355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Георгий Персиков » Ретро-Детектив-4. Компиляция. Книги 1-10 (СИ) » Текст книги (страница 109)
Ретро-Детектив-4. Компиляция. Книги 1-10 (СИ)
  • Текст добавлен: 26 апреля 2021, 22:33

Текст книги "Ретро-Детектив-4. Компиляция. Книги 1-10 (СИ)"


Автор книги: Георгий Персиков


Соавторы: Иван Погонин
сообщить о нарушении

Текущая страница: 109 (всего у книги 142 страниц)

Глава 11

Родин на секунду остановился, чтобы разогнать муть перед глазами. Бред, ночной кошмар стал явью, древняя легенда из старой книжки ожила перед ним. Тут же близстоящий воин болезненным тычком древка копья отвлек его от раздумий и заставил идти дальше. Во время пути их жуткие охранники непонятным чутьем находили тропу, среди, казалось бы, сплошной чащи.

Через несколько часов утомительнейшей ходьбы по непролазным джунглям пленники, изъеденные насекомыми и исцарапанные колючим кустарником, достигли наконец деревни, хотя поселение людей-крокодилов мало походило на обычное обиталище людей. Вряд ли другие индейцы выбрали бы это гиблое место для жилья. Деревня стояла на широкой прогалине, одним краем уходившей в болото, среди непроходимой чащобы джунглей. Солнце сюда практически не проникало, и небо было скрыто от глаз переплетением лиан и ветвей.

Было очень жарко и влажно, воздух пропитался тяжелым запахом болотных испарений, гниющего мяса и черт знает чего еще. По мере приближения процессии, поселение оживало и наполнялось звуками. Потревоженные жители деревни вылезали из своих хижин, больше напоминавших норы, и молча глазели на добычу. Аборигены представляли собой сюрреалистическое зрелище, будто бы они выползли из горячечного кошмара ученого-биолога.

В отличие от воинов-кайманов, пленивших путешественников, крокодильи костюмы им были не нужны. Кожу индейцев, вышедших им навстречу, покрывали уродливые роговые наросты наподобие чешуйчатой шкуры каймана. Ни мужчины, ни женщины племени не носили одежды, ограничиваясь набедренными повязками из травы и листьев. Их безгубые широкие рты были закрыты. Немигающие глаза глядели на пленников без всякого выражения. Мимо толпы людей-рептилий неспешно прошествовал настоящий кайман. Не удостоив их совершенно никаким вниманием, зеленая туша бесшумно погрузилась в болото. Невдалеке на берегу в полусне лежал еще один крокодил. Хозяева деревни реагировали на них так, будто это были собаки или кошки.

Маленькая колонна связанных людей замерла в оцепенении, никто не мог поверить своим глазам. У Родина мелькнула мысль, что, возможно, рассудок изменил ему и теперь подсовывает чудовищный мираж.

Молодой врач не мог не заметить в этих уродствах, поразивших несчастное племя, явные следы вырождения, вызванного неким мерзостным кровосмешением. Внезапно один из детей, представлявших не менее пугающее зрелище, чем взрослые, растянул рот в подобии улыбки. Показались редкие острые зубы.

Анютин оглушительный визг прорезал плотный влажный воздух, и все пришло в движение. Опомнившись, путешественники попытались прорваться в джунгли, используя свой последний шанс на спасение. Воины мгновенно метнулись вперед и попытались остановить Карабанью, оказавшегося впереди. Но испанец не собирался останавливаться.

– Я не дамся вам в лапы, дьявольские отродья! – прокричал Серхио и пнул в живот первого подоспевшего воина. Но уже через секунду его окружили и попытались повалить на землю, мелькнул обсидиановый нож, и штанина испанца выше колена потемнела от крови. Карабанья рухнул как подкошенный на влажную жирную землю.

Георгий оказался рядом и был уже готов ударом сапога отбросить одного из индейцев, облепивших его товарища, но Пабло внезапно замычал и предостерегающе замотал головой.

– Постойте, сын мой! Пабло заметил какую-то опасность! – Отец Лоренцо, похоже, разбирал смысл в мычании своего подопечного.

Пабло энергично потряс головой и указал подбородком куда-то в джунгли. Родин огляделся – повсюду из джунглей на них смотрели воины, практически незаметные на фоне зеленой листвы. Зеленые лица выглядывали из-за кустов, глядели с ветвей деревьев. В руках у них были странного вида трубки, почти в сажень длиной. Концы трубок были направлены на пленников.

– Пабло хотел предупредить нас, – поспешил перевести отец Лоренцо. – Одно движение – и они утыкают нас ядовитыми иглами, как дикобразов.

Анюта в недоумении выслушала его и спросила у Большаковой:

– Лариса Анатольевна, а что это за палки у них странные такие?

– Это сарбаканы, Анюта, духовые трубки. Наподобие как мальчишки делают, чтобы горохом плеваться. Только в этих трубках не горох. Там стрелы, отравленные слизью лягушки-древолаза. Достаточно одной такой стрелы, и мучительная смерть обеспечена.

Большакову, казалось, совершенно не трогала их судьба, она была спокойна и взирала на происходящее с живым интересом, будто находилась на экскурсии.

– И вы совсем не боитесь? – Анюта посмотрела на ученую даму округлившимися глазами.

– Нет, нисколько. Мы – русские люди и не должны бояться принять смерть. Нужно встречать ее спокойно и радостно, ведь для нас это светлый переход в Царство Христово. – Большакова улыбнулась и успокаивающе взяла Анюту за руки своими связанными ладонями. – Католики относятся к этому по-другому, но даже в их ереси есть что-то близкое нам.

Да, отец Лоренцо шел спокойно, величественно, положив руки на головы Серхио и Пабло.

– А я рада, что перед смертью увижу такие изумительные чудеса… – шептала ученая. – Ах, если бы успеть их зарисовать… Да блокнот… блокнот…

Георгия, напротив, терзали беспокойные мысли. Он, как и Большакова, не боялся смерти. Не раз приходилось смотреть костлявой в лицо, чувствовать затылком ее холодное дыхание. Приходилось побывать на прицеле у снайпера, и на дуэлях молодой доктор дрался не единожды. Но одно дело – погибнуть на дуэли или с оружием в руках, защищая отечество. Это смерть светлая, честная, достойная мужчины. Но сгинуть вот так, связанным и бессильным, от рук мерзких тварей, невесть где, вдали от дома? Сердце Георгия наполнилось острой щемящей тоской.

Он взглянул на Ирину. Черты лица ее заострились, кожа побледнела, и россыпь веснушек на переносице была хорошо видна. Огненно-рыжие волосы не утратили своего блеска и, растрепавшись в пути, окружали бледное лицо пылающим нимбом. До чего же она была прекрасна! Раньше он даже не догадывался, насколько любит Ирину. Сколько он думал о ней за эти дни, сколько прошел ради нее. Неужели все было напрасно? Неужели такой бесславный конец его ждет?

Тем временем воины-кайманы поволокли пленников вглубь деревни. Аборигены выстроились в живой коридор, через который Родина и его друзей тащили к берегу пруда. Нестройным хором индейцы выкрикивали гортанный речитатив, который со временем набирал силу и громкость. По мере приближения к берегу пруда странная картина открывалась путникам. Это был вовсе не пруд, а огромная воронка в земле. Что-то наподобие башни наизнанку. Этот противоестественным образом устроенный храм не возвышался к небесам, а, напротив, стремился вглубь земли, обращаясь к тем древним дочеловеческим силам, что правили землей на заре ее создания.

Концентрические кольца, уходящие вниз, были собраны из поросшего разноцветным мхом серого камня. Этаж за этажом спускались они, и в самом низу, в яме, наполненной гнилой, мутной водой, ворочался гигантский крокодил, древнее чудище, покрытое мхом и окаменевшими наростами. Виднелся закостеневший хребет на исполинской спине, пасть была утыкана зубами размером с черкесский кинжал. Доисторический ящер, казалось, был старше, чем само время. Похоже, что он топтал эти ядовитые болота задолго до того, как здесь появился первый человек. Речитатив становился более оглушительным, многие индейцы впали в неистовство и уродливо приплясывали в такт выкрикам. Отец Лоренцо, с трудом перекрывая шум толпы, обратился к товарищам:

– Они кричат: «Отец всех кайманов!» Видимо, этого сатанинского дракона они почитают своим богом. Ему-то они и собираются скормить наши честные христианские сердца. Крепитесь, братья и сестры, с нами Господь Бог наш!

Внезапно все смолкло, и взгляды индейцев обратились в одну точку. У края каменной воронки стоял трон, сделанный из выбеленных временем костей кайманов. Черепа служили подлокотниками, а ребра образовывали широкую спинку.

Тот, кто восседал на троне, тоже напоминал груду костей. Древняя, как серые камни проклятого храма, старуха рассматривала пленников ехидным взглядом. Кожа ее посерела от времени и превратилась в грубую чешую, пальцы скрючились, как корни мертвого дерева, но взгляд пылал желтым огнем. Воины-кайманы почтительно склонились перед ней, и один из них смиренным голосом, не поднимая глаз, отчитался об успешной охоте.

Капитан кайманов уважительно обращался к ней: «Кай-Маа». Отец Лоренцо шепотом пояснил, что это матерь племени, одновременно касик и верховный жрец. Все это время старуха не сводила глаз с путников, переводя жгучий взгляд то на Всеволода, то на Пабло, то на Анюту. Наконец она подняла скрюченную руку, все звуки мгновенно смолкли. Матерь крокодилов открыла высохший безгубый рот и с трудом прохрипела несколько фраз. Зубы ее были не то удлинены и заточены особыми напильниками, не то в беззубые челюсти были вставлены настоящие клыки каймана, не то жуткие кровосмешения привели к такому уродству… Все содрогнулись.

Лоренцо шепотом переводил:

– Наше племя слабеет, наше племя засыпает. Немного дней осталось ему. Только золотое сердце может пробудить его и вернуть былую силу. Только оно спасет нас.

Капитан воинов-кайманов встал с колен, уважительно поклонился и указал Маа на Ирину, кулон в виде золотого сердца сверкнул у нее на груди редким солнечным лучиком. Но Кай-Маа лишь досадливо отвернулась. Глядя в сторону, она продолжила тяжелым хриплым голосом:

– Обычного золота мало, оно и так наше. Настоящее золотое сердце – это сердце, которое не разучилось любить, оно может нас спасти. Соединим их и тогда выживем. – Кай-Маа опустила голову и тяжело вздохнула. – Но таких сердец больше нет, с тех пор, как любовь покинула этот мир, нас больше некому спасти. Даже племя карихона, которое учило любви, растворилось в джунглях, и о нем больше нет вестей. Что же, если больше нет золотых сердец, придется довольствоваться сердцами из плоти и крови.

Закончив речь, Кай-Маа подняла вверх зажатый в костлявой руке, остро наточенный каменный серп. Этот жест толпа индейцев приняла с громким радостным улюлюканьем.

Однако через мгновение крики толпы смолкли. Незаметно для всех вперед выступила Анюта и посмотрела огромными, исполненными отчаянной решимости глазами прямо на старую ведьму. Анюта заговорила, и ее голос звучал удивительно сильно и решительно.

Отец Лоренцо с гордостью перевел ее слова:

– Мое. Мое сердце не разучилось любить, оно полно любви к этому человеку, – она указала на пораженного Георгия, – и уж если мне суждено умереть, я мечтаю об одном, умереть ради него. Забирайте мое сердце, я не боюсь. – И Анюта, решительно прикусив губки, зажмурилась.

Кай-Маа посмотрела на нее с интересом и внезапно начала странно подергиваться. Звук, похожий на хриплое воронье карканье, сотрясал ее сухое, заскорузлое тело. Ведьма смеялась, запрокинув голову и раскрыв безгубый рот с гниющими деснами и острыми длинными клыками, загнутыми внутрь.

Друзья пораженно смотрели на Анюту, никто не думал, что в робкой девочке сокрыто столько мужества. Георгий стоял молча, и ураган бушевал в его душе. Умереть за друзей, отдать жизнь за близких, любимых людей, вот она – достойная смерть! Он вглядывался в лица своих спутников: добрый отец Лоренцо, верный Пабло, не терявший индейского спокойствия даже на пороге смерти, Серхио с пылающими глазами на побледневшем от потери крови лице, ироничная, никогда не сдающаяся Лариса Большакова, Ирина, Анюта, его старший брат, наконец сломавшийся, с закрытыми от страха глазами. Георгий с радостью отдал бы жизнь за любого из них. Он сделал шаг вперед и прикрыл Анюту плечом. Его зеленые глаза встретили взгляд Кай-Маа спокойно и уверенно.

– Сперва забери мое сердце, старая ведьма, я готов отдать жизнь за любого из своих друзей!

Родин взмахом головы отбросил со лба каштановый вихор и смерил взглядом беснующуюся толпу индейцев. Люди-кайманы, чувствуя исходящую от него решимость, сделали шаг назад и притихли.

– Что же, нет для христианина смерти достойней, чем умереть за други своя. – Отец Лоренцо тоже сделал шаг вперед и со смиренной улыбкой взирал на толпу язычников, подобно библейскому святому. – Забирайте мое сердце, я не боюсь смерти.

Кай-Маа раздраженно остановила его пренебрежительным жестом. Она вновь подняла серп и презрительно прохрипела:

– Ваша любовь стоит не больше болотной тины. Вы просто пытаетесь покрасоваться перед своим слабым Богом, даже на пороге смерти вы не способны смирить свою гордость.

Старая колдунья осеклась. Всеволод, до этого пребывавший в глубоких раздумьях, неожиданно очнулся и, резко встряхнув косматой головой, в три быстрых широких шага подошел к пораженной колдунье. Воины-кайманы в растерянности вскинули духовые трубки, но стрелять не решились.

Всеволод несколько мгновений пронзительно смотрел Кай-Маа прямо в глаза, после чего, шокировав и индейцев, и своих спутников, приник к ее сухим старым губам в поцелуе, исполненном любви и страсти. Старая ведьма сперва задергалась, стараясь освободиться из его могучих объятий, но после внезапно обмякла и ответила на поцелуй. Острый зловещий серп выпал из ее руки.

Глава 12

Нахмуренный Всеволод, деловито орудуя навахой и брезгливо сплевывая, расчищал путешественникам путь сквозь влажную шевелюру джунглей. Он был мрачен и молчалив – никак не мог отделаться от мерзкого послевкусия поцелуя старой ведьмы. Порыв его был, разумеется, искренним, но он не превратил гниющий рот полуразложившейся старухи в сочные губы юной девушки, а дыхание приближающейся смерти – в аромат невинности. Впрочем, все участники экспедиции проявляли понимание и ни словом, ни взглядом не напоминали смущенному бородачу о произошедшем. Да и не до того им было.

Всеволод вел их вперед по карте, которую старуха нацарапала у него на предплечье своим острым каменным серпом.

Несчастная Анюта тяготилась своим признанием и старалась держаться от Георгия подальше. Она шла, опустив голову и закрыв раскрасневшееся от стыда личико облаком волос, а про себя, как мантру, повторяла: «Дура! Ну и дура же! Куда полезла? Срам-то какой… Как же теперь в глаза-то смотреть Георгию? Охо-хо…»

Большакова энергично шагала поодаль, едва скрывая улыбку. Ее странным образом развеселил инцидент в племени кайманов, несмотря на то, что она, как и все, была в тот момент на волосок от смерти, а возвращенный блокнот, по которому плясал ее карандаш, вернул спокойствие и душевную благость.

Пабло и Серхио держались вместе. Перед тем как покинуть негостеприимное племя, индеец раздобыл у аборигенов вязкого густого снадобья, щедрым шматом прилепил его на пораненное бедро Карабаньи и замотал тряпьем. Матрос сначала морщился от боли, а потом с удивлением признался, что нога его будто онемела и совсем перестала болеть и что он готов идти со своими новыми друзьями хоть на край света, лишь бы заново вдохнуть жизнь в прекрасную сеньориту Ирину. А еще Родин заметил, что Карабанья стал совсем по-другому смотреть на Анюту. Появилась в его взгляде какая-то нежность, граничащая с жалостью, так смотрит человек на маленькую птичку с переломанным крылышком. «А что, – задумался Родин, – сестра милосердия из провинциальной больницы и испанский матрос-храбрец – чем не пара?»

Хотя гораздо больше его занимала мысль о том, кто же стал черным сердцем их группы, кто чинит препятствия их экспедиции, на каждом шагу мешая выполнению миссии и подвергая всех смертельной опасности? У этого предателя (или предательницы?) хватило наглости убить ни в чем не повинного жабьего колдуна, а когда он понял, что никого это не остановит, утопить пирогу. Кто-то бросил в костер, возле которого они улеглись на привал, траву, и столбы дыма привлекли внимание воинов племени кайманов и усыпили самих путешественников. И если бы не странный, непостижимый порыв Всеволода, гнить бы им всем на дне подземного храма, в мутной жиже под лапами доисторического чудища.

«Так… – Родин попытался собраться с мыслями и подключить логику. – Но если иудушка среди нас, то он не мог не понимать, что его тоже скормят высшему крокодилу, или же он находился в сговоре с этим племенем. Неужели это отец Лоренцо? Ведь он единственный понимал речь кайманов, переводил нам их бредни… Хотя, может статься, падре – единственный из нас, кто признался в том, что знает язык племени. Той же Большаковой или Всеволоду это наречие также могло быть знакомо, но если допустить, что они решили умолчать об этом…»

О том, что предателем мог оказаться Всеволод, Георгию думать не хотелось, но исключать такую вероятность было нельзя. Брат силен, по-своему умен, без сомнения, вынослив, наверняка не раз убивал и к тому же привык всю жизнь думать только о себе, так что теоретически ему ничего не стоило организовать провал экспедиции. Но какие у него могут быть мотивы, совершенно непонятно.

Большакова тоже тот еще фрукт. Производит впечатление законченного книжного червя, этакой кабинетной королевны, которая только и умеет, что кичку на макушке закручивать и карандаши грызть. Однако же на деле выяснилось, что она боец почище многих мужчин. Вон как ловко вице-президент Российского географического общества управляется с гирькой, да и перед кайманами не заробела, а сейчас мало того что не подает никаких признаков усталости, так еще и листья какие-то жует с абсолютно безмятежным выражением лица… Да, что-то с этой дамой явно нечисто. Может, она и не черное сердце, но то, что человек с двойным дном, Родин уже не сомневался.

Нельзя упускать из виду и тот факт, что предатель мог действовать не один, а в сговоре с другим предателем. «Вот, например, Пабло и Серхио – чем не пара заговорщиков? Даром что один немой, а другой испанец, зато Пабло наверняка знает джунгли вдоль и поперек и вполне способен пустить их по ложному следу или заманить в какое-нибудь другое, еще более кровожадное племя, а поскольку наши силы уже на исходе, такой поворот событий может оказаться для нас фатальным… Серхио, в свою очередь, тоже какой-то подозрительный: то воюет с нами, то вдруг геройствовать начинает».

Единственная, на кого Родин был готов подумать в последнюю очередь, – это Анюта. Ему казалось, что она слишком невинна и, чего уж греха таить, недостаточно умна для того, чтобы провернуть такую хитрую комбинацию в чужой местности и при участии целой толпы малознакомых и образованных людей. Сестра милосердия из уездной больницы и хладнокровное убийство? Эти распахнутые чистые глазки и потопленная пирога? Неожиданное признание в любви, тяга к самопожертвованию и хитрый заговор? Сомнительно… Да и по отношению к Ирине Анюта не проявляла никакой враждебности или даже банальной женской ревности. То ли не особо верит в ее исцеление, то ли не сильно рассчитывает на ответное внимание со стороны Георгия.

Тем временем участники экспедиции по колено утопали в амазонских болотах, но бросить все сейчас, когда цель так близка, было немыслимо. Племя карихона с их нетипичным в этих краях отношением к жизни и любви даже не догадывалось, какие гости и с какими вопросами его навестят в самое ближайшее время…

* * *

– Ничего, до свадьбы заживет, – пробурчал Всеволод, смазывая рану на предплечье пережеванной травой, которую ему дал Пабло. – Кай-Маа шепнула мне, когда мы уже лежали на полу ее проклятой хижины, что карту я потеряю, шнурки могут украсть. А пока среди нас крыса ползает, так и правда понадежней будет.

– Эту карту тоже можно потерять, – подмигнул Георгий. – Вместе с рукой.

– Не потеряю, – ответил ему брат.

Георгий наконец не удержался:

– Я могу понять, зачем ты пошел в экспедицию, зачем возишься с Ириной, – чтобы найти затерянное племя карихона, сделать переворот в научном мире, да еще и разжиться драгоценными сокровищами и бесценными артефактами. – Он помолчал. – Но я не могу понять, какого черта… как тебе вообще могло прийти в голову, что надо целоваться с этой крокодилицей? Ты же, дьявол меня раздери, находился с ней в хижине больше часа. Я бы не смог и секунды просто смотреть на нее.

Всеволод долго молчал, вороша палочкой угли. Потом почесал бороду и ответил:

– Маленький ты еще, Еня. Не знаешь, что такое жизнь, что такое любовь.

Георгий сжал зубы:

– Ты что, называешь любовью поцелуй с отвратительной старухой?

– Конечно! Любовью к брату своему.

– Да, да, я тебе за это благодарен. Ты спас нас, спас Ирину, спас меня…

– И себя, конечно. В первую очередь я спас себя. Ты ведь ничего не знаешь обо мне, Енька.

«Иногда я думаю, что лучше и не знать», – подумал Георгий.

– Ты, конечно, в чем-то прав, что я сюда поехал ради сокровищ и славы. С самого начала это и было моей главной целью. А потом я увидел, как ты любишь эту больную девчонку – мертвую, ведь она как мертвая… Меня сперва это смешило, потом бесило, а потом мне стало грустно. Неужели я разучился любить? – Он швырнул палочку в костер. – Ты ведь не читал все эти исследования про карихона – племя Любви. Великий исследователь Лопе Де Нерудо писал, что это были магические предвестники христианства, они были способны возвращать страсть в отношения пожилых пар, давать счастливую любовь юношам и девушкам. Спасали людей от бесплодия, возвращали старикам мужскую силу… А это Сердце могло вернуть счастье целому племени! Да, впрочем, что такое счастье, Енька?

Всеволод запустил пятерню в волосы, и его роскошная грива разметалась по плечам. Георгий ожидал, что брат ответит какой-нибудь философской притчей, и опередил его:

– Счастье – это уголек в костре, который видит птица, пролетая над ним. Увидела – она счастлива, пролетела – снова нужно его искать.

– Молодой ты еще, Енька, как я и говорил. Счастье – это любовь.

Георгий недоуменно поднял брови, было странно слышать такие слова из уст огромного, грубого мужчины.

– Когда ты ушел, я сидел в гостинице и думал: вот я поеду за этими сокровищами, найду их и снова стану счастливым. Потом подошел к замерзшему окну, дышал на него, рисовал сердечки и понял, что был счастлив, только когда любил сам, а меня любили в ответ. Жаль, что это было всего пару месяцев. Тогда-то я и подумал, что, когда помогу тебе и разыщу это проклятое племя, колдовские чары зарядят меня такой энергией, что, как говорил Нерудо, любовь придет, как лесной пожар – быстро, неожиданно, и накроет меня с ног до головы. – Он замолчал, а в Георгии вдруг тем самым лесным пожаром начала разгораться злость.

– Это ты-то не знал любви, братец? – спросил он с ледяным спокойствием. – Тебя любила мама, всю любовь, всю заботу тебе отдала. И папа тебя любил, и дедушка, и няня. Это я для всех был ненужным ребенком, который испортил вашу семейную идиллию, да и до сих пор таким остался.

Всеволод заскрипел зубами:

– Да, мама меня очень любила, и папа, и дедушка – он тогда молодой был. Деньги водились, все на меня тратили, как сыр в масле катался.

– А я все это отнял.

– Мама красивая была, а ты уродливый – визжал, орал, под себя ходил жижей такой, зеленой, как здешние болота, – живот у тебя болел… А мама в гробу лежала вся в белом. Папа зачем-то придумал ее в свадебном платье похоронить. Я рядом с гробом шел, а Боря фату нес, длинная фата была – аршина на три. А мама как будто спала. Она читала мне про Спящую царевну, картинка была красивая в книжке – вот она точно была как эта царевна.

Георгий был уверен, что его брат копит злость и сейчас неожиданно, исподтишка, как это принято у моряков, деловых людей и уголовников, ударит его. Но Всеволод положил свои огромные ладони на колени и грустно улыбнулся.

– Девчонка твоя такая же, на маму очень похожа. Мама красивее, конечно, но ее больше нет – ее закопали. А эта пока жива.

– Ты сильно меня ненавидишь, брат? – спросил Георгий.

– Сильно! – ответил Всеволод и коротко, без замаха, с чудовищной силой ударил брата в висок, но не рукой (этого Георгий ожидал), а ногой.

Лесной пожар, который сразу накрыл Георгия, был не красным, а черным.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю