355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Георгий Персиков » Ретро-Детектив-4. Компиляция. Книги 1-10 (СИ) » Текст книги (страница 39)
Ретро-Детектив-4. Компиляция. Книги 1-10 (СИ)
  • Текст добавлен: 26 апреля 2021, 22:33

Текст книги "Ретро-Детектив-4. Компиляция. Книги 1-10 (СИ)"


Автор книги: Георгий Персиков


Соавторы: Иван Погонин
сообщить о нарушении

Текущая страница: 39 (всего у книги 142 страниц)

Экспедиция в рай
Часть первая
Нарва, лето 1925 года
Глава 1

Заказчик – восьмипудовый мужчина с огромным красным носом, достал из кармана пиджака бумажник и принялся отсчитывать деньги.

– Вот, это хозяину отдашь, а это – тебе. – Толстяк протянул Тараканову стомарочную купюру.

– Благодарствую, херра Мяги! – Осип Григорьевич поклонился.

У его «Бюссинга» полетела помпа, поэтому груз он повез на NAGе Сашки Наумова. А для того, чтобы завести этого монстра 1910 года выпуска, требовалось знать несколько хитростей. Хотя Тараканов еще год назад сам сидел за рулем NAGa, некоторые приемы его оживления он уже подзабыл. Поэтому машина завелась далеко не с первой попытки. Тараканов включил фары и плавно тронулся с места. Тридцатипятикилометровый путь до Нарвы он рассчитывал преодолеть менее чем за полтора часа.

Когда в девять вечера он прибыл к автомобильному сараю фирмы «Грузоперевозки А. Н. Константинова», то увидел, что ворота замкнуты на огромный навесной замок. Тараканов поднялся по наружной деревянной лестнице на второй этаж и постучал в дверь квартиры хозяина. Открыла Аграфена – прислуга Константинова:

– Запили. В обед начал, а к вечеру совсем сырой стал. Умотал куда-то.

– Давно?

– Не знаю, он меня нонче вечером со двора отпускал, я сама только что вернулась.

– Да, зачастил он чтой-то в последнее время. Давай запасные ключи, я машину поставлю.

Придя на службу на следующий день, Тараканов застал у запертых ворот второго шофера – Сашку Наумова. Сашка – франтовато одетый двадцатилетний красавчик, служил в гараже только второй месяц, но службой уже тяготился, каждый день жаловался на жизнь и грозился уехать к дядьке, на хутор под Печоры.

– Не появлялся? – спросил Осип Григорьевич коллегу.

Сашка отрицательно помотал головой:

– Ни слуху ни духу. Чем будем заниматься? – Наумов зевнул во весь рот.

– А я почем знаю? Алексей Николаич мне о новых подрядах ничего не говорил. Ждать будем, вдруг кто из заказчиков сам придет.

Долго ждать не пришлось. В девять с четвертью у гаража остановилась запыленная бричка, из которой выпрыгнул тощий эстонец, одетый в засаленный костюм и шляпу котелком. Ругаться он начал еще метров за двадцать:

– Сколько раз я зарекался с русскими связываться! С вами же нельзя иметь никаких дел! Где хозяин?

Наумов и Тараканов синхронно пожали плечами.

– Опять пьет, скотина? Ну, ничего, он у меня попляшет! Я ему покажу, как контракты не соблюдать! Разорю! Где мануфактура?

– Какая мануфактура? – спросил Осип Григорьевич.

– Как какая? Драп, батист, шелк, маркизет. Кто из вас на товарную станцию сегодня ездил?

Шоферы переглянулись.

– Никто не ездил, – сказал Наумов. – Хозяин нам таких поручений не давали-с.

– Как? Как не ездили… А кто же тогда ездил? – Тощий сжал кулаки, но подойти ближе к водителям не решался, а, наоборот, стал пятится назад. Сев в бричку, он закричал: – Мошенники! Я вас выведу на чистую воду! На каторге сгною!

Эстонец хлестанул вожжами лошадь, и бричка что есть мочи понеслась по улице.

– Ну вот, еще одного клиента потеряли, – сказал Наумов, доставая из пачки очередную папиросу, – эдак мы скоро совсем без работы останемся. Нет, Осип Григорьевич, я, пожалуй, уеду все-таки к дяде Мише! А лучше рвану в Совдепию. Там, говорят, для нас, трудящихся, – просто рай!

Наумов был нарвским уроженцем и под Советской властью жил лишь пару месяцев – зимой восемнадцатого, когда город оккупировала Красная Армия. И было тогда Сашке 11 лет.

– Рви, кто тебя держит. – Тараканов тоже закурил, – только учти, из рая на грешную землю тяжеловато вернуться будет.

– А вас, значит, здешние порядки устраивают? Вам, значит, нравится на этого пьяницу горбатиться по двенадцать часов в день, без выходных и праздников?

– Благодаря этому пьянице я каждый скоромный день мясо ем, а моя жена по моде одеваться может. Ну а насчет «горбатиться», то ты, брат, и не знаешь, что такое – «горбатиться». Не знаешь, и слава богу! И нечего бездельничать, открывай ворота, давай машины помоем.

Когда они вошли в гараж, то увидели, что там стоит только один грузовик.

– Это что ж, он на моем NAGе пьяным уехал! – всплеснул руками Наумов.

– Сашка, это не твой NAG.

В Эстонию переехали сразу же после освобождения Нарвы – в начале февраля 1919 года[65]65
  О том, что происходило с Осипом Григорьевичем до переезда в Эстонию, читайте в повести «Бывший».


[Закрыть]
. Настин дядя – профессор медицинского факультета Юрьевского университета Эрнест Юльевич фон Клопп, встретил любимую племянницу и ее семейство прямо в Ревельском порту, на свой счет купил всем билеты во второй класс до Юрьева, на каждой станции с буфетом угощал Ваньку и Настю сладостями, а Осипа Григорьевича – коньяком. Не менее радушный прием новообретенным родственникам оказала и семья профессора. Его супруга – тощая и на вид очень злая немка, Магда Ивановна, расцеловала Настю, заплакала, пробормотала что-то о счастливом избавлении из ада и накормила так, что к концу обеда Осип Григорьевич едва мог встать со стула. Дочки Эрнеста Юльевича – Лизхен и Гретхен – весь вечер не отходили от Насти, засыпав ее воспоминаниями о счастливых вакационных днях в имении под Оденпе. Обе они были замужем и давно жили отдельно от родителей. В отчий дом дамы вернулись временно – их мужья служили у фон дер Гольца[66]66
  Рюдигер фон дер Гольц – один из создателей и руководителей Ландесвера – добровольческих вооруженных формирований, воевавших в то время с большевиками на территории современной Латвии. Противник независимости прибалтийских государств.


[Закрыть]
.

Неделю провели в городе, потом переехали в экономию барона.

Устроив семейство, Тараканов, ничего не сказав жене, уехал в Нарву и поступил вольноопределяющимся в Северный корпус, известив супругу о своем решении телеграммой. До мая корпус в активных боевых действиях участия не принимал, ограничиваясь вылазками на советскую территорию, в которые вольнопера из-за неопытности не брали. Два месяца он учился стрелять из винтовки и колоть штыком. Наконец, 13 мая корпус перешел границу и повел наступление на Петроград. Три дня Осип Григорьевич бегал в атаку, кричал «ура», стрелял из винтовки. Колоть штыком, слава богу, не пришлось – активного сопротивления красные не оказывали, и до рукопашной не доходило. На четвертый день, 17-го, под Ямбургом. Тараканова ранило в ногу. Он три недели провалялся в нарвском военном госпитале и в начале июня появился в Оденпе. Его героический вид – осунувшееся лицо, трость – подарок сестер милосердия, залатанная шинель – должного впечатления на Анастасию Александровну не произвели. Она всплеснула руками, заплакала, кинулась вольноопределяющемуся на шею. Успокоившись, сказала:

– Вот что, милый мой, воевать больше и не думай! Если опять на войну уедешь, домой можешь не возвращаться!

Нога заживала плохо. Через неделю поднялась температура, рана почернела. Эрнест Юльевич, вызванный в имение срочной телеграммой, осмотрев больного, матерно по-русски выругал «нарвских коновалов» и отвез зятя в университетскую клинику. Там он пробыл до сентября – едва удалось избежать ампутации.

10 октября Учредительное собрание приняло Закон о земле, и в конце года имение барона национализировали. Узнав о размере причитавшейся ему компенсации, фон Клопп вновь вспомнил идиомы бывшей метрополии и принял решение уехать на историческую родину. Он звал с собой и чету Таракановых, но Осип Григорьевич ехать наотрез отказался.

– Не смогу я там! Я и здесь-то живу, как не в своей тарелке. Что немцу хорошо, то русскому смерть! Поедем лучше в Печоры, Настя, а? Я слышал, там даже казенные бумаги по-русски пишут!

В итоге уехали в Нарву – через Комитет русских эмигрантов жене удалось получить место учительницы иностранных языков в тамошней Русской реальной гимназии.

Поначалу жилось тяжело. Жалованья супруги хватало только на самое необходимое. Квартиру ей оплачивала гимназия, но дрова приходилось покупать за свой счет. Осип Григорьевич потыкался по конторам разных частных обществ, но везде получил от ворот поворот – без протекции, да с его эстонским там ловить было нечего. Приходилось искать работы не в душном кабинете, а на свежем воздухе. Но и чернорабочим устроиться было нелегко – работы не хватало самим местным жителям. Неожиданно Таракановым повезло: сынишке директора табачной фабрики «Регина» никак не давались немецкие глаголы и взамен на обещание удовлетворительной годовой оценки папаша устроил Осипа Григорьевича вертельщиком. Правда, херра Лугенберг честно предупредил, что берет на работу временно – на фабрике вот-вот должно было кончиться сырье. Служба у бывшего защитника свободной Эстонии много ума не требовала – в течение 11 с половиной часов ежедневно он должен был вертеть огромное колесо, приводившее в движение табакорезательный нож. Когда он в первый день пришел домой и хотел наколоть дров для печки, то не смог поднять топор – так устали руки.

С конца весны до первых заморозков он рыл окопы в Сиверсгаузене, ежедневно преодолевая пешком по 12 километров – шесть до места работы, шесть обратно. Когда выпал первый снег, военное начальство уволило всех копателей, и Осип Григорьевич всю зиму просидел на шее у жены. Питались они в это время с Настей одной картошкой, салакой по 6 марок за фунт да ржаным хлебом. Мясо и капуста полагались только Ваньке.

Как-то на рынке, куда отставной коллежский секретарь шлялся каждый день в надежде получить поденную работу, он встретил своего ротного командира – штабс-капитана Константинова. Тот был заметно навеселе и в хорошем настроении. Алексей Николаевич пригласил Осипа Григорьевича в ближайшее заведение, угостил водкой и похвастался, что неплохо устроен.

– Я же у Юденича автомобильным гаражом заведовал, и когда мы имущество Северо-Западной армии Эстонии передавали, парочку грузовичков себе оставил.

– Это как? – икнув, спросил Тараканов, отвыкший от спиртного и потому изрядно захмелевший.

– Да просто. Мы с эстонским майором, который у меня имущество по описи принимал, половину гаража промеж себя поделили. Мне грузовики и тонна бензина, ему – три «Форда» и две тонны топлива. Никто внакладе не остался. Я сейчас гараж на Ровяной арендовал, думаю доставкой грузов заняться. Шофера ищу.

– Считайте, что уже нашли, господин штабс-капитан, – сказал Тараканов и опять икнул.

Глава 2

Через час после того, как сбежал тощий эстонец, у гаража остановилась пролетка, из которой на землю ловко выпрыгнули двое изящно одетых господ. Бывших коллег Осип Григорьевич в них опознал сразу.

– Чего сидим? – спросил один из сыщиков, внимательно осматривая обоих шоферов.

– Хозяина ждем, – ответил Наумов, вставая со скамейки.

– И скоро он придет? – продолжил задавать вопросы полицейский.

– А нам почем знать? Он нам не докладчик.

– Вот как? Ну тогда поедем.

– Куда? – больше для проформы спросил Тараканов.

– Туда. Будто не знаешь. На Кирочную, пятнадцать.

Чиновник нарвской криминальной полиции Арвид Перисильд подошел к сидевшему на табуретке Тараканову и неожиданно со всей силы ударил его в ухо. Осип Григорьевич брякнулся на пол и пару минут приходил в себя.

– Ну, будешь говорить, куда мануфактуру дели?

– У вас, господин полицейский, что, две головы?

– В каком смысле? – недоуменно спросил сыщик.

– А в таком. Еще раз ударишь – отвечу. А силушкой меня господь не обидел, ты не смотри, что на вид дохловат. Могу и к праотцам отправить.

– Экий ты смелый! А пулю между глаз не желаешь? Страна на военном положении, и за покушение на жизнь полицейского смертная казнь полагается.

– Я знаю, да только если я пулю получу, тебе от этого легче не станет, не две головы-то у тебя.

– Ты мне, тварь, поугрожай, поугрожай! – Полицейский замахнулся, но, встретившись со взглядом Осипа Григорьевича, не ударил.

Тараканов встал, поднял упавший табурет и сел на него.

– Никакой мануфактуры я не брал. С десяти часов вечера вчерашнего дня до половины девятого утра сегодняшнего был дома. На товарную станцию не ездил. Куда из гаража делся автомобиль, не знаю. Где хозяин – тоже.

В это время дверь по-хозяйски распахнулась, и в кабинет зашло несколько чинов полиции, в форме и без таковой.

– Это комната для допросов, ваше превосходительство, – доложил коренастый мужчина в пиджачной паре невысокому белобрысому полицейскому с затейливым шитьем на воротнике мундира. – Сейчас мой чиновник, господин Перисильд, как раз допрашивает подозреваемого.

– В чем подозревается этот господин? – спросил белобрысый.

– В мошенничестве. Это шофер. Он незаконно завладел вагоном мануфактурного товара.

– Вот как! Это что же, Осип Григорьевич, вы на старости лет переквалифицироваться в бандита решили? – обратился полицейский к допрашиваемому по-русски.

Тараканов внимательно посмотрел на белобрысого, но так его и не узнал.

– Не припоминаете? Меня зовут Якобсон Гуго Модестович.

В памяти опять ничего не всплыло.

– Не помните? – полицейский улыбался. – Восьмой год, лето, Ревель, вы к нам из Петербурга приезжали убийство дознавать[67]67
  Якобсон вспоминает о событиях, о которых рассказывается в книге «Убийство на Миллионной».


[Закрыть]
. Ну, вспомнили?

– Вспомнил! Вы тогда помощником пристава изволили служить.

– Точно так-с, точно так-с. Ну а теперь – я инспектор всей эстонской полиции, приравнен по должности к заместителю начальника Главного управления! Много против него улик, господин Цейзиг? – спросил Якобсон коренастого по-немецки.

– Если честно, то пока ничего, – ответил по-немецки же начальник КриПо.

Улик действительно не было, да и не могло быть.

О том, в чем конкретно он подозревается, Тараканову так никто ничего рассказать не соизволил, пришлось догадываться самому. Вырисовывалась такая картина: тощий, наверняка владелец какого-нибудь магазина или склада, подрядил Константинова возить мануфактуру с товарной станции. Товар со станции забрали, а в магазин не привезли. Из гаража пропал грузовик Наумова, скорее всего на нем мануфактуру и похитили. Час назад сюда приводили какого-то перепуганного очкарика, который, внимательно осмотрев Осипа Григорьевича, заявил, что «это не тот». Это, скорее всего, какой-то работник с товарки, который отпускал груз. Чем больше Тараканов думал над этим делом, тем тревожнее ему становилось.

В это время в кабинет нерешительно вошел еще один человек – паренек с красной повязкой с надписью «Korrapidaja»[68]68
  Korrapidaja – дежурный (эст.)


[Закрыть]
на рукаве. Вошел и встал в уголке, по-видимому, не зная, как вести себя в присутствии столь высокого начальства.

– Вам чего, Корроди? – спросил у паренька Цейзиг.

– Только что сообщили об убийстве, господин начальник.

– Где?

– На Плитоломке. Местные жители нашли там труп неизвестной женщины.

– А почему вы сразу решили, что это убийство? Может, она сама себя порешила. Или вообще от болезни какой померла.

– Никак нет-с. Труп был в мешок положен. Да и лицо, как районный начальник сообщил, все топором изрублено.

Цейзиг вопросительно посмотрел на Якобсона.

Тот кивнул:

– Езжайте, конечно, езжайте. Да и я с вами прокачусь.

– Есть! – гаркнул начальник КриПо и приказал дежурному: – Срочно подрядите двух извозчиков.

– Постойте, какие извозчики? – удивился инспектор, – ведь месяц назад вам Главным управлением был выделен автомобиль.

Начальник замялся:

– Точно так-с, ваше превосходительство…

– Он что, неисправен? – перебил Якобсон.

– Никак нет, в полном порядке. Только шофера у нас нет. Я отправил сыскного городового Ангелуса на курсы в Таллин, но он обучение еще не закончил.

– Так вот же вам водитель, – инспектор полиции показал пальцем на Тараканова. – Вы, Осип Григорьевич, легковые авто водить умеете?

Несмотря на то что с момента обнаружения трупа прошло уже около часа, Эмма Ханзинг никак не могла успокоиться. Она то теребила дрожащими руками платье, то крестилась, то вытирала со лба испарину и беспрерывно причитала:

– Что же это делается, что делается!

О своей страшной находке она рассказывала всем желающим и повторила свою печальную повесть, наверное, уже раз десять. Когда Тараканов с сыскными чиновниками подошел к ней, она как раз закончила рассказ, но, увидев новые лица, тут же начала его снова:

– Я, стало быть, овечек пасу, здесь рядышком – у завода. Тут пасти надо осторожно, сами видите, сколько здесь ям, не дай бог какая скотинушка упадет – греха не оберешься, овцы-то не мои, хозяйские, вот я и смотрю в оба глаза. Гоню я, значит, овечек и вдруг вижу: в одной яме что-то плавает. Я так и обмерла! Неужели, думаю, не доглядела, скотинушка моя потопла! Ближе подошла, у меня от сердца-то и отлегло, вижу – не овца в яме плавает, а мешок. Ну, интересно мне стало, решила посмотреть. Эх, кабы я знала, что в нем, в жизнь бы не сунулась!

Пошла я к соседке – Креете Трестин, она тоже на Мызной живет, как и я. Попросила у нее грабли. Та спрашивает: зачем? Я про мешок и рассказала. Она со мной увязалась. Зацепили мы мешок граблями, потянули, а он возьми и развяжись, а там, мать Царица Небесная! Сначала я, правда, не поняла, думала, тряпье какое-то, а как получше разглядела, так как закричу! Креета тоже давай орать, да как даст стрекача, только я ее и видела. Она молодой была, так быстро не бегала, а ей в этом году шестьдесят лет исполнилось! Ой, что же делается, что делается!

Мешок с трупом лежал у самой ямы – из воды его вытащил местный околоточный, или, как он сейчас назывался, районный начальник. Врач, сняв пиджак и засучив рукава белоснежной сорочки, диктовал следователю:

– На передней части шеи резаная рана длиной… – доктор приложил к горлу убитой растопыренные большой и указательный пальцы, – длиной около двадцати сантиметров. Судя по отсутствию обильного кровотечения, рана эта посмертная. На лице – поперечная рубленая рана, идущая от левого глаза через нос в сторону нижней челюсти, левый глаз вытек. На лбу – зияющая рана длиной… – врач опять померил рану пальцами, – три с половиной сантиметра. Тэк-с. Господа, кто-нибудь, переверните тело, будьте любезны.

Помогать врачу никто не спешил. Осип Григорьевич, закуривший было папиросу, выкинул окурок, снял пиджак, бесцеремонно вручил его стоявшему рядом городовому, подошел к телу и перевернул его на спину.

– Благодарю вас, – сказал доктор. – Итак, продолжим. В затылочной части раз, два, три… восемь зияющих ран, предположительно от удара лезвием топора…

– Не надо предположений, херра Сульг, – попросил следователь. – В протокол надобно вносить только факты.

– Хорошо. Тогда можете смело написать, что раны на затылке нанесены топором, без всяких предположений, – обиделся врач. – Я, молодой человек, – Сульг сделал ударение на слове «молодой», – подобных ран видел великое множество и ни с какими другими не спутаю. Топором ее били по голове, это абсолютно точно.

Следователь первого участка Вольдемар Мяннимяги, и вправду совсем молодой человек, пожал плечами, но спорить не стал, продолжая водить карандашом по бумаге.

– Судя по отсутствию следов гниения, убита дама была несколько часов назад.

– Несколько – это сколько? – спросил следователь.

– Не более двенадцати часов назад. Точнее скажу после вскрытия и получения результатов гистологии. Причиной смерти может быть практически любая из описанных мною ран, кроме раны на горле, которая, как я уже говорил, нанесена посмертно. Я свою часть осмотра закончил, господа, и умываю руки.

Врач подошел к яме, наполненной водой, и действительно стал мыть руки. То, что в этой яме несколько часов плавало тело убитой, его, по-видимому, нисколько не смущало.

Осип Григорьевич опустился на колени и стал внимательно рассматривать погибшую. Это была молодая девушка, одетая в ярко-голубое платье в белый горох. Платье задралось и обнажило грязно-белые, заштопанные в нескольких местах трусы. Девушка была боса.

– Документов при ней не было? – спросил следователя Цейзиг.

– Ни документов, ни кошелька, ни сумочки.

– Может сумка на дне?

– Может быть. Пошлите в поселок, пусть мужики выкачают из ямы воду, посмотрим.

– Мужики бесплатно воду таскать не станут.

– Тогда сами таскайте! – разозлился судейский. – Вон вас сколько, авось справитесь.

– Арвид, – обратился начальник КриПо к Перисильду, – сходи в Кадастик[69]69
  Пригород Нарвы.


[Закрыть]
, попроси мужиков помочь. Четверть им пообещай, что ли.

Перисильд не спеша двинулся к поселку.

– Мадам, – позвал следователь Ханзинг, – будьте любезны подойти ко мне, я вас формально допрошу. А вы, господа не стойте без дела, походите вокруг, поищите, может, чего-нибудь найдете. Господин Цейзиг, заставьте наконец своих людей работать.

Сыщики и чины местной наружной полиции разбрелись по округе. На месте происшествия остались только Якобсон, Тараканов, Цейзиг, врач, Ханзинг и следователь.

– Какие будут мысли, господин Цейзиг? – Мяннимяги, окончив допрос свидетельницы, встал со складного стульчика, на котором сидел все это время, и потянулся, хрустнув костями.

– Пока трудно судить, – неуверенно начал главный нарвский сыщик. – Информации крайне мало. Вот личность покойной установим, тогда легче будет. Ну а сейчас что я могу сказать? Может быть, это проститутка, убитая клиентом, а может, местная честная девушка, которую изрубил ее воздыхатель в порыве ревности.

– Я бы по платью поискал, – подал голос Тараканов.

Следователь в первый раз удостоил его взглядом.

– По платью? Почему? Вы вообще кто? – Служителя Фемиды смутил страшный акцент говорившего – ну не мог человек, так скверно изъяснявшийся на эстонском, состоять на государственной службе.

– А это… это… – замялся было Цейзиг, но тут же нашелся: – Это наш новый водитель.

– Водитель? Шофер? А, сыщик-любитель! – улыбнулся Мяннимяги.

– Господин Тараканов отнюдь не любитель, – сказал доселе молчавший столичный гость. – Разрешите представиться, господин следователь, – инспектор полиции Якобсон. Нахожусь в Нарве с проверкой. Имел честь знать господина Тараканова еще с довоенных времен. Он много лет прослужил в царской сыскной полиции.

– Вот как! Тогда позвольте спросить вас, господин бывший царский полицейский, исходя из каких соображений вы сделали вывод, что поиски надо начать именно с платья?

– Я недавно приценивался к точно такому платью в магазине Тимофеева, на Петровской площади. Жене хотел купить на годовщину свадьбы. Это платье у Тимофеева стоит пять тысяч.

– Ого! – присвистнул Мяннимяги. – Неплохо у нас водители зарабатывают!

– Не жалуюсь. Так вот, у убитой дорогое платье и простите, штопаные трусы. Да и ноги. Посмотрите, в каком состоянии у нее подошвы ног, какая грязь под ногтями. Очевидно, что большую часть времени она ходила босиком. Дамы, которые ходят босиком, обычно не носят дорогих платьев. Это не ее наряд.

– А чей? – хором спросили следователь и начальник КриПо.

– Откуда мне знать? Может быть, платье ей кто-нибудь подарил, а может быть, она его украла.

– Украла! – хлопнул себя по лбу Цейзиг. – Ну конечно украла! Синее платье в белый горох стоимостью 5000 марок было похищено позавчера у господина Придика Кербаума!

– Воры установлены? – быстро спросил Мяннимяги.

– Ищем, – виновато ответил начальник КриПо.

– И еще, господа, – продолжил Осип Григорьевич, – на трусах я заметил метку – «А.К.». Скорее всего, это инициалы убиенной, трусы-то точно ее.

Автомобиль остановился на Большой Петровской, у дома 15.

Тараканов заглушил двигатель и передал ключ зажигания сидевшему рядом Цейзигу.

– Пойдем с нами, гений сыска, – приказал начальник, забирая ключ.

Долго не открывали. Чиновнику Михельсону пришлось трижды нажимать электрический звонок, пока за дверью не послышались шаги.

Отворил лысый мужичок лет пятидесяти.

– Херра Кербаум? – спросил Цейзиг.

– Да, я, собственной персоной. А вы, господа, из полиции? А вас я узнаю. – Кербаум посмотрел на Михельсона. – Вы же были у меня третьего дня! Неужели нашли наши вещи?

– Кое-что нашли, – ответил за Михельсона начальник. – Где нам можно поговорить?

– Нашли, какое счастье, – сказал потерпевший, но без всякой радости в голосе. – Моя Ирма так обрадуется!

– Ирма, ваша супруга? – спросил Тараканов.

– Да.

– Тогда она вряд ли обрадуется.

– Кхм. Почему?

– Да потому что платье провы[70]70
  Прова (proua, эст.) – обращение к замужней даме в Эстонии.


[Закрыть]
Кербаум носила другая дама, и эта дама говорит, что знакома с вами довольно коротко.

Кербаум вжал голову в плечи:

– Тише, тише, господа, прошу вас, тише! Здесь действительно неудобно разговаривать. Может быть, проедем в участок?

– Прекрасная мысль! – сказал Цейзиг.

– Я сейчас, только шляпу возьму, – сказал Кербаум.

– Жена к сестре уехала, в Пярну, а перед отъездом мне наказала нанять поденщиц, чтобы они сделали в доме генеральную уборку. А я, признаться, закрутился совсем, ну и забыл о ее поручении. Вспомнил только накануне приезда. Выбирать уже не приходилось, я пошел на рынок и нанял двух первых попавшихся девушек. Одна из них мне очень понравилась. Знаете, эдакая аппетитная. Блондиночка, фигурка, грудь, талия. – Кербаум аж облизнулся. – Я стал ей намеки разные делать, вижу – она и не против совсем. Когда они закончили, я блондиночке шепнул: заходи, мол, как стемнеет. Ну она и пришла.

– Она вам говорила, как ее зовут? – перебил Кербаума Цейзиг.

– Говорила, да я запамятовал. То ли Альма, то ли Айно, как-то так.

– Понятно. Продолжайте, пожалуйста.

– Да-с… Понимаете, я уже человек в возрасте, утомился быстро, да мы еще и водки выпили, в общем, я уснул. Просыпаюсь утром, а ее нет. Ее нет, и кошелька у меня в пиджаке, что на стуле висел, тоже нет. Благо денег там было всего сто марок. Мне супруга много не оставила… Я по комнатам пробежался, смотрю, в спальне жены шкаф нараспашку, и все вещи в нем перевернуты. Представляете картину: жена вот-вот вернуться должна, а тут такое. Ну я окно аккуратно разбил, потоптался под ним, будто кто с улицы залез, и полицию вызвал. Вот, вот этот господин приехали, – показал Кербаум на Михельсона, – районный наш, собачка была… Ну не мог я про нее рассказать, господа, не мог! Что ж теперь получается, будет суд и жена все узнает? Слушайте, а давайте сделаем так, будто вам эту сучку отыскать не удалось, а? Ирма меня убьет! Вот что: вы все, что у воровки нашли, себе заберите, все-все, а? Там одно платье пять тысяч стоит! А ее отпустите.

– Не получится, – напустив сожаления в голос, ответил начальник.

– Почему? – сразу весь сникнув, спросил потерпевший.

– А потому, что знакомую вашу нашли сегодня мертвой в одной из плитоломных ям в Кадастике.

– Как? Мертвой? Получается, она вам ничего не рассказывала? Вы меня обманывать изволите! – возмутился мужичок. – Да я… Да я… Я жаловаться буду! Я до Старшины дойду![71]71
  Кербаум имеет в виду Государственного Старшину – премьер-министра Эстонской Республики. В описываемое время эту должность занимал К. Пятс.


[Закрыть]

– А прова Кербаум вам не помешает? Не обломает ноги-то? – усмехнулся Цейзиг.

Потерпевший сразу остыл:

– Господа, я вас прошу, спасите меня! Она меня и правда убьет!

Цейзиг сделал серьезную мину:

– Хорошо, мы постараемся вам помочь. Ваши похождения мы афишировать не будем. Только, чур, услуга – за услугу.

– Да, да, конечно! Что от меня требуется?

– Завтра приходите на рынок, к восьми утра. Вас там будет ждать господин Михельсон. Покажите ему вторую поденщицу.

– С удовольствием! Только нельзя-с пораньше? Мне в половине девятого надо быть в присутствии…

Тараканов посмотрел в окно. На улице уже зажглись фонари. Накрапывал дождь.

– Можно мне домой идти? – спросил Осип Григорьевич у начальника КриПо.

Тот задумался:

– Хорошо. Пока вы свободны. Но из города я вас попрошу никуда не отлучаться. Вы в сильном подозрении. И вот что: вам все равно пока заняться нечем, хозяин-то ваш так и не нашелся. Не желаете ли временно у нас поработать? Повозить нас, пока мой сотрудник с шоферских курсов не вернется? Ему только две недели осталось. Много я, конечно, платить не смогу, оформлю вас писцом в канцелярию на пятьсот крон в неделю.

– Спасибо, я подумаю. – Осип Григорьевич надел кепку и направился к двери.

– Господин Тараканов, – остановил его Якобсон. – Позвольте, я вас немного провожу.

Они вышли на улицу. Тараканов поднял воротник пиджака, полицейский раскрыл зонт.

– Осип Григорьевич, если дело с вашим пропавшим шефом разрешится благополучно, не желаете ли в полицию поступить?

– А это возможно? Русских-то на государственную службу не очень берут.

– У вас паспорт какой?

– Эстонский. Я еще пять лет назад через жену оптировал гражданство, она у меня из остзейских немцев, урожденная фон Клопп.

– Отлично! Видите ли, я давно пробиваю наверху идею завести в Нарве и в Печорском уезде несколько русских полицейских офицеров. У вас треть населения русские, в Печорах их количество вообще до шестидесяти процентов доходит, и при этом ни одного вашего соплеменника в полиции нет, ну, если не считать пары нижних чинов. А русские полицейские нужны, ох как нужны! Ну, что скажете? Если согласитесь, то я окажу протекцию.

Тараканов подумал и ответил:

– Отчего не согласиться. Служба мне привычная, да и платят у вас, я слыхал, хорошо.

– Да, после восстания нам здорово прибавили[72]72
  Якобсон имеет в виду коммунистический мятеж 1 декабря 1924 года.


[Закрыть]
. Власть наконец-то поняла, что нельзя плохо кормить собаку, которая стережет твой дом. Значит, договорились?

– Договорились.

– Тогда сразу же, как ваша судьба прояснится, телеграфируйте мне в Таллин, в Главное полицейское управление, Вышгородский замок, дом один. И от предложения Цейзига не отказывайтесь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю