412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Пащенко » Зеркало времени (СИ) » Текст книги (страница 30)
Зеркало времени (СИ)
  • Текст добавлен: 8 июля 2025, 22:01

Текст книги "Зеркало времени (СИ)"


Автор книги: Николай Пащенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 90 страниц)

Но я не могу отделаться от однажды посетившего меня странного ощущения, хотя и невозможно признать его полностью моим. Однако оно приходило вновь и вновь и, похоже, это чувство причастности к судьбе и посмертию японца будет продолжаться.

Вероятно, раз в год. Вероятно, в день гибели японского лётчика.

На какие-то доли секунды. В предрассветьи.

На фоне священной для всех японцев горы Фудзи. Чуть тронет её сужающийся кверху гиперболический конус первый розовый луч восходящего солнца.

В сиреневом небе. На доли секунды.

Вдруг проявляются знакомые обтекаемые контуры истребителя времён Второй мировой войны.

Блеснут в луче солнца лопасти бешено вращающегося воздушного винта.

Вспыхивает солнечный блик на плексигласовом фонаре пилотской кабины. В кабине – он. На мгновение в прозрачном светлеющем воздухе проступают очертания боевых машин погибших с ним в то августовское утро 1945 года его молодых сослуживцев.

И подобно слышимому шороху чиркнувшего по небу крупного метеора.

После того, как истребители тают в сиреневом воздухе.

Стихает шелестящий свист потоков обтекания.

Остается отзвук победного рёва их двигателей.

И до тех пор, пока они, эти тени священных жертв охраняют священные небеса, да пребудет мир на священной земле их Родины.

Пока над всеми странами в свои дни и свои мгновения появляются благородные тени небесных стражей, охранителей священной чистоты, да пребудет мир на нашей священной Земле.

* * *

Да пребудет над всеми нами Благословение Божье…

* * *

Неужели всё, что хранится в моём подсознании, что донесло до меня сквозь толщи времён моё персональное волшебное зеркало времени – моя душа, – правда?!

Это всё – правда, Боже мой?!

* * *

Очень сильная штука – жизнь.

Часть вторая

СИЛЫ НЕБЕСНЫЕ, СТРАСТИ ЗЕМНЫЕ


Любимой посвящаю

«Что ми шумить,

что ми звенить –

далече рано предъ зорями?» «Слово о полку Игореве»

Глава первая

ДАЙТЕ МНЕ ТОЧКУ ОПОРЫ!

1. Своеобразная интродукция,


навеянная нечаянно уловленными автором размышлениями госпожи Акико Одо при отъезде, когда она вдруг предположила, что ей уготована роль интеллектуального детектива

– Ну, с Богом! Спасибо тебе и твоему дому, поедем теперь к другому, – сказал Борис, подходя следом за Миддлуотером и Акико к ожидающему автомобилю, и взял её под локоть, чтобы помочь сесть в салон. Акико его руку придержала, остановилась и оглянулась на любимый хоккайдский дом. Коротко поклонилась на прощание и продолжила беспокойно пребывать в не очень весёлых мыслях, пытаясь хоть как-то их упорядочить:

«Когда-то, очень уже давно, встретился мне добрый совет, который я запомнила на всю жизнь: если начинаешь дело, прекрати думать о чём-либо постороннем. Пусть всегда ведёт само дело. Только всегда ли мы поступаем разумно?

Едва мы разместились втроём в просторном салоне автомобиля Джеймса Миддлуотера, тут же еле слышимо завёлся мощный двигатель и потемнели стёкла. Урчание мягких выхлопов машины коснулось слуха как своеобразное музыкальное вступление. Звуки без мелодии напомнили мне некоторые опусы современных композиторов. Этакая приглушённая технизированная интродукция к неизвестному и, скорее всего, не близкому пути, ожидающему нас с Борисом.

По привычке всё важное замечать, непроизвольно отметила, что и расселись мы как-то порознь: я расположилась в салоне сзади на мягком кожаном диване одна, лицом по ходу движения, а Борис и Джеймс напротив меня – на отдельных откидных сидениях огромного лимузина. Сели так, наверное, из неосознанно ценимого каждым из нас чувства жизненной необходимости внутренней и внешней свободы. Подумала ещё, что ненароком вынудила мужчин занять места напротив меня, словно предстояло продолжение обстоятельной беседы, не доведённой в предотъездной суматохе до итога, необходимого нам троим.

Да какая уж тут обстоятельность… К слову, обстоятельного разговора в доме и не было. Непроницаемые лица внутренних охранников, которых в обычные дни не видно и не слышно, а сегодня на их железные плечи стали поминутно натыкаться засновавшие слуги. Эти неповоротливые охранники как будто нарочно вылезли отовсюду на глаза Миддлуотеру, чтобы доказать ему, что и они не зря едят свой хлеб, точнее, наш японский рис. У слуг, которые у меня обычно никогда не собираются в одном месте, образовались тоже какие-то окаменелые, сосредоточенно-деловитые лица, и охранники неохотно отодвигались чуть в сторону, чтобы не препятствовать продолжающейся многолюдной бестолковой суете. Да и с кого за эту создавшуюся при отъезде суматоху прикажете спросить – не с самой ли себя?

О, я ведь тоже была сегодня куда как хороша, бесцельно и без толку слоняясь по дому. Взволнованная неожиданными новостями от Миддлуотера, вздыхала, бродила туда-сюда и не сразу вспомнила моё же первое жизненное правило, что для начала полезнее всего взять и посмеяться хотя бы над собой. Правда, Джеймсово известие об экипаже ООНовского патрульного самолёта оказалось трагическим, совсем не до смеха. Кроме того, если правил слишком много, никогда не знаешь, какое из них исполнять, да и вообще надо ли? Но жизнь продолжается, правда, лишь у тех, кто жив. Что ж, надо жить. Значит, предстоит уехать. Едем!

А то, что в его машине я интуитивно сразу направила себя в сторону предстоящего движения, означает, наверное, что нет внутри меня ни малейшего сопротивления принятию будущего. Ведь ещё древние китайцы знали, что перемена места жительства предвещает крупные изменения в судьбе. Что ж, будь тогда что будет. Подумала так и взглянула на Бориса.

Борис, однако, продолжал оживленный, но какой-то бессодержательный, с моей точки зрения, разговор с Миддлуотером, начатый ещё у меня в доме, и я не стала вслушиваться в их почти вульгарную словообменную американскую скороговорку. По ним обоим, кстати, и не видно, чтоб они вздумали сопротивляться пришедшим переменам. Успокоиться нужнее мне. Гармонию и упорядоченность в мою душу, все-таки смятенную давно ожидавшимся и всё же столь неожиданным отъездом, смогли бы внести совсем иные звуки, но внутри себя я их пока не услыхала. Я как-то говорила Борису, что музыка намного ближе мне, чем живопись, для обозрения которой обязательно ещё и освещение, и только музыка, не обязательно классическая, возбуждает во мне наиболее глубокие эмоции. А что за жизнь совсем без эмоций, без того, что их рождает, и без памяти? Жизнь и есть постоянное движение от прошлой эмоции к следующей эмоции. Связываю и соотношу действенность именно гармонически выстроенных звуков и с развитием во мне духовной памяти, раскрывающей забытое прошлое моей души, не во всём ведомое мне сегодняшней, и с продолжением обретения навыков предвидения грядущего. И потому немного жаль, что музыка, вдохновенно настроившая бы на то главное, что к нам с Борисом уже близится, во мне пока не зазвучала. Мой глубинный слух пока не пробудился и не смог навести на меня желанные напевные мелодические образы, так необходимые для прозрения в предстоящее жизненное время. И теперь не медитативные звуки музыки приоткрывают занавес, скрывающий грядущее, а широко раскрытые глаза моей памяти всё продолжают воспроизводить опечаленное лицо любимой служанки Митико, хотя она изо всех сил и пыталась придать самопроизвольно возникающему драматическому рисунку его забеленных морщинок японское традиционное бесстрастное выражение.

Митико никогда не решилась бы спросить, к чему приносимая мной жертва отъезда. А если б и отважилась на такой неслыханный поступок, я, как бы ни старалась, не смогла ей дать ясного ответа. О, этот тихий шелест кимоно от ослабевающих движений постаревшей сегодня прямо на глазах близкой женщины, так напомнивший мне осенний шорох ветра, который взволновал своим неожиданным порывом прибрежные камыши… И чутко уловленное постукивание низко нависших над Митико тонких ветвей друг о друга, словно и они заторопились с нами в путь, затопали вразнобой своими деревянными подошвами-гэта и застучали странническими посохами в утоптанную спину дороги. Но и шелесты, и стуки ещё не ожидаемая мной музыка.

Растерянная поспешностью и беспорядочностью наших сборов, непонятно для неё, куда и зачем, огорчённая Митико осталась на каменных плитах внутри ограды и склонилась в глубоком церемонном поклоне, скрывая слёзы и провожая тронувшийся автомобиль, а по его боковым стёклам вдруг потекли быстрые струйки короткого, но сильного дождя.

Нечаянный дождик, брызнувший нам «на дорожку», и при отъезде особенно ценимый русскими как олицетворение грядущей успешности начинания, принялся размывать и в моих затуманенных глазах милый образ хрупкой, вновь остающейся в одиночестве, беззаветно мне преданной и доброй сердцем старой женщины, хорошо помнящей ещё мою маму. Обе они были из одной деревни, бесследно исчезнувшей под городской застройкой. Я подумывала, что мы с верной Митико, возможно, приходимся отдалёнными родственницами по моей рано ушедшей маме, только всё как-то забывала у неё спросить. А теперь, с момента отъезда, снова стало уже поздно. О Амида-Будда, повелевающий Западным раем, пусть в твоих лучезарных чертогах мама моя и отец, мой отец тоже, пребудут навечно молодыми! И более счастливыми в принявшей их вечности, чем в моментально промелькнувшей жизни здесь, на сразу забывшей о них земле.

Неожиданный дождь навёл ощутимую печаль расставания на увлажнившиеся стволы и почерневшие ветви деревьев ещё столь недавно приятно тенистого сада, теряющего ныне остатки пожухлой листвы. Похоже, что невпопад порадовались дождю лишь освежённые, ярко заблестевшие краской над сплетением крон изогнутые кровли бесконечно любимого, а теперь неизвестно, на сколько времени покидаемого хоккайдского дома.

Я уезжаю с русским. А вообще – как уезжают с русскими? И как уезжают сами русские? Если бы я была русской женщиной, а тем более девушкой эпохи, например, совсем ещё недавнего построения коммунизма, а о таких юных русских женщинах шестидесятых годов прошлого, двадцатого века в последнее время я столько прочла, просмотрела и прослушала не только из праздного любопытства, то, конечно же, «презрела» бы идеологически осуждённый «грошевой уют» и, решительно подводя итог осёдлому этапу жизни, задорно встряхнула волосами, коротко остриженными по комсомольской моде, и с песней в темпе марша двинулась бы на ударную стройку с заплечным вещмешком, в свитере и кедах или неведомых мне «кирзачах». Навстречу судьбе, яркой любви и полному драматических неожиданностей продолжению жизни в новых краях. Но время социализма быстро прошло. И я призналась Борису, что о женщинах современной России не знаю почти ничего. Может быть, о них больше не пишут, если они, наведя среднемировые стандарты на свои обличья, перестали быть интересны пишущим. Или эти пишущие, возможно, уже не поспевают за русскими женщинами в их деловых поездках и повседневных хлопотах по обеспечению собственного материального преуспевания. Не знаю, как сейчас уезжают русские.

Однако мой мимолётный, когда я проходила рядом, и, признаюсь, прощальный взгляд в сторону неспешных, безмолвных и теперь тягучих струй садового ручья, отражающих блёклую голубизну холодного осеннего неба, всё-таки вызвал из самой ближней памяти оледенившие внутри строчки несравненного Мацуо Басё:

Жёлтый лист плывёт.

У какого берега, цикада,

 Вдруг проснешься ты?


Внутри чувствительно кольнуло, но во мне, тем не менее, не возникло ни чувства острой печали от расставания со всем многолетне привычным, ни учащения сердцебиения. Не могу ведь я уподобить себя цикаде, бездумно доверившей сладкий покой своего зимнего сна высохшему листу, который оторвался от ветки родного дерева и теперь по воле ветра несет на себе нечаянную путешественницу неведомо куда. Наверное, и я стала понимать, что даже состарившемуся дереву надо из лесу или из сада попасть в чей-то дом и в умелых тёплых руках мастера превратиться в полезное изделие, чтобы и о нём подумали так, как некогда сложил тот же мудрый волшебник Басё:

Пестик из дерева.

 Был ли он сливой когда-то,

 Был ли камелией?


Хочется верить, что все мы в любящих руках более разумных Высших сил. Не бездушные пестики для толчения зерна, не кому-то Высшему полезные изделия, но люди. Живые, чувствующие и отзывающиеся на всё, настоящие люди. И всё же, всё же…

Трёхстишия-хокку кисти Басё живо напомнили, как Джеймс Миддлуотер увозил Эву и Стаха Желязовски. Тогда из моего притокийского дома, ведь в постоянной жизни я токиоска.

Как красиво смотрелась эта тайфунная польская семейная пара!.. Как экстравагантна и экспансивна в своей милой непосредственности была незабвенная Эва! Навернулись слёзы, когда я подумала, что ни в коем случае нельзя было на неё обижаться. Надеюсь, что в отношениях с ней мне в итоге удалось подняться над мелочными обидами.

Короткий рассказ о неожиданных впечатлениях от расставания с ними сберёгся лишь внутри меня и в гораздо более совершенной памяти моей компьютерной помощницы Джоди. Если бы не так, то этих двух прекрасных молодых людей в нашем бурном мире словно никогда и не было, словно вдруг вынесло их на японский берег ко мне случайно волной, а следующей волной небрежно смыло. Я не поведала верной Джоди только, о чём думали они при отъезде в тот такой ещё совсем недавний ярко-солнечный день. По-моему, радовались совершенно по-детски искренне тому, что наконец встретились и остаются вместе, что ждёт их прекрасный летний отдых. О Боже, Боже…

Если теперь Стах действительно погиб, то хорошо для Эвы или плохо, что нет у них детей? Но, может быть, в самое последнее время она забеременела и теперь сумеет выносить в себе живую память о безвременно улетевшем от неё любимом? Я ничего, ровным счётом ничего о ней теперь не знаю… И ниоткуда, ни из какого времени, ни из каких сфер уловить о ней не могу, никак не настраиваюсь, слишком мы с Эвой разные.

Да, я стала почти настоящей токиоской, но с преобладанием всё-таки европейского, а не японского менталитета. Немногие поверхностно воспринятые в детстве и истирающиеся из памяти деревенские традиции не означают глубокого приобщения к культуре и принятия судьбы всего народа. Хотя и народы живы каждый день не на одних лишь деревенских привычках и подсказках, вынесенных из детства, всё ведь непрерывно течёт и всё вокруг изменяется.

Теперь Джеймс увозит уже меня и Бориса из моего хоккайдского дома, и о чём важном ещё задумываюсь я, отваживаясь на этот поступок, на что прочное и хоть сколько-нибудь надёжное могу опереться в зыбких моих размышлениях?

Пусть освящённые временем традиции остаются, но сегодня в изменившемся мире и сама поэтика, думаю, должна быть иной, чем лет восемьсот лет назад: личные иллюзии достославного Камо-но Тёмэя повествуют ведь лишь о тех прошедших легендарных полузабытых временах, а мои сокровенные впечатления возникают уже от моих собственных представлений о нынешнем таком сумбурном, но, для нас, столь же благословенном и тоже чрезвычайно быстротекущем времени… Впечатления – это, наверное, почти эмоции. Или, точнее, их родители.

Машины с охраной нас опередили, я и не заметила, куда они умчались. Наш автомобиль тоже словно перелетел через мост над неширокой речкой Урю. Куда он, кстати, свернёт: налево к аэропорту в Саппоро, направо к Читозе, где, похоже, и приземлился истребитель Миддлуотера, или поедет прямо на север к военной авиабазе возле Асахикава? На север вряд ли, – пожалуй, до Асахикава далековато, – ведь мой родной Хоккайдо по-настоящему большой остров. Мы стремительно объезжаем озеро Сикоцу и едем теперь уже так далеко от моего любимого дома и моих родных южных предгорий…

Борис лучше меня должен бы ориентироваться в видах местности на Хоккайдо, потому что и наш северный остров и подходы к нему со всех сторон «облетал» на лётном тренажёре, пользуясь американской военной обучающей компьютерной программой. На основе миллионов спутниковых снимков она с поразительной точностью воспроизводит земную поверхность с весьма высокой детализацией неподвижных наземных объектов.

Борис показывал мне на мониторе тренажёра в виде панорамного экрана мой собственный хоккайдский дом во всех ракурсах, при разном времени года и суток и в самых разнообразных погодных условиях. Когда он на бреющем «проходил» над домом на тихоходной маленькой «Цессне», то хорошо различимы были каменные дорожки среди кустарников и деревьев в саду и даже окна в строениях. В ночное время в окнах моего дома, изображаемого компьютером, зажигалось электрическое освещение, как если бы мы обитали не только во Вселенском Космическом Доме, но и в этой электронной постройке, воссозданной компьютерной видеокартой так, что, на первый взгляд, залюбуешься.

Виртуальная я и виртуальный Борис, живущие внутри программы компьютера! И ещё моя заботливая виртуальная Митико. На мониторе не моделировались лишь сменяющие друг друга разномастные автомобили с неприметно оберегающими нас сотрудниками секретных спецслужб. Хотя на самом деле машины и люди то прячутся, то переползают с места на место по всей округе. Кроме того, на компьютерных картинках виртуальные дома никогда не старятся, не ветшают и выглядят всегда ухоженными и счастливыми, словно яркие радуги их красок постоянно освежены исцеляющим, омолаживающим дождём. Кстати, ветры и осадки также предусмотрены изощрёнными возможностями лётной программы. А вот снос иллюзорных домов, вырубки воспроизводимых монитором лесов и последующие опустынивания местности компьютерная программа не выполняет, равно как не отображает изменений рельефа местности и появления трещин и сдвигов от постоянных землетрясений. Всё виртуальное, созданное ею, кажется от рождения неизменно новым, не подверженным малейшему унынию от воздействия времени, и в своём многокрасочном совершенстве прочно утвердившимся в вечности. Мы же, люди, считающие себя реальностью, и наши старящиеся дома оказываемся настолько зависимы как от Вселенских космических планов, так и от ничтожной человеческой прихоти!

На самом деле ни мы, ни придуманные нами компьютерные программы в вечной действительности совсем не вечны. Миллионы всё новых и новых изобретений, совершаемых и реализуемых якобы для блага людей, от седого времени Камо-но Тёмэя до наших дней, людскую уверенность в себе ничуть не укрепляют и не прибавляют надежд на счастье. Добавляются лишь комфорт да некие удобства, с каждым годом оплачиваемые нами всё дороже и дороже.

Очевидно, обычное человеческое счастье питают совсем другие корни, счастье – дитя иных родителей.

Однако люди на экране монитора не различались, как и глазом с большой высоты в действительности. Иначе на таком военном тренажёре, я думаю, не всяких из числа воображающих себя разумными двуногих другие «разумные» двуногие смогли бы выучить дьявольскому искусству бомбить, кроме, разве что, отъявленных людоедов.

Убеждена, что мой Борис бросать с неба бомбы на мирных людей не станет!

За пару месяцев своего вынужденного затворничества, пока за океаном, в Вашингтоне, Нью-Йорке ли, решался вопрос о дальнейшей судьбе русского аэрокосмического пилота майора миротворческих сил ООН Густова, мой Борис изучил с помощью лётной программы практически всю поверхность земного шара. С девчоночьим любопытством, порой даже с азартом, разглядывала и я как будто с высоты птичьего полёта его родной сибирский Город и другие города России. Да и весь мир, что об этом долго говорить. Замечу, что свой собственный дом Борис не вспомнил и не нашёл. Меня уколола в самое сердце мысль, что Борис родные стены нигде и не искал, как если бы до катастрофы с его сознанием никогда не жил ни в одном из уголков Земли и не был привязан ни к чему.

В зависимости от целей и особенностей своих виртуальных «полётов» Борис выбирал наиболее подходящие летательные машины: от слабосильной двукрылой «этажерки» времён Первой Мировой войны до современного реактивного лайнера, способного подняться более чем на десяток километров и без посадки пересечь океаны. Воссоздаваемые компьютером виды местности притягивали нас самой нечастой возможностью ознакомиться с ландшафтами нашей планеты.

О, как величественно выплывают из воздушной дымки отдалённые горы! Впервые в жизни не на плоских фотографиях, а в трёхмерном, объёмном, хотя и виртуальном формате я увидела высочайшую горную вершину мира Джомолунгму и европейский Монблан в Альпах, южноамериканские Кордильеры с их дремлющими вулканами, а также памятные по рассказу Эрнеста Хемингуэя снега Килиманджаро. До компьютерного «полёта» с Борисом мне казалось, что эта знаменитая вершина находится где-то на юге Африки, чуть не в Южно-Африканской Республике, но на самом деле расположена она на африканском востоке, неподалеку от Сомалийского Рога, в стране Танзании, лишь немного южнее экватора.

Борис, как выяснилось, ожидал, что при полёте в холодную, ясную, компьютером заданную погоду, над коническим ледяным пиком на косо обрезанном заснеженном кратере вершины Килиманджаро из кабины самолёта обязательно должен быть виден всего лишь километров за триста Индийский океан. Оказалось, однако, что пылевая взвесь, поднимаемая виртуальным ветром над серо-зелёной саванной, почти круглосуточно укрывает дали. Даже с высоты пяти тысяч метров в самую безоблачную погоду линия горизонта скрадывается моделируемой воздушной дымкой. Только на несколько минут, когда огромный круг багрового солнца на северо-востоке проплывает совсем низко над горизонтом, сквозь воздушную толщу пробивается оранжево-огненное сияние, словно свечение от расплавленного металла – то всё-таки угадывается далёкий океан, – по крайней мере, на мониторе компьютера, не знаю, как в действительности.

Я подумала тогда о неожиданном подобии программ – компьютерной, управляющей воссозданием виртуальной реальности на мониторе, – и естественной, действие которой за миллиарды лет породило и воздушную толщу над серо-зелёной саванной и ветер, которому ничего иного не остаётся, как поднять с поверхности саванны пыль и погнать её над землей по воздуху, скрывая ею дали. А если это и не подобие, то всё равно некая тождественность, сродство, ощутимое доставляемой нам природной и искусственной информацией.

Поистине, мы с Борисом сейчас подобны той пыли, гонимой равнодушным ветром.

Восход солнца над не очень далёким от Килиманджаро Индийским океаном выглядел чрезвычайно реалистическим и привел меня в неподдельный восторг, но моего любимого не проняли даже нежнейшие краски приветственно заалевшей зари. В своих любых по сложности полётах, пусть пока компьютерных, Борис постоянно оставался холодным и деловитым. Его кажущаяся безжизненность пугала меня, как если бы за штурвалом застывал человекоподобный робот, всецело подчинённый лишь собственной программе и ни о чём другом, что понятно, что близко обычным людям, не думающий. Он наблюдал, запоминал, анализировал, действовал. И всё это происходило без капли обычных человеческих эмоций. Военный компьютер, да и только. Неужели нормальные лётчики сегодня сидят в боевых самолётах так же спокойно и равнодушно, как скучающие чиновники за своими письменными столами, и тоже нехотя перебирают в кабинах клавиши, кнопки и тумблеры, словно никчёмные бумажки? Или такое поведение характеризует только Бориса? Поневоле я заинтересовалась, что же тогда естественно, какое эмоциональное состояние в воздухе для военных лётчиков сегодня норма?

Борис моей обеспокоенности никак не воспринимал, и я, не желая, чтобы встревоженность моя нарастала, снова и снова гнала её прочь, потому что мне не с кем в реальности было сравнивать его поведение. Кроме, пожалуй, Миддлуотера, да и то по одной лишь компьютерной имитации воздушного боя с Борисом. Но Джеймс, напротив, вёл себя тогда подчеркнуто эмоционально. Думаю, что он поступал так осознанно, чтобы в моих глазах походить всё-таки на живого человека, а не на составленного из живого и неживого материалов киборга или вовсе бездушного робота.

Борис же, что называется, дорвался до современных азов лётного дела, и проявлял необыкновенную усидчивость, забывая есть и пить. Неотрывно водил по монитору зрачками, холодными и внимательными, даже какими-то насекомоподобными, как у бесстрастного, безразличного к людям земли исследователя-инопланетянина, решающего свои личные задачи. Всё более осваиваясь с техникой, он уверял меня, что и без задействования всепогодных самолётных систем наземной ориентации не «заблудится» теперь в воздухе. В дневном полёте взглядом распознает с высоты, начиная от пяти-семи километров и выше, практически любой район суши на поверхности планеты, если только не помешает облачность, которая, к счастью, бывает не везде одновременно. Наверное, для такого аэрокосмического лётчика, как он, и зрительная память о местности и знание позывных военных и гражданских аэронавигационных радиомаяков и аэродромных приводов действительно немаловажны, чтобы уверенно выводить машину к цели или пригодной посадочной полосе в любом регионе земного шара. Сколь невелика, оказывается, наша планета Земля, если посмотреть на неё со стороны! Впрочем, как взгляд и на ничтожность любого из нас, земных насельников.

Мне оставалось проявлять лишь снисходительность и величайшее терпение по отношению к его ежедневным тренировкам. О том, что с такими холодными глазами он весь начинает казаться чужим, я старалась не думать. Удивлялась отутствию азарта, малейшего проявления вообще каких-либо человеческих эмоций – страха, восторга, затаённой агрессивности, открытой боевой злости. Ну, хотя бы коварства в выражении глаз или хитрого взгляда от желания обыграть компьютерную программу. И ничего подобного не увидела. За пультом управления машиной он и сам был словно робот, словно машина, и как будто подчинялся собственной, скрытой в нём самом, заданной кем-то программе. Нет, лично я здесь ни при чём!

А сегодня наши с Борисом сборы в неизвестную дорогу в действительности были всё же не очень долгими, в сутолоке вначале показалось, что меньше даже получаса. Это наше бегство произошло бы ещё скоротечней, если б не бестолковая суета слуг. В мгновение ока Джеймс и Борис разобрали и упаковали оба рабочих места лётного тренажёра, кибершлемы, вдвоём отнесли и уложили картонные коробки во вместительном багажнике автомобиля. Но и потом Миддлуотер, хотя и выпивал, одновременно пробегая по телевизионным каналам «Интерньюс» в малоуспешных поисках оперативных новостей, заметно нервничал, постоянно надоедал повсеместным присутствием повсюду, в каком бы из помещений дома мы ни оказывались, и, взбалтывая алкоголь в бокале, торопил нас своим взвинченным состоянием. «Ничего не берите с собой, всё для вас подготовлено», то и дело, словно забываясь, повторял он. И так, в суете поисков, не знаю чего и для чего, незаметно прошло всё-таки чуть ли не полдня. Я же, отдавая последние распоряжения, старалась держать себя в руках, но старалась хоть немного успокоиться и не спешить, чтобы что-нибудь важное не упустить.

Важное не столько для меня, сколько для других, вольно или невольно со мною связанных. Оказалось, Миддлуотер, хотя и поднабрался, ничуть не забыл о моём окружении. Снедаемый жгучим внутренним беспокойством, он в этот раз обратился ко мне не так, как между нами к последнему времени полуофициально почему-то сложилось, а более тепло, как в давнюю студенческую пору:

– Скажи, пожалуйста, Эйко, экономка твоя что-нибудь понимает в компьютерах?

– Митико-сан? Зачем ей? – удивилась от неожиданности я. – Глубоко вряд ли. Только в пределах упрощённой версии, управляющей жизнеобеспечением дома и бытом.

Тогда Джеймс протянул мне прозрачную пластиковую коробочку и, насупясь, потребовал, чтобы две-три недели мой стационарный компьютер оставался непременно включенным:

– Здесь нашими специалистами записаны программы твоих повседневных действий по выходу в Интернет и твои же собственные обычные домашние команды. Всё должно происходить совершенно натурально, так, как всегда. Как если бы ты и Борис продолжали жить в этом доме на Хоккайдо.

Мне не оставалось ничего иного, кроме как взглядом выразить глубокое удивление.

Джеймс удостоверился, что я всё же понимаю, о чём он говорит, и продолжал:

– Твой знакомый, кореец-художник, ближайшую пару недель пускай покрутится у людей на виду, по-прежнему выезжает на рынок, в магазины, на натуру. Повсюду, где обычно бывает. Потом может уезжать. Ему перечислены деньги по месту жительства в виде якобы оплаты за росписи в твоем доме. Его банк, естественно, уже учёл этот договор, взял налоги, здесь всё чисто. Твоя служанка пусть закупает продуктов не меньше, чем всегда, и тратит электроэнергии столько же, как если бы продолжала готовить, стирать и гладить на всех, кто в доме. Ты хорошо поняла меня, Эйко? Пусть с полмесяца не экономит. А своему старому бонзе распорядись передать вот эту банковскую карту. Он ведь не японец? Здесь десять тысяч долларов, ему достаточно, чтобы улететь в любую точку земного шара. Догадается, что сюда входит и плата за его молчание. И пусть себе улетает, он не болтлив и безвреден. Обязательный набор всегда ведь при нём? Имею в виду то, что они носят при себе: миску, кружку для подаяний, посох, чётки… Что там у этих монахов бывает ещё? Ах, да, ещё крохотный молитвенный барабанчик… Только пусть уходит не раньше, чем тоже дней через двенадцать-четырнадцать. Это тебе понятно, Эйко?

Меня вначале чувствительно покоробило от внезапного известия о том, что и за бытовой жизнью моего дома, оказывается, можно бесцеремонно следить с другого континента, из другого земного полушария средствами электронной разведки. Но потом я подумала, что уже давно по видеоизображениям планеты, подобным тем, с помощью которых тренировался Борис, наводятся боевые ракеты с ядерными боеголовками на цели и живых людей, которые далеко не всегда предполагают об угрозе внезапного нападения. Или повседневно о ней забывают.

Оказывается, крыша моего дома введена в чужую компьютерную программу вовсе не для моего ею любования, она стала одним из служебных ориентиров наведения для военной ракеты. Как выглядим я, Борис, Митико тупую ракету-робот не интересует. Поэтому мы, люди, в виртуальном доме не предусмотрены, хотя боевая ракета уже есть, она злонамеренно кем-то создана, чтобы гарантированно уничтожить нас. Идиотизм.

Внутренне я возмутилась, но виду не подала. Вежливо поклонилась Джеймсу в знак согласия, ввела программу в компьютер, управляющий жизнью дома.

А как мне теперь прикажете успокоиться? Как успокоиться?

Любая самостоятельная женщина поймёт, что я оказалась очень сильно, очень глубоко не только задета, но и уязвлена тем, что бежать из моего собственного дома мне предписывается по правилам, определённым даже не мной, а какими-то совершенно неизвестными мне военными либо нанятыми ими штатскими американцами. Или американками, женщинами, что ещё противнее. К тому же, по неизвестным мне правилам, придуманным ими исключительно в своих интересах! Да ещё мне же велено беспрекословно довести эти чужие условия бегства до моих помощников, словно я уже не полновластная хозяйка у себя в доме, а рядовая участница шайки самозванных заокеанских заговорщиков. Как будто пришли ко мне эти незваные распорядители и заявили, что у себя дома я теперь никто! Собственно, так и есть, приходится признать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю