со стороны города. И рассчитали точно к восходу солнца.
– Корум! – крикнул Дерек – из всех оборотней тот нравился ему больше всего. – Ты уверен, что впереди – именно разбойники?
Оборотень принюхался. И взвыл – коротко, злобно, двумя длинными низкими и одним коротким высоким воющим переливом.
– Дружина! – раздался крик. – Из Путаря! В лес, ребята!
Все врассыпную кинулись в чащу, вытащив раненых из-под телег и помогая им уйти. Пленных же развязали, и те поползли и поковыляли к обочинам, прихрамывая на затёкшие ноги. А Дерек бросился к единорогу. Цалеар стоял в овраге – живой и невредимый. Напротив него лежало шесть трупов, причём первым, похоже, был маг нападающих – у Дерека не было времени разбираться. Он отвязал жеребца, закрыл крышку кожуха и вывел на дорогу. Только бы Цалеар не насытился. Только бы он не наелся.
Дерек вскочил на вороного и встал посреди дороги.
– Владыка, я с тобой! – подлетел к нему тайный советник. – Позволь быть рядом!
– Владыка... – Вот уж кого Дерек не ожидал увидеть, так это господина Ханта. Хотя с телепортационным амулетом на шее, или где там ещё, смелым быть легко. – ...Не надо ему рядом, он стреляет прекрасно, ты встреть их на дороге, а мы выстрелим с деревьев, только щит возьми. Мы тебя прикроем, а ты... ну заодно и проявишь себя как владыка, они ж пристрелят или зарубят любого – против городской дружины в доспехах купеческая охрана не выстоит... и потрепали нас всё-таки. Мои ребята распределят дружинников между собой – дождись выстрелов, владыка, а потом атакуй.
И купец протянул ему позолоченный щит – такой же парадный, как упряжь или кубок.
– Хорошо, – кивнул Дерек, – Хельм, от тебя одного рядом толку никакого, целься лучше. И не особо высовывайтесь из-за деревьев – Цалеар не различает, где свой, где чужой.
Советники забрали из кибиток все болты и арбалеты и исчезли в лесу. Дерек остался посреди дороги верхом на Цалеаре. Хотелось надеяться, что птиц единорог убивает не случайно и найдёт брешь в броне дружинников.
Взошло солнце. Лёгкий ветерок принёс хлопья пепла на копыта чёрной лошади. Пепел, улыбнулся Дерек, его здесь почти нет, он не запорошит глаза и не забьётся в нос... Пепел стелется по земле, и можно на мгновение забыться и представить, что ты – дома... Пепел... как напоминание того, что воевода не знал поражений... И он не будет их знать.
Дружина показалась на дороге, чернея силуэтами в лучах солнца, восходящего за их спинами. Сражаться против света неудобно. Зато его парадные шлем и щит должны сиять, подтверждая звание светлого владыки.
Закованных в броню воинов было около двадцати, ехали они по четверо в ряд, значит – две дюжины, как принято здесь. Дружинники не остановились, не замедлили ход – взяли копья наперевес и ринулись на Дерека. Переговоров не будет, понял воевода. Это действительно дружина из Путаря, и свидетели и выкуп им не нужны. Сомнительно, чтобы они не чуяли стрелков за деревьями, но страха не проявляли.
Когда всадники были в двадцати шагах от Дерека, ударил арбалетный залп с деревьев. Охрана господина Ханта не подвела: болты выкосили первый ряд лошадей, несмотря на закрывающую тех броню, и уложили трёх коней во втором ряду. Двое не успели свернуть и рухнули на землю, споткнувшись о товарищей. Остальные пустили лошадей вбок, объезжая упавших. Дерек выждал еще несколько секунд, рванул на себя прут, откидывающий крышку кубка, и выхватил меч.
Цалеар не подвёл: лошади нападающих начали замедляться и падать – одновременно. Единорог не тянул жизнь из кого-то одного: он медленно истощал сразу всех, кто попадал в поле его зрения.
Споткнулся первый жеребец: рыцарь ещё не понял, что произошло, ему казалось – конь зацепился за подстреленную лошадь, а его собственная уже не дышала. Единорог высосал следующих, предпоследний ряд осадил коней, и тут по нападающим ударил ещё один арбалетный залп. Оставшиеся всадники спешились и спрятались за щитами, встав в круг и закрыв собой двоих – скорее всего князя и мага. Дерек пустил единорога вперёд, но жеребец насытился – видимого вреда нападающим он не наносил. Владыка опустил крышку – неизвестно, как быстро проголодается единорог, а в бою некогда думать как бы не задеть своих.
Дерек ринулся на первых дружинников, рассчитывая лишь попробовать мечом крепость их щитов и копий. Но наконечники копий полетели на землю, срезанные подчистую, щит же первого воина распался на две половины, а вместе с ним упала и отсеченная рука. Дерек даже не понял, как успел остановить клинок. Следующий удар надо рассчитать тщательнее.
Взмахнул мечом ещё раз – тот не встречал препятствий: рассекал щиты и людей за ними, как до того – алмаз. Дерек рубил, пытаясь загнать в память картину боя, чтобы проанализировать на досуге. Маг вскинул руку в боевом жесте – владыка безотчётно подставил клинок под удар, а сам отклонился – лезвие полыхнуло, поглотив шаровую молнию. Следующим взмахом он свалил мага и обезоружил находившегося рядом с ним – то ли князя, то ли рыцаря, командующего отрядом. С этим надо будет потолковать отнюдь не по-хорошему. Ударил князя щитом в лоб, надолго лишая возможности бежать и соображать, и повернулся к пытавшимся подняться воинам. Лезвие проникало сквозь латы и кольчуги так легко, словно это были миражи. Он добил последнего и дотронулся рукой до разрезанного вражеского нагрудника – стальной, и очень неплохого качества.