Текст книги "Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ)"
Автор книги: Крис Кельм
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 67 страниц)
Он был не против взять меня на борт и довести до противоположного берега. И плата за переезд была приемлемая. Оттуда я мог направиться хоть в Колом, хоть в Одосан. Но вот дальше… Дальше в засаде прятался все тот же песец, который преследовал меня уже не первый день. Он шел по моим следам и набрасывался в самый неподходящий момент.
Дело в том, что портальные площадки перестали функционировать сразу же после Затмения. И теперь являлись невзрачным украшением городских площадей. Да и то не все. Многие давно уже растащили на стройматериалы.
Нирвана, твою дивизию…
Засада… Неужели придется топать пехом?
По прямой это выйдет не меньше шестисот километров. Но идти через пустыню – настоящее безумие. А вдоль побережья будет больше тысячи километров. И тоже дорожка не из легких, учитывая, что города Уюма до сих пор находились в состоянии перманентной войны. Можно, конечно, напроситься на корабль, занимающийся каботажным плаванием. И так, от города до города, добраться до севера. Или, если повезет, попасть на судно, идущее непосредственно в Найрован. Но и на море было неспокойно. На корабли нападали флотилии других городов-соперников, а так же не стоило забывать о пиратах, превратившихся за последнее время в грозную силу, с которой приходилось считаться.
Куда ни кинь – всюду клин…
– Так ты с нами ли как? – спросил меня контрабандист.
Я кивнул. Из Йолы нужно было как-то выбираться. А уж там видно будет.
Но коварный писец приберег для меня еще один сюрприз…
Стрелы прилетели из-за камней, поразив двух повстанцев, тащивших по воде большой тюк, и одного контрабандиста в лодке. Еще двое на берегу были ранены. Мне с собеседником повезло: мы стояли под скалой, в тени, так что стрелявшие нас не видели. Прежде чем уцелевшие повстанцы успели схватиться за оружие, среди камней появились люди, облаченные в имперские доспехи, и усыпали их тела арбалетными болтами.
Контрабандист, ругнувшись на своем языке, бросился к лодке. Я за ним. Хотя мы и не заключили окончательную сделку, я решил, что детали можно будет обговорить на палубе корабля.
Мой собеседник забрался в лодку первым, и тут же гребцы схватились за весла и налегли. Я только успел схватиться за борт, как лодка тронулась с места. Шаг, другой – дно резко ушло из-под моих ног. Я так и повис на борту спешащей уйти в море лодки.
– Эй, помогите мне подняться на борт! – крикнул я контрабандистам, увлеченно гребущим к кораблю. Они только сейчас заметили меня, и мое присутствие не вызвало у них ни малейшего восторга.
Мой недавний собеседник недовольно поцокал языком и… стал бить кулаком по моим пальцам, сжимавшим борт. Было больно, но я терпел и материл его на чем свет стоит. Тогда он выхватил саблю, настоящую такую абордажную саблю, и замахнулся.
И в этот момент с берега в лодку ударило что-то стремительное и тяжелое. Даже не знаю, что это было и что запустило этот снаряд. Не пушка – это точно. Огнестрельного оружия в Альтиндоре не было. Катапульта? Может быть, если она стояла где-то вне пределов видимости. И все же маловероятно. Как бы стражникам удалось дотащить ее по камням Голодного мыса? Не иначе, это штучки местных колдунов. Шарахнули по лодке магией – и делов-то.
Взрывной волной моего обидчика выбросило из лодки. Не его самого, а лишь обгорелый и изуродованный труп, который, погрузившись в воду, всплыл через несколько секунд в десятке метров от меня. Всплыл развороченной спиной кверху, окрасив кровью покачивавшие его волны. Та же участь постигла и одного из гребцов. Последнего тяжело ранило, и он лежал на дне покореженной, медленно уходившей ко дну лодки, тихо постанывая и пуская кровавые слюни.
Следующий снаряд ударил по кораблю, разнеся в щепки часть левого борта. Я выглянул из-за лодки и увидел стоявшего на вершине скалы человека, неспешно натягивавшего лук. Оружие было необычное, мощное, тугое. Стрела толстая, вместо наконечника что-то округлое, сверкающее на солнце.
Слеза Илунэ?
Она сорвалась с тетивы и понеслась к кораблю. Ударив в мачту, она срезала ее словно травинку. Обрубленный конец мачты подпрыгнул, и она рухнула на палубу, накрыв всех, кто там еще находился, полотнищем паруса.
А стрелок снова натягивал лук.
Лодка, за которую я все еще цеплялся, как за спасительную соломинку, почти наполовину погрузилась в воду. Тем не менее, она продолжала по воле волн не спеша двигаться прочь от берега. Но долго это не продлится. Нужно было что-то предпринять, чтобы уцелеть, не пойти ко дну, не попасть в лапы имперцев. Выжить. Но что?
Очередная стрела торжественно довершила то, что начали две первые. Ударив в и без того развороченный левый борт, она взорвалась огненным шаром, полностью поглотившим судно. Когда шар лопнул, моим глазам предстала печальная картина: пламя жадно пожирало деревянную обшивку, парус, такелаж. Корабль продолжал держаться на воде, но его участь была предрешена.
И моя, по-видимому, тоже.
Впрочем…
В клубах едкого дыма, стлавшегося над водой, я заметил обломок мачты, упавший в воду. Кусок обгрызенного взрывом бревна метров двух длиной.
Решение я принял быстро. На йоланский берег мне нельзя, поймают – мало не покажется. До уюмского же далеко, но иного выхода все равно нет.
Точку моим сомнениям поставила лодка, полностью ушедшая под воду. И я сам, отягощенный сумкой, оружием, доспехом, пошел за ней следом. Хлебнув соленой воды, я рванулся на поверхность. Я изо всех сил разгребал воду, но двигался ужасно медленно. Груз тянул ко дну.
«Дурень, бросай сумку, меч, лук – утонешь!» – вопил внутренний голос.
Но я прекрасно понимал, что без тех денег, что хранились в сумке, без артефактов, без оружия мне все равно конец, даже если удастся добраться до берега.
И я продолжал работать руками, борясь с пучиной, тянувшей меня ко дну.
Всплыл…
Вот и бревно. Словно добрый самаритянин подтолкнул его ко мне. Совсем близко, рукой подать…
Но меня снова захлестнуло накатившей волной и я начал тонуть.
И опять, уже из последних сил, начиная задыхаться, я рвался вверх, туда, где светило яркое солнце, где по воде пробегали отблески горевшего корабля, где была жизнь.
Вынырнув, я тут же схватился за бревно и повис на нем, тяжело дыша и натужно выплевывая морскую воду. Отдышаться мне не позволил дым, клочьями налетавший со стороны пылающей посудины. Так что пришлось ловить моменты, когда в густой пелене появлялись просветы, жадно дышать и, набрав полные легкие воздуха, замирать, окунаясь в режуще глаза черное облако. При этом я не переставал работать ногами, а иногда и свободной рукой, пытаясь отплыть как можно дальше в море, чтобы меня не заметили имперцы, собравшиеся на берегу. Дымовая завеса пока что скрывала меня от них, но долго это не продлится: корабль уже начал разваливаться и тонуть.
Прошло долгих десять минут, прежде чем мне удалось обогнуть корабль. Теперь ветер, дувший с моря, относил дым в сторону берега, и я, наконец, смог нормально отдышаться.
Бревно оказалось не самым лучшим плавсредством. Оно то и дело уходило под воду, прокручивалось в руках, и подчинялось больше волнам, чем моей воле. К счастью волны сами относили меня в море, так что мне приходилось прилагать лишь минимальные усилия, чтобы управлять своей спасательной «соломинкой».
Уже когда начало темнеть, корабль окончательно ушел под воду, а дым над водой рассеялся, я обернулся в сторону берега. Добраться до него теперь, возникни у меня такое желание, было так же нелегко, как и переплыть залив Марзагули. Волны гнали меня на север и бороться с ними у меня не было сил. Да я и не собирался возвращаться в Йолу. Я хотел добраться до Найрована.
Имперцы все еще находились на берегу, но в сторону моря уже не смотрели. Впрочем, теперь и они, при всем своем желании, не смогли бы меня достать.
Что, поймали, волки позорные?!
И тут я заметил, как среди камней мелькнула черная тень. Она появилась на мгновение и тут же исчезла. Так что я ее толком не рассмотрел. Но мне показалось, что она была похожа на кошку.
Большую черную кошку.
Глава 2Ночью в открытом море было страшно. Как только зашло солнце, я потерял из виду оба берега. Крошечный серп луны слабо освещал водную поверхность, так что уже на расстоянии вытянутой руки не было видно ни зги.
Волны покачивали бревно, а вместе с ним и мое закоченевшее тело. Теперь я, стуча зубами, с тоской вспоминал жаркое солнце, которое еще несколько часов назад раздражало до нервного срыва. Мне пришлось сцепить пальцы в замок, обняв скользкое плавсредство, потому что руки уже сводило судорогой от усталости и перенапряжения.
Есть пока что не хотелось – сказывалась усталость, – зато жажда доставала серьезно. Пришлось изощряться, чтобы достать из сумки флягу. Она была полной – водой поделились повстанцы. Но я все равно решил экономить. Кто знает, как все обернется…
Первый раз меня охватила паника, когда я понял, что понятия не имею, куда меня несут волны. Хорошо, если на север. Рано или поздно бревно прибьет к берегу. Конечно, лучше раньше, чем позже. Силы мои были уже на исходе. Если же обстоятельства переменятся и меня выбросит обратно на йоланскую землю… Что ж, я не очень расстроюсь. По крайней мере у меня будет еще один шанс переплыть этот чертов залив. Больше всего я опасался, что меня унесет на восток или – что еще хуже – на запад. Тогда…
Даже думать не хотелось о том, что тогда будет.
Я задрал голову и посмотрел на звезды. Разумеется, карта звездного неба разительно отличалась от той, что можно было наблюдать в реале. Здесь не было ни Большой медведицы, ни Кассиопеи, ни Андромеды, ни других знакомых по родному миру ориентиров. Зато имелся Трезубец, разящий Льва – и эти два созвездия Альтиндора располагались как раз на севере. Путешествуя по дебрям Яровэна, они не раз сослужили мне добрую службу. Пошарив взглядом по небу, я отыскал Трезубец. В этих широтах он выглядел несколько иначе, но я легко его узнал по трем самым ярким звездам небосклона. И они располагались как раз по курсу.
Хоть одна хорошая новость.
Потом мне показалось, что моей ноги кто-то коснулся. Да, Чикапока здесь точно не было. Зато водилось немало рыбы. Но какой? Мелочь меня не пугала. А что, если подо мной плавает акула или еще какой-нибудь морской хищник?
Воображение тут же нарисовало страшную картину: огромная рыбина подплывает снизу, разевает пасть и одним махом откусывает мне обе ноги…
«Чтоб тебя…» – обматерил я самого себя. И так страшно до чертиков, а тут еще такие сказки на ночь.
Но шиза прочно засела в моем мозгу, и я до самого утра не находил себе места.
А утро упрямо отказывалось наступать. Такое впечатление, будто солнце плюнуло на все и укатило в соседнюю галактику. Время тянулось как резиновое. Чтобы хоть как-то его подогнать и отвлечься, я досчитал до двух тысяч – надоело. Потом вспомнил все известные мне песни, представил, как я буду убивать Аристера и, что уж там скрывать, так увлекся, что едва не прозевал рассвет.
Сначала солнце окрасило оранжевым полоску неба далеко на востоке, потом робко выглянуло из-за горизонта, замерло, словно прикидывая: а стоит ли вообще тащиться в такую даль? Потом все же решилось и явилось миру во всей своей красе.
Впрочем, пока оно еще находилось в раздумье, я уже тогда разглядел сушу прямо по курсу. Но вместо радости из моей глотки вырвалось разочарованное рычание. То, что с Голодного мыса выглядело верхушкой скалы, на самом деле оказалось… верхушкой скалы посреди бескрайнего моря.
Нирвана, ты… ты… Да чтоб козы сожрали всю твою траву!
Он уверял меня, что это уюмский берег.
Но это был ОСТРОВ!
И даже не остров, а так, камешек, лишь по большому недоразумению не размытый водой.
Впрочем, мне ли было выбирать? Уж лучше так, чем вообще никак.
Я, с трудом работая непослушными ногами, направил бревно к островку, и уже через два часа ступил на вылизанную морем площадку под отвесной скалой, возвышавшейся над водой метров на шесть. Вернее, не ступил, а вполз, таща за собой выскользавшее бревно. Мы теперь с ним были неразлучны до самого Уюма.
Упав на спину, я отдышался, напился и тут же заснул.
Проснулся я после полудня от жары и слепящего солнца.
Опять от него нет никакого спасу…
Одежда на мне высохла, и снова стало жарко.
А еще хотелось пить. И есть.
Первым делом я достал флягу и, борясь с искушением приложиться от души, сделал лишь пару глотков. В связи с вновь открывшимися обстоятельствами, воду придется экономить. Потом высыпал на камень провиант. Вернее, то, что от него осталось. Мясо, рисовые лепешки и сухари были безвозвратно утрачены. Рис разбух, но его еще можно было бы приготовить, будь у меня достаточно дров. Я сурово посмотрел на бревно, но оно показалось мне таким маленьким, словно сжалось от страха.
Нет, бревно я трогать не буду. Пока.
Зато овощи и фрукты от воды не пострадали, разве что стали немного солоноватыми на вкус. С них-то я и решил начать. Выбирал самые сочные, чтобы за одно и жажду утолить.
Перекусив, я задумался о том, что делать дальше.
Итак, берег Уюма, обещанный Нирваной, оказался крохотным островком посреди моря. А что же с настоящим берегом?
Чтобы прояснить ситуацию, мне пришлось лезть на скалу.
Восхождение далось нелегко. Скала была почти отвесной. Несколько раз ноги соскальзывали, и я повисал, вцепившись кончиками пальцев в трещины. И все же я забрался на самый верх и сперва посмотрел на север.
Н-да… что такое «не везет» и как с ним бороться…
Вдалеке торчали еще два островка, похожих на тот, который я оседлал. Правда, они находились ближе, километрах, этак, в восьми. А за ними простирался девственно-чистый горизонт. На юге я смог разглядеть тонкую полоску йоланского побережья. Увы, там я уже был, и возвращаться обратно не хотелось.
А значит…
Я с тоской взглянул на бревно.
…снова придется поплавать.
Но не сегодня. Чтобы добраться до ближайшего из островов, мне, при моей-то скорости, понадобится полдня, а то и больше.
С другой стороны, затягивать тоже не стоило. Воды хватит в лучшем случае еще на день-два, при условии, что часть влаги заменят фрукты. Но и их осталось совсем немного.
Тем не менее, я твердо решил, что сегодня точно никуда не поплыву, нужно отдохнуть физически и морально.
Так что остаток дня я провалялся на каменной площадке, периодически погружаясь в воду.
Ночь прошла спокойно, а утром, борясь с нежеланием, я снова вошел в воду, вцепившись в неразлучное бревно…
До ближайшего острова я добрался ближе к вечеру. Он оказался крупнее предыдущего и был обитаем. Его населяли десятки, а может быть и сотни чаек, большая часть которых кружила над островом, встревоженная моим появлением.
По крайней мере, я так думал. Но очень скоро я убедился в обратном.
Я оказался не единственным человеком на этом острове. У его северной оконечности я обнаружил лодку, а на берегу двоих джугги средних лет – один отгонял птиц веслом, а другой в это время собирал чаячьи яйца. Увидев меня, они разинули от удивления рты. А когда я попытался приблизиться, первый начал размахивать веслом, а второй выхватил нож.
Я не стал хвататься за оружие, попытался доходчиво объяснить, кто я такой, откуда прибыл и куда направляюсь. Из всех моих слов они поняли только «Уюм», «Йола», «Колом» и «Найрован».
Темные люди, иностранных языков не знают…
Пришлось объясняться чуть ли не на пальцах. Вроде бы получилось. Они согласились довести меня на лодке до берега, но, разумеется, не бесплатно.
Кстати – корысть – это национальная черта джугги. Они никогда и ничего не делают за просто так. Даже умирающий отец должен заплатить сыну за поднесенный ковшик воды… Это, конечно, преувеличение, но оно не далеко от истины.
Я не стал светить свои деньги – мало ли что. Сказал, вернее, объяснил, что расплачусь по прибытии.
Потом мы сели в лодку. Один греб в сторону видневшейся на горизонте полоски берега, другой же пялился на меня всю дорогу, готовый в случае опасности… уж я не знаю что: наброситься на меня или прыгнуть за борт.
Таким образом мы добрались до побережья на закате. Еще издалека я увидел рыбацкую деревню, стоявшую у моря. Небольшое поселение, домов на двадцать. Скромные мазанки с плоскими крышами жались друг к другу, отчего деревня казалась совсем крохотной.
Местные джугги жили исключительно дарами моря и тем, что покупали у заезжих торговцев и на рынках ближайших городов. Своих огородов и полей у них не было, так как южное побережье Уюма представляло собой сухую песчаную пустыню. Жили бедно, возможно даже впроголодь, питались рыбой, торговали рыбой, растили детей, которым на роду было написано стать рыбаками. Так что чаячьи яйца вносили весомое разнообразие в меню деревенского жителя.
Одевались джугги просто: длиннополая рубаха, похожая на платье, поверх – жилетка, на ногах – просторные штаны и тапочки, похожие на мокасины, на голове– платок-куфия.
Ни гостиницы, ни постоялого двора в селении не было. На ночь я остановился у одного из моих спасителей. За скромную плату он выделил мне место в сарае, где хранились рваные сети и прочий рыбацкий инвентарь. Кто-то другой может быть и побрезговал бы, но мне, после перенесенных невзгод, мое жесткое ложе, наспех собранное из пересохших досок, показалось королевским ложем, выстланным пуховыми перинами.
Утром, едва проснувшись, я решил обдумать свои дальнейшие шаги.
Однозначно я отмел лишь путешествие через пустыню. Минимум две недели под палящим солнцем… Нет, спасибо. Солнцем и водными процедурами я был сыт по горло на пару лет вперед.
Тащиться вдоль берега тоже не хотелось. Принцип тот же – палящее солнце, желтый песок, постоянная жажда, не смотря на то, что рядом плещется море. Шансов добраться до цели, правда, немного больше, чем по дороге напрямки, но и путь увеличивается почти что вдвое. А целый месяц мне терять не хотелось.
Водный путь казался мне более предпочтительным. Все-таки не своими ногами идти, да и не в одиночестве. Если не скупиться, можно напроситься на большой торговый корабль. Такие сопровождает приличная охрана, а то и вспомогательные военные суда – в зависимости от перевозимого груза. А уж если соберется целый караван, то никакие пираты будут нестрашны. Еще один плюс в том, что корабль движется быстрее, чем человек и не нуждается в отдыхе. Даже при условии захода на кратковременную стоянку и возможные пересадки можно было добраться до Фането за те же самые две недели, только в более комфортных условиях.
Итак, решено! Иду в ближайший портовый город, сажусь на корабль и в путь.
Прежде чем покинуть деревню, я купил несколько жареных рыбин, похожую на куфию накидку на голову – свой тюрбан я потерял во время бегства с побережья Йолы, – и наполнил фляги водой. Разумеется, тоже не бесплатно. В деревне имелся небольшой колодец, но вода в Уюме традиционно была самой большой ценностью. К тому же не стоит забывать менталитет местных жителей: бесплатными у них были только улыбки, да и те лишь по большим праздникам.
Деревня располагалась примерно на одинаковом расстоянии от Одосана и Колома, так что в принципе не было большой разницы, в каком направлении идти. Тем не менее, я выбрал первый, хотя бы потому, что он лежал на западе, то есть по пути домой. Следуя в Одосан, я хоть немного, но все же становился ближе к цели.
Местность, по которой я двигался почти до самого вечера, была однообразной и скучной. Слева море, от которого была лишь одна польза: временами я смачивал в нем свою накидку и умывал лицо. Справа до самого горизонта простиралась пустыня, разные участки которой отличались друг от друга только высотой и размерами барханов. Изредка, словно по недоразумению, встречались клочки сухой травы и такие же пересохшие кустарники. Впрочем ветви тех из них, что росли ближе к воде, украшали крошечные жесткие листочки. Из животных я повстречал только пару ящериц, маленькую черепашку, прятавшуюся в тени змею песчаного цвета и выводок жуков, похожих на скоробеев. Птиц тоже было мало, да и те держались над водой.
На людей я наткнулся только на подходе к Одосану. Такая же небольшая рыбацкая деревушка, как и та, которую я покинул утром. Я обошел ее стороной, чтобы не раздражать местное население.
А вот и славный город Одосан.
Мне уже доводилось бывать в Уюме. Однажды я посетил Ялли, на северо-западе пустыни. Так вот Одосан отличался от него лишь незначительными мелочами. Небольшой городок, тысяч на пять жителей. Большее число просто трудно было бы прокормить, не имея в достатке пахотных земель или пастбищ. Впрочем, в Одосане был небольшой зеленый оазис: клочок земли у самого моря, размерами чуть больше футбольного поля, плотно усаженный финиковой пальмой, инжиром и еще какими-то фруктовыми деревьями. Все это богатство было огорожено забором и надежно охранялось, а значит, принадлежало кому-то из городских бонз. Дома во всем Уюме были однотипными: каменная коробка, квадратная в основании, с плоской крышей, крохотными окошками, узким дверным проемом и небольшим двориком позади дома. Строения тесно жались один к одному, так что на улицах было трудно разойтись двум людям, идущим на встречу друг другу. Только центральные улицы были более-менее просторны. Поэтому владельцы домов расширялись, если так можно выразиться, вверх. Те, кто мог себе это позволить, надстраивали ступенчатой пирамидой второй этаж, и даже третий, а то и четвертый – совсем крохотную комнатушку. Впрочем, самые предприимчивые и зажиточные засыпали крыши домов землей – уж не знаю, где они ее брали – и выращивали там круглый год овощи.
Горожане одевались иначе, чем жители деревень. Основу наряда составлял кусок ткани, нечто вроде хитона, собранный в сложные складки и украшенный вышивкой. Причем разделение на женское и мужское платье было чисто условным. Головы украшали шапочки с длинными пестрыми лентами. Некоторые поверх хитона носили плащи с капюшонами, похожие на бурнус. Правда, в городе было немало путешественников и приезжих жителей пустыни. Эти носили более практичную одежду, призвание которой – защита от солнечных лучей и песка. Они носили длинные рубахи, те же бурнусы и платки, закрывавшие все лицо, кроме глаз.
В город я вошел под вечер, заплатив символическую – при моем-то богатстве – пошлину, и прямиком направился в порт. В общем-то, портом эту гавань можно было назвать с большой натяжкой. По-настоящему крупных кораблей в нем не было вовсе. Парочка чуть больше того, который потонул на моих глазах у берегов Йолы. Остальные «суда» – обычные рыбацкие лодки – большие и маленькие, с парусом и без. Ах, да, и еще я увидел несколько галер, с которых до меня донесся звон цепей. На галерах веслами работали исключительно рабы.
Вообще, рабство в Уюме было довольно распространенным способом эксплуатации человека человеком. Если не хватало своих, джугги покупали невольников и с севера, и с юга – никем не брезговали. Рабов использовали на галерах, в рудниках на востоке, в горах Явас. Невольники рыли и расчищали колодцы и оросительные каналы, строили укрепления и дамбы, ловили рыбу и прияли пряжу, работали на хлопковых полях – если речь идет об оазисах, – и ковали металл в городах. В общем, применение им находилось во всех отраслях народного – и не очень – хозяйства. Стать рабом мог любой, сбросить ярмо удавалось единицам.
Формы правления в уюмских городах были различными. В одних верховодили тираны и диктаторы, в других – олигархи, в третьих – царьки, в четвертых существовало даже нечто вроде феодальной демократии, а пятые и вовсе были большой бандитской малиной. Одосаном правила семья Укортэ. Им принадлежал пышный сад на берегу моря, лучшие дома в городе, рынок и сам порт.
Увы, портовые новости были для меня неутешительными. Отсутствие больших кораблей объяснялось просто: шесть дней назад они большим караваном ушли на запад и вернутся не раньше, чем через два месяца. А значит, в Одосане мне нечего было делать. Нужно идти дальше на запад. Что там у нас?
Я спросил прохожего.
– Мум, – ответил тот, кое-как говоривший по-айленски. И добавил: – Мум не ходи… Болячка плохой, совсем плохой… Люди умирать… Верблюд умирать… Торговец идти сторона. Корабль не заходить…
Твою мать…
За Мумом находился город Кула…
Джугги покачал головой и поцокал языком:
– Кула – плохой город. Разбойник много, грабить, убивать будет…
Потом шли Агала, Сарсен, Мунто…
И всякий раз джугги тряс головой и цокал языком.
– Плохой город… Ты ходить – быть мертвый.
Вот это попал!
Может быть, все-таки через пустыню сподручнее будет?
– Пустыня убить… Разбойник грабить… и убить…
Как же все скверно…
Я поблагодарил жизнерадостного джугги за хреновые новости, спонсировал его парой медяков, и он тут же припустил в кабак.
«А что, не на улице же ночевать?» – подумал я и пошел следом за ним.
Питейное заведение оказалось только таковым, комнат никто не сдавал. Народу в нем было – ни вздохнуть, ни… хм, выдохнуть. Кому повезло, пили сидя, но в ужасной тесноте, остальные употребляли горячительные напитки стоя, как на фуршете, и, опять же, в страшной давке. Я хотел уж было податься на выход, но мой новый знакомый, по-свойски устроившийся у стойки, увидав меня, махнул рукой и задом отодвинул стоявшего у него за спиной посетителя, освободив мне место.
Я с трудом протиснулся к стойке, передо мной тут же появилась кружка чего-то пенящегося и кислого даже на запах. Я отхлебнул, поморщился… Пиво – не пиво, брага – не брага. В общем, что-то сугубо местное, экзотическое. Впрочем, второй глоток пошел уже лучше. А после третьего, когда в голове слегка зашумело, я уже не был таким привередливым.
Пока я дегустировал уюмское пойло, мой новый знакомый беседовал на своем тарабарском с соседом. На вид – торговец, не из бедных. Что он забыл в такой дыре?
Тут я заметил, что знакомый то и дело тычет в меня пальцем и что-то объясняет.
«Зря я сюда пришел», – подумалось мне. Как бы снова куда не влипнуть.
И тут собеседник знакомого посмотрел на меня и сказал:
– Если хочешь добраться до Найрована, иди в Уби-Хотэр.
– А там что – новый аэропорт открыли? – хихикнул я.
– Там портальная площадка, – с прежней серьезностью ответил собеседник, похожий на торговца. По-айленски он говорил почти чисто.
– Портальная площадка, я думаю, и в Одосане есть. И в других городах. Но что толку, если они перестали действовать?
– Эта еще действует, – заверил меня собеседник. – По крайней мере, два года назад она еще действовала.
Два года назад – это уже после Затмения. Хм, интересно…
– Откуда ТЫ это знаешь?
– Два года назад я сопровождал одного чужака до Уби-Хотэра. Он тоже хотел вернуться в Найрован.
– И что?
– Он вошел в башню, и больше я его не видел.
Это еще ни о чем не говорит. Хотя… Телепорт дальнего действия, сразу в Найрован? Ах, как хотелось бы, чтобы это было правдой!
– В чем же загвоздка? Почему вы, местные, ею не пользуетесь?
– Мы не можем. Великий Мудрец Асарта рассердился на людей пустыни и не пускает их в Уби-Хотэр. Может, тебе повезет. Ты такой же чужак, как и он.
Великий Мудрец?! Очень интересно! Тем более, если у него есть портальная площадка.
– Где хоть находится этот Уби-Хотэр? – спросил я его.
– По дороге в оазис Уйят.
– Далеко? – нахмурился я. Не хотелось бы тащиться через пустыню.
– До оазиса на верблюде можно доехать за пять дней. Уби-Хотэр находится в стороне. Дня за четыре можно добраться.
– На верблюде? – уточнил я.
– Да.
Я задумался.
Соваться в пустыню, ой, как не хотелось. Я знал, что делать, чтобы выжить в лесу. Думаю, смог бы уцелеть в степи и даже в горах. Но пустыня… Случись что – ни воды напиться, ни укрыться, ни даже убежать, если уж на то пошло.
С другой стороны уже через три дня я мог бы оказаться в Найроване. Если не заблужусь, если доберусь, если портал на самом деле функционирует, если Мудрец не откажет… И еще целый ряд таких вот «если». Но желание побыстрей вернуться в Найрован перевешивало и мои опасения, и сам здравый смысл.
– Ты проводишь меня до Уби-Хотера? Я хорошо заплачу.
Незнакомец покачал головой.
– Нет, чужеземец, не уговаривай. Я поклялся, что больше никогда не выйду в пустыню. И никакие деньги не заставят меня нарушить эту клятву.
– Тогда, может быть, посоветуешь кого-нибудь, кто смог бы стать для меня проводником?
И снова отрицательный ответ:
– Нет, чужак. В этом городе тебе никто не поможет.
– Почему? – удивился я.
– Никто не захочет ссориться с семьей Укортэ.
– Причем здесь семья Укортэ?!
– Они… хм… не очень хорошо относятся к чужакам с севера. Тебе еще повезло, что главы семейства сейчас в отъезде. Иначе…
Он не договорил, но я в этом и не нуждался. Итак понятно.
– Хочешь бесплатный совет? Не задерживайся в Одосане. Вернутся правители – быть беде.
Вот так.
Впрочем, я и так не собирался торчать в этом милом городишке до китайской пасхи. Вот только решу, как быть дальше – и ноги моей здесь больше не будет.
Стараясь не светить деньги, я заказал моим новым знакомым выпивку, а сам стал взвешивать все «за» и «против». Минусов было больше, плюс один – скорее добраться до Найрована.
И выбор был сделан.
– Помоги мне хотя бы подготовиться к переходу через пустыню, – попросил я незнакомца.
– Помогу, – кивнул он.
Мы выпили еще по одной кружке местной бормотухи и решили лечь пораньше, чтобы уже завтра утром начать подготовку к путешествию. Хайяс – так звали моего нового знакомого – предложил переночевать у него. Я согласился, но всю дорогу ожидал подвоха. И немного успокоился, лишь когда вошел в дом Хайяса, а нам навстречу выбежало четверо сорванцов, облепивших довольно улыбающегося отца. Их мать, как я узнал позже, умерла два года назад. Именно в тот раз, когда Хайас повел чужака в Уби-Хотер. Она умоляла его остаться, но чужестранец обещал хорошо заплатить, и Хайас не устоял. Он получил обещанные деньги, а когда вернулся, его жену уже похоронили на городском кладбище. Она умерла в первый день путешествия. И на ее могиле Хайас поклялся, что ноги его больше не будет в пустыне. На деньги чужестранца он купил небольшую лавку и теперь спокойно торговал тканями, которые поставляли ему из оазиса Уйят.
Утром следующего дня мы отправились на рынок. Мне опять предстояли большие расходы. Хайяс помог мне приобрести все необходимое снаряжение. Как оказалось, в пустыне была важна каждая мелочь. И таковых набрался вагон и малая тележка. К счастью, я не был стеснен в средствах, к тому же все товары мы покупали у торговцев, хорошо известных моему новому знакомому, так что скидки были солидные.
Впрочем, на все про все ушло всего двадцать три имперских золотых, имевших хождение в Одосане наряду с местной валютой. Но самая дорогая покупка нам еще предстояла, и мы отправились к загонам, где торговали верблюдами.