сообщить о нарушении
Текущая страница: 51 (всего у книги 55 страниц)
Лестрейд не ответил, позволяя тишине сгуститься, и, приподняв бровь, посмотрел в сторону зеркала. Шерлок скривился. Он ожидал, что Дэвид даст им больше информации, но, похоже, в смерти Натана тот был невиновен. Включив передатчик, он сказал.
– Отправьте его обратно в камеру и приведите брата. Позвольте им увидеть друг друга. Подавленное состояние Дэвида видно невооруженным глазом. Это поколеблет душевное равновесие Мэтта.
Отпустив кнопку, он обернулся к Джону, глядя на ссутулившуюся спину и склоненную голову, горькие и беспощадные. Протянув руку, он провел кончиками пальцев по его челюсти и ниже, туда, где бился пульс.
– Я мог бы понять, если бы ты испытывал гнев в адрес близнецов, но ты винишь не только их, так ведь?
Джон поднял взгляд, вероятно, удивившись, что Шерлок настолько тонко уловил его настроение. Он вздохнул, признавая поражение, и безрадостно улыбнулся.
– Легко было беспокоиться об Аманде, беззащитной молодой девушке, оказавшейся в чужой стране. Я ни разу даже не вспомнил о ее парне. Не уделил ему никакого внимания, кроме мысли, что он – скотина, раз бросил ее подобным образом. А теперь...
- А теперь, когда выяснилось, что он мертв, ты испытываешь угрызения совести за то, что плохо думал о нем. – Шерлок придвинулся к нему, успокаивающе водя большим пальцем под воротником рубашки. – Полностью лишено логики, учитывая бывшую в нашем распоряжении информацию, которая повлияла на твое мнение.
- Не в этом смысл. – Джон поднял руку, обхватил пальцы Шерлока и стиснул их. – Он заслуживает нашего сочувствия не меньше, чем любой другой, кого убили близнецы, а вместо этого я судил его только на основании чужих слов, как он поступил с Амандой – один телефонный звонок и больше ничего.
В тишине громко раздался звук открываемой двери, и Шерлок ощутил, как напрягся Джон, а его задумчивое настроение растаяло, сменившись острым отвращением. До него донеслись шарканье ног и краткие, отрывистые приказы Лестрейда. Прозвучали те же фразы о правах, что и с Дэвидом, и холодный и равнодушный ответ Мэтта, подтверждавшего для записи свое имя.
Шерлок обернулся и посмотрел на человека, обрамленного, словно картина – рамой, границами смотрового стекла, комфортабельно покачивающегося на стуле напротив Лестрейда и не обращающего никакого внимания ни на него, ни на Донован. Взгляд Мэтта скользнул по остальным находящимся в комнате полицейским и остановился на зеркальной панели. В глазах его моментально вспыхнул интерес. Одна темная бровь приподнялась, и Шерлок вздрогнул: ему показалось, что тот, широко ухмыляясь, смотрит прямо на него. Впечатление было ложным, но по спине все равно побежали вызванные омерзением мурашки.
Джон шагнул вперед, вставая между ними и блокируя несуществующий в реальности зрительный контакт. Это было болезненное напоминание о прошлой ночи, прямое и очевидное, и Шерлок сделал глубокий вдох, а потом благодарно стиснул плечо Джона, прошептав.
– Он не знает, что мы здесь.
- Не имеет значения, - ответил Джон, вызывающе задрав подбородок и уставившись на Мэтта так, словно не мог отвести взгляд. В отличие от Дэвида, напуганного и на глазах теряющего присутствие духа, брат его по-прежнему выглядел хищником, пусть и посаженным в клетку, но все еще опасным.
- Эй, - прикрикнул Лестрейд. – Прекращай любоваться собой и слушай внимательно. Твой брат оказался весьма любезен и рассказал нам о ваших с ним развлечениях.
По лицу Мэтта скользнула тень: ярость и ощущение предательства. Лишь на долю секунды, а потом Шерлок увидел, как тот мгновенно изменил свои приоритеты, сбрасывая Дэвида со счетов. Поцокав языком, арестант посмотрел на инспектора и пожал плечами.
– Не думаю, что его признание многого стоит. А вы как считаете?
- Как раз хватит, чтобы доказать, что происходило на самом деле, а что – просто чепуха.
- Тогда что я здесь делаю?
Лестрейд стиснул челюсти; долгие часы работы без сна и отдыха читались во всем его облике.
– Ты расчленил два тела, а затем изнасиловал и зверски убил еще одну жертву. Мы соотнесли несколько ножей с нанесенными погибшим повреждениями; их рукояти покрыты твоими отпечатками. Мы так же нашли использованный тобой презерватив, тот, что ты выбросил в переулке: внутри твоя сперма, снаружи – кровь жертвы. Неужели ты думал, что мы не обеспокоимся внимательным осмотром? – И он прищурился, глядя на гримасу, что состроил Мэтт. – Или тебе было наплевать? Возможно, ты был слишком взбешен, чтобы задумываться над своими действиями, поскольку не удалось наложить свои лапы на того, кого ты хотел на самом деле.
- Ну, это я поправил, - ухмыльнулся Мэтт, с намеком дернув бедрами и вновь бросая взгляд на зеркальное стекло. – Похоже, вы разобрались со всем. Почему бы тогда просто не предъявить мне обвинения и прекратить тратить мое время?
- Из-за Натана Брентли.
Лицо заключенного осталось абсолютно неподвижно – намеренная маска безразличия. Наручники, которыми были за спиной скованы его руки, проскребли по пластику стула, когда тот задумчиво хмыкнул.
– Вы хотите узнать про Натана? – поинтересовался он, наклоняясь вперед, а потом облизнул губы и прошипел Лестрейду в лицо. – А я хочу, чтобы сюда явился Шерлок. Ни с кем другим я не буду разговаривать.
- Не тебе здесь распоряжаться, - рявкнул инспектор, ослабляя узел галстука. – И можешь быть уверен, тебе больше никогда не доведется даже взглянуть на него. У тебя был шанс, но Шерлок, слава Богу, от тебя ускользнул.
- Полагаю, здесь подойдет фраза, что я откусил несколько больше, чем оказался способен прожевать, - ощерился Мэтт, и от тусклого блеска его зубов в безжалостном свете по шее Шерлока побежал холодок. Джон резко развернулся, словно не мог больше вынести вида разворачивающейся за стеклом сцены, и принялся ходить по комнате, пока Мэтт продолжал. – Приведите Шерлока, или ничего от меня не получите. Почему-то мне кажется, что я бы здесь сейчас не сидел, если бы вы не были в отчаянном положении.
Шерлок активировал канал связи и торопливо заговорил.
– Дай ему свой наушник. – Лестрейд напрягся, лицо его окаменело, демонстрируя непреклонную решимость – точь-в-точь копия вставшего рядом Джона. – Дай ему наушник. Без тела Брентли мы ничего не сможем доказать. Теоретически, его одежда могла остаться в квартире со времени их так называемой дружбы. Этого недостаточно. Нам требуется что-то еще.
- Шерлок, - прошипел Джон и, мотая головой, схватил его за запястье. – Ты не обязан это делать. У нас и так хватает материала, чтобы отправить их за решетку; ты вовсе не обязан выслушивать его.
- Кто сказал, что я собираюсь его слушать? – он быстро еще раз просмотрел фотографии, ища доказательства жуткой теории, что начала формироваться в его мозгу. – Я – единственный, кто будет говорить.
Лестрейд бросил быстрый твердый взгляд в сторону зеркального стекла, а потом передал наушник одному из офицеров. – Отправляйся в соседнюю комнату для записи второго участника беседы, - приказал он Донован, неодобрительно качая головой.
Джон, стоявший слева вплотную к нему, обхватил себя руками, и Шерлок ощутил легкую дрожь его тела: заработавший на полную мощность боевой инстинкт. Секунду спустя в дверь проскользнула Донован с диктофоном в руке.
– Ты уверен?
- Однозначно. – Он увидел, как Мэтту в ухо бесцеремонно всунули наушник, и на лице у того вновь проступила ухмылка, а сквозь динамики донесся полный насмешки голос. Шерлок в любом случае слышал бы его слова, но зато теперь и Мэтту будут доступны его ответы.
- Что, неужели ты не хочешь лично встретиться со мной, Шерлок? Я разочарован.
- Неудивительно, - ответил детектив холодным тоном, четко произнося каждый звук. – И я бы был разочарован на твоем месте, если бы потерпел такую сокрушительную неудачу.
Мэтт уже открыл было рот, но Шерлок не дал ему ни малейшего шанса, по-прежнему держа кнопку нажатой и наблюдая за сменой эмоций на лице арестованного.
– Ты не справился ни с одной из своих задач. Не смог удержать в своих руках меня или Джона хоть сколько-нибудь продолжительное время, не смог уничтожить все свидетельства ваших преступлений и, что самое главное, не смог защитить своего брата от последствий его поступков. Ведь с этого все началось, не так ли? Вот какое отношение имеет к делу Натан Брентли.
Лицо Мэтта дернулось, глаза стали жестче. Насколько отличалось его поведение от Дэвида, раздавленного неожиданным окончанием их долгой смертельной игры! Для Мэтта происходящее было частью развлечения, и Шерлок не имел ни малейшего желания слушать его насыщенные ядом разглагольствования. Его противнику придется помалкивать, пока Шерлок будет излагать картину преступления. И тогда он сможет прочитать в чертах его лица все необходимые подтверждения.
- Твой брат надругался над Брентли, когда оба они находились под воздействием наркотиков. А затем тот начал угрожать выдать его властям с обвинением в изнасиловании, и Дэвид бросился к тебе за помощью. Допускаю, что сначала ты попытался уговорить Натана не делать этого, списать все на недопонимание, но тот был настроен решительно. Возникла реальная опасность, что у Дэвида будут неприятности с законом, и ты это знал.
Он закрыл глаза, не желая больше видеть лицо своего собеседника, и продолжил.
– Можно было бы предположить, что все произошло случайно, скажем, неудачно обернувшаяся драка, но это не твой метод. Из вас двоих именно ты всегда тщательно планировал свои преступления. Брентли представлял собой идеальную жертву. Молодой человек, у которого нет друзей, а отношения с единственной девушкой, которая могла бы заметить его исчезновение, уже, вероятно, покатились под откос. – Открыв глаза, он понизил голос, наполняя его угрозой и подтекстом. – Ты держал нож у его горла во время того звонка о расставании, не так ли?
На минуту повисла тишина, нарушаемая лишь шелестом дыхания Мэтта: медленным и глубоким. Почти медитативным, если не считать легкого присвиста сквозь зубы, и во взгляде Мэтта, направленном на зеркальную панель, появилось нечто, напоминающее вожделение.
– Великолепно, Шерлок.
Стоявшая в дверях Донован дернулась, так же, как и находившийся за стеклом Лестрейд, слегка пошевеливший пальцами. Это уже было в некотором роде признание, но они не могли пока закончить беседу. Одно дело – получить подтверждение, что Мэтт избавился от Брентли, но тот в любую минуту может отказаться от своих слов. И если они хотят предъявить в суде убедительное обвинение, то им нужна дополнительная информация, которую могли дать только останки.
Шерлок был уверен, что вычислил, где нашел свой последний приют Натан Брентли, и, к сожалению, это место не способствовало сохранению человеческой плоти.
- На его одежде, что мы нашли, нет пятен или следов каких-то манипуляций. Вряд ли ты расправился с ним бескровно, это стиль Дэвида, а не твой. Значит, ты заманил его в какое-то удобное место. Возможно, увел из «Изо», используя тот же способ, что вы впоследствии усовершенствовали. Ты привел его в мясную лавку, раздел и убил. – Шерлок перехватил покрепче передатчик, стараясь не обращать внимания на выступивший на ладони холодный пот. – В то время электричество там еще было отключено, но это не играло роли. Ты использовал морозильную камеру, закрытое помещение, пусть даже там не было холодно. Смыл следы в сток, где к ним впоследствии добавилась кровь других жертв. И оказался с трупом на руках. Очень неудобно.
Взгляд его вновь скользнул по фотографиям, переходя от одного запечатленного там объекта к другому, которые – если не видеть всю картину целиком – не имели никакого смыла, но теперь он понимал их жестокое предназначение.
– У любого в этом городе первая инстинктивная мысль, как можно избавиться от тела – Темза. И даже если труп в итоге выбросит на берег, он, как правило, слишком сильно попорчен, чтобы предоставить какие-либо существенные улики. Но ты все же чуть умнее обычного преступника. Ты постарался убрать даже эту возможность.
Взяв одну из фотографий, что он отложил в сторону ранее, Шерлок всмотрелся в детали.
– Металлическая сетка в углу гардероба. Странная вещь в городском доме, особенно в таком хозяйстве, как ваше. Ремонт изгороди явно не входил в число ваших приоритетов. Проблема с выбрасыванием трупа в реку в том, что постепенно он начнет разлагаться, раздуваться и всплывет – целиком или частями – на поверхность. Основы биологии.
Он посмотрел на Мэтта, чье пристальное внимание не приносило ему никакого удовольствия и казалось зловещим, балансируя на грани между ужасом и проблеском чего-то, напоминавшего возбуждение. Тот проиграл и знал это, но в чертах его скорее проступало уважение, чем ярость.
- Ты обернул тело сеткой. Мафиози поступают так же, только используют ковер; простой и надежный способ не дать трупу распасться на части, пока он гниет на дне. Дотащил свою жертву переулками до Ганноверского моста, который не имеет камер слежения и давно не ремонтировался. Привязал груз, вероятно, используя кусок осыпающейся каменной кладки, и бросил вниз. Проблема решена. – Он нахмурился, заметив извращенный восторг, написанный на лице его собеседника. – Скажи, если я неправ.
Мэтт приподнял бровь, развалился на стуле, словно король на троне в минуту отдыха, и широко ухмыльнулся.
– А Шоу не соврал насчет тебя. Умный. На голову выше всех вокруг. Жаль, что мне все-таки не удалось тебя поиметь. Это сбило бы всю твою спесь. Со всеми так. Сунь член любому в задницу, и он превращается в обычную шлюху. Вот почему Дэвид любил это дело.
Он сухо рассмеялся, и у присутствующих мороз прошел по коже, до того жутким был этот звук в своей нормальности.
– Тебя послушать – Брентли просто невинная жертва. А на деле он был наркоманом, катящимся вниз по наклонной. И все это видели, и даже девчонка, что любила его, не усомнилась в оставленном им сообщении. И внимания не обратила, что он запинается – от страха и от того, что я ему вколол. Никто не скучал по нему, даже она. Если бы не ты, ни единая душа никогда бы не поняла, что он исчез.
На лице его не отразилось никакого раскаяния, только раздражение.
– Дэвиду понравился тот опыт с Брентли, и он разработал план. И, в конце концов, у нас ведь все получилось. Никто не постучался к нам в дверь с ордером на арест. Дэвид приходил ко мне со своими проблемами, и я от них избавлялся. Я был его «волшебной палочкой», а не соперником. И у меня не возникало желания заняться сексом хоть с кем-то из них. А потом на нашем пути появились ты и этот твой солдатик, и я понял: а в этом что-то есть. Дэвид жаждал поразвлечься с ним, а я с тобой.
- И ни один из вас не получил желаемого, - холодно и безразлично ответил Шерлок, намеренно дистационируясь от этого жестокого и пустого хвастовства бахвальства. – Вам следовало покинуть страну, пока еще была возможность. А теперь вам грозит пожизненное заключение.
Мэтт склонил голову и хрипло произнес.
– Знаешь что? Оно того стоило. Может мне и не довелось трахнуть тебя, Шерлок, но прошлой ночью ты принадлежал мне, был в моей власти, и я поставил тебя на колени.
Лестрейд бросился вперед, словно атакующая змея, выдернул наушник и ударил рукой по столу, отключая аудиоканал, чтобы Шерлок не мог больше слышать ничего из произносимого в допросной. Но в этом не было нужды. Мэтт усмехался, безразличный к тому факту, что его слова предоставили полиции всю необходимую информацию для формулирования окончательного обвинения. Два сотрудника рывком подняли его на ноги под жестким взглядом инспектора и выволокли из комнаты навстречу бесконечному заключению внутри британской пенитенциарной системы.
Узкая рука обхватила его пальцы, все еще сжимавшие передатчик, он моргнул и увидел Донован, аккуратно забирающую у него прибор.
– Мы получили все, что нам требуется, Холмс, - негромко сказала она, уверенно посмотрев ему в лицо, прежде чем указать глазами на Джона. Шерлок последовал за ней взглядом и холодное отвращение, наполнявшее тело, немедленно сменилось острым, жарко вибрирующим беспокойством.
Джон стоял, ссутулившись, белый, как полотно, словно слишком туго закрученная пружина, готовый в любую минуту взорваться в отчаянной, смертоносной ярости. Но под рукой у него не было ничего и никого, на ком выместить гнев за последние слова Мэтта. И он мог лишь удерживать его в себе, разрушаясь изнутри под напором переполнявших его чувств. Этого вынести Шерлок был не в силах, и, обернувшись к сержанту, он быстро заговорил.