412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Пащенко » Зеркало времени (СИ) » Текст книги (страница 24)
Зеркало времени (СИ)
  • Текст добавлен: 8 июля 2025, 22:01

Текст книги "Зеркало времени (СИ)"


Автор книги: Николай Пащенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 90 страниц)

Я над этим сначала не задумывалась, наверное, надо было лично мне с таким подходом к, в общем, известному требованию индуизма или буддизма в отношении очищения сознания, освоиться. Европейски образованный человек пустоты в своей душе страшится или обвиняет других, если ощущает пустоту в их душах. Подлинное значение Великой Пустоты людям западной цивилизации неизвестно. О медитации многие кое-что слыхали, но ведь медитация – всего лишь один из древних способов отключения сознания. Сегодня стали известны и многие другие, более современные способы.

– Господин должен вобрать в себя понимание того, – негромко и терпеливо разъяснял ошё Саи-туу Борису, – что человеку не стоит брать на себя чувственную, а тем более, опасную эмоциональную оценку тех или иных жизненных явлений. Отказаться от любых категорических высказываний – они свидетельствуют только об ограниченности представлений того, кто так высказывается. Если завтра он выскажется столь же категорично в противоположном смысле, неизвестно, когда сказал по истине. Только сравнивать, поскольку важнее понимать, чем сокрушать – делом, словом или энергетическим ударом, изливая своё Ки, а по-китайски – Ци.

Так будет лучше для человека. Он поймёт, что знал слишком мало, чтобы оценивать по истине. Надо понять, что нет никакого значения у события, происходящего не по воле человека. У человека есть долг, есть право выбора, есть сам выбор. Есть воля исполнить. Но нет никакого значения ни у воли, ни у долга, ни у выбора. Нет никаких принципов. Отсутствие принципа – тоже не принцип.

Если человек не придает значения кому-либо или чему-либо, он не вмешивается в Высшие планы, не превозносит своё мнение до небес, и не создаёт своим психоэнергетическим излучением помехи Высшим силам.

Он не присваивает себе то, что не им сотворено, ему не принадлежит, не должно и не может принадлежать. Тогда у человека неоткуда взяться карме, которая помешает.

Всё оценено, всё планируется Высшим миром. Человеку можно иметь свое мнение, можно и необходимо действовать. Но не стоит придавать никакого эмоционального значения своим и чужим мнению и действию. Будь пуст и прозрачен внутри себя, тогда не станешь причиной застоя и преградой мощным энергетическим течениям мира, которые тебя сметут, не заметив. На первой ступени достаточно знать это.

На второй господину предстоит учиться работать с открывшимся ему значением чего-либо. Это не заумно. Это как у мудрого мастера Мусаси. На пути постижения Божественной истины, на Пути, меч становится не-мечом, враг – не-врагом. Важно знать, что и значение должно стать не-значением. Иначе не победить. Поражение – это смерть.

Ошё Саи-туу изредка ссылался и на мнение основателя искусства айкидо Уэсибы Морихэи. В первоначальный период обучения Бориса не столько боевому искусству, сколько правильному отношению к любым явлениям в окружающей нас жизни, ошё несколько раз повторял слова великого мастера: «Как только ты начинаешь искать «хорошее» и «плохое» в своих близких, в твоём сердце открывается дыра, через которую входит зломыслие. Если ты испытываешь других, соревнуешься с ними, критикуешь их – это приводит к твоему ослаблению и поражению».

В отношении Пустоты сэнсей Морихэи говорил следующее, возможно, вкладывая в чём-то отличающийся от усвоенного Борисом смысл, придавая понятию Пустоты несколько иную обязательственную нагрузку: «Если ты не установишь связь с истинной пустотой, то никогда не постигнешь Искусство Мира».

При этом сэнсей Морихэи, определяя Искусство Мира и как Путь и как Стратегию, сам находясь на Пути и достигнув на нём высоких совершенств, как мне думается, не очень развил внутреннее содержание понятия Пустоты в сравнении с Мусаси. Может быть, он не ставил перед собой цели описать среду, пребывая в которой, надлежит«…осознать свою внутреннюю божественность и проявить свою исконную просветлённость».

Вероятнее другое, что он и не стал структурировать содержание среды, без чего не проявились в большей полноте смысловое богатство его высказываний, а также сложность и разветвлённость творимых развивающимся «Я» человека-бойца взаимосвязей с бесконечно малыми структурными элементами Пустоты, без специального указания Учителя обычным школяром самостоятельно не замечаемыми.

Позже я поинтересовалась у ошё Саи-туу, почему он считает Бориса своим господином. Ответ его был бесстрастным и традиционно туманным:

– Если Саи-туу не удастся в этой жизни отдать долг господину за прошлую жизнь, Саи-туу предстоит служить ещё несколько жизней господину Борису. Точнее, служить будет тот, в кого перейдёт душа Саи-туу, и предстоит служить тому человеку, в кого перейдёт душа господина Бориса. Несколько жизней – так показывают расчёты по таблицам. Да, это действительные расчеты. Так чувствует и Саи-туу. Служить не трудно. Саи-туу мог бы отслужить, или отмолить груз кармы. Или взять и рассеять карму. Тогда её как будто и не было. Саи-туу знает эти три пути с юности, но господин оказался в беде. Если бы Саи-туу не знал про участь господина Бориса, а карму рассыпал, греха не будет. Не от чего. Но Саи-туу смог почувствовать, что господину плохо. Саи-туу знает это и потому не уходит жить дальше сам по себе: иначе это будет страшный грех. Очень тяжёлая карма, Саи-туу знает. Тогда несколько жизней, действительно так, Саи-туу надо отслужить. Или очень трудно отмаливать, или совсем трудно, чуть-чуть не умереть, освободить себя от кармы. Нет, так плохо, неразумно. Нельзя так. Саи-туу тогда лучше будет служить господину. Но трудно в очень большом мире найти моего господина, чтобы ему служить, чтобы отдать долг кармы. Трудно много вычислять, надо много чувствовать, где искать господина. Обстоятельства могут складываться так, что разлучают людей. Снова надо искать господина, а он в это время уехал. Снова надо искать его. Не только опасно – трудно, сложно, дорого передвигаться по дорогам мира…

Джим похвально усмехнулся, заметив книгу Мусаси на полке в кабинете Бориса. Наклонился над письменным столом, взглядом попросив разрешения ознакомиться со стопкой сложенных в углу стола книг. Я вслух назвала ему японские наименования изданий: «Нихон токэй нэнкан – Статистический ежегодник Японии», «Кэйдзай хакусё – Белая книга по экономике», «Нихондзин-но катэйкан – Отношение японцев к семье», «Нихондзин-но нингэн канкэй – Межличностные отношения японцев»…

Я пояснила Джеймсу, что Борис пользуется компьютерными переводами этих популярных изданий. Европейски образованного американского человека удивили темы, разрабатываемые японской наукой и массово востребуемые японской публикой? Культурных людей его цивилизации не интересуют их развивающиеся межличностные отношения и отношение к семье? И они считают себя культурными? А почему? Конечно же, не все вопросы прозвучали вслух, некоторые остались в моих мыслях. Миддлуотер потряс головой, издал неопределённое восклицание и с ироническим прищуром посмотрел на Бориса:

– Занятно. Но ведь многое есть и в Интернете?

– Я ленюсь шарить в Интернете. Действую головой, так проще. Всё необходимое она находит сама. А это просто старые издания, оказавшиеся в доме на чердаке.

– Занятно, – повторил Миддлуотер. Он явно не поверил лукавому разъяснению Бориса и вопросительно посмотрел на меня. Я немедленно сделала вид, что не восприняла смысла его недоумевающего взгляда. – Занятно. У меня вот какое предложение… Если, конечно, наша дама и прелестная владелица этого дома Одо-сан не возражает…

Я выразила почтительное к гостю внимание.

– Мы в Вашингтоне долго не могли прийти к общему мнению, каким образом мистер Густов может восстановиться как лётчик. Здесь, на Хоккайдо, полёты даже на планёре исключаются. Где-то ведь придется садиться, верно? Везде непосвящённые люди… Удивятся, как на японскую территорию залетел белый человек на безмоторном аппарате. Или рекордсмен или отсюда и взлетал, начнутся расследования, розыски, поднимется шум… Зачем это нам? На авиабазу – самую безлюдную, самую забытую и отдалённую – перебросить вас, Борис, без постоянного контроля медицины, пока еще не позволяет состояние вашего здоровья. Проблема медицинского контроля сейчас как раз обсуждается на самом верху. Пока в итоге решили ничего не изобретать и поступить в отношении вас точно так, как с обычным нормальным лётчиком после перерыва в полётах.

Где смонтированы лётные тренажеры? Они ведь уже подготовлены, верно? Лётчику не утерпеть, или я не прав? «Слетаем», мистер Густов, на пилотаж? Сразимся?

Теперь Борис вопросительно посмотрел на меня.

– Пожалуйста, – согласилась я. – Сколько времени займет ваш «полёт»?

– С переодеванием в спортивные костюмы и с душем – около полутора часов. Как раз до ужина… Акико-сан, вы хотите посмотреть?

– Не возражала бы. – Я отметила, что Джим обратился ко мне почти официально. Смешно. Уточнила:

– Мне интересно, как специалисту. Делаются контрольные записи.

– Хочу предупредить, Одо-сан, двое дерущихся – не один неподвижно сидящий в кибершлеме за тренажёром. Зрелище не вполне привычное и не из приятных, – Миддлуотер усмехнулся, но слегка замялся. – Два дёргающихся в креслах парня, исходящих противным потом… Любые дезодоранты недействительны. Притом, неформальная лексика. Можно вывести картинки на монитор в ваш кабинет, Акико-сан. Впечатления будут как при обзоре из моей кабины или из его кабины. Или инструкторский взгляд со стороны, на поведение любого из нас и совместные боевые эволюции машин в воздухе – по вашему усмотрению.

Я согласилась.

– Зато уж потом я хотел бы напиться, как рыба, – довольно рассмеялся Джим. – И упоить вас обоих «вдрабадан»? Правильно я говорю это по-русски, господин Густов?

– Правильно. Офицер старой русской армии сказал бы: напиться в лоск, – ответно улыбнулся Борис.

Они ушли в комнату для спортивных тренировок, договариваясь о районе «боевых действий», месте дислокации каждого и марках машин.

Борис выбрал известный ему Су-37 «Терминатор», Джеймс облюбовал освоенный им с юности «старый добрый» F-14 «Томкэт» с различными усовершенствованиями, в самых немыслимых положениях парящий в воздухе с распущенными крыльями, как голубь.

Шестидесятидюймовый монитор, такой же, как в моём кабинете под Токио, воссоздавал достаточно детализированные подробности их «воздушного боя».

Звук я отключила сразу, не дожидаясь засорения «эфира» ненормативной лексикой.

Наверное, они летали и дрались здорово. Поднявшись с разных аэродромов, они встретились и атаковали друг друга. Облетали, прячась, горные вершины, ныряли в туманы ущелий и высокие облака, взмывали, а потом швыряли машины, казалось, по всему небу, ставили их в самые немыслимые положения. Стреляли друг по другу из авиапушек, пускали ракеты, выбрасывали тепловые и электронные ловушки, увёртывались, уходили из-под обстрела. Я запуталась, где чей истребитель. Не могла понять, кто кого атакует, кто и как обороняется, настолько быстро изменялось положение каждого из бойцов.

Следить за обоими мне оказалось затруднительно, я не ощутила в себе призвания инструктора лётной подготовки. Джим дрался с лихостью, с бравадой, несколько напускной, и тем стал мне неинтересен. Стала следить только за Борисом, который вёл себя менее эмоционально, но искреннее и точнее по полётным ситуациям. Правда, лицо его скрывал шлем. Но я смогла начать воспринимать, а лучше сказать, ощущать его полётные ощущения не зрением, а каким-то иным образом. По-видимому, несмотря на разделяющее нас расстояние, моё и его эфирные тела соединились, и его боевое состояние, невзирая на то, что Борис не позволил себе прийти в истинную боевую ярость, словно подчинённый на тренировке с боссом, это его боевое состояние оказалось для меня непереносимым. Я почувствовала себя очень плохо. И причиной этому снова стал Борис.

Я не только прониклась совершенно несвойственным для меня состоянием.

Сопереживание и азарт, ликование и иллюзию соучастия в поединке я испытывала, наблюдая за тем, как Борис дерётся с ошё Саи-туу в додзё деревянными мечами.

Здесь, рядом со мной, в стенах моего дома, происходило другое, для меня оказавшееся неприемлемым и от этого втройне более страшным.

Я вдруг поняла, почему Борис не может быть спортсменом, о чём заявил ему Чу Де Гын. Как и в додзё, Борис всякий раз начинал атаку за мгновение до того, как противник временно оказывался в положении неустойчивого равновесия. Части тела противника ещё двигались по инерции, а Борис неожидаемо вынуждал противника изменять направление их движения на противоположное. Свой удар Густов не наносил со всей силы, а лишь обозначал его, но делал это в то единственное мгновение, когда любая попытка воспротивиться или отразить наметившуюся атаку сама по себе оказывалась чрезвычайно опасной для его соперника, если не смертельной, и соперник сам себе, собственными усилиями, рвал бы мышцы, сухожилия или ломал кости. И тем вернее, чем с большим рвением попытался бы защититься или контратаковать. Обычному человеку и предположить подобное невозможно.

В воздушном бою Борис улавливал предстоящие аналогичные ситуации с противоборствующим пилотом и самолётом противника. Противник ломал сам себя, свою психику и собственный самолёт. Это был уже не спорт. Борис не мог переделать себя, он был прирождённой боевой машиной. Он был или стал Оружием. Чу сказал Борису, что спортивные единоборства запрещены для Густова, когда попытался ударом «огня и камня» обезоружить Бориса, но Борис обозначил страшный удар за мгновение до начала атаки Чу Де Гына, и мастер-кореец растянул сухожилия на правом запястье и от внезапной боли выронил свой бамбуковый меч. Потом долго сидел на корточках, побледневший и недоумевающий.

А если бы Борис взял в руки основной самурайский меч «дайто»?

Возникло доведшее меня почти до тошноты одуряющее ощущение, что Борису этот виртуальный воздушный поединок с настоящим, действующим, боевым лётчиком понадобился для того, чтобы после нового своего рождения вновь выучиться или подтвердить свое искусство убивать. Поэтому он согласился на предложение Миддлуотера. Я видела, что и в «воздухе» Борис – оружие, ещё более ужасное, чем его боевой самолёт-истребитель «Терминатор».

Я не понимала и не верила, что их бой не настоящий, «бой» виртуальный. Что Борис не дерётся в полную силу. Условная детализация на мониторе была ни при чём.

Я не могла видеть себя со стороны, наверное, это было хорошо, иначе я сошла бы с ума.

С меня внезапно как будто сошла защищающая моё тело и мои нервы моя кожа. Обнажённая, я втройне не способна была заставлять себя продолжать чувствовать всё, что чувствовал и чем жил в этом поединке Борис. Я отъединила от Бориса моё эфирное тело.

Как некогда и он, я, неожиданно для себя, начала воспринимать множество одновременно происходящих событий во многих параллельно текущих или опережающих друг друга потоках времени. Я понимала, что, несмотря на всё, что здесь и сейчас может со мной произойти и происходит, я обязана буду поступиться собой и выйти к праздничному ужину и провести какое-то время с ними, в эту минуту дерущимися друг с другом, за одним столом, хотя вынести самоё мысль об этом представилось выше моих сил.

Перед глазами непроизвольно возникло зримое воспоминание. Драматическая сцена в спектакле-трагедии «Хроника битвы при Итинотани» в токийском театре Кабуки, где мы побывали с Борисом после одного из сданных им экзаменов. В театре Кабуки все роли исполняются только мужчинами. Актер в роли героини по имени Сагами был великолепен. Изысканная, утончённая Сагами получила посылку и, сняв с присланной коробки крышку, увидела отрезанную голову собственного сына, ушедшего сражаться. Охватив левой рукой страшную посылку, блистательная Сагами правую поднесла с исписанным листком бумаги к губам и сжала листок зубами, чтобы совладать с отчаянием и взять себя в руки. Сагами, в отличие от меня, была знатной дамой, и следовала установлениям своего высокого круга.

Как в подобном, дичайшем приступе отчаяния, чёрт побери, может помочь мне, в жилах которой течет кровь крестьянки и деревенского кузнеца, пресловутое мияби, гарантирующее приятное обхождение? Крестьянская плоть отца и кровь матери и подсказали, прокричали мне изнутри, что воздушный меч, который мой Борис собирается вознесть над всеми нами в немыслимые высоты, может столкнуться в равнодушных к его страданиям небесах с ещё более жестоким, изощрённейшим оружием, для того и задуманным и созданным, чтобы превращать человека в «жемчужину в небе»!

А ведь это я сказала ему в нашу первую совместную ночь здесь, на Хоккайдо:

– Знаю и то, что никому во вред ты не применишь свое новое знание, иначе не стала бы вкладывать в тебя всё, чем владею. Однако… В каком из возможных миров ты окажешься, Борис, зависит прежде всего от тебя…

В какой мир он идёт, мой Борис?

Со мной стало твориться что-то страшное. Меня самопроизвольно сорвало с места. Я заметалась по комнате, натыкаясь на мебель и ощущая, как растрепались волосы, что, как у фурии, искажается моё лицо, принимая десятки обликов всех женщин, которые когда-либо произвели на меня впечатление, и из черт которых я отбирала то, что тщательнейшим образом вплавляла в формируемый мной собственный облик, так ведь поступают многие женщины, и теперь миролюбивая всеобщая женская сущность распирала меня, она во мне бунтовала, всю меня рвала на куски, и с этим ничего нельзя было поделать. Я, психологически и физически здоровая женщина, не способна была с собой справиться.

У меня сами собой вздымались и опадали руки, тряслись и подгибались ноги, когда я, словно первобытная айнская шаманка – коренная пра-жительница, аборигенка этих мест – кружилась в сверхэмоциональном вихре бешенства и отчаяния. Противной слабостью пронизалось и от боли стало корёжиться и извиваться в конвульсиях тело. Застучало, заколотилось сердце и своими ударами отдавалось в висках, но слабость была и в коленях, и я витийствовала и не могла упасть, чтобы начать кататься по полу и дико завывать при этом, потому что тело само знало, что мне не смочь подняться, а на полу я, говоря по-русски, и вовсе пропаду.

Что, что это было? Что во мне так страшно протестовало? Что во мне не хотело отдавать неведомо кому моего возлюбленного? Что обрекло мою душу на никогда до этого не изведанную эмоционально запредельную пытку? Отец Николай, не придуманный Борисом, не с Аляски, а наш, реальный, из Токио, утверждал: «Человек трёхсоставен: тело, душа и бессмертный дух». Что, что из моих трех составов во мне протестует, скажи, скажи мне, дорогой мой отец Николай?!

Меня продолжало кружить, стучали зубы и я предчувствовала, как на губах может выступить пена. Но я ведь не эпилептичка! Я не падаю и не бьюсь в припадке. Я не ожидаю снисхождения на себя с небес пророчеств, как это было с Пророком Мухаммедом. Он чувствовал приближение прямого контакта с Аллахом, уединялся и укрывался с головой, терпеливо преодолевая подступившую тошноту и слабость.

Животный страх охватил меня.

Почему? Чего я так испугалась? Ведь я знаю, что смерти нет. Я верю: что бы ни случилось со мной или с Борисом, пусть не в этом мире, так в других мирах мы обязательно с ним встретимся, чтобы никогда больше не расставаться… Но… Любит ли он меня?! Способен ли он любить меня?!

Я остановилась, хотя меня продолжало трясти.

Меня не испугала опасность эмоционального пережога моего сознания. Во мне что-то уже произошло от высочайшего внутреннего накала. Я увидела с закрытыми глазами синий свет.

Он не был цветовым пятном, таким, которые иногда видят, плотно закрыв глаза и надавив на них веками.

ОН БЫЛ ДРУГИМ.

Как звук камертона, восприняв который, понимаешь, что это – настройка, начало другого отсчёта.

Внутренним зрением я стала видеть мои собственные тонкоматериальные тела. У нормального человека в синий цвет окрашено его тонкое, бессмертное интуитивное тело. Я чётко различила, где оканчивается этот тёмно-синий кобальтовый овал, окружающий моё физическое тело. Это меня остановило.

Значит, я должна жить и дальше и исполнить то, что на меня Высшей силой возложено.

Что? Я узнаю – что, когда смогу «прочесть» в моём высшем тонком теле ту программу и те обязательства, которые моя душа взяла на себя, направляясь в этот мир… Так кто сказал, что просто быть – просто человеком – это просто?

Не ощущая себя, не чуя под собой ног от слабости и пережитого, я попыталась сделать первый шаг к ванной и снова остановилась. Нога не закончила шага и вернулась на прежнее место. Не было сил. Но я должна привести себя в порядок.

Я – женщина, я люблю и я хочу быть любима. В женщине ведь любят и тот её нерукотворный образ, который она сумела создать из природно не огранённой себя.

Те еще «летали», и я выключила монитор.

После обжигающей ванны я уложила наскоро и попроще мои длинные волосы, оделась и вышла в сад. За ручьём, у чайной беседки, круг за кругом перебирая чётки – сто восемь бусин, каждая из которых соответствует одному закону Вселенной, – в молитве или глубоком размышлении, но не медитируя в полной отрешённости, сидел на лужайке старый монах.

Я медленно подошла. Саи-туу вопросительно посмотрел на меня.

Я пояснила свое приближение к нему:

– Вспоминаю, кто сказал: «У Бога нет других рук, кроме твоих»?

Саи-туу немедленно ответил:

– Эти слова сказал ушедший в прошлом веке пророк Бхагаван Шри Раджниш. Эти его слова надо понимать не умом.

– Чем же?

– Чем мы сообщаемся с Высокими мирами, этим и понимать.

Я непонимающе посмотрела на него, повернулась и пошла к дому. На мостике остановилась и загляделась на медлительно текущую воду.

Не-я. Не-о. Моя светящаяся Серебряная нить, восходящая кверху от звезды моей человеческой сущности и связывающая меня с Богом, действуешь ли ты?

Что я должна сделать, о Боже?! Только ли учёной, только ли целительницей должна быть я, желая оставить о себе память в нашем созданном Тобой изумительно прекрасным мире? Просто женщиной… Это стон изнутри.

Снова я одна в саду. Какие печальные мысли вновь одолевают меня!..

В текущих прозрачных осенних живых струях садового ручья колеблемые его водяными токами продолжают жить днём и ночью независимо от меня узкие ленты донных водорослей, и кивают неустанно, мягко и невесомо, и любовно оглаживают друг друга, сплетаясь и расплетаясь вновь и вновь. Своими покачиваниями они словно намекают мне вслушаться в их таинственные немотные звучания, даже не угадываемые сквозь лепеты ручья. О чем я должна догадаться? Что должна я расслышать? Что, в дополнение к тому, что уже понято и пережито, – что ещё понять, Господи?!

Нет никакого значения у события. Нет никаких принципов. Отсутствие принципа – тоже не принцип. Внутри я прозрачна, я чиста. Но не пуста. Меня одолевают какие-то неутолимые желания. А должна я быть совершенна, то есть пуста. Ничто во мне не должно препятствовать свободному течению любых проходящих сквозь меня потоков Вселенной. Ничто.

Но я этого пока не умею… Почему я не умею играть на рояле? Сейчас я сыграла бы Второй фортепианный концерт Рахманинова… Во мне бурлит музыка Рахманинова. Но это тоже не имеет никакого значения. Ни-ка-ко-го. Никакого значения. Всё – только иллюзии. Но – как бывает больно. Больно. Некому мне помочь.

Мне очень больно. Мне в моём сердце больно. Душе больно. Ах, как болит душа… Какой он все-таки – мой Борис? Он… Он… любит меня?!

«Успокойся, Акико, и знай, что Я – Господь твой».

Это мантра для седьмого, высшего моего уровня. Этим уровнем её и понимать.

Но я только-только ещё этому учусь.

19. Откровения Мастеров

У меня сейчас шесть дипломов о престижнейшем высшем образовании, полученном в Японии, – от авиастроения до широкопрофильного маркетинга и экологии. На все университетские образования, которые я получил благодаря компьютерным программам, введённым в мой ум при помощи вибрационного прибора господина Ицуо Такэда, затрачено три месяца. Я понимаю теперь, что большего жизненного срока то, что преподаётся в университетах, не стоит. Достаточно взглянуть на результат жизненных трудов ранее получивших университетские образования, во что они все, вместе взятые, превратили планету. Учиться надо бы другому, чему в университетах пока не учат, потому что этим не владеют сами преподаватели.

Сейчас я хорошо понимаю принцип работы этого прибора. Каждому из тонкоматериальных тел человека присущи сверхультравысокие собственные частоты вибрации. Низшие частоты – эфирного тела, наивысшие – у нашего высшего, седьмого тела, или седьмого уровня биополя – атманического. Эти частоты несколько варьируются в узком диапазоне частот данного тонкого тела ещё и индивидуально, сообразно индивидуальному частотному коду каждого из нас.

Частоты, излучаемые прибором господина Такэда, соответствуют третьему полевому энергетическому уровню, то есть нашему ментальному телу, служащему проводником-преобразователем приобретаемых человеком знаний. Прибор господина Такэда преобразует цифровой код компьютерной программы в сверхультравысокочастотные СУВЧ-модуляции, воспринимаемые непосредственно ментальным телом человека. Нет никакой необходимости вводить в мозг, грубо травмируя его, хотя мозг и не чувствует боли, металлические электроды и штепсельные разъёмы. Это нелепо, это глупо и смешно.

Знания можно «грузить» в обыкновенного человека, как в память компьютера, во сне, наяву или между делом. Я только не знаю, как и чем, каким тонким прибором господин Ицуо Такэда смог определить частоты вибраций тонкоматериальных тел человека, как сам смог получить такую ультрачастоту колебаний и как настраивает свой прибор под конкретного человека, как подобрал генератор и материал излучателя для подобных частот и каким образом избавился от помех. Это технологическая и коммерческая тайны господина Такэда.

Я могу лишь предположить, что Такэда-сан использовал природные биологические материалы, которым свойственны сверхультравысокие частотные характеристики.

В учебе по авиастроительной тематике я не особенно заинтересовался авиадвигателями, хотя в качестве курсовой учебной работы пересчитал, улучшая пропускные характеристики, воздушный тракт для двухконтурного реактивного двигателя, установленного на учебно-тренировочном самолёте концерна «Мицубиши», задача строгая, не из простых. Но очень заинтересовался конструкциями летательных аппаратов высоких, гиперзвуковых скоростей и глубоко ознакомился с описанием устройства моего МиГа, на котором с Джорджем Уоллоу летал. Факультативно я изучил гидродинамику и конструкции малых речных и морских судов, интуиция подсказала мне, что это необходимо. Я познакомился с банковским и кредитным делом. Я в состоянии организовать производство на любом предприятии, независимо от его размеров. Знаю, как управлять коммерческой фирмой и любым из её структурных подразделений, смог бы возглавить инновационное дело, а также венчурное и многие другие направления работы любой фирмы. Я могу организовать текущую и перспективную работу всей промышленной отрасли – любой. Хорошо теперь знаю, чем широко распространенная американская бухгалтерская система, с изучения которой не так давно начал, – эккаутинг – отличается от принятых в России и Японии, могу поставить бухгалтерский учёт на предприятии по любой из этих систем. Я способен организовать финансовое бюджетирование, то есть грамотно спланировать для обеспечения программ компании будущие финансовые потоки и установить систему контроля за ними. Я могу рассказать об административной системе управления штатом в США и знаю законодательство, на основе которого осуществляется деятельность муниципальных образований, да и субъектов федерации в России. Я освоил производственную конфликтологию и в состоянии раздуть конфликт в производственной среде, управлять его протеканием, а затем погасить. При этом никто не догадается, что это сделал я. Знаю, как организовать сбор и промышленную переработку бытовых и производственных отходов. Знаю японские, американские и европейские модели маркетинга. Наконец, я изучил архитектуру и строительство, осуществляемое по нескольким мировым строительным системам. Не успел изучить японский, у меня просто не было времени на его глубокое осмысление, но знаю несколько европейских языков, вспомнил и продолжаю совершенствовать русский язык. В объёме выпускника физмата владею высшей математикой. Выучился устному программированию моего личного карманного компьютера. Могу оказать первую медицинскую помощь. Меня выучили достаточно глубоко мыслить, а также понимать ближнее и среднеотдалённое окружающее. Научили заглядывать в перспективу, хотя и не на триста лет, как умеет, если правда то, что о нём пишут, знаменитый бизнесмен – японец корейского происхождения по имени Сон. Нет, я не смеюсь, может быть, он и вправду умеет видеть на триста лет.

Я могу принести много пользы моей стране, если посчастливится вернуться в Россию.

Но и они тоже прошли сквозь нас, эти три месяца. И на письменном столе Акико лежит подобранный с дорожки засохший золотистый кленовый лист из сада. К нам многозначительно приблизилась осень.

Я сражаюсь с Саи-туу в додзё на деревянных мечах. Самое интересное в моём поведении Акико изучает в этом зале, на тренировках, когда ошё Саи-туу учит меня отключать сознание и сражаться с завязанными глазами, воспринимая противника и окружающую обстановку эфирным телом. Поединки в восточных единоборствах происходят только при изменённом состоянии сознания участников, иначе они попросту невозможны. Не думаю, что все, кто занимается восточными техниками, это понимают. Но и они считают, что необходима серьёзная натренированность в том, чтобы тело получало команды от подсознания. То есть информация от эфирного тела, минуя органы чувств и минуя медлительное сознание, должна поступать непосредственно в подсознание. Считается, что только таким кратчайшим путем можно добиться действительно молниеносной реакции. Саи-туу владеет искусством боя на мечах, как и на копьях, в совершенстве.

Но на первом же занятии с Саи-туу в додзё я понял, что сколько бы ни изучал священные книги, я не смог бы в них найти ответы на мои вопросы о происхождении мира и человека. Ключ к этим знаниям хранится в других источниках. Я понял, почему ни одна из религий не смогла дать мне ответы на мои внутренние вопросы и почему, не находя ответов, мне постоянно приходилось углублять и расширять поиск.

Саи-туу упоминал об этих сокровенных знаниях без всякой системы, когда нас к чему-нибудь приводил разговор, он просто называл явление или коротко, лаконично о нём рассказывал. Он обо всём знал, потому что всё, нас интересующее, уже содержится в информационном поле Земли и Космоса, сумей лишь связаться. Он, к примеру, очень удивился, узнав, что христиане без тени сомнения истолковывают «сотворение мира», как Акт Творения Вселенной Богом. При этом никого не смущает такая огромная разница в сроках, как 7–8 тысяч лет, отсчитываемых от шести дней творения по писаниям, и возраст нашей планеты в 4,5 миллиарда лет согласно общеизвестным научным результатам, а Вселенной – 15 миллиардов лет. Возникли даже религии особенного почитания свободного от творений дня, выходного, у некоторых это суббота, а иногда воскресенье. По мнению Саи-туу, речь идёт о всего лишь заключении важного мирного договора (сотворении акта мира) после тяжелейшей войны между далёкими предками нынешних жёлтой и белой рас. Сведения из священных писаний – не новости из газетки. Вряд ли кто-то даже из клириков хотя бы вполне понимает сегодня, что имели в виду те древние, кто писания создавал. А перед любым обсуждением желательно осознавать, о чём собираешься вести речь. Спорить же вообще не имеет смысла. Спорщик сразу ставит себя в глупое положение в глазах окружающих, если они более разумны.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю