сообщить о нарушении
Текущая страница: 41 (всего у книги 55 страниц)
- Мне нужно… - Еще один рвотный позыв, и Мэтт склонился ближе, жестом любовника обхватив лицо Шерлока и ни на что больше не обращая внимания. Стоит только ему поднять глаза, и он тут же заметит их с Салли, пригнувшихся в тени, но он, похоже, был не в силах оторваться от своей жертвы, упиваясь ее страданием.
- Не надо бояться, - почти ласково произнес Мэтт. – Уже недолго. Каких-то полчаса, и все. – В его взгляде вспыхнуло мрачное торжество. – И больше не будет болеть. Если и придется потерпеть, то совсем чуть-чуть.
Ноги горели от желания броситься вперед. Шерлок весь – от согнутой спины до приоткрытых губ – излучал поражение, но вместе с тем чувствовалась в его позе какая-то намеренность, и Джон усилием воли заставил себя держаться, не поддаваясь горячке момента. А Мэтт, наконец, опустил нож на пол рядом с коленом и мягко отвел темные завитки с разбитого лба.
Единственное мгновение, а затем словно перевернулась подброшенная в воздух монета. Остекленевший взгляд Шерлока вспыхнул яркой остротой, и он, ощерившись, ударил головой в лицо своего похитителя. Брызнула кровь, тот зло выругался, но этой секундной заминки хватило, чтобы Джон перелетел последние ступени и стремительным прыжком оказался рядом, вжимая в висок Мэтта взведенный пистолет.
- Только попробуй дернуться, - процедил он, оскалившись в ответ на яростный взгляд и едва обращая внимание на Салли, которая доставала наручники, одновременно отдавая в рацию какие-то распоряжения. Хотелось быть рядом с другом, помочь ему, но пока Мэтт не будет передан полиции, Джон не собирался отходить от него ни на шаг.
Тот поднял на него карие глаза, что-то прикидывая, а затем вновь с болезненной одержимостью уставился на Шерлока. Мэтт смотрел на него, истерзанного, стоящего на коленях, с видом собственника, как будто для него не существовало ничего желанней этого зрелища, и Джон с трудом подавил желание врезать ему ногой по ребрам, вместо этого становясь так, чтобы загородить обзор.
Сквозь щели в плотных шторах замелькали синие огни. Салли присела на корточки, готовясь надеть на арестованного наручники, а затем внизу одновременно распахнулись обе двери, и парадная и черная, и от грохота застонали стены и половицы.
Это сбило концентрацию. Всего лишь на какую-то долю секунды, но большего Мэтту и не требовалось. Он сделал рывок – не к Джону, не к Салли, а к призывному блеску ножа, лежавшего рядом с Шерлоком. Цель его была ясна безо всяких слов. Не захватить заложника, не попробовать сбежать, а закончить начатое.
Джон забыл обо всем, забыл даже о пистолете в руке. Он просто бросился вперед, обрушившись Мэтту на плечи, в то время как Салли поймала его за ноги. Тот потянулся рукой, на которой уже был застегнут браслет наручников, пытаясь нащупать нож, но Шерлок опустил колено и, ломая кости, придавил шарящие пальцы, прежде чем они смогли сомкнуться на рукояти.
Сидя на спине Мэтта и защелкивая на его запястье второй наручник, Джон слышал крики и приближающийся топот тех, кто спешил к ним на помощь, а затем что-то холодное скользнуло по спине, заставив изумленно обернуться. Донован одернула его куртку, пряча пистолет из виду.
- Предохранитель на месте, - она криво улыбнулась. На щеке ее наливался свежий кровоподтек, заработанный во время короткой схватки. – Тебе нужно быть с Холмсом, а не отвечать на глупые вопросы. Иди к нему, а за этим я прослежу.
Мэтт орал и матерился, мешая проклятья с воплями о собственной невиновности, но Джон едва обращал на него внимание. Опустившись на колени рядом с Шерлоком, он будто молитву безостановочно и сбивчиво шептал слова утешения. Как бы хотелось ему мановением руки исцелить все нанесенные другу раны, но он понятия не имел, с чего начать, и неуверенно замер, так и не коснувшись плеч, боясь и не зная, стоит ли вообще это сейчас делать. А затем Шерлок качнулся вперед, привалившись к его груди с прерывистым вздохом.
Его била крупная дрожь, мышцы судорожно подергивались, лицо блестело испариной, и, подчинившись настойчивой потребности успокоить, Джон обхватил его затылок, лихорадочно прикидывая дальнейшие шаги.
Присевшая рядом Салли, извиняясь вполголоса, разрезала и сняла с ободранных запястий шпагат.
- Медики уже поднимаются.
- Ему нужно что-то съесть. Что-то сладкое – печенье или кола, чтобы поднять сахар в крови. – Мысли бежали одна за другой. – Нужны одеяла, перевязка, швы. – Только теперь в глаза бросился синяк, разливавшийся вокруг укуса на плече, и медленно сочившаяся из разорванной мышцы кровь. – Антибиотики. Господи.
Он говорил скорее сам для себя по врачебной привычке, но Салли все равно кивнула, вскочила на ноги и протолкалась через заполнивших помещение полицейских.
Не обращая внимания ни на них, ни на ноющие колени, Джон придвинулся ближе, с некоторым облегчением услышав вырвавшийся у Шерлока слабый протестующий звук, когда он разомкнул руки, чтобы снять куртку. У него не было возможности ни промыть, ни перевязать раны, но он мог попытаться хоть немного согреть покрытое липким потом тело.
Теплая кожа легла на измученные плечи, и даже если вес одежды причинял боль, Шерлок ничем этого не выказал – лишь еще сильнее привалился к нему, безгранично доверяющий. Он не сжимался, не пытался уклониться от ласковых прикосновений, и, когда Джон, больше не в силах сдерживаться, прижался губами к спутанным влажным волосам, он почувствовал, как друг слегка обмяк, словно невероятное нервное напряжение потихоньку начало покидать его тело.
Скоро будут врачи, суета, поездка в больницу, бесконечные расспросы ярдовцев и медленный процесс исцеления. Но сейчас, когда все только закончилось, и еще не улеглись бушующие эмоции, Джон мог только говорить, обещая, что все будет хорошо.
- Все позади, Шерлок. Я здесь. Ты в безопасности. – Он закрыл глаза, повторяя снова и снова, успокаивая не только человека в своих объятиях, но и себя самого.
- Ты в безопасности.
========== Глава 16 ==========
Диссоциация. Слово крутилось в мозгу, заглушая разрозненные обрывки всех других мыслей. Он отдавал себе отчет в том, что происходит вокруг: полиция, шум, вопросы, но смотрел на все это со стороны – благосклонный наблюдатель. Даже боль плыла где-то над поверхностью кожи, вспыхивая иногда острым дискомфортом, но не касаясь сознания. Нечто сродни Высшему благу, потому что в противном случае его ощущения оказались бы мучительной пыткой: многочисленные порезы и глухая пульсация укуса на шее.
Он сидел в машине «скорой помощи», хотя не мог вспомнить, как поднимался с пола или когда исчезло надежное объятие Джона. Все плыло в тумане изнеможения. Он чувствовал себя опустошенным и больным, потрясенным до самой глубины непривычными эмоциями. Под ребрами засел омерзительный комок, пытающийся вырваться наружу всхлипами, и Шерлок с усилием сглотнул, стараясь сосредоточиться на настоящем.
Казалось, он вязнет в зыбучих песках. Голоса доносились обрывками звуков, голова кружилась в тошнотворном контрасте с неподвижностью носилок. Где-то по-прежнему маячили вопросы, которые требовалось задать, и ответы, которые предстояло найти – пусть они схватили преступников, но расследование пока еще далеко от завершения. Но даже осознания этого факта не хватало, чтобы вернулась привычная ясность мысли, и Шерлоку чудилось, что его куда-то уносит.
- Эй, постарайся не отключиться, хорошо? – пальцы Джона ласково коснулись челюсти, он с трудом открыл глаза и посмотрел на родное усталое лицо. Написанная на нем неприкрытая нежность противоречила напряжению, что Шерлок ощутил, когда неуклюже потянулся, обхватил руку друга и слабо стиснул, ободряя, в знак единственного обещания, что мог предложить.
Джон взял что-то у одного из медиков и, бормоча извинения, сжал палец Шерлока. Острая боль укола сразу же затерялась среди бесконечности агонизирующих ощущений, что постепенно начали проникать в сознание. На экране прибора замигали цифры, Джон нахмурился и бросил через плечо.
– Мне требуется что-нибудь, способное поднять уровень сахара в его крови. Все, что угодно, что у вас есть. И необходимо как можно скорее доставить его в больницу. – Ладонь Джона зависла, не касаясь, над ободранной, окровавленной кожей его запястий, и плечи сочувственно дернулись, когда он выдохнул. – Господи, твои руки…
Шерлоку потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, куда тот смотрит: неровные, небрежные линии вокруг его локтей. Алые полосы, которыми Мэтт с таким вдохновением разрисовывал бледный холст его кожи. Видеть их было неприятно не столько из-за того, что они из себя представляли, сколько из-за содержащегося в них намека, что его ждало и чего он едва избежал.
Джон и врач скорой, женщина около пятидесяти лет, начали раскладывать перевязочный материал, но слабый хриплый голос Шерлока заставил их остановиться.
- Подождите, - с трудом произнес он, а потом провел языком по пересохшим губам, старательно подбирая слова. – Улики. Слюна в месте укуса, частицы кожи под ногтями. – Он многозначительно согнул пальцы и заметил, как по лицу Джона пробежала тень. Любой другой человек ответил бы, что это не играет роли, но друг слишком хорошо его знал: он никогда не позволил бы расследованию пострадать, если это в его силах.
Громкий командный голос разнесся вдоль улицы, призывая экспертов, а потом Джон натянул перчатки и распечатал стерильные салфетки.
– Пока мы ждем специалиста, я могу начать. Какие из твоих повреждений можно обрабатывать?
- Плечи, - выдавил Шерлок и скользнул взглядом вдоль своих рук. – Локти. Запястья.
- Лоб?
Он почти забыл об этой ране и мог только устало кивнуть, стараясь не дрожать, когда Джон аккуратно убрал кожаную куртку, оставляя его обнаженным по пояс и беззащитным.
Жжение антисептика было резким и безжалостным, когда Джон и врач принялись за работу, тщательно протирая неглубокие разрезы и ободранную, саднящую кожу. Они работали в тишине, но молчание Джона не означало, что Шерлок не знал, о чем тот думает. Он наблюдал за другом, отмечая и запоминая каждую гримасу сострадания и вспышку ярости. Достоверные, надежные свидетельства, которые даже в таком затуманенном состоянии, далеко от своей лучшей формы, он мог понять.
Неожиданно Джон увидел кого-то сквозь открытые двери скорой, и глаза его потемнели.
– Похоже, Андерсон – единственный, кто сейчас свободен, чтобы заняться тобой. – Слова его прозвучали словно извинение, но Шерлок только пожал одним плечом, зашипев, когда движение вызвало к жизни новую волну агонизирующей боли.
- Мне все равно, - слабо произнес он. – Процедура настолько проста, что даже ему нужно постараться, чтобы все испортить.
Андерсон остановился у задней двери машины, крепко сжимая ручку своего чемоданчика и обозревая открывшуюся картину. На лице его застыл невероятный коктейль эмоций: обычное раздраженное, оборонительное пренебрежение, почти полностью скрытое под невольным сочувствием. Достаточно искренним, на взгляд Шерлока. Эксперт не стал ни отодвигать медиков, ни требовать их немедленно пропустить его; он стоял и ждал, пока Джон не указал ему жестом приступать.
- Я постараюсь побыстрее, - пообещал он, присаживаясь на корточки на полу скорой и доставая небольшую, похожую на зубочистку, палочку. – Вытяни… - Тот поджал губы, когда Шерлок выполнил его указание еще до того, как оно было полностью произнесено, подняв кисть и держа неподвижно чуть согнутые пальцы. – Спасибо.
Шерлок бросил на Джона слегка изумленный взгляд поверх головы Андерсона. Усилие, затраченное на это действие, полностью оправдалось, когда он увидел, как стресс, искажавший знакомые черты, немного отступил, сменившись кривой улыбкой. Они смотрели друг другу в глаза, не отрываясь, пока не появилась запыхавшаяся Салли, державшая в руках небольшую бутылочку Кока-Колы и «Кит-Кат».
- Заняло несколько больше времени, чем хотелось бы, - сказала она, извиняясь. – Но мне показалось, что лучше принести нераспечатанные упаковки. – Она протянула их Джону, вздохнувшему с облегчением, и кивнула в ответ на его искреннюю благодарность. – Поможет?
- Для начала должно хватить. – Джон повернулся к Шерлоку. – Полагаю, мне следует быть благодарным: Дэвид, похоже, явно знал, что делает – в переносном смысле, конечно же. По крайней мере, его познаний хватило, чтобы не отправить тебя в кому. Если сможешь съесть все это и выпить, будет здорово, разумеется, если тебя не стошнит. Будь ты диабетиком, я бы ввел тебе глюкагон, но твой организм уже вовсю трудится, стараясь переработать инсулин. Еще немного сахара должно помочь ему справиться с задачей.
- А если меня вырвет? – прохрипел Шерлок, отмечая промелькнувшее на лице Андерсона беспокойство.
- Тогда введем что-нибудь внутривенно. – Джон открутил крышку у Кока-Колы, подождал, пока эксперт закончит обрабатывать правую руку Шерлока, а потом помог ему сжать пальцы вокруг пластика. – Давай, попробуй сначала с этим.
Шерлок послушно поднес бутылку к губам, стараясь не обращать внимания ни на боль и порезы вокруг суставов, ни на профессионально уверенные пальцы Андерсона, стиснувшие его запястье. По языку разлилась сладость, ослабляя острую, неумолимую потребность и жжение в горле. Хотелось выпить все залпом, но у него хватало здравого смысла делать маленькие глотки.
Криминалист выпрямился, достал ватную палочку и встал у носилок. Даже не глядя, Шерлок ощутил его нерешительность и был рад, что не видит рану, заставившую Джона выругаться и открыто проступить на лице Андерсона глубоко упрятанную человечность. Спина была липкой от крови, и он не смог удержаться от дрожи, когда пальцы эксперта коснулись его плеча.
- Как бы я ни старался, я не смогу провести сбор материала здесь безболезненно. – Он нервно переступил с ноги на ногу, и Шерлок склонил голову.
- Просто приступай, - приказал он и тихо добавил, когда Джон бросил на него укоряющий взгляд. – Пожалуйста. – И машинально сильнее стиснул бутылку, когда тампон скользнул по рваным краям раны. Наверняка в образце окажется куда больше следов его ДНК, чем Мэтта, но сделать это было необходимо. Вне зависимости от того, что случилось этой ночью, Скотланд-Ярду еще предстояло довести дело до обвинительного приговора.
Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем Андерсон отстранился, запечатал образцы и шагнул в сторону. На лице его застыла болезненная гримаса, словно он не знал, что сказать, и Шерлок почувствовал облегчение, когда докучливый криминалист решил вести себя строго профессионально, а не демонстрировать свое сочувствие.
– На данный момент у нас есть все, что требуется. Позднее мы заберем остальную твою одежду.
И ушел, не прощаясь, а Шерлок смотрел ему вслед, равнодушным взглядом скользя по открывшейся картине: голубые огни, отражающиеся в исцарапанных окнах мясной лавки, и выцветшая вывеска над дверью. Он мог, пусть с трудом, различить буквы, но название тонуло, бессмысленное, в наполнявшем голову тумане.
- Что ж, могло быть и хуже. – Джон присел на корточки там, где еще недавно находился Андерсон и, привлекая к себе внимание ласковым прикосновением к костяшкам пальцев, поднес к его губам «Кит-Кат». – У меня руки значительно чище твоих, - пояснил он. – Если почувствуешь тошноту, скажи мне.
Шерлок послушно открыл рот, и Джон положил кусочек батончика ему на язык. Он никогда особо не любил шоколад, но сейчас вкус показался божественным, как свежая вода после долгих дней в пустыне. Организм явно знал, что ему требуется, и Шерлок без единого слова позволил Джону кормить себя, неторопливо и заботливо.
- Для начала неплохо, а как только появится возможность, мы подкинем твоему телу еще углеводов, - пообещал Джон и сочувственно поморщился, когда у Шерлока вырвался сдавленный стон. Врач, бормоча слова извинения, прижала к укусу плотную повязку и зафиксировала ее пластырем.
- Я больше ничего не могу сделать, - сказала она, качая головой. – Его раны, особенно та, что на шее, требуют внимания специалистов. Пристегнитесь. – Она постучала по перегородке, отделяющей кабину водителя, а потом поднялась и закрыла задние двери скорой. – Мы постараемся как можно быстрее доставить вас в больницу. У них больше возможностей помочь.
Шерлок, оцепеневший, охваченный болью, смотрел, как Джон забрал полупустую бутылку с Кока-Колой и уложил его на носилки – не самое удобное ложе, но сейчас и это было благом, поскольку облегчало головокружение. Друг аккуратно, не забывая о пострадавших местах, пристегнул его, надел на палец датчик частоты пульса, и Шерлоку оставалось только слушать его механический писк, немного убыстренный и несколько неравномерный.