412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталия Ипатова » "Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) » Текст книги (страница 57)
"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 (СИ)
  • Текст добавлен: 4 августа 2025, 19:00

Текст книги ""Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 (СИ)"


Автор книги: Наталия Ипатова


Соавторы: Юрий Нестеренко,Ольга Росса,Владимир Малый,Александр Конторович,Макс Вальтер,Владислав Зарукин
сообщить о нарушении

Текущая страница: 57 (всего у книги 332 страниц)

– Эй, парень, – окликнула она смышленого паренька, который показал им дорогу к монастырю, – заработать еще хочешь?

– Что надо сделать, добрая госпожа? – с готовностью подскочил он.

– Проводи нас на улицу Грет, в лавку купца Амута Луга, знаешь это место?

– Конечно, добрая госпожа! Это не очень далеко отсюда, мигом доберемся!

Ларс правил повозкой и с удивлением думал, откуда хозяйка знает про какого-то там купца? В монастыре ей, что ли, о нем рассказали? Видя озадаченное лицо парня, магичка изо всех сил пыталась спрятать улыбку.

– Мне попался очень добрый прихожанин, который посоветовал человека, сдающего дом для постояльцев. Он был так любезен, что назвал мне его адрес…

«…и даже дал мне уже подписанный договор аренды», – договорила про себя Дана.

Сперва надо выяснить, чем занимается Лекс, и какие последствия могут быть для них с Ларсом, если они опять будут связаны с ним. Ждать оставалось недолго – сегодня вечером она уже будет все знать.

Расплатившись с проводником, девушка толкнула дверь лавки и вошла внутрь.

– Чем могу быть полезен? – изогнулся в поклоне Амут Луг. – Есть пряности из Турона, прекрасные ткани местных арантских ткачей, или госпоже угодно купить сладости шименских пекарей?

– Я хочу снять Ваш дом, – без всяких витиеватостей сказала Дана. Она сильно устала и хотела как можно скорее убраться с улицы.

Купец сделал непонимающее лицо.

– Вот договор, – она протянула купцу свиток.

Тот пробежал глазами по бумаге и расплылся в еще более широкой улыбке.

– Как же! Как же! Давно Вас жду! Все готово к приезду госпожи мага! Милости прошу. Дом через два строения от моей лавки!

Ларс смотрел на хозяйку во все глаза и не понимал, что происходит. Откуда у нее, к примеру, договор? Но вопросы свои держал при себе, и всю дорогу до дома интересовался лишь хозяйственными вопросами, чем вызвал большую симпатию у купца.

«Кто бы ни искал это жилье для нас, справился он отлично», – должна была признать Дана, оглядывая свои новые владения.

Здесь все было предусмотрено для удобного и безопасного проживания. В доме имелось два этажа и небольшой чердак, удобная кухня с холодной кладовкой, гостиная с большим камином, наверху находились три спальни и небольшая каморка для прислуги. Всё это окружалось высоким каменным забором, а вокруг дома рос немного запущенный, но очень красивый сад. В саду виднелась небольшая пристройка, прилепленная вплотную к забору – домик садовника.

Ларс немедленно принялся хлопотать по хозяйству: побежал за продуктами, пока лавки не закрылись. Затем развел огонь в очаге и стал наскоро готовить ужин.

Дана разобрала кое-какие вещи, перетаскав их в выбранную для себя комнату, затем вывела котят из повозки и дала им побегать по саду. Видя, как они запросто запрыгивают на ветки на высоте двух метров, она нахмурилась и вздохнула. Придется опять городить им вольер. Не ровен час, перелезут через забор и нападут на кого-нибудь. Хорошо, если сожрут собаку или поросенка, от этого хоть откупиться можно. А если, не к добру будет сказано, человека покалечат?

«Завтра же Ларсу скажу найти мастеров», – подумала она.

Эта мысль напомнила ей о ее доме, который она была вынуждена оставить в Этерне. В кои-то веки у нее появился свой дом. И вот, на тебе – почти сразу пришлось его бросить.

Дана подумала о мастере Симсе, который согласился сторожить ее жилище. Интересно, как он там? Продолжает ли навещать симпатичную хозяйку таверны?

«Глядишь, еще и женится, – подумала с улыбкой Дана, – надо будет при случае ему весточку отправить. Вот только разберусь с нашим положением в городе, и напишу ему».

Девушка спустилась вниз и застала торжественную процедуру кормления. Два церкана, урча от удовольствия, лакали молоко. При этом ревниво поглядывая друг другу в миски. Рядом лежал на соломенной подстилке Край и с упоением грыз кость.

– Так, дети накормлены, – сделала заключение Дана. – Теперь наша очередь?

Они с Ларсом быстро перекусили ароматным хлебом, наскоро поджаренными мясными колбасками с травами, запили немного кисловатым вином, наполовину разбавленным водой.

– Завтра я на рынок утром сгоняю, куплю что-нибудь посвежее, сам приготовлю, – сияя от хозяйственных перспектив, сообщил Ларс. – Да и по местным лавкам надо пройтись, открыть кредит. Покупок предстоит немало, надо ведь понемногу обживаться! Мы надолго здесь?

Хорошо, что Дана к этому моменту уже поужинала, потому, что после этого вопроса у нее вмиг испортилось настроение.

– Не знаю, – честно призналась она. – Очень многое будет зависеть от того, что мне расскажет Лекс. Я встречаюсь с ним сегодня.

Она посмотрела в окно на сгущающиеся сумерки, – уже совсем скоро.

– Да? – обрадовался Ларс. – Это точно? Он точно придет? А когда его смогу увидеть я?

Парень в надежде посмотрел на магичку. В его глазах было столько мольбы и счастья, что Дана не выдержала и отвела свой взор.

«Кабы я знала, сказала б тебе», – печально подумала она.

– Я передам ему, что ты соскучился, – деланно улыбнулась девушка, – и он при первой же возможности к нам придет. Просто для начала нам надо понять, насколько безопасно встречаться с ним.

– Вы скажите, что я… соскучился, – голос парня немного дрогнул, – и котята, они хоть и выросли уже, но будут рады с мастером увидеться!

– Непременно, – пообещала магичка. – Ты займись делами, а мне пора. Я иду в таверну на углу, думаю, что надолго я не задержусь, так что не волнуйся за меня.

– Госпожа Дана, возьмите с собой хотя бы Края! – умоляюще произнес Ларс. – Новое место, новый город. Вы же тут ничего не знаете! Мало ли, какие тут могут… рожи на каждом углу стоять!

– Край! – окликнула магичка пса. – Пошли со мной!

Она поднялась, накинула на себя плащ, проверила оружие и вышла за дверь. Пес важно прошел мимо развалившихся сытых вуров, демонстрируя им важность своей персоны – пока они тут будут разлеживаться, он будет охранять хозяйку! Мурик было полез к собаке играться, но получил плюху от сестрицы и оторопел от подобной наглости. Воспользовавшись образовавшейся паузой, Край деловито выскользнул в дверь за магичкой и бросился ее догонять. Позади он услышал глухие звуки борьбы и грызню – родственнички опять принялись выяснять отношения.

17

В таверне «Виноградная лоза» всегда было полно народу. Её бессменный хозяин, Лот Бодо, здоровенный молчаливый толстяк-канорец, весьма неплохо готовил. Да и вино в его заведении было отменного качества. Брал с клиентов Лот по совести – не обсчитывал, но и долгов не допускал. В общем, дело он свое знал хорошо. Но популярность его места зиждилась не токмо на вкусной кормежке.

Еще будучи жителем провинции Канора, в годы молодости Лот обзавелся многочисленными связями с контрабандистами. Затем он переехал в столицу герцогства, где поставил свой теневой бизнес на хороший ход. В определенных кругах знали: если надо что-то продать, купить или достать, следует поинтересоваться у Лота. Потому что он наверняка найдет продавца, покупателя или возьмет товар сам, чтобы потом сбыть его в два раза дороже. Но это уже продавца никак не касалось. Свою цену он успевал честно получить. А всё прочее – на страх и риск торговца. Ведь вполне можно ничего и не заработать…

Поэтому и толпились клиенты в «Лозе» постоянно. Кто вкусно поесть приходил, а кто – обтяпать торговые дела. С лиходеями и головорезами Бодо дела не имел и не привечал таких. Потому его таверна была достаточно безопасным местом и для отдыха, и для работы.

На входе в заведение Дана заметила двух бугаев, слоняющихся со скучающим видом туда-сюда.

«Неплохо, тут еще и охрана имеется!» – отметила магичка.

В зале к ней сразу подскочил шустрый мальчишка:

– Что желает госпожа?

– Мне горячего вина со специями и что-нибудь сладкое.

– Сей момент, добрая госпожа, прошу садиться! – парень, покосившись на собаку, указал Дане на небольшой стол у стены. – Тут и собачке вашей будет удобно, никто не потревожит, а то ненароком могут на лапу наступить… ой!

В этот момент Край зевнул, разинув пасть так широко, что можно было рассмотреть его внутренности. А уж сверкающие клыки и рассматривать было излишне – пес выставил их как на показ. Дана улыбнулась, а служка припустился скорее выполнять полученный заказ.

Магичка присела за стол и огляделась по сторонам. Сбрасывать плащ она не торопилась. Народ наверняка уставится на ее меч, а притягивать интерес к своей персоне пока не стоило. Рассматривая публику, она выделила в толпе еще пару-тройку человек, кто находился тут по «службе», а не ради того, чтобы наесться.

«Не многовато ли для харчевни – иметь столько охраны?» – подумала девушка, исподволь продолжая изучать обстановку. Она увидела еле заметную дверь за спиной трактирщика, а рядом с бочонками вина, выставленными друг на друга, ступени, ведущие куда-то вниз. Может, в погреб, а может и еще куда.

Ее внимание отвлекло движение у стола. Дана подняла взгляд и увидела усача с глупой ухмылкой на полупьяной роже.

«Очередной жених… – вздохнула она, – и надо было ему припереться именно сейчас!»

Опасения он не вызывал, но было жалко испортить дядьке замечательный вечер. Девушка решила проявить как можно больше терпения и такта. В конце концов, у нее тут серьезная встреча намечается.

Она подняла на мужика удивленный взгляд.

– Моя госпожа, – галантно поклонился усач, – позвольте скрасить время такой красавице, как Вы!

– У меня здесь деловая встреча, поэтому Ваше присутствие за моим столом в данный момент будет лишним, я вынуждена ответить отказом, – попробовала вести искусный диалог Дана.

– Но Вы же совершенно одна! Уже вечер, и я смею себе предположить…

– Ну, что ж, – кивнула головой Дана, – для начала примите, пожалуйста, мой плащ.

Ухажер подскочил, страшно довольный, и протянул руки, чтобы принять плащ, который начала снимать магичка, встав со скамьи. Ткань соскользнула с плеч, глаза «жениха» с удовольствием скользнули по ладной фигурке Даны и остановились … на мече, отобранном ею в бою у Хлуда Косы. Почти сразу мужик разглядел и перстень боевого мага на правой руке женщины, и любовный пыл как-то незаметно сам по себе угас, уступив место растерянности и легкой панике.

– В чем дело? Вы впервые видите женщину – боевого мага? – с легкой усмешкой произнесла магичка. – Все еще хотите провести со мной приятный вечер? Мы с моим псом будем весьма рады.

В этот момент Край многозначительно оттопырил нижнюю губу и показал весьма выразительные клыки.

– Э-э-э… простите, мне… кажется, надо уйти… по делам, – проблеял усач, пятясь от Даны как рак.

– Правда? – она в изумлении подняла бровь. – Ну, ладно. В следующий раз, – кивнула она, усаживаясь обратно за стол.

Одно мгновение, и несостоявшийся жених исчез. Слабая улыбка тронула губы девушки.

– Ваше вино, госпожа! – подлетел через миг мальчишка. – И сладкие булочки! Желаете что-то еще?

– Да, – кивнула она, – позови ко мне хозяина. Хочу у него кое-что узнать.

– Сию минуту, госпожа.

Бодо бросил на Дану внимательный взгляд, стрельнул глазами по сторонам, затем покинул свое постоянное место у бочек с вином, и с достоинством поплыл к ее столу.

– Спрашивали?

Дана молча положила на стол кинжал, который ей передал в церкви Лекс. Лот перевел глаза на оружие и тут же – обратно на магичку:

– Чего хотите?

– Где можно этот кинжал выгодно продать?

– Хм… – Бодо задумчиво потер подбородок, – вещица заметная, и качества отменного. Такой клинок будет стоить немало. На него сразу покупателей не найти…

– Ну, так поищи, – предложила Дана, допивая свое вино, – я в долгу не останусь. Мне сказали верные люди, что ты можешь помочь.

– Пошли за мной, – кивает ей хозяин харчевни.

Он ведет Дану к тем самым ступенькам, которые она заприметила еще со своего места. На лестнице магичка придерживает пса за ошейник – не хватало еще, чтобы Край споткнулся и сбил своей тушей всех с ног. Наконец, спуск закончился, откуда-то потянуло сыростью. Похоже, под харчевней располагалось довольно большое помещение – то ли винный погреб, то ли продовольственный склад. Стояло много бочек и какие-то деревянные короба, мешки, корзины.

– Вам туда, госпожа, – указал Бодо рукой в дальний угол подвала, – идите на огонек свечи, а дальше – заверните за перегородку. Вас ждут.

Она выскочила из-за перегородки так неожиданно, что я чуть не вздрогнул. Но времени прийти в себя мне не дали. Тут же полез обниматься Край, скуля и радостно виляя хвостом. Магичка уселась напротив меня и молча смотрела, как мы крепко, скупо, по-мужски обнимаемся.

– Вы еще поцелуйтесь для разнообразия, – буркнула она.

Я отстраняюсь от Края и смотрю на нее – лицо недовольное, с первого взгляда, но в глазах прыгают черти.

– Я рад тебя видеть, ведьмочка! – искренне говорю я. – А ты рада?

Она открывает рот, видимо, собираясь произнести что-нибудь колкое, но до нее доходит смысл моих слов – я рад ее видеть. И она захлопывает его, лязгнув зубами.

– Как Ларс? Как котята? – даю ей время опомниться. – Вам понравился дом?

– Да, дом отличный, спасибо тебе. Ларс очень скучает и хочет увидеться с тобой. А коты так выросли, ты их и не узнаешь! – оживилась, магичка. – Когда ты к нам придешь?

– Давай, для начала, обсудим наши новости, а потом договоримся о встрече у вас дома. Не все так просто…

По моему тревожному и расстроенному голосу она понимает, что я принес ей неприятные известия. Глаза магички темнеют, а лицо становится холодным.

– Что случилось? У тебя неприятности?

– С чего ты взяла? У меня разве они когда-нибудь были? Я, по-моему, вообще беспроблемный парень.

– Возможно, вот только у тех, кто находится рядом или пересекается с тобой, часто случаются неприятности.

– Но им их устраиваю отнюдь не я, или не всегда – я. Здесь и других желающих с лихвой найдется на такие дела.

– Так у тебя все в порядке?

– У меня все под контролем, – соглашаюсь я.

– Так в чем же дело?

– Мастера Симса арестовали, – сообщаю Дане печальную новость.

– Учителя?! Как? За что? – ахнула магичка. Я увидел, как от её лица отливает кровь, и она мгновенно становится бледной, как привидение. – Что произошло?

– Достоверно пока неизвестно, но против него выдвинуто обвинение в «неблагонадежности». Эта новость пришла мне только вчера.

– Но это полнейший бред! Я не верю в эту версию! Причина в другом, я уверена!

Магичка вскочила.

– Я возвращаюсь в Этерну! Немедленно! Я должна выручить мастера Симса!

– Сядь.

– И не подумаю! Я сейчас же уезжаю… – начала метаться из угла в угол по нашему закутку магичка.

– Сядь…

– Ты не понимаешь! Возможно, его посадили…

– … из-за тебя! И если ты не сядешь, то я сейчас сам тебя поймаю и свяжу, чтобы ты, наконец, замолкла и начала меня слушать! – я для пущей верности еще треснул кулаком по столу, чуть не сломав хлипкое сооружение, только с большой натяжкой называемое столом.

– Из-за меня? – Дана плюхнулась на скамью. – Почему? А что я такого сделала? Я же выполняла волю Арбитриума!

– Пока ты была в пути, изменились обстоятельства. Твой шеф понял, что допустил серьезную тактическую ошибку, отпустив тебя на все четыре стороны. Сейчас, видимо, ему просто позарез надо, чтобы ты как можно скорее появилась опять в Этерне.

– Зачем? Меня же там убьют.

– А ему теперь только это и нужно. Поэтому ты своим решением вернуться ничем Симсу не поможешь. И его не вытащишь, и сама голову сложишь. Или ты готова противостоять Могиле?

Я увидел, как лицо ведьмочки постепенно заливает краска гнева. Сначала засверкали глаза, затем запылали щеки, губы и даже шея стала немного розовой. Она сжала пальцы в кулаки, стараясь сдержать душащий ее гнев.

– Я дойду до короля!

– Попутного ветра, – киваю ей, – учти только, что указ об аресте подписан именно им.

– Тогда… я и его убью!

– А вот тут тебе придется встать в очередь, – осаживаю девчонку. Ну и злобная она, когда защищает тех, кто ей близок!

– За кем?

– За мной.

Я вижу, как в ее глазах сначала утихает бушующий огонь ярости, а затем выражение лица неоднократно меняется. Непонимание, удивление, интерес. Но ни секунды на ее лице не было страха. Что ж, с этой ведьмочкой мы, пожалуй, неплохо повоюем.

– Присядь и выслушай меня. Только, пожалуйста, не срывайся с места прямо сейчас, хорошо?

18

«Какой величественный замок, – подумала Дана, подъезжая к подъемному мосту через ров. – Ничуть не уступает королевскому дворцу в Этерне. А по расположению (в плане возможной обороны), пожалуй, даже и превосходит. И сохранился отлично. Интересно, как у них организована охрана? Наверняка, тоже на высоте».

На воротах ее остановили стражники, в составе которых магичка безошибочно почувствовала присутствие сильного боевого мага. Тот тоже не остался в долгу – отстранил солдат и вышел вперед, пристально разглядывая гостью.

– Дана Бакли?

– Она самая, – девушка спешилась, как и положено при пересечении моста, и подошла к страже, ведя Иштора на поводу.

– Ваше оружие, – потребовал маг, – это обязательное условие для всех посетителей замка.

– Понимаю, – кивнула Дана. Она отцепила меч и протянула магу. – Примите. Больше при мне ничего нет.

Солдаты и сам маг уставились на оружие гостьи. На их лицах магичка прочитала уже привычное в таких случаях удивление, смешанное с недоверием и приправленной немалой толикой уважения.

– Прошу за мной, госпожа маг, – очень почтительно пригласил один из стражников.

Она кивнула и, не глядя по сторонам, с идеально выпрямленной спиной, гордо подняв голову, прошла во внутренний замковый двор.

«Постарайся произвести наиболее благоприятное впечатление», – вспомнила она слова Лекса и усмехнулась.

Производить впечатление – у Даны получалось не очень. Оставалось надеяться, что документы, которые Лекс дал ей, помогут справиться с этой задачей. Она плотнее запахнулась в необыкновенно красивый – цвета закатного неба! – баснословно дорогой плащ из овцы породы канья. В нем девушка выглядела придворной дамой, а высокая прическа, сооруженная специально для приема у герцогини, и новая одежда на местный лад придавали образу светский лоск.

Девушка прошла в сопровождении военного эскорта из трех человек череду пустынных залов и, наконец, оказалась перед дверьми, за которыми находилась герцогиня. Придворный скользнул за дверь доложить о прибытии военного мага, и через некоторое время Дану впустили в кабинет.

Герцогиня сидела за столом, она была не одна. За ее спиной девушка увидела благородного вельможу, стоящего в почтительной позе с рукой, опущенной на рукоятку короткого меча. Впрочем, это был скорее привычный жест воина, чем предупреждение для гостя герцогини.

Эсте Санром пристально посмотрела на визитершу. От ее глаз не ускользнула ни одна деталь – ни богатая одежд посетительницы, ни уверенный взгляд, которым та рассматривала хозяйку кабинета.

«Смелая девушка, – подумала герцогиня, – только очень молода!»

Дана промаршировала через пространство, отделяющее входную дверь до стола, остановилась, как положено, в трех шагах от правительницы, и склонилась в низком поклоне.

– Поднимитесь, госпожа маг, – велела Эсте Санром. – Нам отрадно видеть в нашем городе военного мага из столицы.

Девушка выпрямилась голову и посмотрела на герцогиню. Та продолжала:

– По давней традиции я, как правительница здешних земель, должна лично принять вашу присягу, Дана Бакли. Всякий боевой маг, прибывающий в столицу герцогства, приносит присягу не злоумышлять против здешних властей. Таковы традиции герцогства. Граф Ортл, – она сделала плавный жест головой в сторону многозначительного вельможи за своей спиной, – доложил мне о Вас, и я сделала вывод, что Вы, несмотря на свою молодость, имеете большие достижения и заслуженно носите свое звание.

Девушка еще раз поклонилась. Потом набрала в грудь воздух и произнесла приветствие:

– Как лист увядший падает на душу, так и сердце моё повержено к стопам Вашей Светлости.

По лицу герцогини пробежала легкая тень.

– Какое необычное приветствие, – заметила она. – Вы согласны, граф?

– Весьма поэтическое и изящное, – согласился граф Ортл, – и показывает госпожу мага особой образованной и утонченной, Ваша Светлость.

– Граф, прошу вас, оставьте нас. Госпожа маг не представляет для Вас особого интереса, а мне хочется расспросить Дану Бакли о жизни в Этерне. Наши женские разговоры Вас утомят.

– Слушаюсь, герцогиня, – граф склонился в почтительном поклоне и вышел из кабинета, предварительно метнув в сторону магички любопытный взгляд.

Эсте Санром хранила полное молчание до тех пор, пока дверь за придворным не закрылась. Затем она перевела взгляд на Дану и тонко улыбнулась:

– Завтра весь двор будет обсуждать, что я осталась с Вами наедине. А Вы столкнетесь с повышенным вниманием к своей персоне, госпожа маг. Надеюсь, Вы справитесь с этими мелкими неудобствами.

– Это не самое страшное, с чем мне приходилось сталкиваться в жизни, – согласилась магичка. – Благодарю, Ваша Светлость, за доверие, которое Вы оказали мне.

– Несложно оказывать доверие, будучи одетой в Зеркало, госпожа маг, – немного насмешливо ответила герцогиня. – Не преувеличивайте мое безрассудство.

– Ни в коей мере, Ваша Светлость, – потупила взор девушка. – Но подозреваю, что у Вас есть ко мне вопросы.

– Присядьте, госпожа маг, – герцогиня царственным жестом указала ей на кресло перед столом. – Вы правы, я бы хотела узнать больше о человеке, который Вас сюда прислал. Что Вы можете о нем рассказать?

Девушка немного задумалась, пытаясь сформулировать четкий ответ.

– Мы знакомы не так давно, но мне кажется, что я знаю его всю жизнь. Это самый необычный мужчина из всех, кого я знаю, Ваша Светлость. Он живет по своим правилам, не признает авторитетов, циничен и временами жесток. Он безжалостен к врагам, но друзья могут без опасения доверить ему свою жизнь. К слову, друзей у него не так много, в отличие от врагов. Могу сказать только одно: если он пообещает, то никогда не предаст.

– Это очень лестная характеристика, денна[6]6
  Вежливое обращение к взрослой девушке или женщине, может применяться как самостоятельно, так и с фамилией.


[Закрыть]
Бакли, – задумчиво проговорила Эсте Санром. – Как я понимаю, личных подробностей Вы мне не расскажете? Кто он? Откуда? Есть ли у него семья?

– Извините, Ваша Светлость, но я не знаю таких подробностей. Но если бы знала – не сказала.

– Почему? – губы герцогини тронула тонкая улыбка.

– Этот человек – мой самый сильный союзник, какой мне смысл подвергать его опасности? Пусть он сам решает, о чем и кому рассказывать про себя.

– Вы знаете, зачем он прислал вас ко мне?

Глаза герцогини превратились в холодные льдинки. В чертах прекрасного лица сквозила жестокость, казалось, Её Светлость с трудом сдерживает эмоции. Дана внутренне содрогнулась под ее пристальным холодным взглядом, но не подала виду, что заметила преображение собеседницы.

– Знаю, Ваша Светлость. Поэтому я здесь. У меня есть свои причины ненавидеть человека, против которого Вы хотите выступить.

– Так, значит, Вы готовы последовать за мной? Надеюсь, Вы в полной мере осознаете опасность и риск, связанные с этим планом.

– Вне всякого сомнения, Ваша Светлость. Я жажду успеха не менее, чем Вы.

– Хорошо, – герцогиня встала и вышла из-за стола, – подойдите сюда.

Магичка поднялась и послушно подошла к небольшому бюро у стены рядом с камином, где остановилась Эсте Санром.

– Ваш пропуск ко мне в любое время дня и ночи, – женщина протянула магичке металлическую бляху тонкой работы. – Никто не смеет Вас остановить, если Вы предъявите этот амулет. Его нельзя украсть, только владелец может без опасения носить его с собой. Или тот, кому он сам, без принуждения, его передаст.

– Благодарю, Ваша Светлость, – наклонила голову девушка. – У меня тоже есть кое-что для Вас. Мне передал это Невидимка.

С этими словами она извлекла из небольшой сумки на поясе сложенную вчетверо пачку листов и протянула герцогине.

– Он сказал, что эта информация сослужит Вам хорошую службу, герцогиня.

Эсте Санром приняла бумаги из рук Даны и быстро пробежала глазами по первому листу. Затем она с удивлением подняла голову и спросила:

– Откуда это у него?

– Не знаю, Ваша Светлость, но можете быть уверены, что это не подделка. Невидимка не разменивается по мелочам. За эти сведения наверняка кто-то дорого заплатил… возможно, что и собственной головой.

– Не такой уж он и … прозрачный, – чуть склонив голову набок, произнесла герцогиня, – Я видела его лицо. Вы считаете, денна, что он невысокого происхождения?

– Ваша Светлость, я не удивлюсь, если узнаю, что его род, не в обиду будет Вам сказано, окажется на века древнее вашего. Но с таким же успехом он может быть и безродным кузнецом, не знающим своих родителей. Но это не имеет никакого значения. Все, что касается этого человека, не укладывается в рамки наших понятий. С этим придется смириться. Я знаю только одно. Он – не Бог, а всего лишь сын человеческий.

В этот момент Эсте Санром отвернулась от Даны и уставилась невидящими глазами в окно. Магичка видела, как сжались кулаки герцогини и напряглась ее спина, закованная в магический доспех. Девушка благоразумно отступила на пару шагов, давая герцогине прийти в себя. Прежде, чем та повернулась, до Даны долетели еле слышные слова:

– Достоинство – не в крови, но в поступках.

– Видишь ли… – подливаю я вина собеседнику. – Хозяин мой, он человек деловой. И старается водить дружбу… ну, или хотя бы, иметь доверительные отношения, с очень многими людьми. Купец – сам понимаешь!

Он кивает, типа всё понятно.

Надо сказать, что местный «воровской папа», в отличие от своего бывшего коллеги из Этерны, никакого подтверждения моих мифических «жутких способностей» требовать не стал. Его вполне устроил наш первый разговор. И уже через пару дней на пороге лавки возник некий персонаж, произнёсший условленную фразу. Причём, мужик оказался неглупым и дождался, пока все прочие посетители лавку покинут. Не захотел привлекать к себе особого внимания – молодец!

В последовавшей беседе он кратко пояснил: его шеф предлагает взаимный нейтралитет. Никто никого не трогает, в чужие дела не лезет. А все возможные разногласия решаются путем переговоров.

Умный дядька! Ценю!

В случае необходимости с посредником всегда можно увидится в заведении почтенного Остота Митеара. Он там всегда по вечерам ужинает.

Сам посредник назвался Видалем Габор. Тоже, типа, купец. Чем, интересно, он приторговывает?

Не буду удивлён, если он, как писал в свое время ещё Алексей Толстой, является членом «общества по взиманию долгов с лиц, отроду не должавших». Уж больно морда у него такая… характерная. Но общий язык мы с ним нашли быстро.

Причём, с его стороны это выглядело даже несколько покровительственно. Отставной солдат и купец всё же занимают в обществе разные ступеньки. Поэтому он, как бы снисходительно, позволяет мне угощать его вином и некоторыми вкусняшками, до которых он большой охотник.

– Так вот, – продолжаю я. – Связался он тут с одной… ну, словом, она боевой маг.

– Женщина? – удивляется Видаль.

– Ага! Я и сам-то был немало озадачен! Так она и на клинки может заклятия налагать. Только стоит это… Да и вообще, сама-то она очень даже и ничего! Говорят, что и к герцогине нашей приглашали…

– Вполне такое быть может, – кивает собеседник. – Не часто в наших краях такие гостьи…

– Ну, так! Хозяин меня к ней домой посылал посылку забрать. Хороший дом она сняла, купец там ранее жил. Потом, видать, разбогател, построил новый, а этот, стало быть, сдаёт.

– А звать того купца как?

– Хозяин говорил – спроси дом Амута Луга, его там все знают.

Видаль пожимает плечами – это имя ему ничего не говорит. Хотя, я уверен, что справки он наведёт сегодня же. В чём-чём, а в сообразительности ему отказать нельзя!

– Так в чём дело-то состоит?

– Хозяин просил за домом присмотреть. Так… аккуратно, чтобы там никто ничего не заметил. Всё же не просто какая-то там… маг!

– Конкурентов хочет сыскать?

– Вряд ли. Они с ней, вроде бы, и раньше работали. Да и не настолько денежные там дела …

Собеседник ухмыляется, типа понял! Амурный тут, надо полагать, интерес!

Опять же… боевой маг, принятый при дворе – и простой купец! Тоже, между прочим, разница в положении. Да ещё какая!

– Там, если что надо будет…

– Кинжалов принесёшь парочку? Таких, чтобы не подвели в нужный момент?

– За этим дело не станет! Подобный товар всегда есть. На прилавок, сам понимаешь, такое не выкладывают.

Ударили по рукам и скрепили договор обильным винопитием.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю