Текст книги "Ловец мудрости (СИ)"
Автор книги: A.E. Giggle
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 68 страниц)
– Эммет… не могу… дышать!
– Ох, прости, – сказал он, поставив меня на ноги.
– Так почему ты говоришь о поездке в Австралию сейчас, если матча не будет до третьего числа? – спросил Карлайл.
Элис побежала в дом, а затем вернулась, неся четыре бутылки зелья, два бокала и подушку.
– Тебе нет необходимости беспокоиться о больнице, Карлайл, – произнесла она вдруг. – Я уже предупредила их. Я сказала, что у тебя пищевое отравление, и тебя не будет до конца недели.
– Что? Зачем ты это сделала? Я не понимаю.
– Элис, не могла бы ты объяснить, что происходит? – спросил Эдвард, морща лоб в отчаянии.
– Портус, – произнесла я, указывая своей палочкой на подушку, после чего Элис положила ее на землю.
Она откупорила одну из бутылок и начала разливать фиолетовую жидкость по двум бокалам. Потом она предложила одну порцию Эдварду, который взял ее с осторожностью, в то время как вторую оставила для себя.
– Ты знаешь, что это сделает, не так ли? Вот почему ты напевала песню под кантри музыку задом наперед всю вторую половину дня.
– Хорошая попытка. Теперь ты собираешься выпить зелье или как, Эдвард? – спросила она, закатывая глаза.
Его золотые глаза сузились и встретились с моими. Я ободряюще улыбнулась, надеясь, что выражение моего лица сообщит, что ему не из-за чего беспокоиться. Он должен был понять это в любом случае – если Элис и была готова осушить бокал, то никто не должен был чувствовать себя обязанным повторить это, не испытывая желания. Кроме того, если бы Эдвард выиграл пари, он бы использовал свою победу, чтобы купить мне новую машину. Он хотел дать мне то, что, по его мнению, будет полезно для меня, так что я не собиралась ущемлять его путем вручения ему чего-либо, что заставит вырасти у него дополнительную голову.
Его лицо избавилось от внешнего беспокойства, и он быстро расслабился, принимая более привычное выражение. Затем он поднял бокал к Элис, которая чокнула свой с его, после этого они оба поднесли зелье ко рту и проглотили его. Ни тот, ни другой не проявили особо сильной реакции: они постучали по груди, как это было в Дырявом котле, когда они впервые попробовали кровь дракона. Я полагаю, этого и следовало ожидать, учитывая, что является основным ингредиентом.
Эдвард посмотрел на свое тело, явно ожидая, что что-то должно произойти. Когда этого не случилось, его взгляд нашел меня.
– Я не думаю, что твое зелье было успешным. Я не чувствую, чтобы что-то изменилось.
– Конечно ты этого не чувствуешь, – улыбнулась я. – Ты и не должен.
– Так… в чем же дело? – спросила Розали, так же запутавшаяся, как и остальные.
– Вы выясните это в ближайшее время, – улыбнулась Элис, упаковывая бутылки, бокалы и палатку в дорожную сумку. – Портключ исчезнет через тридцать секунд.
– Где остальные вещи, Элис? – спросила я, когда коснулась указательным пальцем наволочки, смущенная отсутствием нашего багажа.
– Он весь в палатке, – пояснила она. – Я положила все это прошлой ночью.
– Кто-нибудь, пожалуйста, объяснит мне, что происходит? – потребовала Розали.
– Ты узнаешь это достаточно скоро. Коснись портключа!
Каллены быстро повиновались вампиру-медиуму и приготовились к ощущениям, когда нас втянет в цветной водоворот. Подушка начала чуть-чуть светиться, а потом мы резко переместились в головокружительную радугу, безумно вращающуюся, как будто мы оказались в мощном смерче, пока мы в итоге не врезались в пыльную землю.
Я поднялась на ноги, чтобы осмотреться. Мы стояли на вершине склона, покрытого деревьями, в тени нависающих ветвей растений. Хотя листва, конечно, была достаточно густой, чтобы полностью защищать холм от солнечных лучей, я могла легко увидеть ярко-синее небо над собой.
– Элис, здесь люди поблизости. Это не самая лучшая твоя идея. На дворе полдень, Бога ради! – жаловался Эдвард.
Его сестра проигнорировала его, вытаскивая палатку из сумки и кладя ее на землю, в то время как я прошла вокруг нашей площадки, производя палочкой сложные пируэты и произнося необходимые заклинания.
– Все сделано? – спросила Элис.
– Да, они не пройдут внутрь периметра, никто не будет в состоянии увидеть нас извне.
– Это хорошо. У нас не будет никаких проблем с поиском пути назад.
Конечно, не будет. Любой из вампиров был в состоянии легко найти дорогу обратно на площадку, просто идя по следу, оставленному нашими ароматами. Я же, с другой стороны, буду нуждаться в помощи.
– Кто-нибудь, наконец, расскажет, пожалуйста, какого черта мы здесь делаем? Реально, кто-нибудь сообщит нам, где это здесь? – крикнула Розали, наконец, потеряв терпение.
Элис фыркнула и повернулась к сестре. Я быстро направила свою палочку на палатку, радуясь, когда та установилась.
– Сейчас мы находимся в Берли Хедс в Квинсленде, Розали, – спокойно объяснила Элис, – и мы здесь, потому что Белла подумала, что будет красивым жестом подарить нам достойный отдых.
– Эта твоя идея достойного отдыха – сидеть на тенистом холме, слушая, как другие люди веселятся на солнце? – Она подошла к месту рядом с краем периметра, который был обозначен прекрасным золотистым светом. Тот отразился от нее привычным образом, распространяя знакомую радугу по коже богини.
Задыхающийся звук за моей спиной привлек внимание каждого из нас. Я обернулась и увидела Эдварда, вглядывающегося в свою руку, которую он протянул перед собой, когда один луч солнца упал вниз на дерево и кожу его пальцев. В следующую секунду он опустил руку вдоль тела, устремив взгляд вперед, на Розали. Затем медленно, но верно, он начал идти, пройдя мимо каждого из нас как будто в трансе. Когда ему оставалось всего три фута, он заколебался, а затем, глубоко вздохнув и медленно выдохнув, шагнул в блестящий бассейн света, наконец, встав лицом к лицу со своей сверкающей сестрой.
Я слышала ряд резких вздохов, когда мы все посмотрели на пару. Казалось в течение длительного периода времени, что речь каждого члена группы пропала, за исключением Элис и меня. Потому что там, прямо перед нами, находился невероятный контраст: два неземных существа, стоящих бок о бок в лучах солнечного света, кожа одного отражает весь спектр цветов во всех направлениях; кожа другого, хотя сияющая и прекрасная, не более шокирующая или странная, чем у обычного человека.
Глаза Эдварда нашли меня, и пока я смотрела в воскрешающуюся глубину зеленого оттенка, которая постепенно возвращалась в радужную оболочку, все, что я могла видеть, было невероятной благодарностью и любовью, как бессметного, так и его замороженного семнадцатилетнего тела.
_____________
* Волшебное Королевство (Magic Kingdom) – один из четырех тематических парков на курорте Мир Уолта Диснея (Walt Disney World Resort), на сегодняшний момент является наиболее посещаемым в мире.
========== Глава 7. Австралия ==========
– Кто хочет зелья? – спросила Элис, официально нарушая тишину.
Своим периферическим зрением я увидела, как остальные поспешили к ней в своем внезапном волнении, хотя Розали и продолжала смотреть с открытым ртом на своего бронзоволосого брата. Наконец, когда я уже решила увериться, что она никогда не пошевелится снова, она очень медленно повернулась и стала подходить к Элис. Я почувствовала легкое удивление, когда она коснулась моей руки, проходя мимо, слегка сжав мои пальцы, прежде чем быстро отпустить их.
Эдвард, судя по всему, стоял как вкопанный. Может быть, он боялся выйти из света, опасаясь, что если поступит так, его кожа вернется к своей обычной необыкновенности. Я неторопливо переместилась в его сторону, остановившись лишь тогда, когда была в футе от него.
Его рука вытянулась погладить мое лицо, и я вздрогнула слегка, когда кончики его пальцев прикоснулись к мой скуле. Покалывание, вызванное его прикосновениями, казалось, проникло в голову и пробежалось по спине. Я чувствовала, что мое дыхание ускорилось, как мое сердце пустилось в тяжелый спринт.
– Как? – прошептал он голосом, полным благоговения, так же как и отчаянного стремления понять.
– Твоя кожа отражает свет, – объяснила я. – Зелье не воздействует на тебя физически – не меняет твое тело или клеточный состав. Оно работает за счет притягивания света, почти так же, как магнит будет притягивать железо. Вот почему зелье было таким темным – оно поглощает свет и уменьшает количество отраженных лучей. Твоя кожа, технически, остается такой же, как это было всегда – по-прежнему твердая как мрамор и защищенная от заклинаний.
– Как долго это продлится? – спросил Эммет из-за спины.
– Дольше, чем большинство зелий действовало бы на человека. Есть интересная особенность, относящаяся к вампирам… Ваше тело расходует жидкость гораздо медленнее, чем наше, так что последствия от одного небольшого бокала будет длиться для вас дни, а не часы. Я приготовила достаточно этого, так что каждый из вас сможет выпить еще одну порцию, когда эта перестанет воздействовать. Так что вы сможете находиться на солнце все время, что мы здесь.
Эдвард по-прежнему направлял на меня тот же любящий взгляд. Я переплела свои пальцы одной руки с его и потянула его к палатке.
– Я положила твои вещи на кровать в комнате Эдварда, Белла, – произнесла Элис. – Я хочу, чтобы ты сделала что-нибудь со своими волосами. Мягкие кудри подойдут.
– Но мои волосы все равно намокнут!
– Ну и что? Это займет у тебя всего пару минут, чтобы сделать так. Ты же можешь это.
Я закатила глаза и вошла внутрь, все еще сжимая руку Эдварда.
– Она будет ночным кошмаром, не так ли? Я не знаю, почему я согласилась на это. Я только попросила ее о помощи, так или иначе. Как ты думаешь, она будет…
– Белла, – прервал меня Эдвард внезапно. Я остановилась и повернулась, чтобы посмотреть на него, и увидела, что его лицо переполнено эмоциями. Он обхватил своими руками меня за талию и притянул к своей груди. – Я не знаю, как благодарить тебя. Это одна из вещей, за которую, я думаю, никогда не буду в состоянии отплатить тебе.
– Ты даришь мне себя, – пробормотала я. – Я та, кто пытается восполнить разницу. Я не думаю, что когда-нибудь расплачусь за это.
– Все наоборот, – не согласился он. – Наша жизнь погрязла в тени, пока ты не вошла в нее. Я никогда не чувствовал себя так близко человеком, с момента становления вампиром, как в последние пять минут.
– У тебя все еще есть сверхчеловеческая сила и скорость, – заметила я.
– Я могу жить с этим, – улыбнулся он.
Я посмотрела на него, прежде чем неохотно отошла.
– Мне нужно сейчас идти готовиться или Элис нападет на меня.
– Поговорим потом, – засмеялся он. – Я не хочу подвергать тебя опасности.
Я улыбнулась, развернулась на носочках и пошла вверх по лестнице в свою комнату. Это была третья дверь с конца, и когда я вошла в нее, я вздохнула с радостью при виде голубого неба над головой. Я почти с нетерпением ждала времени сна этой ночью – безупречное австралийское небо, несомненно, откроет потрясающий вид, и я действительно не могла дождаться, чтобы разделить это с моим парнем-вампиром.
Я подошла к кровати, где Элис оставила мои вещи. Там лежал гибридный купальник, пугающий во всех отношениях. Моим единственным утешением было обещание Элис, что ее брату понравится. Рядом с ним находились короткий, изумрудный восточный халатик, из тонкого, нежного материала; пара черных солнцезащитных очков от Gucci; украшение из золотых, не полых, деревянных бусин; и пара коричневых с золотым сандалий с загнутыми носами.
Когда я оделась, я произнесла то же заклинание по преображению, что демонстрировала Калленам в день, когда профессор МакГонагалл навестила нас. Затем я пересекла комнату, чтобы посмотреться в гигантское зеркало, расположенное в углу.
В общем, одежда была довольно милой, очень летней, но лучше бы смотрелась на ком-то с загорелой кожей и поцелованными солнцем волосами. Халатик не был также той длины, как я предпочла бы, но вряд ли это было главной причиной, учитывая то, что было под ним. Мой живот немного скрутило, когда я вспомнила свой кошмар.
– Перестань быть такой трусихой, Белла, – обратилась я к себе, направляясь к двери и выходя из комнаты, прежде чем смогла бы поменять решение.
Остальные ждали меня у лестницы, каждый из них уже успел переодеться.
Эсми была одета в длинный, завязывающийся на шее сарафан, он был простым и белым, придавая ей вид какой-то греческой богини. Розали надела легкое оранжевое гофрированное платье, что заканчивалось в верхней части ее бедер. В очередной раз она выглядела, как будто должна была оказаться на обложке Sports Illustrated*, ее фигура была идеальной. Элис выбрала сапфировое трапецеидальное платье, которое было чуть выше колен. У нее была большая, серебряная пляжная сумка, перекинутая через плечо. Витая ручка была темно-синего цвета, и там были детали, покрытые тканью основного оттенка. На ком-то еще одежда походила бы на повседневную; на вампирах же, однако, она смотрелась хорошо, как подходящая для красной дорожки, когда они будут на песчаном пляже.
Я вдруг решила рассмотреть идею симулировать болезнь и настоять, чтобы они все шли без меня. Если бы я думала, что смогу разыграть это и обмануть Калленов, я бы, наверное, пошла на это.
Я посмотрела на Эдварда, когда добралась до подножия лестницы. Он, казалось, оценивал мой наряд, его глаза задержались на подоле моего халатика, когда он подошел. В них было голодное выражение. Я чувствовала, что мое сердцебиение ускоряется от его взгляда.
Он был одет в простую белую майку и черные пляжные шорты. Его отец и братья так же остановили выбор на аналогичной одежде. Майка Эммета была черной, и на нем были красные пляжные шорты; верх Джаспера был белым, в то время как шорты – темно-синими; Карлайл надел сверху майку цвета индиго, а вниз – глубокого серого оттенка шорты. Чтобы закончить их наряды, Элис, по-видимому, украсила их всех бусами серферов, оттенки аксессуаров были подобраны в соответствии с цветами одежды.
Я улыбнулась.
– Готовы идти? – спросила Эсми.
– Конечно, – ответила я, не будучи полностью правдивой в своих попытках закрыть свое сознание.
Она и Карлайл повели нас всех из палатки и мимо деревьев. Эдвард и я пошли в конце, мои пальцы переплелись с его. Я иногда поскальзывалась, когда склон холма становился круче. К счастью, супер рефлексы Эдварда спасали меня, прежде чем я могла навредить себе, и, в конце концов, он просто безропотно поддерживал меня, пока мы не достигли конца. Я бы протестовала, только это не было бы безопаснее – я уже чуть не свернула себе шею раз пять.
Наш холм располагался рядом с белым песчаным пляжем, который вдавался в ярко-голубое море, идеально подходящее для тех, кто интересуется серфингом. Рядом располагались многочисленные отели и домики, в которых, в настоящее время, проживали те, кто хотел воспользоваться выгодой сухого сезона. Я увидела очень мало детей – учебные семестры, вероятно, здесь были иными, из-за сезонных различий – но взрослых и подростков было в изобилии.
Сотни голов повернулись в нашу сторону, когда мы направились вниз по пляжу. Розали подталкивала Эммета впереди и возглавляла нашу компашку. Она утверждала, что пытается найти подходящее место, но я подозреваю, что она просто наслаждалась вниманием, что получала от изумленных мужчин, которые разлеглись на берегу. От меня не укрылись и взгляды женщин, однако их взоры были устремлены на мужчин, особенно на Эдварда, они наблюдали, как ястребы, завидевшие вкусную добычу.
Моя челюсть сжалась.
– Что случилось? – спросил Эдвард, очевидно услышав скрежет моих зубов.
– О, ничего – я просто размышляю, должна ли я вмешаться и наложить заклятие, приносящее несчастье, на каждую из этих женщин.
Когда я посмотрела на лицо Эдварда, я увидела, что его губы были сжаты в тонкую линию, пока он пытался подавить смех от моего заявления о причинении ущерба.
Я фыркнула.
– Знаешь, ты на самом деле мила, когда ревнуешь. Это почти стоит всего внимания, кажется, у нас ничья.
– Я не ревную, я просто думаю, что они могли бы быть немного менее очевидны в этом.
– Как и ты была, когда впервые увидела нас в столовой? – поддразнил он, убирая руку из моей и перекидывая ее на мое плечо. Он притянул наши тела ближе, и я переместила свою руку, обнимая его за талию в ответ, чувствуя себя полностью успокоившейся, в то время как женщины посмотрели на меня сердито. – Лучше?
– Немного, – ответила я, хотя не могла скрыть удовлетворения, появившегося в моем голосе.
Наконец, Розали выбрала место и начала раскладывать полотенца вместе с Элис. Джаспер и Эммет, не теряя время и не особо обращая внимание, вдвоем ринулись к воде. За секунду они избавились от своих маек и нырнули в лазурные волны с невероятным изяществом. Я присела с оставшимися вампирами. Они, очевидно, хотели понежиться на солнышке какое-то время, что было понятно, учитывая тот факт, что они очень редко видели его. Через пятнадцать минут после нашего прихода, однако, Эдвард был готов присоединиться к своим братьям.
– Хочешь искупнуться? – спросил он радостно.
– Гм… ты иди вперед. Я спущусь через пару минут.
Он улыбнулся и встал, прежде чем побежать к морю.
– Ты не можешь откладывать это вечно, Белла, – пропела Элис, не сводя глаз со своего брата, пока тот заходил в воду.
– Откладывать что? – спросила Розали.
Я, молча, молилась, чтобы Элис не решила поведать о моих страхах своей удивительно красивой сестре. Это было последнее, что мне нужно было. Естественно, поэтому это она и сделала.
– Белла испытывает приступы паники. Она боится снять свой халат.
Губы Розали дернулись в уголках, пока она пыталась скрыть свое веселье. Она плавно поднялась на ноги и скинула свое платье, обнажив свою вампирскую фигуру во всей ее красе. Я почувствовала, что моя самооценка резко упала. Эффект удвоился, когда Элис поднялась на ноги и сделала то же самое. Обе были одеты в бикини того же цвета, как их наряды. У Розали лямки завязывались на шее, в то время как у Элис – перекрещивались на спине.
Вместе они подняли меня на ноги, каждая со своей стороны, прежде чем продолжить стягивать с меня спасительный халат через голову, пока я протестовала. Элис сняла солнцезащитные очки с моего лица и убрала бусы с шеи, в то время как Розали занялась проверкой моего купальника.
– Хороший выбор, – произнесла она. – Достаточно открытый, чтобы показать тебя, но достаточно закрытый, чтобы не позволить ему увидеть больше.
– Роуз! – вскрикнула я, сильно огорченная ее заявлением и не в состоянии изгнать из сознания факт присутствия Карлайла и Эсми.
– Я просто хочу сказать, что так отреагируют парни.
– Эдварду более ста лет от роду, – прошептала я.
– Его тело застыло на семнадцати годах. Я уверена, что механика точно такая же сейчас, как она была еще в начале двадцатого столетия.
Я действительно хотела умереть в настоящее время. Если бы не тот факт, что я была до такой степени смущена, я, вероятно, беспокоилась бы о солнечных ожогах – мои щеки пылали насыщенным румянцем. Каждая из них взяла меня под руку и начала вести к морю.
Мальчики плавали поблизости, смеясь, и пытались погрузить друг друга под воду. Эммет заметил наше приближение до того, как я зашла в воду, тем самым предупредив своих братьев о нашем приходе, заставляя их повернуться и посмотреть на нас. Эдвард мгновенно замер, и, не смотря на расстояние, разделяющее нас, его проницательный взгляд обжег мою кожу сильнее, чем лучи полуденного солнца. Я могла практически ощущать бабочек, порхающих в моем животе.
Температура воздуха, должно быть, была не менее восьмидесяти градусов по Фаренгейту [~ 26,7 C], и хотя вода была теплее, чем я ожидала, быстрое изменение тепловых ощущений создало легкий дискомфорт.
– Подождите, подождите… Мне нужно некоторое время, чтобы привыкнуть к этому, – поморщилась я. – Дайте мне несколько минут, и я присоединюсь к вам.
– Хорошо, – сказала Розали, выпуская мою руку в тот же момент, что и Элис, – но если ты не придешь в ближайшее время, мы вернемся за тобой.
Ее обещанию, как ни странно, удалось вызвать улыбку на моем лице. Был момент, когда она делала все возможное, чтобы игнорировать меня. Постепенное изменение в ее отношении и ее случайные дружественные и благородные жесты действительно заставляли меня чувствовать себя так, как будто мы делали определенные успехи как друзья. Я хорошо знала, конечно, что если бы не мои магические способности и все то, что я вдруг была в состоянии предоставить семье, ничего бы особенно не изменилось в действительности. Она бы относилась ко мне вежливо, но ее обида затмила бы все остальные чувства ко мне.
Девушки поплыли в сторону свих мужей, перемещаясь в неторопливом темпе, чтобы избежать нежелательного внимания; когда они ушли, однако, Эдвард стал приближаться. Он остановился, когда ему оставалось около десяти метров, наблюдая, пока безмолвно ждал, что я войду в океан. Понимая, что чем раньше мое тело окажется под водой, тем скорее я перестану быть на виду, я побрела в море, слегка дрожа от холода, пробежавшего по позвоночнику, пока, в конечном счете, не оказалась по пояс в воде, прямо напротив Эдварда.
– Это немного резкий контраст, – произнесла я застенчиво.
Моя любимая кривоватая улыбка появилась на его лице, когда он ответил: – Не могу посочувствовать.
Я кротко улыбнулась, не совсем уверенная, куда двигаться дальше. Он покрыл пространство между нами, остановившись лишь тогда, когда я смогла почувствовать его ледяное дыхание на своем лице. Я хорошо слышала свой грохочущий пульс, когда его пальцы нежно провели вверх и вниз по моей спине, без какого-либо давления, что он мог приложить, как если бы он прикасался к мыльному пузырю.
Давление на спине вдруг увеличилось, а в следующий момент я обнаружила себя прижатой к нему, наши тела были так тесно расположены, что была опасность слиться в единое целое. Я определенно была благодарна Эдварду, когда он приблизил свое лицо ко мне: я серьезно сомневалась, что была в состоянии говорить в этом состоянии – мое дыхание было столь быстрым, что граничило с гипервентиляцией, и если бы я не стояла в воде, то мои дрожащие ноги, вероятно, привели бы меня к падению.
Его губы двигались в поцелуе от моей челюсти вниз к основанию шеи, когда я, наконец, отстранилась, чтобы вздохнуть.
– Мне нравится твой купальник, – произнес он хрипло, шевеля губами у моей ключицы.
– Мне тоже, – сказала я в оцепенении, облегчение наполнило мой разум, когда я поняла глупость моих прежних страхов. Я думаю, Розали и Элис были правы. Я должна была довериться им с самого начала – они, несомненно, знали больше о парнях, чем я.
– Ты прекрасна, Белла. Я действительно не жду с нетерпением того, чтобы услышать мысли мужчин в округе, когда они увидят тебя такой.
– Я не думаю, что возникнут проблемы, если я буду идти рядом с вампирами.
– Ты, очевидно, не знаешь очень многого о том, как работает мужской мозг.
Я думаю, мы уже были скрыты водой; но все же, я не могла заставить себя согласиться с Эдвардом.
В следующий миг, он потащил нас в более глубокое место, к своим братьям и сестрам. Розали сидела на плечах Эммета, в то время как Элис сидела у Джаспера, обе пытались столкнуть друг друга в воду.
– Кто, по твоему мнению, победит? – спросила я, поворачиваясь к Эдварду, только чтобы узнать, что он исчез. Неожиданно я была вытолкнута из океана, мои ноги расположились точно так же, как у других девушек, вокруг шеи моего парня. Я автоматически сжала бедра, чтобы удержаться от падения, хотя не думаю, что Эдвард позволил бы этому случиться, в любом случае.
– Эдвард, – возразила я, – что ты делаешь? Ты действительно хочешь, чтобы я попыталась и поборолась с твоими сестрами? У меня нет ни малейшего шанса!
– Они будут осторожно себя вести с тобой, – засмеялся он.
Я не возражала, было приятно его видеть в таком приподнятом настроении. Мне нравилось.
– Ой, посмотрите, – воскликнул Эммет, когда мы приблизились к группе, – маленькая ведьма пришла бросить вызов вампирам!
– Я не понимаю, почему я не могу, – улыбнулась я игриво, его покровительственный тон подталкивал меня к ответным действиям.
– Прекрасно, – усмехнулся он. – Это все равно выглядит, как будто маленький ягненок решил сбить спесь с грозных львов.
– И ты думаешь, что сила приравнивается к хладнокровию, да, Эммет?
– Это то, что Эммет сказал тебе, Белла, – рассмеялся Эдвард. – Конечно, он так думает.
– Глупо, мачо-вампир, – поддразнила я. – Ведьмы и колдуны гораздо хладнокровнее.
– Черт, нет, – утверждал он добродушно. – Вампир может убить ведьму в одно мгновение.
– Правда, – усмехнулась я, – но обученная ведьма может превратить твой джип в слоненка. Ты бы отлично смотрелся, едя верхом на одном таком через весь город.
Его глаза сузились немного, но лицо ни на миг не теряло своего выражения развлечения. Я едва отметила тот факт, что Эдвард незаметно продвигал нас ближе, пока только несколько футов не разделяли нас.
– Угрожаешь, да?
– Вовсе нет, – ответила я. – Просто констатирую факт.
Эдвард метнулся вперед, в тот же момент, что и Джаспер. Я, Розали и Эммет оказались единственными, кого застигнули врасплох. Мои руки рефлексивно оказались передо мной, коротко касаясь плеч Роуз, так же как ладони Элис погружали в воду ее цель. Розали упала навзничь, увлекая своего мужа за собой.
Элис, Джаспер и Эдвард разразились приступом смеха, в то время как я уставилась в замешательстве на происходящее. Все движения были идеально синхронизированы и случились в секунду. Мой взгляд переместился на побежденных вампиров, когда Розали и Эммет всплыли. Эдвард, должно быть, подслушал мысли Джаспера, вдвоем они сговорились, пока я непреднамеренно отвлекала их брата. Элис, очевидно, увидела все прежде, чем это произошло.
– Ой, большого и страшного льва побил ягненок? – спросил Эдвард насмешливо.
Лицо Эммета было живописным. Я расхохоталась, держась за живот.
Следующее, что я знала, я была вынуждена упасть назад, сваливаясь с плеч Эдварда в синие волны. Все произошло так быстро, что я не поняла, что случилось, пока не вдохнула ртом морскую воду. Я закашлялась, когда моя голова вынырнула на теплый, свежий воздух. Эдвард тоже, судя по всему, был погружен в воду. Мы оба посмотрели в сторону торжествующей пары, которые аплодировали своему успеху.
– Чемпионы! – пели они вместе, Джаспер до сих пор носил свою миниатюрную жену, чьи руки были подняты от радости. – Чемпионы!
Элис слезла с плеч своего мужа в воду, и все мы засмеялись, плескаясь, как группа обычных подростков. Карлайл и Эсми присоединились к нам позднее, и мы, должно быть, провели, по крайней мере, час, резвясь в море. Однако в итоге доктор отметил мои покрасневшие плечи и предложил мне вернуться на берег, чтобы нанести слой солнцезащитного крема.
– О, черт, – произнесла я, посмотрев на розовые отметины, которые появились на моей коже. – Я собиралась наложить защитное заклинание, прежде чем выйти. Я забыла. – Мой взгляд переместился на людей, сидевших на песке. Я могла бы снять покраснение, пока они не смотрели, но было безответственно так рисковать.
– Все в порядке, Белла, – произнесла Элис, – я захватила лосьон с высоким фактором защиты. Он в сумке.
Эдвард и я оставили остальных в воде, пока сами направились к берегу рука об руку.
– Я был прав, – прорычал он спокойно, его взгляд переместился к группе парней рядом с местом, где мы разложили свои полотенца. – Сглаз был бы сейчас хорош, Белла… или, может быть, я должен рассмотреть более серьезный курс действий.
Когда мы дошли до нашего места, я вытащила солнцезащитный крем из сумки Элис, передав его Эдварду. Его лоб избороздили легкие морщинки, когда он взял его.
– Может быть, ты мог бы доставить сообщение, не прибегая к насилию.
Его ранняя реакция на мой купальник предала мне уверенности, поэтому я смело развернулась перед ним и перекинула волосы через плечо.
Он тихо рассмеялся над моим предложением и легко поцеловал мое плечо, когда убрал несколько оставшихся прядей со своего пути.
– Ложись, Белла, – пробормотал он, на что я согласилась, рой бабочек активно запорхал в моем животе еще раз. Я легла на живот, положив руки под подбородок.
Я зашипела, когда холодный лосьон коснулся моей кожи, заработав еще один хриплый смешок от Эдварда. Его руки медленно путешествовали по всей моей спине, мягко массируя и распространяя солнцезащитный крем.
Ощущения были прекрасными, как те, что вы получаете при санаторно-курортном лечении. Мое тело отреагировало соответственно, когда его руки пропутешествовали ниже. Мое сердце так быстро стучало, что я не особо была бы шокирована, если оно начало заставлять меня подпрыгивать в воздухе, как пружинистый пого-стик. Оно забилось еще быстрее, когда Эдвард начал размазывать средство по задней поверхности моих ног.
– Что-то случилось с твоим сердцем? – поинтересовался он, тон его голоса говорил о том, что он, несомненно, наслаждается этим.
– Нет, – ответила я, когда он закончил. Мои губы внезапно стали очень сухими. – Я бы сказала, что оно работает просто отлично.
Я заняла сидячее положение и начала наносить на остальное тело лосьон, отдавая себе полностью отчет, что Эдвард ни на миг не отрывает взгляда. Он улыбнулся, когда я намазала побольше свой нос защитным кремом.
– Я чувствую себя вымазанной в масле обезьянкой, – пробормотала я, запихивая тюбик обратно в сумку.
– Мне нравится, – засмеялся он.
Я закатила глаза, прежде чем бегло бросила взгляд на ближайшую компанию парней. Никто из них не глядел на меня, хотя один из них – мускулистый блондин, выглядевший лет на двадцать – поглядывал на Эдварда, в стиле Майка Ньютона.
– Был ли эксперимент эффективным?
– Определенно, – произнес он, его голос излучал удовлетворение. – Я думаю, мы должны применять его на практике чаще.
Я ухмыльнулась и развернулась к нему снова.
– Это потому, что тебе удалось доставить сообщение через это, или потому, что тебе понравилось?
– И то, и другое, – признался он, озорно улыбаясь.
Эдвард протянул руку ко мне, когда лег, и я передвинулась к нему, моя голова легла ему на грудь.
День был совершенен. Мы провели часы, чередуя отдых под австралийским солнцем и игры в воде. Элис упаковала пару пляжных ракеток и мяч. Мы играли с ними некоторое время, но, к сожалению, я не была прирожденным спецом по отбиванию. Когда я подпрыгнула за мячиком, я, по обыкновению, промахнулась, и в итоге тот врезался в воду, доставив много развлечения Эдварду.
Мы пробыли на пляже до пяти. Я засыпала на ходу, полностью вымотанная из-за разницы во времени. Каллены договорились, что проведут ночь в палатке, чтобы позволить мне выспаться. Я настаивала, чтобы они пошли на экскурсию без меня, но они, казалось, были совершенно довольны идеей не выходить на улицу.