355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » BeautifulFiction » Полуночная Синева и Безмятежность (СИ) » Текст книги (страница 29)
Полуночная Синева и Безмятежность (СИ)
  • Текст добавлен: 28 апреля 2017, 01:30

Текст книги "Полуночная Синева и Безмятежность (СИ)"


Автор книги: BeautifulFiction


Жанры:

   

Фанфик

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 55 страниц)

- Извини, - пробормотал он и, моргнув несколько раз на идущее от искусственного источника шафранное свечение, перевернулся на живот и зарылся лицом в приветливую мягкость подушки. – Плохой сон. Увиденные образы медленно всплыли в мозгу: некоторые - не более чем призраки, быстро исчезнувшие, но другие – яркие и живые – никуда не желали уходить. Он разглядел лишь руку Джона. Все остальное было скрыто от него за одним из рабочих терминалов, но почему? Играл роль этот факт или же просто его главный страх обрел форму, пока он пребывал на территории подсознания? Отогнав видение, Шерлок попытался сконцентрироваться. Что-то еще там было, что-то, выделявшееся на общем фоне – изгородь. Вода подчеркнула проволоку, сделав ее яркой и куда более реальной по сравнению с расплывчатыми силуэтами контейнеров, что виднелись за стенами разгромленной лаборатории. Джон сел, глядя на залитое дождем окно. – Твой сон… касался расследования или?.. – Он не закончил фразы, ожидая, что Шерлок заполнит пробел. В вопросе не было колебания, он не стал интересоваться, хочет ли Шерлок поговорить о своем кошмаре. Возможно, собственный достаточно богатый опыт в этой сфере давал ему понимание: никто не испытывает желания с готовностью делиться подобными вещами. - Не уверен. – Шерлок улыбнулся, почувствовав, как Джон принялся осторожно гладить его по руке – несмело, словно боялся, что у него нет права предлагать утешение. Уж это его сомнение, по крайней мере, Шерлок мог развеять незамедлительно. Выскользнув из-под ладони Джона, он потянул его за локоть, заставляя упасть себе на спину. Раздался смех, веселый и заразительный, и он не мог не рассмеяться в ответ, прежде чем принялся объяснять. - Я был в лаборатории, в Бартсе. Повсюду пятна крови, словно разлетевшиеся от перерезанной артерии. Я слышал, как говорят тела в ячейках, но не мог понять, что именно. - Это… жутко. Шерлок равнодушно покачал головой. – Думаю, это выражение их способности предоставить мне информацию, и ничего более. Тебя не было; сначала ты будто где-то потерялся, а потом оказался мертвым на полу. - По телу пробежала дрожь, и он выдохнул, почувствовав тепло Джона на своей спине, а потом его губы, жаркие и незабываемые, прижавшиеся к плечу: неразрывная связь с реальностью. Он растворился в этом ощущении, напоминая себе, что сон – всего лишь плод воображения и умозаключений разума, погрязшего в убийствах и нависшей опасности. - Стены были изгородью вокруг складской территории, почва под ногами – сырой. Похожей на болото. - Джон потерся носом между его лопатками, и Шерлок прищурился. – Что же я видел? - Хм? - Что-то там было – нечто важное. – Последние остатки сна улетучились, и он уставился на вмятины в подушке, пытаясь визуализировать ту картину. Вот она, в мельчайших деталях: по крайней мере, тех, что он заметил. Все имеющие отношение к делу элементы поблескивали, словно драгоценные камни, ярко выделяясь на фоне своего окружения, но изгородь казалась не более чем бесконечным пересечением угольно-черных линий. Его бодрствующий разум не мог понять, что же он уловил во сне. Необычно. - Могу я чем-то помочь? – в голосе Джона не было ни недовольства, что его отдых прервали, ни раздражения, что Шерлок вернулся к уже истоптанной дорожке, ведущей от одного факта расследования к другому. – Принести записи? Все, что угодно? - Опиши мне это место. – Бросив взгляд через плечо, Шерлок встретился с Джоном глазами и постарался не ухмыльнуться от его встрепанного, удовлетворенного вида. Светлые волосы, взъерошенные его же пальцами, торчали в разные стороны, простыня закрутилась низко вокруг бедер, намекая на то, что пряталось под ней. Облизнув губы, Шерлок заставил себя сосредоточиться на собственных словах, а не на лежащем в его постели обнаженном мужчине. – Опиши контейнер, в котором нашли тела. Джон перевел взгляд вверх и налево и прикрыл один глаз, стараясь припомнить все в деталях. – Красный, номер на двери три-семь-пять. Новый навесной замок. Краска старая. Еще не начала облупляться, но уже не свежая. – Пальцы его скользили по ребрам Шерлока, отсчитывая на них каждый упомянутый факт. – Никаких очевидных подсказок, как тела попали внутрь, пока ты не обнаружил на земле отметины от лестницы. Шерлок хмыкнул в знак подтверждения и пошевелился, когда Джон задел щекотное местечко. – Что можешь сказать про изгородь? Вес Джона исчез с его спины лишь для того, чтобы вновь вернуться, когда тот уселся на Шерлоке верхом, продолжая выводить пальцами запутанные, задумчивые узоры. Наверняка Джон не пытался намеренно отвлечь его, но результат оказался именно таков. Сложно было игнорировать крепкие ноги, прижимавшиеся к его бедрам, и жаркую влажность между ними. - Не думаю, что там было что-то особенное. – Джон пожал плечами. – Максимум около – сколько примерно? – восьми футов в высоту? Под ней небольшой зазор, достаточный разве что для крысы. - Или приставной лестницы. - Но не больше этого. – Он побарабанил пальцами по пояснице Шерлока. – Изгородь тоже в очень хорошем состоянии. Ухоженная. Никаких следов неаккуратного ремонта. - Но не новая. В местах пересечения проволоки есть небольшие пятнышки коррозии. – Шерлок зарычал в раздражении и прижал основания ладоней к глазам. – Что же я видел? – Проведя пальцами сквозь волосы, он бросил взгляд на закрытую дверь спальни, припоминая все имеющиеся в его распоряжении сведения, по-прежнему разбросанные по квартире: фотографии с места преступления, копии полицейских рапортов, заключения экспертов. Лестрейда хватил бы удар, если бы он узнал, как много незаконных копий официальных документов в беспорядке валялись в местах, где обычно работал Шерлок, но это был наилучший путь. Так, по крайней мере, где бы он не находился, у него под рукой всегда была необходимая информация. Если бы он только мог отыскать в ней смысл! От мягких губ на затылке в водовороте его мыслей появился небольшой участок штиля, и он в признательности закрыл глаза. Это было свойство Джона – легчайшим прикосновением отводить его от края, где он балансировал, вновь на твердую почву – настоящее чудо, и Шерлок вздохнул от удовольствия, наслаждаясь краткой передышкой. - Давай, - Джон неохотно поднялся и похлопал его по бедру. – Ни один из нас больше не заснет, так что начни с начала и расскажи все по порядку. Может быть, найдешь что-то, что упустил. Шерлок оперся на локти, чувствуя себя несколько странно от искреннейшей из улыбок, что появились на его губах. Вот чем Джон разительно отличался ото всех остальных, деливших в прошлом с ним постель. Не незнакомец, чья внешность привлекла его внимание, а друг, который знал все особенности поведения Шерлока и нерушимую структуру его приоритетов. Джон не просто принимал аксиому, что Работа важна. Он сам верил в нее столь же истово, как и Шерлок. Излагать случившееся в словах было почти облегчением. Вряд ли он скажет что-то новое, но так Шерлок мог с каждым произнесенным фактом выстраивать диаграмму дела и анализировать ее. - Первая жертва пропала около восьми недель назад: он был накачан бутиратом и кетамином, изнасилован и, похоже, умер вследствие влияния упомянутых препаратов на организм. - Убийство по неосторожности, а не намеренное? – спросил Джон, поднял с пола футболку и натянул ее, скрывая из виду свой обнаженный торс. Потом, к тайному разочарованию Шерлока, последовали джинсы, но он обратил внимание, что Джон не стал надевать испачканное белье. - Возможно. Основным указанием на смерть от удушья является уровень кислорода в крови, а также петехиальные кровоизлияния, отмеченные во время аутопсии. – Шерлок потянулся за своими пижамными штанами; свободный мягкий хлопок повис низко на бедрах. Потом накинул голубой шелковый халат, даже не потрудившись завязать пояс, и продолжил. – Вторая жертва, что исчезла дней десять спустя, подверглась аналогичному воздействию и погибла, видимо, по той же причине. - И нашли их в одном контейнере, - отметил Джон. – Чай? - Да, пожалуйста. – Шерлок изумленно моргнул, когда Джон взял его за запястье, буквально потащил на кухню и принялся наливать чайник, не отпуская его от себя. Это было прямое приглашение находиться поблизости, от которого внутри ярче запылал тлеющий уголек, и он прижался к Джону и вновь начал говорить. - Все еще неясно, были ли они оба подброшены в контейнер одновременно, но я думаю, это маловероятно. Предполагаю, что от них избавлялись в течение нескольких часов после смерти и оставляли разлагаться. Наверное, убийца считал, что их никогда не обнаружат. - А затем их нашли сотрудники Лестрейда. – Джон поморщился, разливая по чашкам с уже приготовленными пакетиками кипяток и закладывая в тостер хлеб. - Угу. Позднее были обнаружены еще два тела, вне всякой логики брошенные в промзоне. Все указывает на то, что третьего убили приблизительно через три недели после первого, а четвертого – где-то неделю спустя. Причина смерти остается неизвестной; очевидные следы надругательства, однако других признаков издевательств нет, и тела не расчленены. – Шерлок прижал пальцы к губам, разум его временно задержался на загадке, что окружала двух последних жертв. Недостаточно данных. – Их хранили в холодном месте, а потом просто оставили на виду. - Может быть, преступник запаниковал? – Джон пожал плечами, протягивая Шерлоку кружку. – Что-то заставило его переместить тела? - Что-то более серьезное, чем стремление освободить место для следующей… - Он стиснул зубы, чувствуя, как внутри разливается холод, когда полный груз последних событий вновь наполнил его сознание. Он уже готов был перейти к жертве номер пять, но вот только изувеченное тело в переулке не являлось частью первоначального плана убийцы. Это место отводилось Джону. Его пронзил страх, и чай, что он отхлебнул, показался кислотой. И только пальцы Джона вокруг запястья, удерживающие его в реальности, ослабили острую боль. Шерлок посмотрел на усталое лицо друга. Там было понимание, полное осознание непроизнесенных слов, и он откашлялся, заставляя себя продолжать. - Кроме этого, у нас есть неясная нить к Аманде Колридж и ее исчезнувшему любовнику, Натану Брэнтли. - И Шоу, - добавил Джон, бросая взгляд на тостер, откуда выскочил поджаренный хлеб. – Ты уверен, что не он стоит за всем этим? Шерлок кивнул, взял протянутый Джоном тост и откусил, даже не чувствуя вкуса меда, что блестел на поверхности. – Он действует с размахом, охватывая весь город. Думаю, обнаруженная нами взаимосвязь между ним и данным преступлением наверняка нечто безобидное. Возможно, убийца использовал для приготовления бутирата физиологический раствор, что хранился в одной из лабораторий Шоу. Абсолютно бесполезный факт в схеме расследуемого нами дела. - Ну, это мы узнаем достаточно скоро. Может, Грегу повезло, и он уже отправил Шоу под замок. Если убийства прекратятся… - Джон снова пожал плечами, и Шерлок позавидовал его простой надежде. Какая аккуратная получилась бы картина: никаких свободных концов и провисших мотивов. – А если нет, то мы вновь на клетке номер один. - Пять тел и никаких подозреваемых. – Шерлок поставил тарелку, не съев и половину скромного завтрака. Обхватив руками кружку и наслаждаясь ее теплом, он направился к окну и уставился в дождливый утренний полумрак. В разливающемся рассвете тяжелые тучи приобрели серебристый оттенок, и Шерлок прищурился, едва ли видя что-либо за стеклом, пока в его мозгу разворачивались теории и вероятности. Джон, стоящий рядом, не давал волнению и беспокойству затопить его разум. Свидетельства того, что он в безопасности, были абсолютны, выраженные в дышащей, пульсирующей реальности его тела. У Шерлока зудели руки от желания прикоснуться, пальцы, держащие кружку, подрагивали, но он сдерживался. То, что случилось между ними, было пока хрупким, новорожденным, все изменилось за одну-единственную ночь. Шерлок всегда твердо полагался на логику, но сейчас он оказался в бесконечной трясине сомнений и предположений. Чувства - это фактор, понимание которого ему никогда не давалось легко. К счастью, Джон не испытывал подобных затруднений. Со слабой улыбкой он неловко, но решительно обнял Шерлока одной рукой; локоть лег на бедро, а пальцы принялись скользить по обнаженному животу. Осторожная попытка вернуть долю бывшей ранее между ними интимности, и Шерлок провел ладонью по шее Джона, замыкая круг. - Ты разберешься, - пообещал Джон, выставляя подбородок в ответ на сомневающееся выражение лица Шерлока. – Обязательно. - Это дело - полная противоположность ситуации с запертой комнатой. Бесконечное множество потенциальных подозреваемых. Представляешь, какое количество клиентов проходит через «Изо» каждую ночь? – Джон покачал головой. – Слишком много. – Шерлок в раздражении скрипнул зубами. – Невозможно следить за такой толпой хоть сколько-нибудь осмысленным образом. Я мог видеть того, кто стоит за всем этим, каждую ночь, но ни на йоту не приблизиться к разгадке. Джон прижал его крепче к себе, словно стремясь не дать ему рассыпаться на куски, и, уставившись в пол, заговорил. – Послушай, забудь про факты. Про все их нагромождение. Я знаю, это не твой метод, но что подсказал тебе инстинкт, когда Прайс позвонил? Что заставило тебя взяться за это дело? Шерлок скривился. – Я почти отказался. Казалось до смешного очевидным, что виновник - кто-то из персонала. У них для этого идеальная позиция, и все, что от меня требовалось – найти соответствующие корреляции. - И? - И я ничего не обнаружил. Любой, работающий за стойкой, может с легкостью подмешать наркотик в чужой напиток, но им также требуется возможность перехватить одурманенную жертву и совершить преступление. Никакой зависимости ни с чьей сменой не прослеживается хотя, конечно, трудно утверждать однозначно, не имея конкретной информации, когда именно исчез каждый из погибших. Собственно говоря, поэтому я и согласился там поработать. – Прищурившись, Шерлок посмотрел на Джона. – Погоди-ка, ранее тебя покоробила сама идея, что кто-то из сотрудников мог отравить твое пиво. - Ну, это не особо приятная мысль, прямо скажем, - заметил Джон. – Не думаю, что Ванесса, Уилл или Томас имеют к этому отношение. Когда знакомишься с людьми поближе, надеешься, что отдаешь себе отчет, на что они способны. - Не всегда, - возразил Шерлок. – Люди думают, что могут за километр различить злодея, но в большинстве случаев им оказывается тот, кого меньше всего подозреваешь. Джон покачал головой, отставил пустую кружку и полностью развернулся к Шерлоку лицом, положив обе руки ему на бедра и внимательно глядя в глаза. – Кроме того, я полагаю, ты их уже проверил. Ты не позволил бы мне работать рядом, не предупредив, если бы считал, что они представляют опасность. - Разумеется. Ни у кого из персонала клуба не было проблем с законом. Я изучил каждого, но не обнаружил ничего… - он расстроено покачал головой, – …ничего, что позволило бы предположить причастность к происходящему, и в то же время ничего, что дало бы возможность окончательно вычеркнуть их из списка подозреваемых. Это просто… в этом нет никакого смысла. Почерк преступника меняется, но не эволюционирует. Я никогда не видел подобного серийного убийцы. В этом даже нет изящества. Пальцы Джона обхватили предплечье Шерлока, и он принялся водить вверх-вниз в ободряющем жесте, слегка цепляясь заусенцами и мозолями за шелк. В синих глазах таилось слабое неодобрение и знакомое сочувствие, и Шерлок знал, что из всех людей только Джон мог понять, как способно повлиять на него такое дело. Хуже всего, что это было не просто раздражение на неразрешимую загадку. Вся сложившаяся ситуация коснулась их обоих слишком близко. Не только он один боялся того, что могут принести им следующие несколько дней; Джон тоже был бледен от беспокойства. В глубине таилось искушение отказаться от расследования, передать его Скотланд-Ярду и позволить им разбираться дальше самостоятельно, но Шерлок понимал, что не сможет спокойно спать. Чем дальше, тем чаще и он, и Джон будут оглядываться в ожидании неминуемого удара. Жужжание телефона нарушило тишину квартиры чуждым и хриплым монотонным звуком. Джон, нахмурившись, достал аппарат, и, бегая глазами из стороны в сторону, прочитал сообщение. – Это Грег. У него проблемы с Шоу. - Какого рода? – спросил Шерлок, наклоняя голову, и насупился, когда Джон отклонил от него экран. – Если ему нужна помощь, почему не обратиться ко мне напрямую? Джон громко втянул воздух, провел языком по зубам и откашлялся.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю