355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Magenta » Шпеер (СИ) » Текст книги (страница 10)
Шпеер (СИ)
  • Текст добавлен: 28 июля 2017, 22:30

Текст книги "Шпеер (СИ)"


Автор книги: Magenta



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 71 страниц)

«Сойдет для начала», – подумал новоиспеченный мистер Эванс и нажал кнопку «отправить». Письмо ушло в неведомые дали, настигая в просторах сети шпиона-адресата.

«Прогуляюсь, – решил Гарри. – Подышу воздухом. Две недели не выходил».

Он накинул куртку, прихватил ключи и выбрался в полутемный подъезд. Быстро спустившись по ступенькам, молодой человек выбежал на Гревилл-стрит, совершенно пустынную и глухую.

«Может, стоит спортом заняться?» – подумал он, направляясь куда глаза глядят. Приняв решение пару раз обойти квартал, Гарри брел почти бездумно, равнодушно переставляя ноги и разглядывая асфальт, посеребренный мертвенным светом фонарей.

Свернув на Сейнт-Кросс, он прошел еще ярдов двадцать, пока заметил впереди высокую темную фигуру.

Незнакомец в длинном черном плаще и черной же шляпе шел так же медленно, как и Гарри, глядя себе под ноги.

В походке одинокого прохожего было нечто неуловимо знакомое.

«Это не может быть ОН, – взволновался Гарри, вдруг ощутив биение своего сердца. – Конечно, он живет на Сейнт-Кросс, но...»

Неожиданно от стены здания, подсвеченного малиновой вывеской ночного бара, отделилась женская фигура в коротком красном платье. Дама сделала шаг навстречу мужчине в черном плаще и неожиданно уронила сумочку. В тишине сонной улицы раздался звон монет. Гарри ускорил шаг и успел увидеть гнусную картину: женщина наклонилась, подставив бледным лучам фонарей совершенно голые ягодицы, и принялась увлеченно подбирать выпавшую из сумки мелочь. Ее ноги в люминесцентном свете казались белыми, как мрамор.

– Не старайся так, – раздался знакомый густой Голос. – Это всего лишь Я.

– Черт, – девица присела на корточки и уставилась на мужчину. – Я тебя не узнала в шляпе.

Гарри увидел, что тот сунул что-то в руку развратной девице и медленно пошел дальше.

«Он дал ей деньги, – сообразил директор. – Просто так дал проститутке деньги! Псих!»

Гарри ускорил шаг, но было поздно: он уже попал под прицел похотливых очей ночной бабочки.

– Спешишь, красавчик? – услышал он сладкий голос девицы и пожалел, что не перешел на другую сторону улицы. – Милашка! Меня зовут Клео, а тебя? – выступила из темноты жрица любви.

Гарри отшатнулся от проститутки, как от привидения.

– Спешу, – буркнул он. – Отстаньте!

_____________________________________________________________________________________

http://www.pichome.ru/jc

Фанарт owl

_____________________________________________________________________________________

При звуке его голоса редактор развернулся так быстро, что черный плащ хлестнул его по коленям.

– Мистер Поттер? Какими судьбами?

Глубокий низкий баритон звучал особенно таинственно в тишине спящей улицы.

– Северус, вечно ты все портишь, – разочарованно протянула девица.

Злодей мелодично рассмеялся. Гарри быстро прошел мимо опасной красавицы и через секунду нагнал мистера Снейпа. Впрочем, тот явно не спешил: он остановился посреди тротуара, сунув руки в карманы и разглядывая смущенное лицо директора.

– Добрый вечер, то есть ночь, – пролепетал Гарри. – А почему вы...

– Белладонна кончилась, – ехидно сказал злодей.

На бледное лицо разбойника падала таинственная тень от полей шляпы.

– О-о, – протянул Гарри, не зная, что ответить, и втайне думая, как идет редактору черная «борсалино» и плащ. – Я вас тоже не узнал бы, – сказал он, с жадным любопытством рассматривая романтическую высокую фигуру. – Простите за глупые шутки насчет белладонны, мистер Снейп, – улыбнулся он.

– А вы почему не в постели, мистер Поттер? – медовым голосом поинтересовался редактор. – Час ночи, если не больше. Не выспитесь, будете завтра нервничать. Зачем это вам?

Он медленно двинулся вверх по улице. Гарри пошел в ногу с врагом с беззаботным видом гуляющего денди.

– Мне хватает часов четырех, чтобы выспаться, – сказал он, косясь на гордый разбойничий профиль.

– Надо же, экий вы Наполеон Бонапарт, – насмешливо сказал редактор, бросив на директора быстрый взгляд. – Пара часов сна – и в бой.

– А где ваш дом, если не секрет? – с любопытством спросил Гарри.

– Зайдете на рюмочку белладонны? – елейным голосом предложил Снейп.

– Я просто спросил! – возмутился молодой человек.

– Жаль, – меланхолично ответил злодей. – А я уж было понадеялся, что вы разделите тяжкий груз моего одиночества.

Кровь бросилась директору в лицо.

– С вами невозможно нормально разговаривать, мистер Снейп! Вы все мои слова выворачиваете так, что... Черт знает как! – сердито сказал он.

– Что я такого сказал, мой шеф? – редактор остановился и с удивлением уставился в возмущенное лицо молодого человека. – Мне кажется, дело обстоит с точностью до наоборот. Все, что я говорю, вы понимаете весьма своеобразно. Поверьте, мистер Поттер, – тихо прибавил он, – я вам глубоко симпатизирую и хочу помочь.

С этими словами злодей совершенно дружеским жестом поправил воротник директорской куртки.

– Вам идет зеленый цвет, – заметил он, разглядывая Гарри с непонятной грустной улыбкой. – Вы знаете, почему.

– А вам идет эта шляпа, – смущенно сказал Гарри, удивляясь странности происходящего. Странным было решительно все: прохлада, тьма, тонкие запахи увядающей листвы, и этот человек-загадка, мистер Ночь в черном плаще и широкополой шляпе.

– Спасибо, – просто сказал редактор. – Так вы зайдете ко мне? Это здесь, – он махнул рукой на темную пятиэтажную громаду: дом был почти такой же безликий и мрачный, как и тот, где жил Гарри.

– Нет-нет, спасибо, – испугался директор. – Уже поздно. Я вышел на пять минут... Не мог заснуть и...

– Почему? – почти шепотом спросил Снейп.

– Что, почему? – не понял молодой человек.

– Почему вы не можете заснуть? В вашем возрасте мальчики спят, как сурки, – нагло блеснул зубами злодей.

Гарри отчего-то покраснел вновь.

«Какие к черту мальчики», – раздраженно подумал он.

– Где вы живете на Гревилл? – вдруг спросил Снейп.

– Двенадцатый дом, – Гарри поймал себя на том, что невежливо пялится на редактора, разглядывая каждую мелочь – тонкие морщинки в углах рта, ироничный изгиб изящно очерченных губ, усталые тени под умными печальными глазами.

«Все-таки он красивый гад», – подумал директор и испугался своих мыслей.

– Не смотрите на меня так, мистер Поттер, – словно прочитал его мысли Снейп. – Я не засну до утра.

– Не выдумывайте! – вспыхнул Гарри. – И вообще... Вы меня не за того принимаете, я вам уже сказал!

– Думаете? – мягко сказал злодей. Неожиданно он наклонился к пылающему лицу молодого человека. – Скажите, разве я навязываюсь?

– В смысле? – пробормотал Гарри, отступая.

– Я досаждаю вам своими симпатиями, мистер Поттер? – перефразировал вопрос разбойник.

– Да нет, – растерянно сказал Гарри. – Вы мне ничем... Ну... Э-э... Просто вам не следует смеяться надо мной, мистер Снейп, – выдавил он.

– Разве я смеялся над вами когда-либо? – с непонятной горечью сказал редактор. – Конечно, я не гожусь вам в друзья, мой дорогой шеф, – тихо сказал он. – Но... Впрочем, неважно, – с досадой прибавил он.

– Я иногда... не понимаю вас, – хрипло сказал Гарри, не узнавая свой голос.

– Сам себя не понимаю, – мрачно сказал редактор. Он вдруг протянул руку и самым что ни на есть естественным жестом убрал прядь волос, упавшую на директорский лоб. – Не сердитесь на меня, мистер Поттер.

Наверное, всему виной была злодейка-ночь. Тихая, звездная и загадочная. Или черная шляпа и плащ. А может, колдовское прикосновение нежных теплых пальцев. Гарри стоял, разинув рот, не в силах рассердиться.

– Не надо, – прошептал он, не понимая, почему его голос звучит с такой тоской. – Не делайте так со мной.

– Простите, мистер Поттер, – очень тихо сказал редактор. – Я не думал вас обидеть.

Мистер Снейп коснулся полей своей шляпы, надвинув ее на лицо. Черные глаза полностью скрыла тень.

– Спокойной ночи, мой шеф, – криво улыбнулся он. – Может, вас проводить?

– Нет-нет, спасибо, – торопливо сказал Гарри. – Я... Тут рядом.

– Вы живете вместе с Блэком? – вдруг спросил Снейп.

Гарри нервно куснул губу.

– Да, а откуда вы... А что?

– Ничего, – быстро сказал редактор. – Доброй ночи, мистер Поттер, – он вынул из кармана плаща сигареты и сунул одну в рот, небрежно зажав между губами.

«Гангстер», – оценил внешность злодея Гарри-фантазер.

Он подавил в себе невесть откуда взявшееся желание крикнуть «Не уходите!»

– Спокойной ночи, мистер Снейп, – вслух сказал он.

Редактор улыбнулся странной мягкой улыбкой. Белые изящные пальцы джентльменским жестом коснулись полей шляпы, он кивнул молодому человеку в знак прощания и быстрой походкой направился на другую сторону улицы. До Гарри донесся щелчок зажигалки, и черную высокую фигуру окутало облачко дыма.

– Вы помните, что завтра Квест? – крикнул Гарри вслед удаляющейся черной фигуре.

– А как же, – злодей гадко хохотнул.

Гнусный смешок прозвучал зловеще в ночной тишине.

– Спокойной ночи, – зачем-то повторил Гарри: редактор уже не мог его услышать.

Колокол на далеком соборе тоскливо отбил два удара.

«Интересно, в аптеках есть белладонна?» – мелькнуло в директорской голове.

* * *

11. Квест «Философский Камень»

Повинуясь неодолимому зову природы, директор Поттер бодро вошел в туалет, но, не добравшись до цели, застыл в тамбуре, расслышав голос мистера Снейпа.

– Если вы задумали какую-то каверзу, я вам головы поотрываю к чертовой матери!

– Да ничего такого, профессор, – послышался голос кого-то из близнецов Уизли. – Зачем нам неприятности? Наверняка Поттер сам всем гадость припас!

– Ничего он вам не припас! – сердито прошипел редактор. – Кто тему квеста выбирал? Почему тамплиеры?

– Чем вам не нравятся тамплиеры? Рыцари, романтика! Повеселимся, профессор.

– Устроите шефу очередную пакость, я вам покажу тамплиера, – нехорошим голосом предупредил Снейп.

– Зачем устраивать? Он и сам потеряется в лесу, – заржал Уизли.

– У нас будут навигаторы, – разочаровал негодяя редактор.

– Они иногда ломаются. Батарейки садятся, мало ли... Знаете хорошую игру «Директор, который не выжил»?

– Фред.

– Шучу я, профессор, – рассмеялся пройдоха Уизли.

Гарри выскользнул из туалета, не желая столкнуться ни с редактором, ни с маркетологом.

«Снейп меня защищает», – потрясенно подумал он.

* * *

Сегодняшний день был всем хорош – просто идеален для любителей командных игр, квестов и прочих услад корпоративной жизни. Денек выдался на удивление погожим. Вовсю светило солнце, неожиданно вздумавшее обласкать осенний лес, еще зеленый и почти не тронутый увяданием.

Гарри вышел из машины и полной грудью вдохнул свежий воздух. Он обернулся на дорогу – под гору полз автобус с сотрудниками. На сей раз директор не захотел ехать вместе со всеми. Некоторое время его Хонда следовала за автобусом, но после того, как чья-то подлая рука начала лепить к заднему автобусному стеклу похабные рисунки про Маугли, а в Хонду угодило несколько яблочных огрызков, метко брошенных из окна, Гарри обогнал негодяев и прибавил скорость.

Вслед за директором из машины выбралась Гермиона и с любопытством оглянулась по сторонам.

Лес стоял притихший, пронизанный косыми лучами света, будто солнце запустило тонкие сияющие пальцы в его густую листву.

– А здесь хорошо, – Гермиона смешно дернула носом, принюхиваясь к лесным ароматам. – Грибами пахнет.

– Я просил, чтобы нашли дикое место, – довольным голосом сказал Гарри. – Конечно, Реддинг далековато, но местность того стоит.

Щурясь от солнца, директор и секретарь смотрели, как подъезжает и разворачивается на небольшом клочке асфальта автобус со смельчаками.

Идея поднять корпоративный дух с помощью квеста, предложенная Гарри на Совете, вызвала жаркие дебаты. Как ни странно, на сей раз все Уизли были единогласно «за» и оживились настолько, что даже предложили взять на себя поиск хорошей фирмы-организатора. Судя по заломленной цене, фирма набила руку на мероприятиях в Букингемском дворце.

Подслушанный в туалете разговор Гарри не понравился. Возможно, Снейп прав, и сотрудники готовили очередную гнусь, с подозрением думал он, иначе чем вызван всплеск корпоративного энтузиазма со стороны клана Уизли, было неясно.

Вчера директору опять пришлось разгребать ворох объяснительных – далеко не все горели желанием ломать ноги в лесу. В результате естественного отбора отсеялись пожилые леди, Аргус Филч, Артур Уизли и еще несколько человек, внезапно сраженных загадочными болезнями.

Впрочем, оставшиеся храбрецы как раз составили две команды, по одиннадцать человек в каждой.

Из автобуса начали выбираться сотрудники.

Директорский глаз тут же выхватил фигуру редактора – тот спрыгнул с подножки с сигаретой в зубах, поджег зловонную палочку и с видом неземного блаженства выпустил в чистый воздух клуб едкого дыма. Впрочем, курить бросилась добрая половина сотрудников.

Гарри с неудовольствием покосился на загаживающих природную свежесть.

– Внимание! – радостно хлопнула в ладоши рыжая организаторша, оторвав директора от размышлений о вреде курения. Гарри подозревал, что это очередная Уизли, хотя фамилия дамы была другой, – возможно, лисий клан осчастливил работой кого-то из своих.

– Итак, приключения начинаются! – радостно воскликнула ведущая.

Редактор сделал кислое лицо.

К рыжей присоединилось двое помощников с мешками в руках. Сотрудники сгрудились вокруг затейников, пытаясь заглянуть в пакеты.

– Основное мы вам рассказали на брифинге, – продолжила организаторша. – А теперь – самое интересное. Забудьте о делах, заботах и проблемах и окунитесь в мир тайн и загадок! Вы – отважные рыцари-тамплиеры. В лесной чаще скрыто сокровище. Задача каждой команды – разгадав все головоломки, узнать, где спрятан Философский Камень!

– Почему не Чаша Грааля? – влезла Гермиона.

– Мистер Поттер запретил спиртное, – улыбнулась рыжая.

Редактор раздавил каблуком окурок.

– При чем тут спиртное к Граалю?

– Главное – чтобы в конце пути вас ждала победа! – жизнерадостно сказала организаторша. – Поверьте, достичь цели – это и есть Грааль, даже если он похож на бутылку красного вина.

Некоторые одобрительно засмеялись.

– Похоже, в конце пути нас ждет окаменелый сэндвич, – буркнул Снейп.

– Тебе он не достанется, Северус, – ввернула мадам Хуч. – Я доберусь до него раньше.

Редактор послал главбухше насмешливый взгляд.

– Разбейтесь по отрядам, – приказала организаторша. – Ваши костюмы, – она полезла в мешок и начала извлекать оттуда какие-то белые тряпки.

Директор с неудовольствием глянул в список «своих»: «Г. Поттер, Г. Грейнджер, Р. Уизли, Дж. Уизли, Л. Лавгуд, Р. Люпин, Н. Тонкс, П. и П. Патил, К. Криви, С. Снейп».

«Неважная команда», – отчего-то решил он. Хотя ему досталась парочка Уизли, это были птицы не того полета: Рон казался директору глуповатым, а симпатичная Джинни, хотя и нравилась Гарри, наверняка была бестолкова. Зато в списке не было потенциально опасных близнецов.

– Внимание, – хлопнула в ладоши рыжая ведущая. – Каждый отряд должен выбрать Магистра Ордена, Сенешаля и Маршала – троих лидеров. Остальные тамплиеры подчиняются руководству до той поры, пока миссия идет успешно. Если лидеры не справляются, вам придется их переизбирать.

– Мистер Хиггинс, будете Магистром? – лукаво улыбнулась Гермиона.

Редактор скривился.

– Упаси боже, – фыркнул он.

– Северус, вы самый тамплиеристый из нас, – подтвердила мисс Лавгуд, оглядывая своего шефа, будто видит впервые.

– Магистр – это состояние души, мисс, – хмуро сказал Снейп.

– Пусть мистер Поттер будет Магистром! – заблестела глазами Джинни Уизли.

– Ага. Заведет нас в чащу, там мы и останемся, – буркнул редактор. – Наши кости пригодятся для следующего квеста.

Гарри наградил злодея возмущенным взглядом.

Несмотря на реплику мистера Снейпа, большинством голосов директор Поттер был избран Магистром, секретарь Грейнджер превратилась в Сенешаля, а Рон Уизли – в Маршала. Редактор категорически отказался быть в лидерской тройке.

– Я буду сервиентом Магистра, – с насмешкой сказал он. – Сервиент аморе... то есть арморум, – поправился он.

– Нет такого звания! – возмутилась Гермиона.

– Есть, – ухмыльнулся злодей. – Что-то вроде сержанта-оруженосца.

– Разбираем мантии! – бойко крикнула организатор. – Берем по три навигатора на отряд, Магистру, Сенешалю и Маршалу.

Отряд Магистра Поттера обступил мешок с реквизитом. Через минуту сотрудников «Хога» было не узнать: на опушке леса красовалось одиннадцать рыцарей в белых плащах с красным крестом, и столько же – с черным.

– Это нечестно! – крикнул кто-то из Уизли. – Это не тамплиерский крест!

– Вполне тамплиерский, – сказала рыжая распорядительница. – Очень краси...

– Это крест Тевтонского Ордена, мадам, – ядовитым голосом ввернул редактор. – А заодно, символ вашей неграмотности. Хорош квест.

– Команды должны различаться! – рыжая недовольно посмотрела на Снейпа снизу вверх. – Будьте добры, станьте на место, сэр.

Колин Криви, юркий парень из художественного отдела, смахивающий на белую мышь, вовсю щелкал фотоаппаратом, снимая рыцарей в мантиях.

– Брысь, – свирепо сказал редактор, когда мистер Криви навел на него объектив. Фотограф-любитель пугливо отскочил, но тут же принялся виться вокруг Магистра Поттера, снимая директора в разных ракурсах.

– Каждая команда получает походный набор и навигаторы, – объявила ведущая. – Мы даем вам только воду. Бутерброды для подкрепления сил будут ждать вас в опорных пунктах. Первое задание будет выслано на мобильные Магистров. Разгадавшие загадку узнают координаты местности, где вас ждет привал и новое задание. А теперь – внимание! Подсказка! Самые умные могут догадаться о конечной точке назначения, пройдя ровно половину пути, – радостно сообщила она. – Там, где будет найден Философский Камень, победители оставят свой флаг-босеан.

С этими словами рыжая извлекла из недр мешка два примятых черно-белых флага с цифрами «1» и «2» и, разобравшись, кто есть кто, вручила один босеан Гарри, другой – Чарли Уизли.

Рыцари окинули друг друга суровыми взглядами.

«Хрен ты камень найдешь», – прочитал директор в наглых глазах Магистра Уизли.

«Нагадишь – уволю», – пообещал лазерный взгляд Магистра Поттера.

* * *

– «Хлопок одной ладонью, – прочитала Гермиона текст первого сообщения и удивленно заморгала. – Варианты ответов: звук, удар, шлепок...»

– Тишина, – сказала мисс Лавгуд.

– Какая еще тишина, – Рон Уизли звучно хлопнул рукой по тощему заду Колина Криви. – Ой, тевтонцы уже побежали!

Белые мантии с черными крестами быстро исчезали за деревьями.

– Уходят в противоположную сторону, – удивился Гарри. – У них другой маршрут, что ли?

– Возможно, мистер Поттер, – тамплиер Снейп задумчиво щелкал кнопками отобранного у Гермионы навигатора. – Слову «тишина» соответствуют пятьдесят градусов пятьдесят две минуты две секунды северной широты и один градус тридцать четыре мину...

– С чего вы взяли, что это правильный ответ? – Магистр сердито покосился на мисс Лавгуд, задумчиво ковыряющую ногтем кору на дереве.

– Старый бородатый дзэн-буддистский коан, мой Магистр, – сказал редактор. – Конечно, если вам больше нравится вариант Маршала Уизли...

– Не нравится, – вспыхнул Гарри. – Хорошо, но если вы ошиблись...

– Я не отдам мадам Хуч философский сэндвич, – сурово сказал редактор. – Нажмите кнопку «Идти», мистер Поттер, или вы не поймете, куда нас черт несет.

– Северус, с чего ты взял, что там сэндвич, – сказал усатый программист. – Боюсь, там просто кирпич.

– Не исключено, – миролюбиво ответил Снейп.

– Кирпич? – возмущенно тряхнула малиновыми волосами Тонкс. – Я бы предпочла думать, что Философский Камень – это бриллиант.

– Идем, Нимфочка, – подтолкнул мечтательницу программист. – Не начинай ювелирную тему. Вот мистер Поттер повысит зарплату...

Тамплиеры углубились в лес. Идти пришлось гуськом – дороги не было, хотя мисс Лавгуд заявила, что до них тут прошло стадо слонов, и значит, отряд на верном пути.

Сервиент Арморум, вышагивающий впереди Магистра, нахально закурил сигарету.

Гарри упреждающе кашлянул.

Редактор обернулся с быстротой потревоженной змеи.

– Я пойду позади, мой Магистр, – любезно сказал он. – Буду нести подол вашей мантии.

– Еще чего, – фыркнул Гарри. – Вы должны нести оружие. Правда, нам его не дали.

– Блокноты и навигаторы – отличное оружие, – редактор пропустил молодого человека вперед. – А с таким Магистром, как вы, мы непобедимы, – ехидно прибавил он.

– Знаете что, мистер Сне... – нога храброго тамплиера зацепилась за какой-то корень, и Гарри наверняка уткнулся бы носом в зад шагающему впереди Маршалу, но был ловко подхвачен поперек живота сильной рукой Сервиента.

Красный как рак, Магистр вырвался из злодейского объятья.

– Спасибо, – буркнул он и бросился в начало колонны, подальше от сверкающих нехорошим блеском черных глаз самого тамплиеристого тамплиера.

– Магистр должен идти первым, – заявил директор, оттолкнув норовящего забежать вперед мистера Криви с фотоаппаратом.

Оглянувшись на растянувшихся цепочкой сотрудников, Гарри с неудовольствием заметил, что рыцари забыли о цели: Тонкс и Люпин брели прогулочным шагом в обнимку, Лавгуд остановилась у куста и ела подозрительные синие ягоды, сестры Патил собирали букеты из чахлых цветов и хихикали о своем о девичьем, а Сенешаль Грейнджер повисла на локте Снейпа с какими-то разговорами. Похоже, маршрутом интересовались только Рон и Джинни Уизли.

– Что вы растянулись на целую милю! – рассердился Магистр. – Давайте живее! Мисс Грейнджер!

Окрик подействовал лишь на редактора – тот повернул голову и послал Гарри темный загадочный взгляд.

«Может, мы вообще не туда идем? – мрачно подумал директор, сунул руку под белый плащ и обнаружил, что навигатор исчез. – Выпал, когда я споткнулся!» – с досадой подумал он. Возвращаться и искать означало потерять время.

– Мы на месте! – вдруг крикнул рыжий Маршал, всматриваясь в карту на экране. Все остановились, недоуменно озираясь по сторонам.

Гарри случайно поднял голову и довольно рассмеялся.

– На дереве! Смотрите!

Все задрали головы, разглядывая странную систему натянутых между ветками бечевок. На самой верхней веревке колыхался лист бумаги.

– Ой, а вот там, небось, сэндвичи, – сказала Джинни, показывая пальцем на подвешенные в поднебесье пакеты.

– Я полезу! – храбро сказал Магистр и ринулся к дереву. Увы, проклятые стволы были гладкими, как фонарные столбы, без единой веточки, о которую можно было опереться ногой.

– Это бук, – с нежностью сказала Лавгуд, поглаживая кору. – Здравствуй, бук.

– Может, сбить бумагу камнем? – Рон Уизли оглянулся вокруг. Земля под деревом была густо усыпана буковыми шишками, похожими на маленьких ежиков, совершенно непригодных для метательных целей. Маршал проверил это, запустив шишкой в одну из девиц Патил. Камней нигде не было видно.

– Навигатором сбей, – предложила Луна.

«Дура», – окончательно уверился Гарри.

Лист с подсказкой насмешливо колыхался высоко над головами.

– У меня идея, – с серьезным лицом сказал редактор. – Я возьму на руки мисс Грейнджер, разбегусь, подкину ее повыше и... Вы успеете зацепиться передними зубами за веревку, мисс?

Гермиона гневно сверкнула глазами.

– Лучше катапультировать вас, Хиггинс, вы своим носом собьете!

– Один – один, – довольно сказал злодей.

– Отдайте, это не вам выдали! – девушка вырвала из его руки навигатор.

– Прекратите, – нахмурился Гарри. – Давайте думать, что делать! Пожалуй, мистер Уизли прав, надо найти камень и...

– Зачем вам камень, мистер Поттер? Вот приличная палка, – тамплиеристый тамплиер кивнул на длинную ветку, лежащую в траве.

– Оу-ю-юй! – раздался вскрик Колина Криви.

Оказалось, храбрый фотограф вздумал втихаря совершить подвиг, взобравшись на гладкий ствол бука. Героизм обернулся рваной мантией, счесанной кожей на животе смельчака и непонятной зеленью между ног: коварный бук порос мхом.

Магистр геройствовал по-своему. Подняв длинную и довольно тяжелую ветку, обнаруженную Снейпом, Гарри яростно атаковал ею веревку над головой. Увы, палка доставала только до нижней бечевки, и заветный лист с заданием все так же насмешливо раскачивался под самой кроной.

– Палка короткая, – задыхаясь от усилий, сказал Гарри.

– Мой шеф, то есть господин Магистр, – не выдержал Снейп. – Поберегите силы. Палка как раз подходящей длины.

– Неужели, сержант? – ядовито сказал Гарри. – Возьмите тогда, сами попробуйте достать до бумажки! – он ткнул ветку редактору.

– Нам и не нужно до нее доставать, – спокойно сказал злодей. Придерживая палку рукой, он распахнул свою мантию с тамплиерским крестом и вытянул из кармана джинсов зажигалку.

– Потом покурите! – разозлился директор.

– Мистер Поттер, какой же вы... милый, – нехорошим голосом сказал Снейп.

Гарри открыл было рот, чтобы сказать в ответ пару добрых слов, как увидел, что Люпин молча передал редактору несколько листков, вырванных из блокнота, тот так же молча наколол их на тонкий конец ветки и поджег зажигалкой.

– Ой, я тоже подумала, что если порвать нижнюю веревку, то вся эта паутина развяжется! – затарахтела Гермиона. – Но поджечь – это гениально!

«Я идиот, – мрачно подумал Гарри, глядя, как Люпин поднимает ввысь превращенную в факел ветку. – Никакой я не Магистр».

Все с замиранием следили, как огонь лижет бечеву. Раздался легкий хлопок, и хитрая веревочная конструкция соскользнула вниз, увлекаемая пакетами с провизией.

Сестры Патил с визгом бросились к рухнувшей с неба манне небесной: в пакетах оказались галеты и сэндвичи, и сестры тут же впились в них зубами, будто не ели неделю. Остальные столпились вокруг нового послания.

«На перекрестке у светофора стоит грузовик, карета с лошадью и мотоциклист, – прочитал Рон. – Загорелся желтый, грузовик газанул, лошадь испугалась и откусила мотоциклисту ухо. Кто виноват в происшествии? Варианты ответов – водитель грузовика, кучер, лошадь или мотоциклист».

Гарри глянул Маршалу через плечо – напротив каждого ответа стояли навигационные координаты.

– Кучер виноват, – сурово сказал Рон. – Лошадь у него бешеная.

– Может, грузовик газанул так, что у лошади экологический нервный срыв случился? – флегматично предположил редактор.

– Все из-за лошади, – возразил Колин Криви. – Нормальная лошадь в крайнем случае пустится в галоп, а не будет, как Тайсон, уши откусывать!

– Мотоциклист! – неожиданно сообразил Магистр, озаренный догадкой. – У него шлема не было!

Все разом повернулись к Гарри.

– Точно! – сияя глазами, воскликнул рыжий Маршал.

– Похоже на правду, – кивнул Люпин.

– Всё! Есть ответ, мотоциклист! Какие координаты?

Все бросились разглядывать карты навигаторов, за исключением Гарри. Впрочем, маленькая победа его немного утешила.

– А где ваш прибор? – поинтересовался редактор.

Гарри закусил губу и отвел взгляд.

– По-моему, я его потерял, – буркнул он. – Когда чуть не упал.

– Хм, – только и сказал злодей. – Началось.

– Я не хотел возвращаться, – оправдался Гарри. – У нас есть еще два.

Мистер Снейп посмотрел на Гарри с видом сурового отца, обнаружившего, что сын порвал штаны.

– Идемте быстрее! – махнул рукой Рон.

– Хочешь обскакать Фреда с Джорджем? – фыркнула Нимфадора Тонкс. – Сам ноги ломай. Надо сесть и перекусить.

– Эти дуры сожрали все припасы! – возмутился рыжий. Он отломил веточку с какого-то куста и ткнул в сестер Патил. – Я вам не какой-нибудь вшивый тамплиер, а Маршал! Заколдую, превращу в жирных свиней!

Сестры глупо хихикали, уворачиваясь от грозного Маршала с веточкой.

– Северус, я не дам вам погибнуть голодной смертью, – мисс Лавгуд протянула редактору грязную ладонь с черными ягодами.

– Не ешьте, сэр! – Магистр молнией метнулся между ними и выбил отраву из рук безумной. – Волчьи ягоды! – он испепелил глупую деву убийственным взглядом.

– Это была черемуха, Магистр, – сказал редактор, разглядывая Гарри с непонятной улыбкой. – Впрочем, от нее потом черный рот.

– Ы-ы-ы, – оскалила почерневшие зубы мисс Лавгуд, надвигаясь на директора.

Гарри с отвращением отшатнулся.

– Вы спасли мне жизнь, о мой Магистр, – нежным театральным голосом сказал злодей.

– Да ну вас! – рассердился Гарри и бросился вперед, догонять двинувшийся в путь отряд. Обернувшись, он успел увидеть, что Луна молча подбирает брошенные сестрами Патил пакеты от сэндвичей.

Магистр быстро пошел вслед за Маршалом, разглядывая из-за его плеча карту на экране навигатора. Гарри больше не оборачивался, но ему казалось, что взгляд самого тамплиеристого тамплиера выжигает дырку на его спине, украшенной красным крестом. До директорского уха доносилась болтовня Гермионы – та бурно доказывала Снейпу, как хорошо пишет мистер Локхарт.

Лес стал редеть и наконец расступился, явив рыцарскому отряду заболоченную полянку.

– Вот оно! – радостно крикнула Джинни, тыкая куда-то пальцем. – Мистер По... Магистр, смотрите, в камышах!

– Куда лезешь, дура, – грубо рявкнул невесть откуда вынырнувший редактор и дернул ее за руку. – Это болото!

Все замерли как вкопанные, только сейчас ощутив неприятное чавканье под ногами.

– Черт, – пробормотал Гарри, отступая. – Все назад! Тут топь какая-то!

– Мамочки! – вдруг взвизгнул мистер Криви, неожиданно провалившийся по щиколотку в болотную жижу. – Помогите!

– Держись, друг! – крикнул Рон, пытаясь пробраться по кочкам к бесславно погибающему рыцарю.

– Вы хотели быть военным корреспондентом, Колин, – Снейп быстро подобрал толстую ветку и протянул перепуганному фотографу. Тот вцепился в спасительное средство и с неприличным хлюпаньем вылез из болотной жижи, пачкая колени. – Надо уметь выбираться из дерьма, – неодобрительно сказал редактор, разглядывая вконец испорченную мантию собрата по Ордену.

– Нимфочка, тебе здесь не место! – мистер Люпин по-рыцарски отнес на руках возлюбленную подальше от опасного места.

– Что же делать? – хмуро спросил Гарри, разглядывая маленький круглый островок с белеющим клочком бумаги. – Не могли же они нам придумать такую гадкую ловушку!

– Мисс Грейнджер собралась строить запруду, – вставил Снейп, с неудовольствием глядя на высматривающую что-то в болоте Гермиону.

– Смотрите! – вдруг воскликнула помощница Магистра. – Что это? – она наклонилась и подняла кольцо с привязанной к нему леской.

– Тяни! – крикнуло несколько голосов.

Гарри хотел было сказать, что это наверняка дрянь, оставленная реддингскими рыбаками, как с удивлением заметил, что круглый островок посреди болота сдвинулся с места и быстро приближается к смекалистым рыцарям, дружно тянущим за леску.

– Ура!!! – завопили тамплиеры, накидываясь на добычу.

К круглой пластиковой крышке был прикреплен очередной пакет с провизией и послание, упакованное в полиэтиленовую пленку.

– А ну дайте сюда, – тамплиер Снейп вырвал из рук Сенешаля пакет с едой. – На хранение, – пояснил он.

– Читайте быстрее! – приказал Магистр. Рыцари обступили Гермиону плотным кольцом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю