355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » BeautifulFiction » Полуночная Синева и Безмятежность (СИ) » Текст книги (страница 3)
Полуночная Синева и Безмятежность (СИ)
  • Текст добавлен: 28 апреля 2017, 01:30

Текст книги "Полуночная Синева и Безмятежность (СИ)"


Автор книги: BeautifulFiction


Жанры:

   

Фанфик

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 55 страниц)

Вздохнув, Шерлок взял в руки бритву и принялся приводить в порядок щетину, чтобы она не потеряла формы и четких очертаний. Волоски больше не раздражали кожу, а мягкой порослью покрывали щеки и подбородок. Ему в голову никогда раньше не приходило обзавестись подобным украшением, и сейчас главной целью было затруднить определение его возраста. Многие юнцы отращивают бороду просто потому, что могут: как будто это делает их более мужественными и зрелыми, хотя на самом деле они только кажутся еще моложе в своем стремлении самоутвердиться столь глупым способом. Сам Шерлок ненавидел данное добавление к своей внешности, но расследование требовало жертв. Стук в дверь заставил его отвести глаза от зеркала. – Шерлок, ты скоро? У нас, между прочим, один санузел на двоих! Было слышно, как Джон переминается с ноги на ногу, словно ребенок, пытающийся удержать под контролем мочевой пузырь. Взяв карандаш для глаз, Шерлок открыл дверь и, шагнув за порог, чуть было не врезался в друга. Протянув руку, он схватил его за плечо, не давая упасть назад, а тот застыл, словно завороженный. Но и сам Шерлок не мог сдвинуться с места. В часы бодрствования его разум ни на минуту не прекращал работать, постоянно подмечая малейшие детали окружающего мира, а Джон являл собой вечно меняющуюся перспективу, достойную изучения и поглощения. Сейчас он стоял перед ним, встрепанный после сна: волосы прилипли к голове с одной стороны, с другой – торчали иголками, на лице сохранился отпечаток подушки. Из одежды – только растянутая футболка и боксеры, и то, и другое мягкое, неоднократно стиранное, свободно облегающее тело. В низком вырезе виднелись выступы ключиц, короткие рукава открывали крепкие руки. Остатки сонливости исчезли из синих глаз, они потемнели и сфокусировались, и видно было, как дернулся поросший щетиной подбородок, когда Джон сглотнул и отступил, освобождаясь из пальцев Шерлока. – Э-э-э, извини. Я могу подождать, если тебе требуется… - взгляд его скользнул по обнаженному торсу Шерлока и вернулся к лицу, – …окончательно привести себя в порядок? - Ванная в твоем полном распоряжении, - ответил Шерлок, делая шаг в сторону. – Не задерживайся. Мне нужно заглянуть в морг, прежде чем отправиться в бар. - Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой? – Шерлок посмотрел на него, и Джон пожал плечами. – Я имею в виду, в морг – разумеется, но вряд ли я сойду за своего в клубе? - Позволь мне побеспокоиться об этом. У тебя полчаса. – Друг тяжело вздохнул, а Шерлок ухмыльнулся и направился к себе в спальню. Быстрый взгляд в зеркало напомнил, что джинсы так и остались расстегнутыми; вот, наверное, чем было вызвано смущение Джона. Не то чтобы в глубокой V–образной тени можно было хоть что-то разглядеть, не считая намека на темные завитки между половинками молнии. А отсутствие нижнего белья вряд ли должно было шокировать – ведь не предполагал же Джон, что под обтягивающим денимом хватит места хотя бы для клочка ткани? Но вероятно получить прямое подтверждение оказалось все же чересчур. Пожав плечами, Шерлок застегнул джинсы, схватил футболку и нахмурился, заметив красноречивые пятна от напитков и запах алкоголя и пота, пропитавший хлопковую ткань. Поморщившись, он бросил испорченную вещь, вытащил запасную и натянул ее на голое тело. Хватило нескольких минут, чтобы нанести на волосы гель и накрутить на палец пару непокорных завитков, заставляя их лежать, как положено. С прядкой, что упрямо падала на лоб, он ни разу не смог ничего поделать, так что просто проигнорировал ее и потянулся за кайалом. Между ресницами все еще сохранились следы предыдущих нанесений, и Шерлок провел уверенную линию поверх них. Карандаш был подобран с таким учетом, чтобы в черном цвете присутствовал легчайший намек на красный. Эффект был едва уловимым, но благодаря ему оттенок глаз становился голубовато-зеленым: сталь и стекло. Незначительное само по себе изменение являлось частью большего маскарада. Знакомые, появись они в клубе, все равно без сомнения узнают его, но любой, кто лишь мельком видел его фотографии в газетах, никогда не проведет параллели. Шерлок просунул ноги в ботинки и, не завязывая шнурки, направился в гостиную, слыша, как их пластиковые наконечники постукивают по грубой коже. Джон – только что из душа, в старом махровом халате – вручил ему тарелку с тостами, и, не обращая внимания на недовольное ворчание, добавил не терпящим возражения тоном: – И не забудь что-нибудь попить. Твой организм наверняка обезвожен после ночи в жарком клубе. - Тогда сделай мне чай. Вместо этого друг протянул стакан с водой, непреклонно встретив его сердитый взгляд. Обычно Джон не отводил глаз, пока Шерлок не уступал, но на этот раз быстро разорвал зрительный контакт, и плечи его поникли. – Пожалуйста. Ты сразу же почувствуешь себя лучше. - Я в полном порядке, – Шерлок неохотно взял воду, но стоило только сделать первый глоток, как он осознал, насколько сильно хотел пить. В одно мгновение осушив стакан, он наполнил его еще раз и принялся отхлебывать уже не спеша. – Сколько тебе еще нужно времени? Ты до сих пор даже не оделся. - Хорошо, хорошо, - Джон торопливо дожевал свой завтрак, поставил тарелку и, забрав чай, направился в свою комнату, но тут же остановился, поскольку Шерлок продолжал говорить. - У тебя в комнате в пакете лежит черная футболка. Надень темные джинсы и ботинки, в которых не заболят ноги, даже если придется стоять несколько часов. Никаких свитеров. Вытащив из кармана телефон, Шерлок отправил смс Прайсу, а после короткого раздумья – еще одну, Лестрейду. – И никаких курток. Джон бросил взгляд в окно, где серел унылый лондонский день: моросящий дождь, сырость и слякоть. - На дворе февраль, - заметил он таким тоном, словно и в правду верил, что Шерлок мог об этом забыть. – И я не собираюсь разгуливать по городу в одной футболке. - Мы прихватим для тебя более подходящий наряд, прежде чем отправиться в клуб. Пусть ты и не похож на завсегдатая подобного заведения, но у двери будешь выглядеть на своем месте. – Почувствовав, несмотря на разделявшее их расстояние, что идея эта не вызвала у Джона энтузиазма, он повернул голову и обнаружил, что тот смотрит на него с недовольным видом. – Проблемы? - Ты хочешь, чтобы я поработал вышибалой? - Это вполне логично. – Шерлок подбросил телефон, а потом опустил его обратно в карман. – Ты сможешь хорошо разглядеть всех, кто входит в клуб, и всех, кто его покидает. Армейский опыт поможет тебе справиться с ситуацией, когда потребуется кого-то вышвырнуть, а в остальном тебе нужно лишь скрестить руки на груди и принять такой вид, как будто ты только что обнаружил полкило человеческих внутренностей в холодильнике. - Словно испытываю отвращение? - Ну, пока еще ни один из моих экспериментов так сильно на тебя не подействовал. Как правило, это выражение раздраженной покорности судьбе. – Шерлок посмотрел на Джона. – Да-да, вот как сейчас. Видишь? Ты прекрасно справишься. В ответ раздался усталый вздох, и губы детектива дрогнули в слабой улыбке, когда он понял, что выиграл. Да и борьбы-то особой не потребовалось. Несмотря на несколько часов отдыха, в осанке направляющегося в свою комнату Джона по-прежнему было заметно напряжение. Учитывая его предположение, что Шерлок ради поимки серийного убийцы решил сыграть роль приманки, было маловероятно, что друг останется дома, если сам он поедет в клуб. По крайней мере, так он сможет контролировать вмешательство Джона, превращая его плохо продуманную попытку защитить в нечто спланированное и подготовленное. Джон сбежал вниз как раз, когда Шерлок допил второй стакан воды, запихнул в рот четвертинку холодного тоста с маслом и завязал ботинки. Приятно было увидеть, что столь любимые его соседом кошмарные шерстяные свитера не помешали верно оценить его физические параметры. Облегающая футболка, не будучи чересчур откровенной, выставляла Джона в лучшем свете и давала желаемый эффект, подчеркивая подтянутое тело, а не пряча его за плотным слоем ткани. - Ни дать ни взять – пижон, позабывший, сколько ему лет, - пробормотал Джон, ставя кружку в раковину и бросая тоскливый взгляд на свою куртку. – Неужели это так необходимо? - Да, – Шерлок позволил взгляду скользнуть по широким плечам и выступающим бицепсам друга. Слабость к печенью и любовь к пиву успели оставить свои следы на его теле, но они всего лишь смягчили линию брюшного пресса и не уменьшили силу и подтянутость крепких бедер и ног. Джон не выглядел таким высоким и крупным, как другие охранники на входе в «Изо», но в его активе была армейская подготовка. Идеально. Неожиданно Шерлок осознал, что неприлично долго разглядывает своего соседа, и быстро отвел глаза, беря куртку, что надевал прошлой ночью. – Пойдем. Мне надо взглянуть на результаты исследований, что провела Молли. - Натягивая непривычную одежду, он заметил странное выражение лица Джона и постарался не обращать внимания на неуютное ощущение от короткой модной косухи вместо длинного пальто. - Это не твоя обычная верхняя одежда. – Джон покраснел от простоты своего замечания. – То есть я хотел сказать... ну, ты выглядишь по-другому, непохожим на себя. - В этом-то и смысл. – Ладонь Шерлока зависла над поясницей Джона, не касаясь, но все равно настойчиво направляя его вниз по лестнице и на улицу, а вторая рука сразу же взметнулась, подзывая кэб. Обычно водители с гораздо большей охотой останавливаются возле человека в костюме, чем в джинсах, но Шерлок давно уже понял, что тут главную роль играют рост и уверенность, а не одежда. Высокомерный взмах, и даже самый подозрительный таксист свернет к тротуару. К моменту, когда они подъехали к Бартсу и покинули такси, Джон обхватил себя руками и старался держаться поближе к Шерлоку, пытаясь спрятаться за ним от свистевшего по городу пронизывающего ветра. Под тонкой футболкой, реагируя на холод, твердыми горошинами выступили соски. – А не могли мы в первую очередь позаботиться о подходящей одежде для меня? – сердито спросил он. – Вряд ли трупы куда-то денутся. Шерлок не ответил. Они вошли в госпиталь и, быстро пройдя по коридорам, толкнули двери морга, открывшиеся со скрипом резиновых уплотнителей по полу. Молли и Лестрейд уже ждали их, наслаждаясь кофе и болтая. Разговор, похоже, крутился вокруг обычных глупостей – дети, кто с кем встречается, и даже что-то по поводу футбола, что было странно, поскольку Молли находила неистовый азарт большинства спортсменов отталкивающим. - Принес? Повисла ошеломленная тишина, и оба собеседника уставились на Шерлока. Выражение, проступившее на лице Лестрейда, можно было скорее описать как изумление, а вот Молли слегка покраснела, что не предвещало ничего хорошего. Широко открытыми глазами она уставилась на свой планшет и поправила лежащую на нем ручку, пальцы ее дрожали. - Да, но зачем она тебе понадобилась? У тебя есть своя, да моя и не подойдет тебе в любом случае, – Лестрейд протянул куртку, что держал в руках – уютная кожаная вещь, поношенная, но явно уже ставшая маловатой для инспектора, проводившего теперь куда больше времени за письменным столом, чем на патрулировании. - Это для Джона. Я договорился с Прайсом о рабочем месте для него в качестве охранника на входе. Ему нужно выглядеть соответствующе. Лестрейд фыркнул и передал куртку Джону, принявшему ее с благодарной осторожностью. – Уверен? – спросил он. – Ты вовсе не обязан отдавать свои вещи только потому, что Шерлоку это понадобилось. - Все в порядке. И тебе как раз по размеру, – инспектор провел рукой по волосам, не задумываясь, насколько несуразно лохматым он выглядит после подобного жеста. – Вы оба точно отдаете себе отчет в том, что делаете? - До того, как к делу подключилась полиция, это было частное расследование, – Шерлок забрал у Молли бумаги и погрузился в их изучение, игнорируя ее улыбку и не обращая внимания на то, как нервно она переминается с ноги на ногу рядом с ним. - Но как выяснилось, речь идет о серьезном уголовном преступлении, а значит, у сил правопорядка есть приоритет над любым клиентом, пригласившим тебя для решения своих проблем, – Лестрейд посмотрел на Джона в попытке воззвать к человеку, у которого эмоции все же играли бо́льшую роль, чем логика. – Мне не нравится, что вы занимаетесь этим в одиночку. Вам вообще позволено там появляться только по одной-единственной причине - у меня нет никаких реальных доказательств, позволяющих установить официальное наблюдение за этим местом. - Значит, займись их получением, - заметил Шерлок, переворачивая страницы и хмурясь. – Необходимо найти еще два тела, и чем дольше у вас это займет, тем меньше улик сохранится. Лестрейд покачал головой. – Мы обыскали каждый контейнер на том складе, но ничего не обнаружили. Или ты можешь сообщить мне какую-нибудь дополнительную информацию? Шерлок помедлил, уловив горечь в словах инспектора, явно вызванную стрессом. Никому не хотелось ждать появления еще одного трупа, чтобы получить требуемые доказательства, но сейчас в их распоряжении были лишь обрывки намеков да первые проблески, дающие представление о «почерке» преступника. - Две уже обнаруженные жертвы наверняка были выбраны очень тщательно, однако от тел избавились небрежно, использовав подвернувшуюся возможность. Разрубались они второпях, но человек явно знал, что делает. Вероятно, преступник, раздумывая, как лучше спрятать самые очевидные из свидетельств, столкнулся с проблемой транспортировки, – он прищурился, выискивая в тексте детали. – Следы низкокачественного полиэтилена на коже предполагают, что первоначально останки были сложены в простые мусорные пакеты. Тонкие и дешевые – единственное, что оказалось под рукой. Кем бы ни был наш убийца, он вынужден экономить на хозяйственных расходах. Видимо, все средства уходят на что-то другое. - Наркотики? – спросил Джон. - Или же их составляющие части, в случае самостоятельного изготовления. Вряд ли при таких тратах у него есть собственное средство передвижения. Тела были расчленены, уложены в пластиковые мешки и перенесены в контейнер, – Шерлок почесал подбородок, обдумывая очевидные слабые места подобной схемы. – Даже самый решительно настроенный человек не в состоянии далеко оттащить тело, а сделать это дважды - дополнительный шанс привлечь внимание. Проверьте записи камер уличного наблюдения на случай, если кто-то появлялся на близлежащих улицах, неся несколько тяжело нагруженных дешевых мусорных пакетов. Шерлок вновь перевернул страницу и, пробегая глазами документ, продолжил. – Он не жалеет времени, чтобы выбрать жертву, но то, как небрежно было спрятано тело, наводит на мысль, что убийство оказалось неизбежностью, а не замыслом. По крайне мере поначалу смерть жертвы не являлась частью плана. – Он продемонстрировал заключение, постукивая пальцем по значениям уровня бутирата и кислорода в тканях. – Результаты могут быть интерпретированы по-разному ввиду того, что труп сильно поврежден, но, похоже, что в первом случае причиной гибели было удушье. Шерлок сам не понял, почему так приятно было услышать слабый звук, означавший, что Джон уловил его идею, и он перевел взгляд на товарища, наблюдая, как тот выстраивает логическую цепочку. – Бутират – седативное средство. И одна из главных проблем с определением его дозировки состоит в том, что действие препарата зависит от количества поглощенного алкоголя. Чем больше человек выпил, тем сильнее влияние наркотика. – Он протянул руку, и Шерлок молча передал ему результаты анализа. – Слишком большая доза ведет к ослаблению деятельности диафрагмы и межреберных мышц и угнетению всех рефлексов, управляющих дыханием. В результате – гибель от недостатка кислорода. - Уровень алкоголя в крови значительно повышен, также присутствуют следы кетамина,* уже переработанного организмом к моменту наступления смерти, - добавил Шерлок. Лестрейд покачал головой и вздохнул, когда Молли сказала: – Все это скорее относится к первому телу, чем ко второму. - Доза значительно превышена в обоих случаях, - отметил Джон, наклоняя голову, чтобы читать из-за плеча Шерлока часть заключения, оставшуюся у него в руках. – Могла повлиять на причину смерти. - Сейчас кетамин уже не так популярен в качестве наркотика, как раньше. Полагаю, его смешали с бутиратом для усиления эффекта, что скорее указывает на изнасилование в качестве мотива, - подвел итог Шерлок, легким кивком благодаря Молли за проделанную работу. – Хотя, имел ли место сам половой акт, до сих пор неизвестно. Существует вероятность, что данное сочетание препаратов было использовано, чтобы заставить жертв быть более сговорчивыми для каких-то других целей. - Итак, кого нам следует искать? - поинтересовался Лестрейд, скрещивая руки на груди и выставляя подбородок, пока Шерлок принялся соединять фрагменты в попытке сложить целое.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю