355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крис Кельм » Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) » Текст книги (страница 8)
Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 23:33

Текст книги "Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ)"


Автор книги: Крис Кельм



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 67 страниц)

Полет со скалы не пошел ему на пользу. Выглядел он помятым, суставы скрипели и едва сгибались, левой руки и вовсе не было. Но он упрямо шел на нас, волоча за собой кувалду – единственное, что совсем не пострадало.

– Самое время попробовать, – сказал Аристер и достал из-за пояса Жезл стихий.

Сразу было видно, умеет им пользоваться. Маг прочертил жезлом в воздухе сложную кривую линию, после чего тряхнул им и указал в сторону Стража. Тишину расколол жуткий треск. С неба ударила ослепительная молния, угодила в набалдашник и, преломившись, ударила в бронзового уродца.

Да, после такого дамага не уцелеет ни один голем. Стража разорвало на части. Почерневшие и оплавленные осколки разлетелись во все стороны.

Я с болью в сердце взглянул на жезл. Ничего так игрушка. Могла бы быть моей. Сам отдал… дурак.

Моя жаба издала протяжный писк, дрыгнула лапками и упала в обморок.

– Вот это да, – только и смог я сказать.

– Хорошая вещица, – согласился Аристер, запихивая жезл обратно за пояс. Я провожал его траурным взором в последний путь и бессильно отбивался от очнувшейся жабы, которая тянула свои лапки к моему горлу.

– Сколько зарядов?

– Один в сутки, но зато какой. Качество заряда – избирательное. В грозу, как сейчас, может ударить молнией. В солнечную погоду бьет огненным шаром. Зимой может выстрелить ледяную иглу или заморозить.

Я сокрушенно вздохнул. Такой посох стоит гораздо дороже всего того, что лежало в моем мешке. Да дело даже не в этом! Оружие такой мощи самому бы пригодилось. Но… поезд ушел.

– Подойди ко мне, – попросил Аристер. Когда я приблизился, он задействовал телепорт, и мы очутились у городских ворот.

Глава 7

Фането. Крупный город на берегу Великого океана. Население около тридцати тысяч человек. По крайней мере, было раньше. Сейчас же, судя по разросшемуся предместью, несколько больше. Один из двух найрованских портов, приспособленных для морских перевозок. В гавань Фането заходили корабли из городов Уюма и Йолы. Из-за моря в Найрован везли вина, сладости, фрукты, редкую древесину, специи. Обратно шел лес, уголь, руды, слитки металла, ткани, кожа, зерно. Имелся и свой торговый флот и большая рыболовецкая флотилия. Товары, поступавшие в Фането, по реке Пайпе доставлялись в Дарес и дальше в Илим, а оттуда на телегах – в столицу. Кроме того у портового города были прочные контакты с житницей королевства – Зулитом. Так что по важности и богатству Фането ничем не уступал Мериконесу. Поэтому и охраняли его соответственно: два морских и три сухопутных бастиона, шесть больших кораблей береговой охраны и больше тысячи воинов и стражников. Для неприятеля Фането был крепким орешком.

В окрестностях города было жарко. Неудивительно, если учесть, что Фането располагался на юго-западе королевства, примерно в восьмистах километрах от Хоста. Благодаря мягкому климату, здесь выращивали виноград. Фанетские вина пользовались популярностью не только в Найроване, но и за его пределами. В остальном же скалистая местность препятствовала бурному росту земледелия. Так что плодородные клочки земли здесь были дорогим удовольствием и принадлежали лишь состоятельным крестьянам и горожанам.

Заклинание телепортации перенесло нас с Алистером к восточным городским воротам. Там, отгороженная от посторонних глаз скалой, находилась специальная площадка. Кроме привязки телепорта она когда-то выполняла и роль точки возрождения. Однако после Затмения у нее осталась одна единственная функция. Да и та, судя по пробившейся между камней траве и заросшей дорожке, использовалась нечасто.

Благодаря каменной ограде наше появление осталось незамеченным для двигавшихся по дороге путников. Мы спустились к роднику, чтобы привести себя в порядок. Аристер смыл кровь и стал похож на человека. А я на его фоне даже с умытым лицом и чистыми руками выглядел оборванцем. Правда, теперь я был богатым оборванцем. Придирчиво окинув друг друга взглядом, мы вернулись к дороге и влились в ряды тех, кто спешил в город.

У ворот нас остановили, предлагая заплатить пошлину за вход. Сумма смешная, двадцать три медяка с пешего. Чувствуя себя отвратительно богатым, я заплатил шестьдесят – за себя и Аристера и даже не намекнул стражнику о том, что тот забыл дать сдачу.

Первым делом мы отправились в трактир. После приключений в горах аппетит разыгрался зверский. Мы заказали лучшие блюда заведения и ожесточенно заработали челюстями, не забывая наполнять кружки отменным фанетским вином. Через час, сытые, слегка хмельные и довольные, мы вышли на улицу.

– Куда теперь? – спросил я Аристера.

До сего момента мне дважды довелось побывать в Фането, но лишь мимоходом. Так что город я знал плохо.

– С достопримечательностями ознакомишься потом, а сейчас – в лавку Соггерда.

Как и полагается дремучей деревенщине, я шел по городу, глазея по сторонам. Первое, что бросалось в глаза, – мусор, устилавший мостовую толстым слежавшимся слоем. В прежние времена брошенный на землю яблочный огрызок исчезал в течение часа. То же самое касалось и других отходов, производимых игроками. Правило: «что упало, то пропало» распространялось и на случайно утерянные вещи. Ценные предметы не утилизировались системой, а отправлялись в виртуальное хранилище, откуда их могли забрать игроки, подав администрации соответствующую заявку. Дело это было хлопотное, так что лучше всего было держать вещи в инвентаре, а не в сумках и карманах. Правда, за это мы все и поплатились, утратив наше имущество сразу после Затмения.

Теперь, когда ИИ не следил за чистотой в городе, улицы захламлялись с ошеломительной скоростью. Властям пришлось нанимать уборщиков. Но они плохо справлялись с поставленной задачей.

Да-а, за последние три года в Мире появилось много непривычных для неписей профессий вроде тех же уборщиков и золотарей. Да и другие гильдии вынуждены были пополнять свои ряды новыми работниками, потому как старых не хватало. А уж скольким смежным профессиям пришлось научиться неписям! До чего-то они додумались сами, где-то им помогли Проклятые. Не сразу, не везде, но жизнь постепенно налаживалась.

Однако на улицах городов становилось только грязнее.

Артефактор и торговец Соггерд жил почти в самом центре города, как и положено преуспевающему дельцу. Лавка у него была просторная, но товара, выставленного на всеобщий обзор, при этом было мало. И весь в витринах, под защищенным магией стеклом.

Когда мы вошли в лавку, нас встретил огромный детина с пудовыми кулаками и мечом на поясе. Аристер вежливо попросил позвать хозяина лавки. Не сводя с нас глаз, охранник приблизился к стене и два раза дернул шнурок. Где-то на втором этаже приглушенно звякнул колокольчик. И через пару мгновений мы увидели Соггерда.

Торговец оказался преклонного возраста стариком с длинными седыми прядями. Лицо у него было благородное, гладко выбритое. Тонкие длинные пальцы с ухоженными ногтями унизаны перстнями. На запястьях – изящные браслеты, на шее – медальон, а на отворотах легкого кафтана – брошки. Из личного опыта я знал, что все эти украшения преследовали строго утилитарные цели: магические артефакты защищали своего хозяина.

Увидев Аристера, Соггерд приветливо улыбнулся, а по мне лишь скользнул равнодушным взглядом.

– Рад приветствовать вас, уважаемый Аристер в моем скромном заведении, – с достоинством аристократа поприветствовал он мага.

– Успеха и процветания вашему дому, уважаемый Соггерд, – галантно ответил мой компаньон.

Они пожали друг другу руки. Меня же будто не существовало вовсе.

– Давно не были в Фането, уважаемый Аристер.

– Да, скопилось много неотложных дел. Так что пришлось побегать по миру.

– Пригодились ли вам артефакты, что вы приобрели в ваш последний визит?

– О да, они оказались как нельзя кстати.

– Надеюсь, они вас не подвели?

– Они были безупречны, как и все, что создано вашими руками.

После того, как с любезностями было покончено, Соггерд перешел к делу:

– Я могу вам еще чем-нибудь помочь?

– Да, именно поэтому мы здесь… Ах, да, позвольте представить вам моего друга и компаньона. Его зовут Ильс. Не обращайте внимания на его внешний вид. Мы только что спустились с гор, где нам был оказан не самый любезный прием в лице негостеприимного бронзового голема.

– Сочувствую… голему. В наши дни их осталось немного, а теперь, уверен, стало еще одним меньше.

– Вы правы. Но речь не о нем. Мне нужен телепорт в Йолу.

– Туда и обратно?

– Разумеется.

– Шестьсот тридцать корон, – не задумываясь ответил Соггерд.

– Сколько?! – вырвалось у меня невольно.

Да и маг, услышав сумму, нахмурился:

– Дороговато что-то.

– Мы знакомы с вами не первый день, уважаемый Аристер, – жестко отчеканил Соггерд. – И кому как не вам знать, что я не возьму с клиента ни одного лишнего медяка. Цена стандартная, соразмерная затраченным компонентам и расстоянию.

– Да, да, – уныло кивнул Аристер. – Но у меня нет при себе ТАКОЙ суммы.

– Увы, мои принципы не позволяют мне расстаться с товаром до тех пор, пока я не получу денег.

– Я знаю, – в прежнем тоне продолжал маг.

– Но я обещаю придержать артефакт до тех пор, пока не будет собрана упомянутая сумма.

Аристер задумался.

– Мне понадобится, пожалуй, дня три.

– Это приемлемый срок, – холодно ответил Соггерд. Куда только девалось прежнее радушие?

– Тогда мы заглянем к вам через три дня, – известил его маг.

– Я всегда к вашим услугам, уважаемые.

Мы попрощались и покинули лавку.

– А ты говорил: скидки, – усмехнулся я.

– Мне не в чем его упрекнуть, – пожал плечами Аристер. – Он на самом деле никогда не берет лишнего. Если просит шестьсот тридцать, значит, столько и стоит телепорт.

– И что будем делать? – поинтересовался я.

Маг уже все решил, поэтому ответил без промедления:

– Мне придется отлучиться на пару дней, чтобы собрать необходимую сумму…

– Можешь рассчитывать на мой скромный вклад, – перебил я его.

– Спасибо, уже легче… А ты пока устройся где-нибудь в городе. Встретимся через три дня у лавки Соггерда, скажем, в полдень.

– Договорились.

Мы свернули в переулок, пожали на прощание друг другу руки. Аристер достал Иглу телепорта, сломал ее и исчез. А я отправился на поиски ночлега на ближайшие три дня.

В том, что мой компаньон достанет необходимую сумму, я не сомневался. Судя по количеству Игл телепорта, он был человеком более чем обеспеченным.

Отягощенный мешком золота, я мог не задумываться о ценах, но все же решил сэкономить, помня о том, что с б о льшей частью капитала придется расстаться. Денег было не жалко. Возможно, с их помощью мне удастся вернуться в реал. Черт, я, кажется, серьезно поверил в существование портала! И хотя мозг до сих пор не мог понять, как такое возможно, но сердце подсказывало: он есть. На то же указывал и целый ряд косвенных доказательств: сигареты, зажигалка, рассказ Аса, показания карты Годвера, отметившей местонахождение портала именно в империи, наконец, уверенность Аристера. Насколько я успел его узнать, маг, будучи человеком рациональным, не стал бы ввязываться в авантюру, если бы хоть на миг сомневался в ее подлинности.

Последующие три дня я наслаждался жизнью отдыхающего, в кои веки выбравшегося на курорт, да еще и при деньгах. Я гулял по городу, за отсутствием мороженного ел какие-то диковиные сладости и фрукты, после полудня отправлялся на море…

Море. Как же я по нему соскучился! За три года так и не представилось возможности выбраться на побережье.

Погода для конца весны стояла идеальная. Солнце припекало, на небе ни облачка, вода, хоть и прохладная, но терпимо. Выбравшись за город, я нашел уютный пляжик и до заката нежился на песочке.

Вечером я возвращался на постоялый двор, сытно ужинал и ложился пораньше спать.

Не жизнь, а сказка.

Местные неписи относились к Проклятым благосклонно. Игроки немало сделали для города и это им зачлось. Впрочем, чем дальше, тем труднее было отличить нас от них и наоборот. Они стали совсем… настоящими.

Три дня пролетели незаметно. В назначенное время я обосновался у лавки Соггерда, дожидаясь своего приятеля.

Прошел час, второй… Солнце лениво катилось к закату, а Аристера все не было. Это ли не повод для беспокойства? Неужели он до сих пор не набрал необходимой суммы? А что, если он так и не найдет денег? Я готов был расстаться с тем, что у меня было, но это всего лишь сто пятьдесят корон. Правда, было еще немного серебра, но вряд ли оно исправит положение.

Хотя… У меня же есть еще кое-что на продажу!

С досады я хлопнул себя по лбу. Совсем забыл!

Возможно, продав все, что я раздобыл в мастерской Годвера, мы сможем приблизиться к требуемой сумме. Я с тоской посмотрел на перстень, который еще в день прибытия решил примерить в комнате на постоялом дворе. Надел, а снять не смог. Перстень сидел на пальце прочно. Чтобы не вводить в грех местных грабителей, я развернул его камнем внутрь, и так ходил по городу, сжимая пальцы в кулак.

Красивая штучка. И, возможно, дорогая. А если еще и магическая… Жаль, не додумался спросить об этом у компаньона. Ну, да ладно. Даже если продать как простое украшение, перстень потянет на пару золотых. Лучше, чем ничего. А если не хватит, придется намекнуть Аристеру о том, что в его руках находится уникальный жезл. Уж он-то, наверняка, сможет покрыть все наши расходы.

Прождав еще немного, я быстро сбегал на постоялый двор, взял мешок с хабаром и вернулся в лавку Соггерда.

Маг стоял за прилавком и внимательно разглядывал под светом лампы узоры на наконечнике копья. Его охранник мирно дремал на табурете в углу. Когда за мной хлопнула дверь, торговец вздрогнул и поранил палец.

– Проклятье! – воскликнул он, сунув окровавленный палец в рот.

Охранник встрепенулся, набычился увидев меня, выразительно посмотрел на хозяина, мол, выкинуть его?

Вглядываясь в мое лицо, Соггерд морщил лоб. Наконец, настал момент узнавания, и он снова нахмурился:

– А-а, это вы. Чем могу быть вам полезен?

Он спрятал наконечник в стол, а сам вышел из-за прилавка.

– Я насчет телепорта в Йолу… – начал было я.

Торговец стрельнул бровями:

– Вам нужен ЕЩЕ один телепорт?

– То есть… что значит – еще один? – удивился я в ответ.

– Один забрал ваш добрый друг и мой старый знакомый Аристер…

– КОГДА?! – мое сердце недобро екнуло. Неужели он был здесь, пока я бегал на постоялый двор?

– На следующий день после того, как мы с вами расстались. То есть два дня назад.

– Не может быть! – Я был потрясен и раздавлен. – Вы уверены?

– Молодой человек! Я стар, но не выжил из ума, – упрекнул он меня. – Уважаемый Аристер появился два дня назад, вечером, вручил мне необходимую сумму, я передал ему Иглы телепорта в империю и обратно, и он ушел, пообещав привести мне что-нибудь… необычное. Знаете ли, в империи создание артефактов пошло по иному пути, нежели…

Он что-то говорил, но я его не слышал. Мысли перемешались. Я вообще не мог понять, что происходит. Получается, Аристер вернулся в Фането на два дня раньше, купил телепорт и отправился в империю. Без меня. Выходит, он меня кинул? Но зачем?! Вот чего я не мог понять, как ни пытался. Какая в этом корысть…

– Молодой человек… – Соггерд потряс меня за плечо.

– А?

– Так вам все еще нужен телепорт в Йолу?

Я заскрежетал зубами и решительно ответил:

– Да.

– Шестьсот тридцать корон.

Да знаю я! Где их только взять?

– Будете брать?

– Буду. Но сначала я хочу вам кое-что показать.

Развязывая мешок, я сказал:

– Вы, ведь, артефактор. Вот, может быть, это вас заинтересует.

Я выложил на прилавок шесть формочек для литья магических Игл.

– Ну-ка, ну-ка, – прищурился Соггерд и принялся деловито разглядывать товар. На то, чтобы изучить все шесть формочек, у него ушло три минуты. – Желаете продать?

– Да, – ответил я быстро, пока он не передумал.

– Ну, это мелочь, – он взял в руки одну из формочек. – Светлячок, первый уровень. У меня уже есть две такие. Будет третья, – улыбнулся он, но тут же серьезно добавил: – Если вы решите ее продать. Я дам за нее двадцать шесть корон.

Ничего себе – мелочь!

– Продаю!

– Покупаю!

Артефактор отсчитал двадцать шесть монет, а формочку спрятал в ящик стола.

Я в предвкушении ждал его очередной оценки.

– Эти две будут интереснее. Плачу за обе семьдесят два золотых.

Я судорожно сглотнул. Ну и цены!

– Продаю.

– Покупаю.

Я сгреб очередную порцию монет в мешок.

– За остальное я готов заплатить… сто восемьдесят один… нет, сто восемьдесят три короны.

И снова сделка состоялась.

Я быстро подсчитал в уме вырученную сумму: двести восемьдесят один золотой. Плюс мои сто пятьдесят. Черт, все равно слишком мало для телепорта! Если бы я знал, что вся эта магическая дребедень стоит таких денег, подмел бы в мастерской Годвера все подчистую.

А Соггерд, оказывается, на самом деле честный торговец. Другой бы крупно наварился на клиенте, несведущем в вопросах создания магических артефактов. А этот… Честь ему и хвала.

Так, что у меня есть еще на продажу?

Амулет. Мне он точно не нужен.

– Вот еще, – передал я его торговцу.

– Амулет привязки? – поморщился он. – Увы, молодой человек, на такой товар нынче нет спроса.

Я понуро спрятал артефакт в мешок.

Что еще?

Книга.

Зачем она ему?

Иглы?

Жалко отдавать, самому пригодятся.

Кольцо?

– А это вас не заинтересует?

Я разжал ладонь и протянул ее Соггерду.

– Ну-ка, ну-ка, – пробормотал он, взяв меня за руку. Но стоило ему прикоснулся к перстню, как глаза его закатились, ноги подкосились и он упал бы на пол, если бы я не успел его подхватить. Старик был тяжелый, и я совсем уж было хотел позвать на помощь охранника, но заметил, что тот снова задремал, и не стал его будить. Подумает еще невесть что. Я самостоятельно дотащил торговца до лавки, усадил и прислонил к стене. Потом проверил, жив ли он. Жив. Сердце стучит, дыхание ровное. Такое впечатление, словно он заснул.

С чего бы это?

А что тут удивляться – старость не радость.

А может это…

Перстень? Хм… Почему бы и нет?

Проверить бы не мешало.

Я похлопал торговца по щекам. Веки Соггерда дрогнули, он открыл глаза и уставился на меня полным непонимания взглядом.

– А-а, это вы, – вяло пробормотал он. – Что со мной?

– Вам стало дурно.

– Мне?

Ну, не мне же!

Опершись о лавку, он встал на ноги, крепко зажмурился, встряхнул головой и снова стал прежним – гордым и полным сил стариком.

– Чем могу быть вам полезен?

Хм… У него что – память отшибло?

– Я хотел предложить вам на продажу вот этот перстень.

– Ну-ка, ну-ка…

Такое впечатление, будто это уже было.

Я протянул ему руку, он прикоснулся к камню и снова грохнулся в обморок.

Точно, было уже!

Я снова подхватил его безвольное тело и усадил на лавку – благо, тащить далеко не пришлось. После чего присел рядом и взглянул на перстень.

Значит, не простое это колечко. Безопасное для того, кто носит его на пальце, но любого постороннего на короткое время выводит из строя. А кроме того еще и лишает его памяти. Ретроградная амнезия…

Ах, какая полезная штучка! С ее помощью можно…

И тут в моей голове сам собой родился гениальный план. Правда, подленький такой, и мне стоило немалых усилий убедить себя в том, что все делается только во благо и, в сущности, никто не пострадает. Ну, разве, самую малость.

Я так и эдак прокрутил задумку в голове и почти не нашел изъянов.

Лишь бы только охранник не проснулся.

После чего я привычными шлепками привел старика в чувство.

– А-а это вы… Что со мной?

– Вам стало дурно.

– Мне?

Старик встал, зажмурился, тряхнул головой, приободрился…

Все шло как по писаному.

– Чем могу быть вам полезен?

– Я хотел бы приобрести еще один телепорт в Йолу.

– Ваш друг… – торговец начал было старую песню, но я его перебил:

– Я знаю.

– Хорошо. Шестьсот тридцать корон.

– Деньги здесь, – потряс я мешком. – Хотелось бы взглянуть на товар.

И я затаил дыхание. От того, как сейчас поведет себя торговец, зависело исполнение моего замысла.

– Хорошо, подождите немного.

Он прошел через помещение и скрылся в соседней комнате.

Я тем временем разглядывал спящего охранника, пытаясь угадать, непись он или Проклятый.

Спустя минуту Соггерд вернулся, держа в обоих руках по Игле.

– Эта, с одним кольцом, отправит вас в Йолу.

Действительно, утолщенную часть артефакта опоясывала тонкая, окрашенная в серебристый цвет, гравировка в форме колечка.

– Куда конкретно?

– В окрестности Джавге-Да-Зана.

То, что надо.

– Сломав Иглу с двумя кольцами, вы вернетесь обратно в Фането. Если желаете выбрать другое место – это будет стоить дороже и займет некоторое время.

– Нет, меня вполне устраивает, – ответил я, в глубине души надеясь, что возвращаться мне не придется.

Так, может быть, в таком случае стоит взять билет в один конец? Одна Игла стоит в два раза дешевле. Так что у меня хватит денег на телепорт и еще останется больше сотни корон. Но опыт последних дней подсказывал, что лучше не рисковать. Мало ли как все обернется. Тем более, что сердце и разум до сих пор не пришли к компромиссу по поводу существования портала. Если он есть – хорошо.

А если нет? То-то.

Значит, вступает в действие мой гениальный план.

– Брать будете? – устало проворчал Соггерд.

– Да. – Я протянул руку.

– Шестьсот тридцать корон, – напомнил мне Соггерд.

– Взгляните-ка сперва на этот перстень.

– Ну-ка, ну-ка…

Сработало! И даже хваленые защитные цацки его не спасли.

Я успел одновременно подхватить и старика, и выпавшие из его руки Иглы. Артефакты я сунул в карман, а почтенного торговца тихо оттащил на лавку.

Все, пора смываться.

Я направился было к двери, но потом все же вернулся и положил на прилавок пять золотых.

– Это за обслуживание, – пробормотал я. Вроде бы и совесть успокоил, и при своем остался.

Прежде чем осуществить задуманное, я решил взвесить все «за» и «против».

Ты уверен, что не совершаешь фатальной ошибки?

Нет, но я решил.

Может, лучше отправиться домой и жить, как и прежде, выращивая на грядках огурцы?

И жалеть о том, что у меня, возможно, был шанс вернуться в реал, но я им не воспользовался?

Так ведь опасно же!

В этом мире везде опасно – хоть сам рой ямку и закапывайся, пока другие не помогли.

Ну-ну…

Прежде чем отправиться в путь, необходимо было основательно подготовиться. И я отправился за покупками.

После консультаций с местными жителями я остановил свой выбор на лавке кузнеца Хойка.

Заведение понравилось мне с первого взгляда. Деловое убранство, ничего лишнего, отвлекающего. Прилавок напротив входа, а за ним, вдоль стены, стояли оружейные шкафы, заполненные всевозможными колющими и режущими предметами. От разнообразия дух захватывало.

Несмотря на мой затрапезный вид, торговец был приветлив:

– Добро пожаловать в дом первосортной стали. Если я скажу, что наши клинки самые лучшие в мире, – вы не поверите, но это так.

– У меня нет причин вам не верить, уважаемый…

– Двирн. Меня зовут Двирн. Когда-то я тоже работал в кузнице, но мой сын превзошел меня в мастерстве, поэтому я здесь, а он там. – В голосе лавочника послышалась запредельная тоска. Но он быстро совладал со своими чувствами, снова улыбнулся и спросил: – Хотите приобрести что-нибудь особенное? Мечи, кинжалы, ножи – у нас есть все, что только пожелаете. Мой сын работает в кузне с рассвета до заката, но товар долго не задерживается на прилавке. Однако у меня есть, что вам предложить. Если не найдете ничего подходящего, мы изготовим оружие на ваш вкус.

– Для начала я хотел бы взглянуть на мечи.

– Превосходно! – он повернулся и широким жестом указал на шкафы: – Выбирайте. Можете подойти поближе.

Я прислушался к его совету и долго бродил вдоль шкафов, с разрешения владельца брал оружие в руки, взвешивал, пробовал наносить незамысловатые удары и прислушивался при этом к ощущениям. Наконец, остановил свой выбор на обоюдоостром мече в два локтя длиной с клинообразным клинком. Он был легок, послушен, хорошо лежал в руке. У меня когда-то был похожий, правда, улучшенный магией и артефактами. Этот же был прост и незатейлив. Чистая сталь без магических узоров, деревянная рукоять, покрытая шагреневой кожей и обтянутая проволокой. И никаких дополнительных плюшек. Тем не менее, меч был превосходен.

– Отличный выбор! – похвалил меня Двирн. – На изготовление этого меча у моего сына ушло два месяца. Сталь отменная, прочная и легкая. И стоит недорого… всего двадцать шесть корон.

Хм, недорого… Некоторые и за год столько не заработают. Впрочем, мне меч понравился и расставаться с ним мне уже не хотелось. Тем более что я мог себе позволить такую роскошь.

– Ножны к нему есть?

– А как же! – он вышел в подсобку и вернулся с ножнами. – Очень прочные, из специально обработанного фаверского вяза… Еще два золотых.

Ножны были обтянуты кожей и выложены изнутри мехом, пропитанным чем-то маслянистым. Я вложил в них меч, быстро извлек обратно. Оружие входит и выходит свободно.

– Беру.

– Двадцать восемь корон.

Если ты возьмешь сейчас этот меч, рано или поздно тебе придется его применить. Ты к этому готов?

Не знаю. Там видно будет.

Я расплатился и простился с радушным торговцем, когда над Найрованом сгущались сумерки. Пришлось возвращаться на постоялый двор, где я перекусил и лег спать.

Утром я собрал свои вещи, позавтракал и покинул приют, чтобы больше туда не возвращаться.

Посетив местную купальню, я отправился в лавку, торгующую доспехами.

Проходя через торговые ряды, я споткнулся и машинально схватился за плечо шедшего впереди человека. Схватился рукой, на которой было кольцо. Камень впечатался в его плечо, но ничего не произошло. Значит, перстень действует только на открытый участок кожи. Хм, надо запомнить.

Подходящую защиту для тела я выбирал гораздо дольше, чем меч. Не из привередливости, преследуя исключительно практические цели. Стеганая куртка была элегантна, стоила недорого, но практически не защищала ни от одного вида оружия. Кольчуга в этом отношении была гораздо прочнее, но, вместе с тем и тяжелее. Однако тоже не являлась панацеей. Лучше всего защищала стальная чешуя или сплошные латы. Но к ним я был не привычен, да и жарковато будет в таких доспехах в тропиках.

Я так и сказал Тойверу – хозяину заведения.

– Вы собираетесь в путешествие на юг? Куда, если не секрет?

– В Йолу.

– Не может быть! – обрадовался торговец. – А не приведут ли вас ваши странствия в Джавге-Да-Зан?

– Именно туда я и собираюсь.

– Да что вы говорите! Какое счастье, что вы зашли именно ко мне!

В чем заключалось это счастье, я не понял, пока он не продолжил:

– У меня в Джавге-Да-Зане живет брат. Он давно уже перебрался в Йолу по торговым делам, да так и остался. Раньше он часто наведывался в Фането, но после Возрождения это стало затруднительно…

Возрождением неписи называли то же, что Игроки – Затмением. Они считали, что с изгнанием Проклятых для них началась новая жизнь. В общем-то, так оно и было.

– …Дело в том, что у меня есть для него важные новости. А как передать? Телепорт – слишком дорого. Так что я каждый день хожу в порт в надежде, что к нам зайдет какое-нибудь имперское судно. Увы, их визиты стали нечастыми… А вы направляетесь именно в Джавге-Да-Зан. Какое счастье! Не затруднит ли вас передать ему от меня письмецо, раз уж вам все равно по пути? А я, в свою очередь, подыщу вам подходящий доспех, чтобы и надежный был, и легкий, и не слишком жарко при тамошней жаре. Да и на брата моего, в случае чего, можете рассчитывать. Он уже давно живет в империи, знаком с нравами и обычаями местных жителей. Уважаемый человек. Поможет, если что, словом и делом. Я лично попрошу его об этом в своем письме.

Словоохотливый торговец замолчал и, тяжело дыша, уставился на меня.

– Конечно, передам, мне не трудно, – согласился я, улыбаясь. Просьба торговца напомнила мне старые добрые времена. Эх, сколько подобных квестов я выполнил, пока не набрал побольше опыта – и не сосчитать.

– Тогда я быстро! – Тойвер бросился лестнице на второй этаж, но тут вспомнил обо мне и крикнул в сторону мастерской. – Мальчики! Помогите нашему гостю выбрать доспехи. Что-нибудь их коллекции двадцать шесть.

Один из мальчиков, поразительно похожий на Тойвера, только лет на двадцать моложе, заглянул в зал, окинул меня пристальным взглядом и исчез. А через пару минут все трое сыновей вошли в зал, неся в руках наборы кожаных доспехов.

А потом началась примерка и подгонка.

К тому времени, как вернулся Тойвер, я стоял, облаченный в доспехи и любовался на себя в зеркало. Легкий панцирь, собранный из нескольких слоев кожи, усиленный роговыми вставками и кожаным плетением, придававшим нагруднику не только прочности, но и изящности, сидел на мне, как влитой, не стеснял движений и весил всего ничего. Широкие наплечники придавали моей фигуре еще больше мужественности. В комплекте к панцирю шли усиленные стальными нашивками кожаные перчатки и прочные, но чрезвычайно удобные сапоги. В полном доспехе я выглядел, как…

Да, да, как в старые добрые времена.

– А вот и письмо! – торговец передал мне свернутый в трубочку и перетянутый лентой, скрепленной сургучной печатью, листок пергамента. После чего взглянул на меня новыми глазами, хлопнул в ладоши от восторга и обошел вокруг, поочередно дотрагиваясь до всевозможных крючечков и ремешочков. – Великолепно! Восхитительно!

– И сколько стоит это чудо? – осторожно спросил я.

– Какие-то пустяки, – поморщился торговец. – Всего сто десять корон.

– Сколько?! – у меня даже дыхание перехватило.

– Так ведь это кожа азавского варана! Этот панцирь не пробьет ни одна стрела даже с пятидесяти шагов…

– А из арбалета?

– Ну… это смотря какой арбалет, – замялся Тойвер. – Да и мечом ее не так просто пробить. А прочные вставки из рога валейтийского оленя защитят от рубящих ударов. Это очень хороший доспех. Но я ведь не сказал вам самого главного. За то, что вы были ко мне так добры, я сделаю вам скидку и отдам эти поистине чудесные доспехи, скажем… за восемьдесят золотых.

Скидка солидная, но все равно дорого.

А, ладно…

– Беру.

И облегчил свой мешок еще на восемьдесят монет.

Кстати, о мешке… Нужно будет купить что-нибудь более подходящее.

– А это, – торговец брезгливо ткнул пальцем на мои старые вещи, – я сожгу, если вы не против.

Я лишь пожал плечами. С прошлым нужно расставаться легко и непринужденно.

Потом Тойвер объяснил мне, как в Джавге-Да-Зане найти его брата и мы распрощались.

Я заглянул еще в несколько лавок, купил на смену пару рубашек, новые штаны, нижнее белье, бинты, целебные мази, еще кое-какие мелочи. Все это сложил в новую кожаную сумку через плечо, а свой пустой мешок закинул в подворотню. Последней моей покупкой был пояс, более удобный для ношения меча, чем мой. Кроме того, на нем имелось десять кармашков-газырей для Игл – по пять с каждого бока. Надев его на себя, я тут же поместил в кармашки свои Иглы. Оставалось три свободных места. Денег у меня было в достатке, так что я хотел прикупить еще пару Игл боевого назначения, но лавка конкурента Соггерда оказалась закрытой, а к нему самому мне не хотелось идти. Вдруг, что вспомнит, увидав меня?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю