412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталия Ипатова » "Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) » Текст книги (страница 22)
"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 (СИ)
  • Текст добавлен: 4 августа 2025, 19:00

Текст книги ""Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 (СИ)"


Автор книги: Наталия Ипатова


Соавторы: Юрий Нестеренко,Ольга Росса,Владимир Малый,Александр Конторович,Макс Вальтер,Владислав Зарукин
сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 332 страниц)

14.

– Не могу я тут сидеть и прохлаждаться, пока мастер Гор ездит по своим делам! – Дана сердито мотнула головой, и блестящая черная коса, описав полукруг, приземлилась на противоположном плече девушки. – Неизвестно, сколько времени он будет отсутствовать, а улики, между тем, исчезнут без следа. Чем дольше я тут бездействую, тем вероятнее, что следующее покушение на графа Рино может стать более успешным! Как вы этого не можете понять, барон?

– И что же вы от меня хотите, сударыня? – барон Эспин пристально посмотрел на Дану. В уголках губ мелькнула еле заметная ухмылка.

«Так бы и дала сейчас по башке этому самодовольному верзиле!» – подумала с горечью девушка. И он туда же – что ты, мол, тут кудахчешь, милочка? Ручонками своими машешь… как-будто и впрямь можешь что-то толковое сделать…

– Вы меня наняли, барон, на должность мага-охранителя – и я исправно несу свою службу. Но вы забываете, что я также имею опыт розыскной работы. Велите мне приступить к поискам сообщников преступника! Вы же упоминали, что к покушению на жизнь графа наверняка причастны люди из окружения его сиятельства.

Барон Эспин в задумчивости потер подбородок. М-да… настырная девчонка, ведь не отвяжется ни за что. А что я теряю? Ну, пусть пороется, наберет информацию, авось и накопает что-то. Уж точно, хуже не станет… Или станет? Спугнет ненароком окопавшегося врага – и поминай как звали… оборвет след. Но если не делать ничего, то и впрямь жди покушений на его сиятельство. И вот тут-то никому уже мало не покажется…

– Ну вот что, милейшая… Вы тут – человек новый, а двор графа Рино – это вам не по задворкам Кределя шататься. Поручение расследования – ответственное решение, и мне надо быть уверенным, что вы не наломаете дров.

– Так вы о жизни графа печетесь или о своем спокойствии? – в упор спросила барона Дана.

Вот наглая девица! Угораздило меня с ней связаться, с возмущением подумал Эспин, но вслух произнес:

– Разумеется, безопасность его сиятельства – моя первостепенная задача.

– Рада, что наши задачи здесь совпадают…

– Но о каждом своем шаге приказываю вам докладывать лично мне! – рявкнул барон.

Дана замолкла на полуслове, и даже прикусила губу, чтобы не вызвать еще большего недовольства барона каким-нибудь ненароком сказанным язвительным замечанием. Последняя реплика Эспина четко давала понять, что поручение девушке дано, и можно приступать к расследованию.

Довольная магичка коротко кивнула и, развернувшись на каблуках, промаршировала из приемной барона. Слабая улыбка, игравшая на ее губах, свидетельствовала о том, что девушка покидала кабинет своего начальника в неплохом расположении духа.

…Чего нельзя было сказать о бароне – он был чрезвычайно раздосадован беседой с Даной и не находил себе места от негодования. Как она могла заподозрить, что он, ближайший сподвижник графа, его доверенное лицо, мог ставить свои интересы выше безопасности своего сюзерена? Да кто она такая? Выскочка! Что она о себе возомнила? Ну и характер у этой девицы!…а ведь и не скажешь с первого взгляда…

Получив разрешение барона на поиск преступников, Дана, не теряя времени, занялась расспросами дворцовых служащих, по которым она составила подробное описание всех событий, произошедших в день покушения. Справедливо полагая, что сообщник преступника должен находиться в числе приближенных графа, девушка особое внимание уделила списку присутствующих в тот день на приеме придворных.

Чтобы получить полный перечень вельмож, пришлось отправиться в придворную канцелярию. Сие ведомство занимало немалую площадь в отдельном флигеле рядом с графским дворцом. Несколько комнат было сплошь заставлено письменными столами, за которыми копошились писари, счетчики, интенданты и прочие служащие канцелярии, а все стены занимали полки с книгами и папками бумаг.

В канцелярии Дана получила доступ к искомым документам, и погрузилась в их изучение. Список приглашенных лиц девушка изучила вдоль и поперек, разделила по различным признакам и группам, не упустив ни одной детали.

«За что тут можно было зацепиться?» – ломала себе голову Дана. -"Как мог выдать себя сообщник? Чем вообще он мог отличаться от других придворных?"

В который раз девушка перебирала в уме все подробности того злополучного дня, когда вместо барона Эспина под прикрытием магии в дворцовый зал вошел убийца…

Что-то явно не состыковывалось… какая-то мелкая деталь всё время выпадала из её поля зрения… Складывалось впечатление, что нужный фрагмент мозаики лежит прямо перед глазами – но, где?

Ещё раз…

Барон абсолютно уверен в том, что нападавшие имели достоверную информацию обо всём происходящем при дворе.

Примем это за непреложную истину.

Кто мог такую информацию получить?

Для начала – кто вообще может присутствовать при малом приёме?

Придворные – раз.

Не официальные посланники из сопредельных стран и областей – для этого существует большой приём. Да, постоянно находящиеся при дворе посланники – имеют право присутствовать и на малом… но таковых персон тут не отмечено. Не королевский двор, однако…

Мелкопоместные дворяне и различные просители – могут, именно для них такой приём и организуется. Чтобы не мозолили глаза серьёзным людям в другое время.

Но они – люди случайные и постоянно давать информацию просто не имеют возможности. Их первый визит ко двору, вполне может стать и последним…

Отпадают.

Девушка отложила в сторону часть документов.

Распорядитель церемоний, конюший, постельничий и прочие равные им сановники – эти видят сюзерена каждый день. Вот тут и надо рыть…

Эта троица – тоже минус, в случае смерти первого лица, они теряют свои должности моментально. Новый граф неминуемо приведёт своих людей.

А кто ещё?

По здравому рассуждению, отпало ещё несколько человек. Им смерть графа приносила исключительно неудобства – и никаких выгод.

Но ведь выгоды могли быть и неявными?

Могли…

Но, тем не менее, стопка бумаг ещё уменьшилась.

Этот – нет, принят на службу совсем недавно, толком ещё ничего знать не может… откладываем…

А вон тот?

К концу дня список кандидатов как-то незаметно усох – но всё ещё оставался достаточно приличным. Так ничего и не решив, Дана отправилась спать, резонно полагая, что со свежей головой думаться будет легче.

"Стоп… А чего должен в обязательном порядке хотеть тот, кто активно способствовал покушению? Жить, разумеется… Но если бы пробравшийся злодей привёл бы в действие тот самый свиток – останки людей сметали бы в кучку метлами. Всех – и своих и чужих."

Вывод?

Не мог данный человек присутствовать в тот день на приёме! Это же прямая дорога в могилу!

И много таких имеется?

Двое.

Из всего обширного списка. Только они тогда отсутствовали в зале – и, стало быть, имели шанс выжить.

Рони Гаэт – помощник конюшего и Риер Фидо – ухаживавший за оружием его светлости.

Оба – из дворян. Достаточно знатных, чтобы занимать подобные должности.

Помощник конюшего служит на своём месте уже три года, а второй кандидат – два.

Что может знать первый?

Маршруты поездок, их даты и предполагаемый состав свиты.

Второй?

Ну, на кабана с мечом не ходят, стало быть охота или война – он точно будет в курсе предполагаемых событий. Какое оружие выберут – туда и поедут. Опять же, визит к королевскому двору – только с парадным вооружением. А вот во всём остальном… информации немного.

Кое-где интересы обоих придворных пересекались, что, в принципе, было вполне объяснимо.

Что ж, вот теперь уже можно идти к Эспину…

– Я, кажется, дал вам недвусмысленный приказ докладывать обо всех своих результатах, милейшая! – громогласно рыкнул барон, драматично нависнув над Даной.

Разговор происходил в кабинете доверенного лица графа, куда Дана была вызвана по распоряжению придворного. Это было уже третье «приглашение» с его стороны, первые два девушка хладнокровно игнорировала, не являясь на вызов своего начальника.

– Вы не выполняете мои приказы, и это может для вас закончится плачевно! – продолжать метать молнии Эспин. В порыве раздражения он начал мерить комнату размашистыми шагами.

Дана спокойно стояла перед столом придворного, задумчиво наблюдая, как он бегает по своему кабинету.

– Отнюдь, ваша милость, я четко придерживаюсь ваших распоряжений, – спокойным голосом возразила она.

Барон замер.

– То есть как это понимать? Вы не являетесь на доклад! По моему приказу!

– Я экономлю ваше время, барон. Не сомневаюсь, что у вас и без меня достаточно забот, чтобы я могла бы отрывать вас от дела пустой болтовнёй. У меня был приказ докладывать обо всем, что удастся узнать по делу о покушении. И – только об этом.

Дана разговаривала с бароном четко, кратко и без всякого подобострастия. Данную линию поведения она продумала заранее и строго придерживалась своей тактики. Она видела, как кипел от возмущения барон Эспин, и все его попытки нагнать на девушку страха, смутить ее или сбить с толку пока не приносили никакого успеха.

Что ж, её наняли не за красивые глаза, а благодаря имеющимся способностям. Если так, то она будет общаться с нанимателем как профессионал, и будет добиваться от барона, да и всего двора, соответствующего отношения к себе. Хотите покомандовать? Никаких проблем, нанимайте себе недалеких исполнителей, а еще лучше – копайте сами, господа придворные! Со мной это не пройдет! На лице Даны отразилась широкая гамма чувств…

«И не таких обламывали!» – сообщал своим видом разгневанный барон.

"А вот это мы еще посмотрим!" – движением бровей отвечала ему девушка.

В ответ барон раздраженно сжал губы, обещая таким образом кучу неприятностей… Да – он её наниматель, одно из первых лиц графства. Но, простите, ведь не дворника же нанимали? Это ему можно указывать – где и в каком порядке тот должен махать своей метлой. Маг-охранитель – это, извините, несколько д р у г а я должность. Со своей спецификой. И работать данный специалист должен так, как это и полагается – беспристрастно и с полной отдачей. Личные же интересы и предпочтения барона в данной ситуации вторичны – и Эспин, как никто другой, обязан это понимать.

Безмолвная перепалка длилась еще несколько секунд, за которые собеседники успели обменяться не одним красноречивым взглядом. Но обидные слова не были произнесены, отношения не были испорчены, и накал страстей стал немного снижаться.

– Из ваших слов я делаю вывод, что сегодня вам есть, что мне сообщить? – резко, но уже чуть более миролюбиво, буркнул барон.

– Да, ваша милость. Именно так, – наклонила голову Дана.

… – Только двое? Вы успели за это время отсеять такое большое количество людей? – удивлённо приподнял бровь Эспин.

– Две группы посетителей малого приема не вызывают у меня подозрений. Просители появляются при дворе эпизодически, в силу обстоятельств, по распоряжению или приглашению графа. Вероятность того, что лазутчик находится в этой группе, ничтожна – он слишком мало знает.

Барон задумчиво покивал головой, соглашаясь с её доводами.

– А гости, которых эта группа дворян могла привести с собой – еще менее вероятные кандидаты для подозрения, – продолжил за неё он. – Ну кого они могли привести? Жену, совершеннолетних детей, ближних родственников – это все не то… Слишком далеки они от графа.

– Именно, – соглашается Дана. – Совершенно очевидно, что предатель входит в круг лиц, хорошо осведомленных о привычках и планах своего сюзерена.

Барон машинально кивнул – всё так!

– Как ни прискорбно, но именно тут его и надо было искать, – с сожалением произнесла девушка.

– Кто вам помогал разбираться с людьми? – барон с любопытством посмотрел на Дану. Девушка она толковая, хоть и с вредным характером. Дело свое знает. Смех смехом, а  ведь такая и размотать сможет эту ниточку…

– Графский двор – не городские улицы! Тут нужен знающий человек! Или даже несколько… Как же вы ухитрились так быстро их найти?

– Я посчитала самым подходящим человеком господина Дуарда Даро, – ответила магичка.

– Главу личной канцелярии графа? Любопытно… – барон задумался, и Дана не стала торопиться с ответом. Она притихла, пытливо глядя в лицо своему собеседнику.

Дуард Даро, потомственный дворянин или «мессе», служил во дворце многие годы и был прекрасно осведомлен обо всем, что касалось графа. Почему же магичка не включила его в круг подозреваемых? Эспин прикрыл на мгновение глаза…Во время приема глава канцелярии обязан находиться подле графа. Мало ли какие вопросы или указания могут от него последовать? И это практически означало, что мессе Даро неминуемо бы погиб в огне пламенного свитка, не встань на пути преступника этот кузнец со своим мечом. Да, это достаточно убедительное доказательство его невиновности!

– Продолжайте, – коротко бросил барон. От его возмущения уже ничего не осталось. Он внимательно и придирчиво слушал краткий, скупой доклад Даны, изредка прерывая ее своими вопросами.

Дана тоже успокоилась, увидев, что доверенное лицо графа воспринимает ее слова серьезно. Наметился прогресс в их взаимоотношениях, а это всегда идет на пользу делу. Девушка кивнула и продолжила:

– Благодаря информации от господина Даро, мне стало известно, что на приеме отсутствовали только двое дворян из ближайшего окружения графа. Это мессе Рони Гаэт, и мессе Риер Фидо.

Барон Эспин аж передернулся при этих именах. Шутка ли сказать – ближайшее окружение графа! Гаэт – давний сподвижник графа Рино, его преданный соратник. А Риер Фидо вообще является дальним родственником их сюзерена, всю свою жизнь он был вхож в дом графа. Да что там говорить – они даже детство провели вместе!

– Вижу ваше удивление, ваша милость, – заметила Дана. – Сразу после покушения была такая неразбериха во дворце, да и ваши злоключения подлили масла в огонь… Не удивлена, что отсутствие этих господ осталось незамеченным для большинства обитателей дворца. Но канцелярия графа работает исправно, хвала небесам.

– Что вы предприняли? – с волнением задал вопрос барон.

Магичка про себя печально улыбнулась. Опять не доверяет. Ишь, как подпрыгнул, услышав имена. Небось, не хочет быть втянутым в семейный скандал.

Вслух же она произнесла:

– Я выяснила причины, по которым оба придворных отсутствовали на малом приеме. Барон Гаэт сказался больным. А на мессе Риера было совершено покушение…

Поймав изумленный взгляд барон, Дана тотчас уточнила:

– На кошелек господина Риера, не на него самого. Его хотел обворовать какой-то бродяга, завязалась драка, из-за этого он опоздал на прием. Эти причины назвали сами господа придворные, и именно они значатся в отчете канцелярии.

Дана замолчала, давая барону Эспину время подумать над ее словами. Как она уже поняла, ее нанимателю нравилось додумывать ситуации самому. Неплохое качество для начальника, да и для Даны полезное. С учетом придворного опыта барона его «домыслы» могут оказаться очень даже полезными в ее расследовании.

– Судя по вашему докладу, сударыня, вам эти объяснения не показались убедительными? – спросил Дану барон через несколько мгновений раздумья.

– Не показались. Один из них наверняка – предатель, – уверенно ответила Дана.

Пауза. Вздох.

– Хорошо. Только максимально осторожно! Мы не можем – и не должны бросать тень на уважаемых людей, чья вина пока является лишь предположительной.

Барон почти умоляюще посмотрел на Дану. Черт, во что он ввязывается? А если выяснится, что оба вельможи – ни при чем? Но если на ближайшем приеме опять нарисуется убийца? Что хуже? А, была не была…

– Максимально! Вы поняли?

– Да, ваша милость. Сделаю, что смогу, – девушка коротко кивнула барону, и знаком руки была отпущена из кабинета.

Итак, барон Эспин разрешил ей сунуть нос в дела двух приближенных графа. Едва закрыв за собой двери кабинета, девушка сразу приступила к обдумыванию того, как уличить предателя.

А нехилый у дяди домик! Впрочем – всё же не кузнец и не торгаш, как-никак, потомственный дворянин неведомо в каком поколении… могёт!

И имеет право!

Простолюдинам здесь запрещается строить дома выше двух этажей. Купцам – выше трёх, учитывая, что внизу обычно располагается ещё и лавка, а наверху – склад. А вот постоялый двор может иметь и четыре этажа – но это бывает редко. В отношении же дворян таких ограничений нет – хоть небоскрёб городи! Магам ещё разрешено и строительство башни. Правда, насколько я в курсе, они подобной хренотенью не заморачиваются.

– Раньше, – поясняет Дана, – когда столь жесткого разделения на обычных магов – и боевых, ещё не было, такая башня стояла около городской стены. Чтобы маг мог принять участие в защите города в любой момент.

Понятно. Позавтракал и наверх – шарашить молниями по вражеским войскам. Так сказать, не выходя из дому…

– Но уже более ста лет этого никто не делает. Маги теперь обычно живут в своём квартале – ну, это если город большой. И башен больше не строят.

– Большой – это, как здесь?

– Приблизительно. Кимора – главный город провинции! Здесь единовременно проживает более сорока магов!

Нехило… Как я уже давно усёк, маги – это особое сословие. Практически равное дворянам. У нас таких называли бы служилым дворянством. Здесь – немного иначе. Не присваивая магам дворянства, их попросту выделили среди прочих. И неважно, кем ты был ранее. Прошёл обучение, сдал экзамен – добро пожаловать! Вот, кстати, на их семьи – родителей, братьев и сестер – такая привилегия не распространяется. Они по-прежнему остаются записанными за теми гильдиями, где числились и ранее. Насколько я успел узнать, это очень многим не по нраву. Маги не раз высказывали своё недовольство – но, тщетно. Никто ничего менять не собирается. Более того! Даже дети дипломированного мага вполне могут не унаследовать его статус. Не выучился, экзаменов не сдал – адью… И трижды пофиг, кем был твой отец или мать – хоть наиглавнейшим колдуном провинции! Иди, изучай профессию сапожника.

(Впрочем… колдуны – это вообще особая песня…)

Нет, законы не возбраняют попросту жить на деньги родителей. Но вот ни в какой гильдии ты состоять при этом не будешь. Просто обыватель. С кучей налогов и повинностей – вплоть до ремонта дорог и городских стен. И никакая гильдия за тебя впрягаться не обязана – сам, всё сам…

Гильдейским – проще.

Гильдия выплачивает налоги, подряжает сторонних людей на выполнение обязательных работ. Даже может нанять войско – вместо того, чтобы отправлять на войну своих членов. Но… за всё это ты тоже обязан платить. Деньгами, товарами, исполнением срочных заказов – короче, тоже ни разу не сахар.

Да и стать членом гильдии… я пробовал…

Та ещё свистопляска получилась.

Понятное дело, что первым делом я попёрся к кузнецам. Всё же в Кределе меня приняли относительно хорошо, так, может, и тут прокатит?

Ага, щас!

Разогнался один такой…

А не хочешь ли сначала годика три поработать подмастерьем? Дабы подтвердить своё умение?

Положенный на стол меч не смутил присутствующих. Ну, меч… и что? Моё предложение выковать точно такой же – но прилюдно, понимания не нашло. У нас и самый захудалый сельский кузнец мечи ковать может! (правда, отчего-то не куёт…) Мало ли кем ты там в своём Кределе был? Гильдия Киморы – особая статья, мы выше! Вполне может статься и так, что кредельские кузнецы нам и в подмастерья-то не пойдут! Выучка не та…

А уж факт неприменения магии в процессе работы – и вовсе всех насторожил. Это ещё как? А ну, как подведёт будущего хозяина такая вещь? К кому потом претензии предъявят?

К гильдии…

Короче – меня мягко послали по известному адресу. Более того, как выяснилось, поступая в ученики или подмастерья, я обязан буду внести некую сумму, или передать в распоряжение мастера всё своё оборудование и запасы готовых изделий. А за это меня будут три года кормить…

Ничего, мужики, что я всю вашу гильдию могу год от пуза закармливать даже и сейчас?!

А пофиг…

Даже взятка не помогла – попросту не приняли.

Тут круговая порука – гильдия защищает своё, относительно привилегированное, положение. И никто не хочет рисковать – даже и за деньги.

К шорникам я и сам не пошёл…

Нет, торговать-то на рынке я могу – только заплати взнос! Тут любая гильдия "отдыхает" – торговля, это святое! Мешать не позволено никому!

Но – не в кузнечном ряду. Туда мне вход закрыт. И не имею права именовать себя кузнецом – в смысле, во время торговли. Так-то, вне рынка, пожалуйста… хоть кем назовись. И сам потом объясняйся со стражниками. А они – будь уверен, очень быстро к тебе пожалуют.

На доме и на мастерской – чего хочешь пиши и рисуй. Но гильдейского знака изображать не смей!

Так, частник какой-то… без защиты и покровительства гильдии. Сам по себе.

В том, что у гильдии слова с делами не расходятся – я убедился о ч е н ь быстро. Стража пожаловала уже на третий день после моего общения с главами кузнечного бизнеса.

Усатый десятник и трое… гм-м-м… стажёров.

Указанная компашка предусмотрительно перехватила меня на улице. Почему – это стало ясно тотчас же.

– На каком основании, уважаемый, вы носите при себе незавязанное оружие? – холодно поинтересовался старший.

Ага, с их точки зрения – это косяк. Нож или кинжал – вопросов нет. Тут все так ходят. Скорее уж без штанов выйдут, нежели без ножа.

А вот такое неслабое рубило…

Собственно, чего-то подобного я уже давно ждал. Думаю, что тут не только гильдия руку приложила, без заклятого соседушки точно не обошлось. Стучать он на меня точно пробовал, это я знаю. Так что к такому разговору я был готов.

Была бы тут Дана… но тогда она ещё не появилась у нас дома.

– Во исполнение поручения ордена святого Лана Страждущего, уважаемый…

– Ярма Тилль, десятник городской стражи. А имеется ли у вас соответствующая бумага от настоятеля?

Вот ведь облом-то… бумага имелась. Ибо я, покидая пределы Кределя, предусмотрительно её не сдал…

– Гх-м-м… – прокашливается десятник.

Его можно понять – таковые бумаги, как правило, никому вообще не выдают – попросту незачем. Любой, исполняющий поручение ордена, имеет на своей ауре некий след… и почти каждый встречный может это заметить.

Любой – но не я. На носящем Зеркало никаких следов и отпечатков не заметно. Вот мне такую бумагу тогда и выписали…

Стражник несколько обескуражен. Судя по всему, он такого поворота не ожидал. Но – поручение дано, и исполнять его надобно.

– А-а-а…мы бы хотели осмотреть ваш двор!

– В чём дело, уважаемый? Я что-то нарушил? Не заплатил вовремя налоги? Вы можете осведомиться у почтенного Синто Жаме – он как раз недавно принимал меня по этому вопросу.

Указанный чиновник только недавно принял от меня взятку, благодаря чему я теперь и числюсь честным налогоплательщиком.

И фамилия этого… "почтенного" чинуши, надо полагать, хорошо знакома визитёру. Ибо смотрит мой гость на него снизу вверх…

– Нет, – бурчит стражник. – Мы не занимаемся налогами…

Ну, раз так… то мне, в принципе, нечего возразить. Отхожу в сторону и пропускаю стражей порядка во двор. Ничего особо интересного они там не отыскали, но вот на мои запасы посмотрели внимательно. А особенно старался один из стажёров. Судя по тому, сколь пристально он рассматривал уголь и металлические чушки, можно было сделать вывод – разбирается! Рупь за сто – наколка от гильдии. Будут пробовать срубить меня на взлёте.

Ничего крамольного не отыскав, стражи недвусмысленно намекнули на угощение. Но я прикинулся непонятливым лопухом, и незваные гости удалились, не солоно хлебавши.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю