Текст книги "Патрик Кензи (ЛП)"
Автор книги: Деннис Лихэйн
Жанр:
Крутой детектив
сообщить о нарушении
Текущая страница: 91 (всего у книги 123 страниц)
– Не все же попадаются.
– Ну да. Но не в нашем случае. Он облажается. Возьмет домой сувенир на память. Расскажет приятелю или незнакомцу в баре. А что потом, Леонард? Ты веришь, что он не расколется, когда его прижмет окружной прокурор?
– Я тебе сказал: заткни…
– Да он запоет как соловей, Леонард. Сдаст тебя с потрохами.
Леонард поднял пистолет и направил его на меня.
– Заткнись, или я сам тебя завалю. Прямо здесь и сейчас.
– Ладно, – сказал я. – Только вот еще что, Леонард…
– Я тебе не Леонард!
Он опустил пистолет и снова закрыл глаза ладонями.
– Вот еще что. И учти, я тебе лапшу на уши не вешаю. У меня есть очень, очень серьезные друзья. В том смысле, что тебе придется молиться, чтобы первыми тебя сцапали копы.
Он поднял голову.
– Думаешь, я боюсь твоих друзей?
– Думаю, что начинаешь бояться. И это очень умный ход, Леонард. Ты когда-нибудь сидел?
Он покачал головой.
– Брешешь. Сидел. Я таких, как ты, насквозь вижу. И работал ты не один, а с братвой. Промышляли где-нибудь на Северном берегу, а?
Он сказал:
– Иди в жопу! Не старайся, не запугаешь! У меня, мать твою, черный пояс. Я седьмой…
– Ты можешь быть хоть плодом запретной любви Брюса Ли и Джеки Чана, Леонард. Но Бубба Роговски с корешами все равно тебя с говном съедят.
Услышав имя Буббы, Леонард снова схватил пистолет. На меня он его не направлял, просто схватил.
Сверху слышался торопливый шум шагов – Коди взад-вперед носился по спальне.
Леонард судорожно выдохнул.
– Бубба Роговски, – хрипло прошептал он. Прочистил горло и добавил: – Никогда о таком не слыхал.
– Ну да, Леонард, конечно.
Леонард посмотрел сначала на пистолет в своей руке, а затем на меня.
– Серьезно, я…
– Леонард, помнишь, как Дубину Мортона замочили? Наверняка помнишь. Он как раз на Северном берегу тусовался.
Леонард кивнул, и левая щека у него дернулась в нервном тике.
Я сказал:
– Слышал, кто его замочил? Я почему спрашиваю? Это было одно из самых громких дел. Говорят, череп Мортона был похож на помидор после взрыва динамита. Говорят, его по зубам опознавали. И еще говорят…
Леонард сказал:
– Ладно, ладно, черт.
В спальне наверху Коди с грохотом выдвинул ящик и закричал: «Эврика!»
Я поборол в себе паническое желание оглянуться через плечо или посмотреть на потолок. Когда я заговорил, мой голос звучал спокойно и мягко:
– Рви когти, Леонард. Бери пистолет и чеши отсюда. Не теряй ни минуты.
– Я…
– Леонард, – прошипел я. – Или копы, или Бубба Роговски, но кто-то тебя за это прижмет. Ты и сам понимаешь, что Коди тебе не защитник. Балду гонять у тебя времени больше нет. Или ты с Коди до конца, или ты валишь.
Леонард сказал:
– Слушай, я тебя убивать не хочу. Я просто…
– Тогда вали, – сказал я ласково. – Не раздумывай. Просто вали.
Леонард встал, оперся потной ладонью о плаху и несколько раз глубоко вздохнул.
Я распрямил спину и начал подниматься. Едва я встал в полный рост, как голова у меня закружилась.
– Возьми пушку, – сказал я, – и дуй отсюда.
Леонард посмотрел на меня. Лицо его напоминало маску глупости, страха и растерянности.
Я кивнул.
Он вытер губы ладонью.
Я смотрел на него.
А затем кивнул Леонард.
Я поборол искушение издать вздох облегчения размером с гору.
Он прошел мимо меня и открыл стеклянную дверь, выходящую на задний двор. Он шел не оглядываясь. Выскользнув наружу, он подобрался и что было мочи рванул через двор.
С одним разобрался, подумал я, тряся головой и стараясь прийти в себя.
Я услышал шаги. Коди приближался к лестнице.
Остался еще один.
11
Я сделал несколько быстрых приседаний, чтобы разогнать кровь в затекших ногах. Дышать я старался как можно глубже.
Судя по звуку шагов, Коди начал спускаться с лестницы.
Прижимаясь к стене, я медленно подкрался к кухонному дверному проему.
Дойдя до нижней ступеньки, Коди снова крикнул:
– Эврика!
Добежал до кухни, но тут споткнулся о мою вытянутую ногу и рухнул на барный стул, откуда свалился на пол, ударившись правым плечом и бедром. В падении он выпустил из рук стопку разноцветных листков.
Не помню, чтобы за всю свою жизнь я кого-нибудь бил ногами так яростно, как Коди. Я пинал его по ребрам не разбирая, колошматил по яйцам, животу, спине и башке. Я топтал его колени, голени, плечи. Раздался хруст сломанной лодыжки. Коди уткнулся лицом в пол и заорал.
– Где у тебя ножи? – спросил я.
– Лодыжка! Ты сломал мне лодыжку, сволочь!
Я вмазал ему ногой по виску, и он снова закричал.
– Где ножи? Говори, пока вторую не сломал.
Я вспомнил, как он тыкал пистолетом мне в лицо, вспомнил, как заблестели его глаза, когда он решил лишить меня жизни, и еще раз саданул ему по ребрам.
– В верхнем ящике… В столе…
Я обошел вокруг плахи и, встав спиной к ящику, выдвинул его связанными руками. Нашарив первый же нож, я порезал пальцы, но потом на ощупь добрался до рукоятки и вытащил его из ящика.
Коди поднялся на колени.
Я подошел к нему и, нависая над ним, принялся перепиливать веревки.
– Лежи где лежишь, Коди.
Коди повернулся на бок и подтянул колено к груди. Коснулся рукой лодыжки, зашипел сквозь зубы и перекатился на спину.
Я орудовал ножом, чувствуя, как лезвие понемногу рассекает волокна и мои запястья постепенно освобождаются. Пока я пилил, Коди корчился на полу.
Но вот бечевка лопнула. Я сбросил путы.
Нож я положил на стол и целую минуту вращал руками, восстанавливая кровообращение в онемевших кистях.
Я взглянул на Коди. Он лежал, держа лодыжку на весу и ухватившись за колено, и громко стонал. Меня охватило знакомое чувство изнеможения, в последнее время посещавшее меня слишком часто. К нему примешивалось еще и чувство горечи, засевшее где-то в костях, как заблудший лимфоцит. Чем я занимаюсь и в кого превратился…
В юности, помнится, я надеялся стать кем-то другим. Что у меня за жизнь? Разбираться с леонардами и коди фальками, вламываться в чужие дома, бить морды и ломать лодыжки их хозяевам, пусть даже они этого заслуживают.
Коди дышал с присвистом. Шок прошел, и на него обрушилась боль.
Я переступил через него и собрал с пола разлетевшиеся листки. Их было десять. Каждый написан девчачьим почерком и адресован Коди.
Под каждым стояла подпись Карен Николс.
Коди!
Я видела тебя в тренажерном зале. Мне сдается, тебе нравится твое тело, как оно понравилось мне. Я смотрела, как ты поднимаешь штангу, как пот выступает у тебя на коже, и думала только о том, как бы его слизнуть, особенно между ног. Ты собираешься сдерживать свое обещание? Неужели в тот раз на парковке ты не догадался, чего я на самом деле хочу? Тебя что, никогда не дразнили? Некоторым женщинам не нужны ухаживания. Они предпочитают силу и натиск. Они любят грубость. Они мечтают, чтобы ты в них не скользнул, а ворвался. Хватит ходить вокруг да около, сукин ты сын! Если хочешь, приди и возьми.
Что скажешь, Коди? Или у тебя кишка тонка?
Жду тебя, Карен Николс
Остальные девять писем по содержанию почти ничем не отличались от первого. Она дразнила Коди, подначивала его и умоляла взять ее силой.
В куче листков я нашел и ту записку, которую Карен прилепила к лобовому стеклу машины Коди. Ту самую, которую я когда-то смял и запихнул ему в рот. Коди разгладил ее и сохранил как сувенир.
Коди поднял ко мне голову. Изо рта у него струйкой стекала кровь. Когда он заговорил, я услышал, как застучали разбитые зубы.
– Видишь? Она сама напрашивалась. Буквально напрашивалась.
Я сложил девять листков и убрал в карман куртки. Десятое письмо и записку я все так же держал в руке. Я кивнул.
– Когда именно вы с Карен… э-э… наконец переспали?
– В прошлом месяце. Она прислала мне свой новый адрес. В одном из писем, можешь сам посмотреть.
Я прокашлялся.
– Ну и как оно тебе, Коди?
Он на секунду закатил глаза.
– Жестко было. По-хорошему жестко. Давно у меня такого не было.
Мне захотелось пойти достать из бардачка пистолет и разрядить в него всю обойму. Хотелось увидеть, как от его костей отлетают куски мяса.
Я на секунду откинулся к стене и прикрыл глаза.
– Она просила тебя не делать этого? Сопротивлялась? – спросил я.
– Само собой, – ответил он. – Это была часть игры. И она вела ее до конца. Пока я не ушел. Даже плакала. Ну, полная извращенка. Ее от этого дико перло. Мне такие нравятся.
Я открыл глаза, но смотрел не на Коди, а на холодильник. На него я смотреть не мог. Просто не мог.
– Ты не выбросил записку, которую она оставила на твоей машине, Коди.
Краем глаза я заметил, как он улыбается разбитым ртом и лежа пытается кивнуть.
– Ну а как же? Это было самое начало игры. Первый контакт.
– И тебе не бросилось в глаза, что между письмами и запиской есть кое-какая разница?
Я заставил себя смотреть прямо на него.
– Да нет. А что, должно было?
Я присел на корточки, и он повернул голову, глядя мне в лицо.
– Да, Коди, должно было.
– Почему?
Держа письмо в левой руке, а записку в правой, я поднес и то и другое к его глазам.
– Потому что почерк не совпадает, Коди. Это два разных почерка.
Он в ужасе выпучил глаза и сделал попытку откатиться от меня подальше. Судорожно дернулся, как будто я его уже ударил.
Я поднялся на ноги. Он откатился еще дальше и распластался под раковиной.
Со своего места я видел, как он безуспешно пытается заползти в маленький шкафчик. Я взял мясницкий тесак и вышел в гостиную. Нашел лампу с длинным шнуром, отрезал его, вернулся на кухню и связал Коди руки за спиной.
Он сказал:
– Что ты собираешься делать?
Я промолчал. Оттянув его связанные руки, я примотал их к стальной ножке холодильника. Ножка была маленькая и тонкая, но сломать ее не смогли бы и четыре Коди, даже привыкшие ходить в качалку и насиловать девушек.
– Где мой бумажник, ключи от машины и остальное?
Он мотнул головой в сторону шкафчика над духовкой. Я открыл его и нашел внутри все свои вещи.
Пока я распихивал их по карманам, Коди сказал:
– Ты собираешься меня пытать.
Я покачал головой.
– Больше я тебя не трону, Коди.
Он прижался затылком к холодильнику и закрыл глаза.
– Но кое-кому позвоню.
Коди открыл один глаз.
– Знаю я тут одного мужика…
Коди повернул голову и уставился на меня.
– …но о нем я расскажу тебе, когда вернусь.
– Что? – заволновался Коди. – Что за мужик?
Я ничего не ответил и через скользящие стеклянные двери вышел на крыльцо. Пересек задний двор, обогнул дом сбоку и выбрался к фасаду. Забрал со ступенек утренний выпуск «Трибьюн» и на секунду замер, прислушиваясь. Все было тихо. Вокруг ни души. Пока мне везло, и я решил использовать это обстоятельство на полную катушку. Дошел до своего «порше», забрался внутрь и подогнал машину к гаражу Коди. Здесь меня скрывали от любопытных глаз – справа дом Коди, а слева – высаженные в ряд по границе участка могучие раскидистые дубы и тополя.
В гараж я проник через ту же дверь, которой мы с Буббой воспользовались в прошлый раз, уходя. Стоя в прохладной полутьме возле «ауди» хозяина дома, я позвонил по мобильнику.
– Таверна «У Макгуайра», – раздался в трубке мужской голос.
– Это Большой Рич?
– Это Большой Рич. – Голос в трубке теперь звучал настороженно.
– Привет, Большой Рич. Это Патрик Кензи. Можешь позвать Салли?
– А, Патрик, привет. Как дела?
– Да все так же.
– Понятно. Сейчас, погоди. Салли у себя.
Я чуть подождал, пока Мартин Салливан не снял трубку у себя в офисе, расположенном в задней комнате таверны «У Макгуайра».
– Салли слушает.
– Здорово, Сал.
– Патрик? Как сам?
– У меня для тебя живчик есть.
Помрачневшим голосом он спросил:
– Верняк? Без балды?
– Сто пудов.
– А образумить его кто-нибудь пытался?
– Ага. Но без толку.
– Ну, это редко бывает, – сказал Салли. – Эта зараза похлеще Эболы.
– Это да.
– Он нас дождется?
– Дождется как миленький.
– Записываю.
Я продиктовал ему адрес.
– Слышь, Сал. Там есть кое-какие смягчающие обстоятельства. Немного, но есть.
– И?
– Постарайся обойтись без необратимых последствий. Не нежничай, но…
– Ладно.
– Спасибо, Сал.
– Не за что. Ты нас встретишь?
– Меня там и близко не будет, – сказал я.
– Спасибо за наводку. За мной должок.
– Забей. Ты никому ничего не должен.
– Ладно, бывай. – Он повесил трубку.
На полке я нашел моток изоленты и через вторую дверь гаража вернулся в дом. Миновал почти пустую комнату, в которой из всей мебели был только тренажер Stair-Master да на полу валялась пара гантелей. Толкнув противоположную дверь, я очутился на кухне и приблизился к Коди Фальку.
– Что за мужик? – тут же спросил он. – Ты сказал, что знаешь какого-то мужика.
– Коди, – произнес я. – Я хочу задать тебе очень важный вопрос.
– Что за мужик?
– Забудь пока про мужика. Мы до этого еще дойдем. Слушай меня, Коди.
Он смотрел на меня преданным взглядом, всем своим видом демонстрируя, какой он славный и безобидный, но в глазах его бился животный ужас.
– Мне нужен честный ответ, и мне плевать, какой он будет. Я тебя за это не виню. Мне просто нужно знать. Это ты изуродовал машину Карен Николс? Да или нет?
На его лице нарисовалось непонимание – точно такое мы с Буббой имели возможность наблюдать, когда были здесь в прошлый раз.
– Нет, – сказал он твердо. – Я… В смысле, это не в моем духе. На фига мне корежить хорошую машину?
Я кивнул. Он говорил правду.
Я вспомнил, что еще тогда у меня в голове звякнул тревожный звоночек, но я не обратил на него внимания, потому что успел многое разузнать о подвигах Коди и был на него слишком зол.
– Ты в самом деле этого не делал?
Он покачал головой:
– Нет.
Он перевел взгляд на свою щиколотку:
– Можно мне льда?
– А про мужика больше не хочешь послушать?
Он сглотнул, заставив подпрыгнуть кадык.
– Кто он?
– По большей части нормальный мужик. Ничем не выдающийся. Работает, живет. Но десять лет назад к нему домой вломились два ублюдка и изнасиловали его жену и дочь. Его дома не было. Их так и не поймали. Жена-то еще ничего, постепенно оклемалась, насколько это возможно после встречи с мразью вроде тебя, Коди, а вот дочь… Замкнулась в себе, и все. Она теперь в психушке. Ни с кем не разговаривает, сидит и целыми днями смотрит в стену. Ей сейчас двадцать три, а выглядит она на сорок.
Я сел перед Коди на корточки.
– Так вот, с тех пор этот мужик… Стоит ему узнать, что где-то завелся насильник, как он собирает друганов, и они… Слышал, может, пару лет назад в гетто на Ди-стрит нашли одного? Кровища у него хлестала из всех дыхательных и пихательных, а во рту торчал член. Его собственный. Отрезанный.
Коди прижался затылком к холодильнику, издавая горлом булькающие звуки.
– А, слышал, значит, – сказал я. – Это не байка, Коди, все так и было. Мой приятель и его друзья постарались.
– Умоляю… – Голос Коди упал до шепота.
– Умоляешь? – Я поднял брови. – Хорошо. Попробуй поумолять этого мужика с друганами.
– Умоляю, – повторил он. – Не надо…
– Продолжай практиковаться, Коди, – сказал я. – У тебя почти получается.
– Нет, – простонал Коди.
Я отмотал фут изоленты и оторвал ее зубами.
– Понимаешь, насчет Карен. Я думаю, примерно наполовину это была не твоя вина. Ты получил эти записки. Ты тупой. Поэтому… – Я пожал плечами.
– Пожалуйста, – сказал он, – не надо, не надо, не надо…
– Но ведь были и другие женщины? Так ведь, Коди? Те, которые ни о чем тебя не просили. Те, которые не обращались в полицию.
Коди быстро опустил глаза, пока я не прочитал в них правду.
– Подожди, – прошептал он. – У меня есть деньги.
– Прибереги их на психотерапевта. После того как мой приятель с командой с тобой разберутся, он тебе понадобится.
Я залепил ему рот изолентой. Коди выпучил глаза.
Он попытался заорать, но изолента заглушила крик, сделав его слабым и беспомощным.
– Bon voyage,[99]99
Счастливого пути (фр.).
[Закрыть] Коди. – Я направился к стеклянным дверям. – Bon voyage.
12
Священник, который служил полуденную мессу в церкви Святого Доминика Сердца Христова, вел себя так, как будто карман ему жгли билеты на матч «Сокс», начинавшийся ровно в час.
С последним ударом часов отец Маккендрик прошел через неф, сопровождаемый двумя служками, которым приходилось едва ли не бежать за ним. Благословение, покаяние и молитву он прочитал так быстро, словно Библия у него в руках загорелась. Послание Павла к римлянам в его исполнении звучало так, будто Павел злоупотреблял энергетическими напитками. К тому времени, когда он закончил с Евангелием от Луки и жестом велел прихожанам садиться, было семь минут первого и большинство верующих на скамьях выглядели слегка ошарашенными.
Он обеими руками вцепился в амвон и бросил вниз, на скамьи, взгляд, в котором холод граничил с презрением.
– «Итак, отвергнем дела тьмы и облечемся в оружия света».[100]100
Рим. 13: 12.
[Закрыть] Как вы думаете, что он имел в виду, говоря, что мы должны отвергнуть дела тьмы и облечься в оружия света?
Еще в те времена, когда я посещал церковь относительно регулярно, эта часть службы нравилась мне меньше всего. Получалось, что священник берет глубоко символичный, написанный почти две тысячи лет назад текст и пытается с его помощью объяснить такие события, как падение Берлинской стены, войну во Вьетнаме, дело Роу против Уэйда,[101]101
Дело Роу против Уэйда – судебный процесс об установлении максимального срока для прерывания беременности, послуживший прецедентом.
[Закрыть] а также спрогнозировать шансы «Брюинс» выиграть Кубок Стэнли.
– Вот именно это он и имел в виду, – проговорил отец Маккендрик таким тоном, словно обращался к умственно отсталым первоклассникам. – Он имел в виду, что каждый день, вставая с постели, нужно отринуть тьму своих низменных желаний, своих мелких склок и своей ненависти к ближнему, забыть о взаимной подозрительности и перестать попустительствовать тому, чтобы ваших детей воспитывало и развращало телевидение. Апостол Павел учит нас: выйдите на улицу, на свежий воздух, окунитесь в свет. Бог – это и луна, и звезды, и уж наверняка солнце. Ощутите тепло солнца и передайте это тепло другим. Творите добро! Жертвуя церкви, опустите в ящик чуть больше, чем обычно. Почувствуйте, что вашей рукой водит Господь. Собирая одежду для неимущих, отдайте то, что вам самим нравится. Господь наш – броня из света. Ступайте в мир и творите дела праведные! – Он стукнул кулаком по амвону. – Творите дела светлые! Теперь понимаете?
Я огляделся по сторонам. Некоторые прихожане согласно кивали, хотя, судя по выражению их лиц, они понятия не имели, о чем им только что толковал отец Маккендрик.
– Ну вот и хорошо, – сказал священник. – Поднимитесь!
Все встали. Я посмотрел на часы. Отец Маккендрик уложился ровно в две минуты. Это была самая короткая проповедь в моей жизни. У священника явно были билеты на матч «Ред Сокс».
Прихожане производили впечатление людей слегка оглушенных, но в общем и целом довольных. Единственное, что католики любят больше Бога, – это короткие проповеди. Оставьте себе органную музыку, хоровое пение, воскурение фимиама и торжественные процессии! Дайте нам пастыря, который одним глазом смотрит в Библию, а вторым косится на циферблат часов, и в церкви нас набьется столько, сколько не соберет и розыгрыш индейки за неделю до Дня благодарения.
Пока служки обходили паству с корзинками для подаяния, отец Маккендрик молнией пронесся через ритуал приношения даров, поглядывая на двух служек-двенадцатилеток с таким видом, словно хотел им внушить: здесь все по-серьезному, дурака валять некогда.
Примерно три с половиной минуты спустя, сразу после прочитанного стремительной скороговоркой «Отче наш», преподобный Маккендрик призвал всех к знаку мира. Ему это не доставило особого удовольствия, но против правил не попрешь. Я пожал руки стоявшей рядом со мной супружеской паре, трем старикам с задней скамьи и двум пожилым женщинам с передней.
Одновременно я ухитрился поймать взгляд Энджи. Она находилась впереди, в девятом ряду от алтаря, и как раз поворачивалась пожать руку пухлому подростку у себя за спиной. У нее на лице отразилось легкое удивление, радость и обида; она слегка качнула головой, показывая, что узнала меня. Я не видел ее шесть месяцев, но, собрав выдержку в кулак, подавил в себе желание замахать руками и издать восторженный вопль. В конце концов, мы были в церкви, где пылкие проявления любви не приветствуются. Более того, мы были в церкви отца Маккендрика, и подозреваю, что, закричи я, он без колебаний отправил бы меня в ад.
Еще семь минут, и мы очутились на свободе. Будь на то воля Маккендрика, мы бы и в четыре уложились, но отдельные сильно немолодые прихожане ковыляли к причастию нога за ногу, несмотря на то что пастырь жег их взглядом, без слов говорящим: у Бога, может, и есть все время мира, но у меня его нет.
Я остановился на паперти перед церковью и видел, как Энджи, задержавшись в дверях храма, разговаривает с пожилым джентльменом в костюме из сирсакера. Она пожала его трясущуюся руку своими двумя, наклонилась, прислушиваясь к нему, и широко улыбнулась, когда он договорил. Мимо них протискивалась мамаша с тринадцатилетним пухлым сыном; пацан чуть шею не свернул, пытаясь на ходу заглянуть наклонившейся Энджи в декольте. Словно почувствовав мой взгляд, он обернулся и густо покраснел, охваченный старым добрым католическим комплексом вины. Я строго погрозил ему пальцем, он спешно перекрестился и уставился вниз, себе под ноги. В следующую субботу он будет на исповеди горько каяться в низменных чувствах и греховных мыслях. Учитывая его возраст, таких чувств и мыслей у него должно быть завались – не меньше тысячи.
«– Прочитай „Богородицу“ шестьсот раз, сын мой.
– Угу, отче.
– Ослепнешь ведь, сын мой.
– Угу, отче».
Энджи спустилась вниз, лавируя между толпящимися на каменных ступенях прихожанами. Она пальцами откинула волосы со лба, хотя могла бы просто мотнуть головой – эффект был бы тот же самый. Приближаясь ко мне, она не поднимала глаз. Возможно, опасалась, что я прочту в них нечто такое, что либо сделает меня счастливым, либо разобьет мне сердце.
Она сменила прическу. Сделала короткую стрижку. Пышной гривы темно-шоколадных волос, в которых поздней весной и летом всегда начинала золотиться рыжина, этих роскошных прядей, доходивших ей до пояса и густо усыпавших не только ее, но отчасти и мою подушку, этих восхитительных локонов, требовавших не меньше часа возни перед каждым выходом в свет, – ничего этого больше не было.
Узнай об этом Бубба, он бы заплакал. Ну, может, и не заплакал бы, а взял и застрелил кого-нибудь. Для начала – ее парикмахера.
– О прическе – ни слова, – сказала она, подняв ко мне голову.
– О какой прическе?
– Спасибо.
– Нет, я серьезно, у кого тут прическа?
Ее глаза цвета карамели потемнели.
– Что ты здесь делаешь?
– До меня дошел слух, что здесь можно послушать офигительную проповедь.
Она переступила с ноги на ногу.
– Ха.
– А что, нельзя? Заодно и с тобой повидаться.
Она посмотрела на меня, и я прочитал в ее глазах обиду, стыд и уязвленную гордость.
В прошлый раз мы виделись зимой. Выпили кофе. Потом вместе пообедали. Потом пропустили по рюмке. Чисто по-дружески. А потом вдруг оказались у нее в гостиной на ковре. Наша одежда валялась на полу в столовой. В том, что произошло дальше, было много злобы, печали, жестокости, восторга и пустоты. Позже, когда мы подбирали с пола свою одежду, чувствуя, как зимний холод высасывает из тела тепло, Энджи сказала:
– У меня есть другой.
– Другой?
Я выудил из-под кресла термомайку и стал ее натягивать.
– Другой. Поэтому больше никаких встреч.
– Тогда просто вернись ко мне, и к черту этого другого.
Обнаженная по пояс и сильно этим недовольная, она взглянула на меня, пытаясь расцепить крючки бюстгальтера, обнаруженного на обеденном столе. Я-то оделся гораздо быстрее. Хорошо мужикам: трусы, джинсы, свитер, и готово.
Энджи, продолжавшая бороться с крючками, выглядела несчастной.
– Ничего у нас не выйдет, Патрик.
– Да выйдет все.
Она решительно застегнула на себе бюстгальтер, словно ставя в наших отношениях последнюю точку, и потянулась за свитером.
– Нет, не выйдет. Как бы нам этого ни хотелось. По мелочам у нас расхождений нет. Но в главном мы никогда не договоримся.
– А с другим? – спросил я, обуваясь. – С ним у тебя все в шоколаде?
– Надеюсь, что да, Патрик. Надеюсь, что да.
Она натянула на голову свитер и рукой высвободила из-под ткани гриву своих волос.
Я поднял с пола свою куртку.
– Если с другим у тебя все так хорошо, Эндж, то чем мы сейчас занимались в гостиной?
– Считай, что это нам приснилось.
Я через всю комнату бросил взгляд на ковер.
– Хороший был сон.
– Возможно, – тусклым голосом сказала она. – Но я уже проснулась.
Стоял поздний январский вечер, когда я покинул ее квартиру. Город казался напрочь лишенным красок. Я поскользнулся и, чтобы не упасть, ухватился за черный древесный ствол. И потом еще долго стоял, держась за него. Стоял и ждал, пока пустота внутри не заполнится хоть чем-нибудь.
Через какое-то время я пошел дальше. Темнело. Температура падала, а у меня не было перчаток. И ветер поднялся.
– Ты слышала о Карен Николс? – спросил я, пока мы с Энджи шагали в тени деревьев в Бей-Вилледж. В листве мелькали солнечные пятна.
– Кто же о ней не слышал?
Вечер был облачный. Кожу ласкал влажный ветер, пахнувший приближающимся ливнем. Он мылом проникал в каждую пору тела.
Энджи взглянула на толстую марлевую повязку, закрывавшую мое ухо.
– Кто это тебя так?
– Да вот, вмазали по башке разводным ключом. Сломать ничего не сломали, но синячище знатный.
– Внутреннее кровотечение?
– Было, – кивнул я. – В травмопункте все промыли.
– Удовольствие еще то, подозреваю.
– Ниже среднего.
– Что-то часто тебе морду бьют, Патрик.
Я закатил глаза. Пора переводить разговор на другую тему. Хватит обсуждать мои физические достоинства, вернее, их отсутствие.
– Мне нужна дополнительная информация о Дэвиде Веттерау.
– Зачем?
– Ты ведь через него направила ко мне Карен Николс. Я прав?
– Ну да.
– Откуда ты его знаешь?
– Он собирался открыть свой бизнес, а «Сэллис & Солк» проводили для него проверку персонала.
«Сэллис & Солк» – контора, на которую теперь работала Энджи, – была огромной высокотехнологичной компанией по обеспечению безопасности. Она занималась всем на свете – от охраны глав государств до установки квартирных сигнализаций. Большинство ее сотрудников раньше работали в полиции или в ФБР, и всем им очень шли темные деловые костюмы.
Энджи остановилась.
– Патрик, а что за дело ты расследуешь?
– Да нет никакого дела. Строго говоря.
– Строго говоря… – Она покачала головой.
– Эндж, – сказал я. – У меня есть причины считать, что жуткая невезуха, преследовавшая Карен Николс в последние месяцы перед смертью, не была такой уж случайной.
Она прислонилась спиной к чугунной ограде дома из коричневого камня и запустила пальцы в свои остриженные волосы. Она вдруг показалась мне какой-то безжизненной. Может, от жары? Следуя традициям родителей, Энджи, отправляясь в церковь, всегда принаряжалась. Сегодня на ней были кремового цвета льняные брюки, белая шелковая блузка без рукавов и синий льняной блейзер, который она сняла сразу после выхода из церкви.
Даже со своей чудовищной прической (ладно, ладно, признаю, прическа была не такая уж чудовищная, даже вполне симпатичная, но только если вы не видели Энджи с длинными волосами) она выглядела сногсшибательно.
Она уставилась на меня. В ее глазах читался немой вопрос.
– Знаю, знаю. Сейчас ты скажешь мне, что я сошел с ума.
Она медленно покачала головой.
– Ты хороший сыщик. Ты не стал бы беспокоиться на пустом месте.
– Спасибо, – мягко сказал я. Меня самого удивило, какое облегчение я испытал, поняв, что хоть кто-то не считает меня сумасшедшим.
Мы двинулись дальше. Бей-Вилледж расположен в районе Саут-Энд; гомофобы и борцы за семейные ценности часто называют его Гей-Вилледж, потому что там обитает множество гомосексуалистов. Энджи переехала сюда прошлой осенью, через несколько недель после того, как покинула мою квартиру. Ее теперешнее жилье отделяло от моего примерно три мили, но с тем же успехом она могла перебраться на обратную сторону Плутона. Выстроенный компактными кварталами, состоящими из шоколадного цвета каменных домов с вкраплениями красной гальки, Бей-Вилледж находится между Коламбус-авеню и Массачусетской платной автострадой. В то время как весь остальной Саут-Энд становится все более модным местом и в нем как грибы после дождя растут галереи, кофейни и бары в духе голливудского ар-деко, а жителей, в 70–80-х спасших этот район от превращения в гетто, все активнее вытесняют дельцы, желающие по дешевке приобрести здесь недвижимость, чтобы уже через месяц продать ее втридорога, Бей-Вилледж кажется последним оплотом старых добрых дней, когда все знали всех. В полном соответствии с репутацией района, большинство пар, встреченных нами по пути, были однополыми; как минимум две трети из них выгуливали собак, и все как один приветственно махали Энджи, а некоторые останавливались, чтобы перекинуться парой фраз о погоде или поделиться местными слухами. Мне пришло в голову, что здесь действительно еще жив дух добрососедства, давно забытый в других кварталах, где мне приходилось бывать, включая мой собственный. Эти люди были знакомы между собой, и складывалось такое впечатление, что они и в самом деле интересуются делами друг друга. Один парень даже доложил Энджи, что вчера вечером отогнал пару мальчишек от ее машины, и посоветовал ей установить сигнализацию «Лоджек». Возможно, я чего-то не понимаю, но лично мне казалось, что это и есть самое настоящее воплощение семейных ценностей; как так получается, подумал я, что все эти праведные христиане, укрывшиеся за лживыми фасадами стерильных пригородов, считают себя образцом нравственности, а сами понятия не имеют, кто живет за четыре дома от них.
Я рассказал Энджи все, что успел узнать о последних месяцах жизни Карен Николс; о том, как она стремительно скатилась в пучину пьянства и наркомании; о поддельных письмах, подписанных ее именем и адресованных Коди Фальку; о ее изуродованной машине, которую, по моему твердому убеждению, Коди Фальк не тронул и пальцем; о ее изнасиловании и аресте за проституцию.
– Господи, – сказала она, когда я дошел до изнасилования.
До этого она молчала. Мы прошли через Саут-Энд, пересекли Хантингтон-авеню и теперь шагали мимо церковного комплекса «Христианская наука», на территории которого располагались здания с куполообразными кровлями и серебрился пруд.
– Так почему ты интересуешься Дэвидом Веттерау? – спросила Энджи, когда я закончил свой рассказ.
– Это была первая ласточка. С нее у Карен и начались все неприятности.
– Ты думаешь, под машину его толкнули?
Я пожал плечами:
– Обычно, если у тебя есть сорок шесть свидетелей происшествия, никаких сомнений не возникает. Но в тот конкретный день его вообще и близко не должно было быть на том конкретном углу. А если еще вспомнить письма, которые кто-то посылал Коди… Я практически уверен, что кто-то задался целью сжить Карен Николс со свету.








