Текст книги "Возвышение падших (СИ)"
Автор книги: Marina Saltwater
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 52 страниц)
– Я только что столкнулась в дверях покоев Повелителя с женщиной, представившейся Рейной Дориа и сестрой вашей матери.
– Что? – волнительно воскликнула темноволосая Султанша, почувствовав, как то ли от неожиданности, то ли от страха затрепетало сердце в груди. – Рейна Дориа?
Приподняв подол синего платья, Эдже спешно обошла изумившуюся ее реакцией Дэфне и скрылась в коридоре, ведущем к покоям султана.
Заслышав шорох откуда-то сверху, Дэфне подняла голову и заметила стоящих на балконе Шах Султан в высокой короне управительницы и ее дочь Хюррем, не менее надменную, чем мать.
Почтенно поклонившись им, светловолосая госпожа скрылась в гареме и, проводив ее взглядом темно-карих глаз, Хюма Шах нахмурилась и ее лицо исказилось в негодовании.
– Не хватало только этой Рейны Дориа… Что ей здесь понадобилось?
– Вы ее знаете, Валиде? – изумленно спросила Хюррем, обернувшись к матери.
– Лучше бы не знала…
Султанские покои.
– Я помню вас, сеньора, – степенно кивнул Орхан, сидя на троне и смотря на стоящую перед ним воинственную женщину. – Разумеется, из рассказов отца. О вашем родстве с Сейхан Султан и Эдже Султан мне известно. Но, я думаю, вы прибыли не только для того, чтобы повидаться с племянницей. Ситуация в Генуе весьма обостренная. Род Гримальди во главе с Бриенной Гримальди заявил о своих правах на страну и о намерениях превратить республику в монархию.
– Именно так. Бриенна Гримальди, завладев флотом, поскольку после смерти моего супруга во главе его встал ее родной брат, разгромила наши объединенные с родом Спинола корабли. Эта женщина желает править страной, как королева. Разумеется, совет из четырех правящих семей был низвергнут, как бы я ни старалась это предотвратить, а на остальные три рода была объявлена жестокая охота. Мне удалось спастись вместе с пятью верными кораблями и сотней верных людей, но Спинола и Фиески, насколько мне известно, практически истреблены. Им не так повезло…
– Чего вы хотите от Османской империи?
– Политического убежища. В Стамбуле у меня есть небольшое имение, в котором я бы хотела на некоторое время укрыться.
– Это я позволяю, – великодушно кивнул Орхан темноволосой головой. – Но, что-то мне подсказывает, что это не все.
– Думаю, и Османской империи, и Генуе угодно прекращение вражды друг меж другом. Если вы поможете мне низвергнуть узурпаторшу при помощи военной мощи, то я встану во главе Генуи и, обещаю, прекращу эту войну.
Орхан усмехнулся, покачав головой.
– То есть вы просите у меня войны против Генуи, во главе которой, пусть и незаконно, встала Бриенна Гримальди?
Ответить Рейне не дала волнительно вошедшая в опочивальню Эдже, которая, поклонившись султану, пристально разглядывала ее.
– Эдже? – тепло улыбнулась Рейна, разглядывая племянницу и поражаясь ее сходству с Ингрид. – Здравствуй.
Судорожно сглотнув, Эдже улыбнулась в ответ и, чувствуя прилив радости и ликования, порывисто обняла темноволосую женщину, которая гортанно рассмеялась, крепко обхватив ее руками в ответ.
Орхан, наблюдающий за этой сценой, мягко улыбнулся, отмечая про себя невероятное сходство сеньоры, Сейхан и Эдже.
– Ты приехала! – немного отстранившись, неверяще воскликнула Эдже, разглядывая по-своему красивое лицо тети, на котором непривычно ярко и вызывающе темнели густо подведенные глаза. Точно такие же, как и у нее самой – изумрудно-зеленые. – А как же Генуя?
Рейна помрачнела, выпуская молодую Султаншу из своих объятий, наполненных терпким ароматом ее духов.
Услышав краткий рассказ о войне в Генуе и о затруднительном положении Рейны из ее же уст, Эдже, нахмурившись, повернулась к восседающему на троне Орхану.
– Повелитель, позвольте Рейне остаться в столице и навещать меня в гареме. Прошу вас!
– Не беспокойся, – тепло улыбнулся он. – Сеньоре позволено остаться в Стамбуле, а в гареме она отныне может быть столько, сколько пожелает.
Довольные встречей и полученными разрешениями, Рейна и Эдже вышли из султанской опочивальни, держась за руки.
Эдже трепетала при одном лишь взгляде на женщину, так как, наконец, видела в ней долгожданный идеал красоты, властности и женственности, а также осознание их родства вселяло в нее надежду, что Рейна сможет заменить ей потерянную мать.
– Ты так похожа на свою мать, – взглянув на Султаншу, улыбнулась Рейна, шествуя вместе с ней в сторону гарема.
– Расскажи мне о ней!
– Успеется, Эдже.
Оторвав с трудом друг от друга взгляды, женщины в непонимании остановились перед преградившей им путь надменной Шах Султан, за спиной которой высилась Хюррем Султан – вечная спутница матери.
– Рейна Дориа, – снисходительно проговорила Шах, приветственно и в то же время неприязненно кивнув.
– Хюма Шах Султан.
Шах обратила взор к широко улыбающейся младшей сестре и помрачнела от осознания того, какой силой и ненавистью к династии может налиться Эдже под покровительством властной родственницы, одержимой, как не трудно догадаться, жаждой мести за сестру.
– Я рада, что вы соизволили спустя столько лет навестить Топ Капы, – ухмыльнулась Хюма Шах в лицо Рейне, жестко смотрящей на нее. – Но с высоты своих полномочий я запрещаю вам входить в гарем и находиться в нем, так как вы в него не входите.
Счастливая улыбка на лице Эдже погасла, преобразовавшись в надменную усмешку.
– Вы не в праве решать подобное, Султанша, – раздался ее звонкий, но твердый голос и Рейна, взглянув на нее, гордо вздернула острый подбородок. – И ваша власть на меня не распространяется, так как я не рабыня и не наложница гарема, а Султанша династии и, заметьте, ваша единокровная сестра. Сеньора Дориа будет пребывать в гареме сколько пожелает. Так решил наш Повелитель. Всего доброго.
Эдже, не отпуская руку Рейны, самодовольно ухмыльнувшейся в лицо Шах Султан, увела ее в коридор, ведущий в сторону ее покоев и, когда они вошли в них, облегченно выдохнула.
– Я и не думала, что когда-то увижу тебя… – садясь на тахту, волнительно призналась Эдже, наблюдая за тем, как Рейна садится рядом с ней, вульгарно раскинув руки на спинку сидения и закинув одну ногу на другую.
– Мы должны были встретиться, Эдже.
– Я здесь была совсем одна… – горько выдохнула темноволосая девушка, опустив голову. – Почему же тебя так долго не было?
– Но теперь я здесь! – горячо воскликнула Рейна, резко приподняв голову племянницы прикосновением к подбородку. – Мы с твоей матерью расстались не лучшим образом. Твой отец прибыл в Геную и забрал ее у меня… И посмотри, чем это закончилось! Рабыня прирезала ее, словно какой-то скот…
Эдже содрогнулась от жесткости слов женщины и от сравнения матери со скотом.
– Не говори так…
– А как мне еще говорить об этом? – гневно воскликнула Рейна, эмоционально взмахнув рукой. – Ты всю жизнь росла в месте, где пролилась кровь твоей матери! Эдже, неужели ты простила им это? Неужели позволила считать, что за подобное преступление династия не получит достойный ответ?
– Рейна, но я и есть та династия, о которой ты говоришь, – тверже возразила Султанша, теряя радость по поводу встречи с тетей, поразившей ее жесткостью и горячностью.
– Именно это и дает тебе силу и власть. Будь со мной, Эдже. Твоя мать ослушалась меня и чем это закончилось? Мы должны быть вместе. Ты и я!
– Что ты намерена делать? – осторожно поинтересовалась девушка.
– Я не взываю к тебе с призывом мстить, родная, – обманчиво мягко прошептала темноволосая сеньора, пронизывая ее своими пламенными зелеными глазами. – А с призывом возыметь власть, которая достойна лишь нас. Нас, Эдже, которых силой лишили всего!
Султанша с содроганием почувствовала, как в ее груди нарастает взращенное словами Рейны чувство ненависти и озлобленности, ощущение обделенности и надменности.
– Я с тобой, Рейна, – с готовностью отозвалась Эдже. – Клянусь, мы вернем все, что у нас отобрали. Во имя моей матери!
Рейна, увидевшая то, что желала в зеленых глазах племянницы, победно улыбнулась, толкая ее на темный путь, по которому шествовала сама.
Покои управительницы.
Шах, гордо восседая на тахте вместе с Хюррем, внимательно следила за тем, как Гезде-хатун робко кланяется перед ней.
– Султанша.
– Что у тебя?
– Вы приказали мне следить за каждым шагом Эдже Султан и запоминать каждое ее слово.
– Верно, – степенно кивнула темноволосая Султанша. – Тебе есть, что рассказать?
– Эдже Султан сейчас в своих покоях вместе с…
– Рейной Дориа? – закончила за нее Шах, догадываясь, о чем пойдет речь.
– Да, госпожа. Насколько я поняла из их речей, они намерены отомстить за смерть Сейхан Султан и говорили о том, что хотят вернуть то, что у них отобрали.
– Это – власть, хатун, – ухмыльнулась Шах, переглянувшись с нахмуренной Хюррем. – Ступай к своей госпоже и помни, что она не должна догадаться, что ты служишь мне.
– Как прикажете, – поклонилась служанка, покидая покои.
Едва двери за ней закрылись, Хюма Шах раздраженно выдохнула.
– С появлением Рейны Дориа Эдже становится угрозой не меньшей, чем была Сейхан.
– Что вы намерены делать, Валиде? – осторожно поинтересовалась Хюррем.
Самодовольно ухмыльнувшись от посетившей ее разум мысли, Шах поднялась на ноги и расправила полы своего роскошного одеяния.
– Идем, Хюррем. Навестим нашего Повелителя.
Султанские покои.
Оставив дочь за дверьми, Султанша степенно вошла в опочивальню султана, хмуро восседающего за письменным столом и внимательно изучающего какой-то документ.
– Повелитель.
– Проходи, Хюма Шах, – подняв на нее взор, ответил Орхан, отложив документ в сторону и тяжело вздыхая.
– Выглядишь усталым.
– Так и есть… – признался тот, проведя ладонью по черным волосам. – Кажется, будто сегодня в этих покоях побывала вся империя.
– У меня важный разговор, брат.
– Что случилось?
– Эдже Султан случилась, – недовольно отозвалась Шах, сверкнув темно-карими глазами. – Ты должен ее остановить, Орхан. Иначе она станет второй Сейхан для тебя и династии.
Насторожившись, Орхан поднялся из-за стола и, заложив руки за спину, подошел к величественной сестре.
– О чем ты говоришь?
– Тебе известно, что Рейна Дориа прибыла в Топ Капы и сейчас пребывает в гареме, не так ли? Неужели ты не подумал о том, какое влияние она окажет на Эдже?
– Сомневаюсь, что…
– И зря сомневаешься, – прервала его Султанша. – Эдже намеревается отомстить всей династии за смерть своей матери и, как она выразилась в разговоре со своей родственницей, “вернуть отобранную власть и уничтожить всех тех, кто стоит у нее на пути, пусть даже руки окунутся в кровь”.
Насупившись, Орхан, отвернулся и подошел к камину, рукой облокотившись о стену рядом с ним.
– Зачем ты рассказываешь мне это?
– Неужели тебя не беспокоит подобное поведение? – возмутилась Шах, но султан жестом прервал ее, отчего Султанша скрыла довольную ухмылку, так как понимала, что зародила в сердце брата гнев и сомнения.
– Это все?
– Нет, Орхан. Я, как управительница гарема, хотела поинтересоваться у тебя насчет свадеб Эдже и Севен… Выбрал ли ты женихов для наших сестер?
– Замуж будет выдана только Севен, как только вернется из Амасьи, – отойдя от горящего камина, воскликнул Орхан, увидев растерянность в глазах сестры, неотрывно следящими за ним.
– А Эдже?
– Я пообещал, что пока позволю ей остаться в Топ Капы. Она еще не готова, Шах.
– Я только что рассказала о том, что она замышляет за твоей спиной, Орхан! Она тоже обещала тебе, что успокоится и будет вести себя благоразумно, но ты только посмотри, что она творит! Неужели ты после этого еще будешь потакать ей?
– Довольно! – гневно процедил черноволосый султан. – Возвращайся в свои покои и займись делами гарема, Хюма Шах. С Эдже я сам разберусь. Можешь идти.
– Последнее, о чем я хотела поговорить, так это о Хюмашах.
– А с ней-то что?
– Всем известно, как долго она скорбит по покойному Ахмеду-паше, – наигранно сочувственно прошептала Султанша. – Гляжу на нее и сердце кровью обливается…
– Это так… Но что я могу сделать?
– Пусть, как и я, выйдет замуж снова. Помнится, это спасло меня от тоски по Мехмеду-паше, а после от траура и по второму мужу. Ей нужен кто-то, с кем она сможет снова почувствовать себя женщиной, причем, любимой.
– Она не пожелает выходить замуж, Шах, – устало выдохнул Орхан, покачав головой. – Ты же знаешь…
– Нужно настоять, Орхан. Она же наша сестра и мы должны заботиться о ней! Она попросту не понимает, что пребывая в одиночестве, никогда не избавится от траура.
– Возможно, ты права… Я подумаю над этим. Ступай. Мне нужно работать.
Покинув султанскую опочивальню, Хюма Шах с довольной улыбкой на устах встретилась взглядом с ожидавшей ее у дверей Хюррем.
– Ну что, Валиде?
– Эдже получит по носу, что так высокомерно задрала, – с уверенностью заявила та, немного отойдя от дверей и стоящего рядом с ними Локмана-аги.
Хюррем разделила довольство матери, ухмыльнувшись.
– А за кого ее выдают?
– Как оказалось, она выпросила у Повелителя еще некоторое время пожить в Топ Капы, но, думаю, после того, что я сказала ему об Эдже, он изменит свое решение. Севен выдадут замуж, как только она вернется из Амасьи. Тогда, наконец, в этом дворце останется только одна Султанша – я.
– Так и будет, Валиде! Наконец, дворец будет принадлежать нам.
– Нам? – усмехнулась Шах, взглянув на дочь, которая мгновенно осеклась.
– Ну, то есть вам.
– Я улучила момент и для Хюмашах, – произнесла Султанша, но, поймав непонимающий взор дочери, поспешила объяснить. – Ты ведь знаешь, что после смерти Мехмеда-паши, твоего отца, именно она подговорила покойного султана Мехмета выдать меня замуж за санджак-бея Эдирне, тем самым отрезав мне пути возвращения из ссылки в столицу? После смерти моего второго мужа Хюмашах опять же посоветовала отцу Мустафу-пашу, который занял освободившееся место санджак-бея Эдирне. Аллах, за годы, прожитые там, я возненавидела и тот дворец, и те земли. Так вот… Я посоветовала выдать Хюмашах замуж.
– Замуж?
– Она столь любила Ахмеда-пашу и после его смерти погрузилась в такой тяжелый траур, что другой мужчина рядом с ней будет доставлять ей ужасающие страдания, при условии, что ей придется делить с ним ложе. Она заставила меня страдать долгие пятнадцать лет в Эдирне, где я терпела этих седовласых и толстых стариков, за которых она меня сватала, пока я была, словно в заточении, в Эдирне и ничего не могла предпринять.
Женщины, переглянувшись, обменялись злорадными усмешками.
Спустя некоторое время…
Покои управительницы.
Фериде-калфа спешно вошла в покои и, поклонившись сидящей на тахте госпоже, пьющей кофе, жестом приказала войти следом за ней четырем девушкам в простых серых одеждах рабынь.
– Султанша, – расставив их в ряд, пролепетала Фериде-калфа. – Этих девушек сегодня утром привезли на рынок из Греции. Я их купила по вашему приказанию. Надеюсь, смогла угодить.
Шах, отставив чашку с кофе на невысокий столик, поднялась с тахты и, высокомерно оглядывая девушек, стоящих перед ней, медленно приблизилась к ним.
Первой в ряду стояла девушка среднего роста со светло-русыми длинными волосами, голова которой была испуганно опущенной и поникшей.
Поджав губы, Султанша прикосновением к ее подбородку приподняла лицо девушки и, внимательно оглядев ее, отодвинула в сторону.
Лицо можно было с трудом назвать милым, а испуганные глаза неприятного грязно-зеленого цвета отталкивали.
– Эта не подойдет.
Фериде, кивнув головой, оттолкнула смутившуюся рабыню в сторону.
Подойдя ко второй девушке, Хюма Шах, вглядевшись в ее лицо, отметила про себя, что она довольно красива.
– Как тебя зовут?
– Ирина, – несмело пролепетала рабыня, опустив голову.
Вздохнув в недовольстве, Султанша снова отодвинула ее в сторону, с укором взглянув на Фериде-калфу, которая, смутившись из-за своего неудачного выбора, поджала губы.
Третьей в ряду стояла высокая и столь худощавая девушка, что в голове Хюма Шах пронеслась мысль о том, что она не ела долгие дни.
Темные волосы спускались по спине и плечам густой волной, но им не хватала лоска.
Голова, к приятному удивлению Шах, не была испуганно опущена вниз, но в этой уверенной осанке не чувствовалось высокомерия или непокорности, а лишь желание казаться сильнее и показать отсутствие раболепного страха.
Серо-голубые глаза были задумчивы и подернуты какой-то загадочной дымкой чего-то скрываемого, запрятанного в глубине души. В них читалась какая-то тоскливая мудрость и определенная стойкость.
Молчаливость, задумчивость и красота заинтересовали Шах, которая довольно ухмыльнулась к облегчению Фериде-калфы.
– Как твое имя?
– Артемисия.
– Артемисия? – переспросила изумленно Султанша. – Я читала о ваших древних греческих богах и, кажется, одну из них звали именно так.
– Ее звали Артемида, – ровным голосом поправила ее девушка, переведя на госпожу, наконец, отстраненный взор. – Но вы правы. Меня назвали в ее честь.
– Ты столь задумчива и грустна в свои юные годы, Артемисия, – протянула Шах, рассматривая девушку. – Что же стало причиной этих чувств, владеющих тобой?
– Судьба, которой я никому не пожелаю.
Хюма Шах переглянулась с настороженной Фериде-калфой, а после кивнула ей.
– Будь благодарна мне, Артемисия, ведь я дарую тебе новую судьбу, которую желают все. Вскоре ты пройдешь по золотому пути и увидишь падишаха.
– Нет, – оживилась девушка, смотря на госпожу, и на мгновение дымка отстраненности покинула ее серо-голубые глаза. – Позвольте мне остаться в гареме, как простой рабыне. Выберите другую девушку!
– Что ты такое говоришь? – изумилась Шах, вскинув темные брови. – Любая об этом готова молить меня, ползая в ногах, а ты смеешь отказываться?
Артемисия молчала, пронизывающе смотря прямо в глаза госпоже и та улыбнулась ей, дивясь скрытой, тихой решимостью и определенной долей странности.
– Ты мне понравилась, Артемисия. Что-то в тебе есть… Поэтому ты пройдешь по золотому пути.
Молчаливо приняв слова госпожи, Артемисия тяжело сглотнула, понимающая, что по сравнению с тем, что она пережила в Греции, ночь с султаном не самое страшное.
Для той, что рабство и гарем стали спасением, а не горем, ни власть, ни богатства, что и вызывают в наложницах желание пройти по золотому пути и ради этого ползать на коленях, не имеют значения, как и ее дальнейшая судьба.
Комментарий к Глава 4. Зарождение
Дополнительные материалы, способные сделать чтение фанфика более интересным, а представление образов и интересных ситуаций более лёгким – https://vk.com/protivostoyanieandvalidehurrem
========== Глава 5. Забытые чувства ==========
Утро.
Покои управительницы.
Темноволосая Султанша, расслабленно откинувшись на спинку тахты, вместе с дочерьми, сидящими по обе стороны от нее, наслаждалась горьковатым и горячим кофе после завтрака, изнемогая от летней июльской жары, проникающей в затемненные покои сквозь открытые настежь двери на террасу, залитую солнцем.
Отставив пустую чашку на низкий столик, Хюррем, сидящая на большой подушке, повернула темноволосую голову к матери, отчего-то задумчивой и слегка отстраненной.
– Валиде, я слышала, что та сеньора часто захаживает в гарем.
– Какая сеньора? – непонимающе пролепетала Айше, взглянув на старшую сестру.
Хюррем не обратила на нее внимания, будто не расслышав вопроса и в ожидании ответа смотрела на мать, которая неторопливо перевела взор темно-карих глаз к ней.
– Так часто, что мне начинает казаться, будто она уже переехала в Топ Капы.
– Не понимаю, почему Повелитель позволил ей входить в гарем… – задумчиво воскликнула Хюррем, качнув узкими плечами. – Ей здесь не место. Она – представительница Генуи, с которой мы уже долгие годы враждуем.
– О ком вы говорите? – нахмурилась Айше, уязвленная тем, что на нее не обращают внимания. – Валиде?
– Подожди, Айше, – с толикой раздражения в голосе ответила Шах. – Неужели ты не видишь, что мы с Хюррем разговариваем?
– А со мной вы говорить не желаете?
– Прекрати капризничать, – с укором проговорила Хюррем, обратив, наконец, темные глаза к сестре.
Айше, вспыхнув от недовольства и обиды розоватым румянцем, поднялась с подушки и с шумом отставила почти полную недопитым кофе чашку, которая неприятно звякнула.
– С вашего позволения, Валиде, я вернусь в свои покои.
– Ступай, – выдохнула та, поджав губы в недовольстве, вызванным поведением дочери.
Темноволосая Айше, облаченная в нежное кружевное платье любимого розового цвета, обиженно сверкнув пронзительными глазами в сторону матери, поклонившись, покинула покои под взглядами Султанш.
– Айше все еще остается ребенком, – покачала головой Хюррем.
– Порой ее наивность и инфантильность настораживают меня, – призналась Шах, держа в руках пустую чашку. – Она юна, мечтательна и ранима. Такой в ее возрасте и я была, Хюррем. Нужно быть мягче с ней… Тем более, ей сложно без моей покойной Назлыхан Султан. Мудрецы говорят, что близнецы должны расти вместе, а если они оторваны друг от друга, то им всю жизнь будет кого-то или чего-то не хватать, а отсюда и наивность, и мечтательность, и ранимость.
Хюррем с толикой грусти вздохнула, а потом оживилась, будто вспомнив о чем-то.
– А что с той наложницей, которую вы выбрали для борьбы с Гюльхан?
– Артемисия нравится мне своим спокойствием, некоторой мрачностью и загадочностью, – довольно улыбнулась Султанша. – Она уж точно не станет второй Сейхан в гареме, потому как совершенно другого нрава. Это меня и прельщает в ней. Я не совершу ошибки Михримах Султан, которая собственными руками взрастила соперницу.
– Воистину мудрое решение, Валиде, – льстиво проговорила девушка, кивнув одобрительно головой, хотя ее одобрения никто и не спрашивал. – И когда же она предстанет перед Повелителем?
– Дай Аллах, этой ночью, Хюррем.
Снова кивнув, темноволосая Хюррем замечает, что мать задумчиво рассматривает ее.
– Что?
– Как Ферхат-паша? – осторожно спросила Хюма Шах, не сводя с дочери пронзительного и проницательного взора. – Ты столь много времени проводишь подле меня, что я и позабыла, что ты замужем.
Молодая Султанша мгновенно помрачнела и, поджав, словно как мать, губы, зачем-то вязла в руки свою пустую чашку со стола, начав крутить ее между пальцев будто от волнения.
– А что с ним может быть?
– Неужели он до сих пор не смог тебе угодить?
– Валиде, я не желаю о нем разговаривать, – уклончиво ответила Хюррем, хмурясь.
– Не понимаю твоего отношения, Хюррем. Ты же не была против брака с ним. Помнится, я несколько раз разговаривала с тобой об этом и ты была согласна связать с этим мужчиной свою жизнь.
– Я думала, что он другой… Да и стать женой великого визиря казалось для меня чем-то достойным и важным.
– Ты разочаровалась в нем? – понимающе отозвалась Шах Султан.
– Не знаю, что и делать, Валиде… – устало выдохнула девушка. – Ферхат-паша одаривает меня драгоценностями, шелками. Но зачем, если я с детства в этом купалась? Да и он уже не молод…
– Ты видишь в нем лишь недостатки, – снисходительно ухмыльнулась Шах. – Попробуй увидеть достоинства.
– Как и вы, Валиде, – язвительно заметила Хюррем. – Попробуйте увидеть в Мустафе-паше не только недостатки, но и достоинства. Легко ли вам это сделать?
Хюма Шах от слов дочери помрачнела, сурово осадив ее взглядом.
Стамбул. Дом Рейны Дориа.
Самодовольно ухмыляясь, темноволосая Рейна, прищурив один глаз, умело воздела руки с луком и заправленной в него стрелой и туго натянула тетиву, которая вскоре дрогнула и стрела взлетела в воздух, а после попала точно в мишень, стоящую в отдалении.
Эдже, с горячим интересом проследив за ее полетом, перевела восхищенный взгляд к женщине, которая передала лук стоящему рядом с ней Деметрию в черно-красном плаще.
– Как ты этому научилась?
– Что? – непонимающе усмехнулась Рейна. – Просто захотела научиться и научилась. В Генуе все по-другому, Эдже. Там женщины имеют право говорить и думать, а если уж женщина происходит из благородного и богатого дома, то она и вовсе вольна делать то, что пожелает. Для меня все женское было чуждо, потому как я рано лишилась матери и воспитывалась отцом, который часто брал меня вместе с моим старшим братом Джованни на свой корабль, где учил военному мастерству. Признаюсь не без гордости, что у меня получалось лучше, чем у брата.
– Тебе повезло родиться в Генуе… – с завистью вздохнула Султанша, опустив зеленые глаза к своим рукам, сложенным на животе. – Здесь я хоть и Султанша, но все, кроме драгоценностей и вышивания, для меня непозволительно.
– Это не так, – мягко возразила Рейна, подойдя к племяннице и нежно приподняв ее лицо прикосновением к подбородку. – Вспомни свою мать. Ингрид думала так же, как и ты, но когда я показала ей, на что она способна, то твой отец позволил ей не только заявляться в мужское крыло, в библиотеку, но и учиться со мной военному мастерству. Прямо под стенами Топ Капы. Видела бы ты лица пашей и женщин гарема!
– Отец любил ее, поэтому позволил, – тоскливо подметила Эдже. – Будь он жив и мне бы позволил. Но сейчас правит Орхан, а значит, ничего мне не добиться…
– Раз единственный путь к власти и величию лежит через ложе султана, то… – развязно усмехнулась темноволосая сеньора, игриво взглянув на Султаншу.
Эдже, насупившись, покраснела от настигшего смущения, что не было ей свойственно, а после покосилась на Деметрия, который умело делал вид, что его и вовсе здесь нет.
– Что ты такое говоришь..?
– Ты ведь не родная его сестра, – невозмутимо пожала плечами Рейна, беря из протянутых рук своего рыцаря длинный и искрящийся на июльском жарком солнце меч с рукоятью из стали, украшенной черными агатами и кровавыми рубинами. – Помнится, Ингрид рассказывала мне о том, что Шехзаде Баязид, брат твоего отца, женился на своей двоюродной сестре. Чем ты хуже нее?
– Рейна, давай прекратим этот разговор, – сухо проговорила Эдже, смущаясь еще больше от подобных слов и мыслей, ими вызванных.
– Нет! – горячо возразила Рейна, сверкнув зелеными глазами в сторону племянницы, отчего та вздрогнула. – Твое имя Эдже, что означает «царица», а мое Рейна в значении «королева». Мы рождены править! Я в Генуе, в Европе, а ты в Османской империи, на Востоке. Не вышло у твоей матери, так выйдет у тебя. Отомсти за нее, Эдже! Пусть вся империя этих варваров прогнется под тобой во имя твоей матери.
Амасья.
Медленно бредя по внутреннему двору мечети султана Баязида II, светловолосая Севен, облаченная в темное траурное платье, с содроганием покрывается мурашками, едва ее голубые глаза находят чуть впереди две свежие могилы.
Не сдерживая рвущиеся наружу слезы, Султанша медленно подошла к ним, а после, не выдержав, осела на землю, приложив трясущуюся руку к надгробному камню, на котором было написано имя Селима и его годы жизни.
Назлы-хатун, сочувственно глядя на Султаншу, боковым зрением заметила, как к ним кто-то приближается.
– Султанша. Кто-то идет.
Севен, не обращая на нее внимания, плача, скорбела на могиле брата, когда черноволосая девушка с пустыми голубыми глазами медленно подошла к могилам, облаченная в пыльное черное платье.
На ее красиво очерченных губах отчего-то шелушилась кожа, а уголки рта краснели на ужасно бледном лице, будто обожженные.
Позади нее плелась серьезная девушка в простом сером платье. Видно, служанка.
Растеряно взглянув на сидящую на траве у могилы светловолосую Султаншу, пришедшая нахмурилась.
– Севен Султан?
Вздрогнув от знакомого голоса, звучащего словно в отдалении, Севен обернулась и обратила заполненные слезами голубые глаза к позвавшей.
– Инджи? – растеряно прошептала Севен, протягивая руку Назлы-хатун, которая помогла госпоже подняться с зеленой травы. – Аллах сохрани…
Всхлипнув, Севен подошла к черноволосой Инджи, всем своим существом излучающей беспросветную тоску и скорбь, и в каком-то отчаянии обняла ее за хрупкие плечи.
– Султанша, – прошептала Инджи, обнимая ее в ответ. – Я знала, что вы приедете…
– Как же я могла не приехать? – отстраняясь, прошептала Севен. – Как ты? Я заезжала во дворец, чтобы встретиться с тобой, но мне сказали, что гарем распущен, а ты куда-то уехала.
– Верно, госпожа, – мягко кивнула Инджи. – Султан Орхан выделил мне небольшой дом на окраине провинции и назначил жалованье, как вдове Шехзаде, но, признаться, его едва хватает на пропитание…
– Теперь нам приходится тяжело… Знай, что Селим и Коркут всегда с нами и желают нам счастья, – мягко шептала Севен, не зная, для себя или для Инджи. – Я тебя в бедности и тоске не оставлю…
Черноволосая девушка непонимающе нахмурилась от слов госпожи, которая, взяв ее за руку, медленно повела прочь от могил, которые все еще рождали в ней дрожь и смятение.
– Мне позволили на очень короткий срок съездить в Амасью, поэтому я этим вечером возвращаюсь обратно в Стамбул. Я хочу забрать тебя с собой, Инджи.
– В Топ Капы? – растеряно переспросила та, остановившись и замерев на месте.
– Да. Говорю же, я тебя здесь не оставлю. Поверь, Повелитель позволит тебе остаться. Пожалуйста, Инджи… Едем со мной.
Та заметно колебалась, не уверенная, что хочет оставлять Амасью и что готова взглянуть на убийцу любимого и сына.
Но Севен не собиралась так просто сдаваться в силу своего душевного устройства.
В отличие от сестры Эдже она не была вспыльчивой, бойкой и острой на язык, но в глубине ее души пряталась тихая решимость и упрямство, делавшими ее подобной воде, которая, несмотря на то, что податлива и мягка, способна ненавязчиво обходить опасности, обтекая их, упрямо и едва заметно глазу точить камни, казалось бы, нерушимые, и нести в себе скрытую мощь.
– Инджи, ради меня, поедем со мной в столицу! Друг у друга лишь мы остались, связанные памятью о Селиме и любовью к нему.
Вздохнув, та едва заметно качнула головой в знак согласия.
– Хорошо, Султанша. Я поеду с вами.
Когда вечер опустился на земли Амасьи, карета понеслась по вытоптанной дороге в сторону Стамбула, сотрясаясь на кочках и утопая в летней пыли, поднимаемой в воздух копытами лошадей и колесами.
Светловолосая Севен мягко улыбнулась сидящей напротив нее Инджи, которая подарила ей ответную улыбку, но отягченную тоской.
– Почему вы так торопитесь вернуться в столицу? – тихо спросила черноволосая девушка. – Мы могли бы еще немного побыть в Амасье…
Мрачно вздохнув, Севен повернулась к выходу, который едва прикрывала тяжелая занавеска, и в голубых глазах ее отразилась тоска.
– Повелитель решил выдать меня замуж. Не знаю, кто станет моим мужем. Это решать султану. Подготовки к моему прибытию должны завершиться, поэтому я тороплюсь, дабы не задерживать празднество.
Инджи проницательно заметила, что Султанша не питает особой радости по поводу своей скорейшей свадьбы.
– Вас отдают замуж силой?
Служанки бегло переглянулись между собой, вынужденные слышать этот разговор, но понимающие, что для их ушей он не предназначался.