Текст книги "Элрик: Лунные дороги"
Автор книги: Майкл Муркок
Жанры:
Альтернативная история
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 43 (всего у книги 65 страниц)
Изо всех сил я пытался цепляться за древо. И не мог карабкаться дальше в таком состоянии.
Все, что мне оставалось, – держаться.
Голос Владыки Ветров преисполнился тщеславия. Мне вдруг показалось, что внизу я вижу индейцев какатанава – ветер отбросил их назад, разорвав кольцо. Владыка Шоашуан напал на нас с фурном и начал терзать.
Чистая мелодия флейты Айанаватты прорезала рев и шум. Щупальца ветра охватили меня, Владыка Шоашуан пытался оторвать меня от древа. Без силы других своих инкарнаций я бы наверняка погиб.
Но звук флейты становился все четче и слаще, прорываясь сквозь эту какофонию, и соединялся с другим звуком, доносящимся снизу, столь же высоким, но не настолько прекрасным. Звук этот исходил от корней древа. Это выл другой Владыка Ветров. Если им удастся объединиться, то их силе никто не сможет противостоять.
Эта мысль наполнила меня энергией, позволившей взобраться на верхушку дерева. Наконец я стоял на покачивающихся верхних ветвях, глядя на ночной мир, на замерзшее озеро, на развалины, в которые превратился великий город. Повинуясь моей воле, меч сам прыгнул мне в руку. Я держал клинок высоко над головой, когда в него хлынула сила. И я стал проводником этой огромной сверхъестественной силы.
Затем я перевернул меч острием вниз и вонзил его в верхушку древа, в душу времени, в сердце пространства, в сердцевину Древа скрелингов.
Меч выпал из руки и остался в древе, его острие глубоко проникло в сердцевину, в душу Древа скрелингов. По мере того как клинок двигался вниз по древу, он не раскалывал, а скорее расширял ствол, пока меч и древо не слились воедино и большое черное лезвие не оказалось в основании древнего дуба.
Меня вдруг качнуло назад, я отчаянно схватился за сучья, чтобы не упасть на далекий лед и не погубить все свои инкарнации. Если я упаду, мы никогда не узнаем, стоила ли чего-нибудь наша жертва. Даже сейчас я слышал, как ветер поднимается все выше и выше и злобно ревет. Пальцы соскальзывали с ветки. Мелькнула мысль, что оружие свое я потерял и теперь наверняка упаду.
На мгновение тень промелькнула сквозь пыльную корону вихря. Это была Уна, она летела на фурне.
Огромный бело-золотой фурн поднимался над бурей на широких, ярких, словно павлиньи перья, крыльях. Захватывающее зрелище! На широкой спине моего родича-рептилии, слившись с его переливающейся скефлой, восседала моя жена Уна, полная жизни. Голову она закинула назад, наслаждаясь полетом, в левой руке сжимала лук, а в правой – дымящуюся чашу из красного камня.
Когда я упал, фурн подлетел ко мне почти игриво. Его мягкое дыхание замедлило мое падение, и он скользнул подо мной. Я мягко, безболезненно приземлился на скефлу. Упал ничком, за спиной у жены.
Древо охватило золотистое сияние. Внутри раскидистого дуба глубоко чернел клинок, гарда тянулась поперек ветвей, рукоять пульсировала, как звезда. Черный меч полностью слился с дубом и стал частью жизненной силы древа.
Мембрана удерживала меня, и я видел, как Уна положила лук, взяла чашу из красного камня и развела руки в магическим жесте, теперь у нее на каждой ладони стояло по чаше. Она протянула руки и поставила чаши на оба конца гарды Черного меча. Они зависли в воздухе, Уна поднесла руки к лицу и что-то вынула изо рта. Затем положила предмет на рукоять между чашами. Ритуал закончился, передо мной предстало Космическое Равновесие.
Уна засмеялась от радости, и в это время Шоашуан удвоил свою атаку. Ураган бушевал, вздымая холодные щупальца, которыми он обвивал нас, все еще пытаясь отбросить назад. Но Уна все-таки повернулась ко мне, снова засмеялась и обняла меня.
Чаши по-прежнему хаотично раскачивались. Равновесие могло снова разрушиться, если колебательные движения усилятся. Пока еще ничто не предвещало стабильности.
Поднявшийся снизу еще более мощный и огромный шлейф урагана раскинулся веером, притягивая к себе все сильнее и сильнее. Ветви древа снова неудержимо затряслись, когда Владыка Шоашуан перестал сдерживать свой гнев и отчаяние.
Я снова услышал чистую мелодию флейты. Уна тоже ее слышала. Фурн опускался в грязноватом свете, пробивающемся сквозь края вихря, он летел вниз сквозь зеленовато-золотую дымку древа, мимо тонкого черного стержня, который светился в сердцевине ствола. Вниз к жадному Владыке Ветров.
Я сделал все, что мог. Приготовился к смерти, которую, несомненно, замышлял для нас Владыка Шоашуан. Если бы я мог броситься в него, чтобы спасти Уну, я бы сделал это, не задумываясь, но мембрана, спеленавшая меня, не позволяла делать резких движений.
Именно так мои предки путешествовали с фурном, защищенные скефлой, которая позволяла чудовищам порхать, как бабочки, между мирами реальности. Немногие мелнибонийцы совершали такие перелеты, но, говорили, мой отец Садрик путешествовал дольше всех нас, после того как умерла моя мать, родив меня.
Осознание пришло только сейчас. К чувству стыда прибавилось внезапное облегчение. Грааль какатанава сделал свое святое дело! Раны, которые я нанес Уне, полностью зажили.
Фурн слабел, но продолжал отважно сражаться с ураганным ветром, влекущим нас к себе. Он пытался улететь, массивные крылья отчаянно хлопали в эфире. Уна смотрела на него с возрастающей тревогой. Весь мир наполнился Древом скрелингов, обрамлявшим пульсирующий меч. Перекладина его гарды образовала Космические Весы, которые бешено склонялись то в одну, то в другую сторону. Конфликт еще не пришел к своему завершению.
Позади нас маячил постоянно растущий Владыка Шоашуан. Воинов Какатанавы нигде не было видно. Владыка Сепириз, Айанаватта и князь Лобковиц тоже исчезли. Также не было и никаких следов Гейнора или Клостергейма.
Затем я снова услышал напев флейты. Ясная, чистая мелодия Айанаватты прорвалась сквозь бурю и суматоху.
Фурн качался из стороны в сторону под напором урагана. Воздух становился все холоднее и холоднее. Мы медленно замерзали, пребывая в неподвижности. От холода я начал засыпать.
Снова звучала флейта.
Крылья фурна больше не могли бить разреженный эфир. Белый пар клубился из его ноздрей. Постепенно мы теряли высоту, падая в самое сердце вихря, все глубже и глубже.
Голос фурна снова прозвучал в моей голове:
«У нас нет сил, чтобы улететь от него…»
Я молился лишь о том, чтобы умереть с Уной в объятиях. Изо всех сил я оттолкнулся от спеленавшей меня мембраны, но был слишком слаб и не смог дотянуться до нее. Уна крепко держалась за весы, хотя ледяной ветер пытался стащить ее с фурна.
Я был убежден, что Сепириз, Лобковиц и какатанава погибли. Один лишь Айанаватта продолжал играть на флейте, но я догадывался, что долго он не протянет.
– Я тебя люблю. Отец… Улрик… я люблю вас обоих, – раздался голос Уны.
Я видел, как она повернулась, ища меня взглядом, тоскуя по мне. Она не могла ослабить хватку, иначе ветер сбил бы ее со спины фурна. Я снова прижался к мембране. Она мерцала алым и бирюзовым, блестя мягким оловянным блеском. Она не сопротивлялась мне, но и не позволяла вырваться из нее.
– Уна!
Снизу что-то зарычало и плюнуло в нас. Земля вспучилась, распадаясь на миллионы спор, которые проносились мимо, в бесконечный космос. На нас хлынули алые и черные струи, как будто весь мир взорвался. Обжигающий горячий воздух встал стеной, столкнувшейся с холодом. Наступила тишина.
Я услышал отдаленное урчание. Рев. Я понимал, что он означает. Магма устремилась вверх! Быстрый и живой камень, опасный и смертоносный, как ревущая река. Мы находились прямо над извергающимся вулканом. Мы сгорели бы заживо, прежде чем нас уничтожил бы ураган!
Но Уна взволнованно указала вверх, на Равновесие – теперь оно опиралось на хорошо заметный стержень, в который превратился Черный меч. И я понял, что это и было то первоначальное железо, которое Сепириз и его люди украли, чтобы выковать Буреносец. Это и был металл, который какатанава попросили пакваджи выковать. За него погибали народы. Его магия была магией самого Космического Равновесия. И лишь эта сила могла бросить вызов равновесию. Те, кто владел им, владели и Судьбой. А те, кто не мог овладеть им, попадали под его влияние.
То, что показала мне Уна, я сначала не счел достаточно важным, но потом понял, почему она пришла в восторг. Чаши, висевшие по обе стороны Космических Весов, постепенно приходили в равновесие.
Кипящий воздух схлестнулся с ледяным смерчем Владыки Шоашуана. Я увидел его лицо, на этот раз гораздо ближе, его зубы щелкнули совсем рядом, а крутящиеся когти схватили фурна, удерживая его. Зверь беспомощно хлопал своими чудесными крыльями и должен был непременно погибнуть.
Но горячий воздух поглощал Владыку Шоашуана. Он уходил. Постепенно его хватка ослабла, и он зарыдал. Мне казалось, моя голова вот-вот взорвется от громкого рева. То, что я принял за двойника Владыки Шоашуана, оказалось его полной противоположностью, которую вызвали из милосердного подземного мира обитатели, помогавшие нам и в прошлом. Несомненно, такой же мощный, как и Владыка Ветров, противник мог появиться лишь из самого сердца Серых Пределов.
В погоне за нами Шоашуан ослабел. Наконец мы почувствовали, что его хватка разжалась, и мы стали свободны. И теперь он убегал от погони. Один великий Владыка Ветров гнался за другим! Мы видели бирюзовомалиновый воздух, клубящийся желтоватый дым стелился за ним, пока он окружал и поглощал своего грязного противника. По милости своей он очистил Владыку Ветров, и вопреки воле Владыки Шоашуана установилась гармония. Ураган все еще продолжал ворчать, но простая мелодия флейты зазвучала одной-единственной решительной нотой.
Мы стояли, глядя на Древо скрелингов, на огромный черный стержень Равновесия, на чаши, которые, несомненно, были Граалем, вернувшим Уну к жизни. На центральном стержне Уна поместила голубую жемчужину Иерусалима, мое кольцо. То самое кольцо тамплиеров, которое Элрик привез из Иерусалима. Кольцо походило на нашу маленькую обыкновенную планету, видимую из космоса. Оно помогло нам восстановить Равновесие.
Какатанава снова неподвижными фигурами встали на страже. Большой фурн опустился у корней древа. Мы с женой сошли на землю и наконец-то обнялись. Почти сразу огромный зверь свернулся у подножия древа. Он мирно вернулся к своему прежнему служению. Корни тоже уже восстановились.
Мы обнимались под ярко-голубым небом, овеваемые сладким ветром, в окружении руин. Древо становилось все больше и больше по мере того, как Равновесие укреплялось, пока не заполнило весь небосвод, а корни снова не стали зелеными и свежими, пронизывая разрушенный город какатанава и глубокий, глубокий лед…
Там, где уцелевшие инкарнации Гейнора, Клостергейма и их людей, утомленные, но решительные, двигались в нашу сторону.
Глаза викингов смотрели, но ничего не видели. Губы их безмолвно шевелились. Они крепко держали свое оружие – единственную реальность, в которой могли быть уверены. Викинги явно жаждали начала резни. Их больше не волновало, как они будут умирать.
Но конец еще не наступил. Я поискал меч, но ничего не нашел. Вместо этого я увидел лежащие тела Элрика и Белого Ворона. Увидел князя Лобковица, лорда Сепириза и Айапаватту, безоружных, которые стояли вместе, окружив мамонтиху Бесс. Великий фурн, казалось, сросся со стволом древа.
У нас не было оружия, а Гейнор и его люди все еще были вооружены до зубов. Они понимали свое преимущество и потому побежали быстрее. Словно дикие голодные псы, почуявшие кровь, они бросились к нам. Элрик и Белый Ворон медленно приходили в себя лишь для того, чтобы понять, что им грозит смерть.
Неужели я пережил так много, чтобы увидеть, как мою жену разрубят у меня на глазах? Я порылся среди обломков в поисках меча, но ничего не нашел. Владыка Шоашуан превратил великий город в пыль.
Викинги приближались к острову. Я уговаривал Уну бежать, но она настояла на своем. Айанаватта подошел и встал рядом с нами. Его красивое татуированное лицо было спокойным и решительным. Одним плавным движением он вытащил костяную флейту из сумки и поднес ее к губам. Мы наблюдали, как Гейнор и его люди продвигаются по льду.
Пока Айанаватта играл, флейта не издавала звуков, но я вдруг услышал странный шум, идущий из-под земли. Стоны, скрипы и треск. Далекий грохот. Произошло еще одно извержение теплого воздуха прямо у наших ног. Что-то вырвалось на поверхность свозь крошащийся лед, блестя и сверкая.
Гейнор тоже это увидел. Мгновенно осознав опасность, он что-то крикнул своим людям и бросился к нам с обнаженным мечом. Но свежие зеленые корни Древа скрелингов распространились повсюду, пробиваясь сквозь лед, они опрокидывали огромные ледяные глыбы, крушили их, и те быстро превращались в воду.
Гейнор отчаянно упорствовал. Он добрался до границы льда, берег острова лежал всего в нескольких шагах от него.
Ему пришлось остановиться.
Путь преградила мамонтиха. Она угрожающе трясла бивнями, глядя на него кроткими глазами, полными пугающего спокойствия.
Гейнор обернулся. Он колебался.
Стоявший чуть дальше Клостергейм и вместе с ним несколько человек прыгнули на наш остров, когда последний лед вокруг них растаял. Под зимним небом показались прозрачные бледные воды. Огромная, быстро расширявшаяся трещина разорвала последние ледяные щиты, пока Гейнор, пойманный в ловушку меж двумя опасностями, все еще колебался, не зная, как уйти от поражения. Бесс неумолимо наступала, и ему пришлось вернуться на лед. Он побежал, поскальзываясь, к ближайшему отрогу скалы, выступающему над берегом.
Гейнор почти достиг скалы, но его доспехи и меч оказались слишком тяжелыми. Он начал тонуть так же быстро, как и лед. Гейнор стоял по пояс в черной воде, отчаянно пытаясь выжить, выплескивая весь гнев и разочарование, а затем внезапно поскользнулся, и волна накрыла его.
Он ушел под воду.
С юга дул теплый легкий ветерок.
Я не мог поверить, что разгневанный бессмертный просто исчез. До сих пор мне казалось, что он не умрет никогда. По крайней мере, пока я тоже не умру.
Уна потянула меня за руку.
– Нам пора домой, – сказала она. – Князь Лобковиц возьмет нас с собой.
Клостергейм и другие выжившие равнодушно смотрели на воду, в которой исчез их вождь. Затем викинг, стоявший впереди, повернулся к нам, пожал плечами и вложил меч в ножны.
– Мы не станем с вами драться. Поверьте нам на слово. Позвольте нам вернуться к кораблю, и мы уберемся отсюда.
За время путешествия Элрик привязался к некоторым из этих людей. Он принял их предложение.
– Вы можете отплыть на «Лебеде» обратно в Лас Каскадас. И заберите с собой этого разочарованного негодяя, – он с улыбкой указал на мрачного Клостергейма. – Можете рассказать всем, что вы здесь увидели.
Один из высоких черных воинов громко рассмеялся:
– Чтобы весь остаток наших дней нас считали скорбными умом? Видал я таких, проклятых воспоминаниями. Они умирают без друзей. Вы не пойдете с нами, принц Элрик? Не хотите стать нашим капитаном?
Элрик покачал головой:
– Я помогу вам вернуться на материк. А затем отправлюсь с Айанаваттой, когда он понесет Закон своему народу, чтобы до конца исполнить свое предназначение. Видите ли, мы с ним старые друзья. До конца сна мне осталось еще восемьсот лет, и только тогда я узнаю, хватит ли мне силы призвать Буреносец в другом мире. Мое любопытство ведет меня дальше по этой стране.
Он поднял руку в прощальном жесте.
Сепириз пожал плечами и развел руками, выражая согласие.
– Я найду вас, когда вы мне понадобитесь, – сказал он.
Белый Ворон подошел ближе и посмотрел Элрику прямо в лицо.
– Похоже, мое будущее не слишком радостное, – произнес он.
– Похоже, – отозвался Элрик. Он вздохнул и посмотрел на заснеженные горы, серебряное небо, на птиц, летавших в теплом чистом воздухе. – Тебя ожидает множество битв.
Мелнибониец отвернулся от Белого Ворона, как будто больше не мог смотреть на него. Я наконец понял, что Белый Ворон не был ни сыном, ни братом, ни племянником, ни близнецом. Белый Ворон завершал свое собственное долгое путешествие во сне, это была часть его ученичества, его обучения как посвященного, его подготовки к своей судьбе, чтобы стать императором-чародеем Мелнибонэ. Белый Ворон был Элриком в молодости! Каждого по-своему тронуло то, что он прочитал на лице другого. Не проронив больше ни слова, Белый Ворон вернулся к Бесс. Он стал последним мелнибонийцем благородной крови, кого отправили на обучение в Какатанаву. Город исчез, у великанов осталась лишь одна обязанность – вечно охранять древо.
– Наконец-то свершилось, – сказал Белый Ворон. – Судьбе мы послужили. Мультивселенная выживет. Сокровища древа восстановлены, и великий дуб снова цветет. Полагаю, на этом завершаются все наши истории.
Он забрался в большое деревянное седло и подтолкнул Бесс к плещущей воде.
Никто из нас не попытался остановить Белого Ворона, когда тот направил старую добрую мамонтиху в волны, и Бесс шагала, пока полностью не ушла под воду. Напоследок он развернулся в седле, поднял свой лук над головой и тоже исчез, возвратившись обратно в свой сон. И нам тоже пришла пора возвращаться.
– Идемте, – сказал Лобковиц. – Наверняка вы хотите увидеть ваших детей.
Эпилог
Так закончился очередной эпизод вечной борьбы за Равновесие, все свершилось и пришло к разрешению. Я не знаю, как человеческие усилия могут создавать и воплощать в жизнь символы, знаю лишь, что только творец, обладающий логикой, мог сотворить подобную систему, что поддерживает саму себя. Вопреки всем злоключениям я сохранила веру в Высший Дух.
Айанаватта твердо верил в свой сон, подкрепленный, а не опровергнутый какой-то поэмой Лонгфелло, он основал конфедерацию ирокезов, и та стала моделью федеральной системы Соединенных Штатов. Мы с Улриком работали сначала в ООН, а затем во Всемирной организации женщин, работа которой с каждым годом лишь становится все важнее.
Пройдя без происшествий из одной сферы в другую, мы с Улриком и князем Лобковицем вернулись в наш мир, а затем, в основном железной дорогой, добрались от озера Гурон до побережья Новой Шотландии.
Мы оба путешествуем во снах, оба переживаем сны и создаем их. Опыт приносит нам мудрость, именно о таких снах больше всего и мечтают крадущие сны. Но не меньше ценят они и творческие грезы. Пусть они менее стабильны, но их труднее украсть и уж тем более контролировать. В так называемых Призрачных мирах, где все податливо, человек учится ценить силу сверхъестественной логики.
Нам с Улриком предстояло пережить еще одно необычное совместное приключение, но наши отношения, без сомнения, изменились. Наша любовь, понимание ценности общественной работы стали глубже, но все же остались тревожные воспоминания, о которых мы старались не говорить. Улрик и в самом деле убил меня, когда я пыталась помочь ему в обличье Белой Буйволицы. И в результате едва не уничтожил Древо скрелингов. Эти воспоминания продолжают тяготить его.
У него другие сны. Мы не живем в линейной мультивселенной. Мы не рассказываем простую историю с началом, серединой и концом. Вместо этого плетем гобелен. Мы зависим от повторения, но не от подражания, которое является всего лишь искажением, ничего не подтверждающим. Каждая нить должна быть новой, хотя узор может быть знакомым.
Экспедиция Гуннара в Америку не принесла результатов, если не считать большим достижением разрушение Какатанавы. Но появились новые легенды, а некоторые старые подтвердились. Что же касается Гейнора, то мы снова встретимся с ним в последнем приключении.
Странная математика мультивселенной, что упорядочивает ткань мироздания и создает великие гобелены, является средством, с помощью которого мы упорядочиваем Хаос. Но строгая формальность узора требует соблюдения ритуалов, аналогичных тем, что можно найти, например, в египетской Книге Мертвых. Каждое произнесенное слово, каждый шаг в предназначенном нам пути нужно исполнять в точности, иначе судьба изменится. Мастерство князя Лобковица и владыки Сепириза позволяет срежиссировать подобные события. Что касается Элрика из Мелнибонэ, то он завершил Тысячелетний сон. Чем он закончился и как повлиял на семью фон Бек – это отдельная, последняя история, которую еще предстоит рассказать.
Уна, графиня фон Бек, площадь Спортинг-клаб, юго-запад Лондона.
Сын Волка. Альбинос под землей
В память о Джерико Радоке – щедрой душе, ушедшей слишком рано,
а также Алану Уоллу и всем завсегдатаям MWM с благодарностью.
Пролог
Засим сэр Элрик узрел сэра Ягрина и сказал ему: «Злодей ретивый, куда же нынче ты спешишь?» Сэр Ягрин ответствовал: «Клянусь честью, я расскажу тебе о сем на языке оружия». И бросились они друг на друга. Десять копий сломали, пока сэр Элрик не убил сэра Ягрина и сам едва не оказался на смертном одре, и не было никого в той чащобе, чтобы помочь ему.
Повесть о принце Элрике, анонимный перевод с португальского, Лондон, ок. 1525 года
Плененный альбинос висел распятый на главной мачте огромного флагманского корабля, не в силах открыть красные сверкающие глаза. Он что-то бормотал себе под нос, называл какое-то имя, словно оно могло спасти его. И хотя ему снился сон, он в то же самое время наполовину бодрствовал. Он видел под собой носовую часть палубы корабля, на котором рабы уже наполняли горящей смолой чаши тяжелой катапульты. Там же в кипенно-розовых доспехах расхаживал и тот, кто пленил Белого Волка. На голове его пылал алый шлем, увенчанный гребнем Водяного с Пан-Танга, острова теократов – они давно завидовали влиянию Мелнибонэ. Широкоплечий и чернобородый, исполненный яростного ликования Ягрин Лерн вскинул лицо и расхохотался, глядя на своего врага. Он наслаждался собственной властью, плавным ходом галеона по воде (огромную посудину приводили в движение пятьсот рабов на веслах). Он обернулся к своим приспешникам – те совершенно спятили от того, что им довелось увидеть, от собственной дьявольской кровожадности и от жестокой резни.
– Огонь! – взревел он.
Катапульта исторгла очередной заряд. Он пронесся по огромной дуге над водой и рухнул в бурлящее море. Лишь немного не долетел до флота, защищавшего землю, которую Лерн еще не успел захватить.
– В следующий раз не промажем. – Теократ вновь посмотрел на Элрика и сплюнул на палубу. Лицо его исказила жуткая кривая ухмылка. Он раздувался от торжества, словно пиявка, насосавшаяся крови.
– Видите? Белолицый – ничто без его черного меча. И вот этого героя вы боялись? Порядок смог выставить против нас только такого слабака и ренегата?
Ягрин Лерн мерял шагами палубу под мачтой и глумился над тем, кого приказал распять.
– Смотри, Элрик. Смотри! Скоро мы всех твоих союзников уничтожим. Все, что ты любил, обратится в Хаос. Владыка Ариох откажется помогать тебе. Владыка Балан тоже откажется помогать тебе. Вскоре Порядок и все его жалкие творения будут изгнаны из нашего мира, и я стану править во имя Владык Энтропии и получу власть превращать все, что я захочу, в первичную материю и уничтожать ее снова и снова, как только пожелаю. Слышишь меня, Белый Волк? Или ты уже помер? А ну-ка разбудите его! Я хочу, чтобы он знал, что теряет. Он должен усвоить урок, перед тем как околеет. Должен запомнить: предав своих благодетелей, Владык Хаоса, он предал самого себя и все, что любил.
Какая-то часть Элрика из Мелнибонэ слышала, что говорил враг. Но альбинос отчаянно пытался отправить свой разум в сферы, невидимые глазу, в те мириады миров мультивселенной, где, как ему казалось, он еще успеет отыскать ту единственную вещь, что ему поможет. Он сознательно погрузился в сон, который его предки-чародеи называли Тысячелетним, – этому Элрик научился давно, когда постигал искусство чародейства. Теперь же он был слишком слаб, чтобы сопротивляться, и мог лишь отправить собственный угасающий дух в астральные миры за границами реальности. Там он хотел отыскать свой меч Буреносец, его имя повторял; Элрик знал: если он погибнет там, во время отчаянного путешествия во сне, то умрет и здесь.
Ему виделись огромные потрясения и силы, столь же могущественные, как и те, что пленили его. Ему виделись странные земли и еще более странные существа. Ему виделись герои такие же, как и он, с похожей судьбой. Ему виделись жестокие воины, удивительные сверхъестественные создания, прекрасные женщины, экзотические, таинственные места, где решались судьбы миров. Во сне он пересекал многие континенты и бескрайние океаны, дрался с людьми и чудовищами, богами и демонами. А еще ему снился мальчик, который, как ни странно, мог быть его сыном, хотя сына у него в этом мире не было. И маленькая девочка – ни о чем не задумываясь, она весело играла рядом с домом и даже не подозревала о существовании невероятных сил Порядка и Хаоса, Добра и Зла, что сошлись не на жизнь, а на смерть в мирах, скрывающихся в тени, лишь в шаге от ее мира…
Альбинос застонал. Бородатый теократ сдвинул на затылок яркий алый шлем, взглянул на Элрика и вновь расхохотался.
– Жив-живехонек! Ну-ка, разбудите его, хочу насладиться его агонией.
Один из матросов исполнил приказ. Он сунул нож за пояс и взобрался по канатам.
– Пощекочу ему пятки кинжалом, хозяин. Это его расшевелит.
– Нацеди немного крови. Может, я даже выпью стаканчик этой бледной жидкости, отпраздную его последние муки.
Ягрин Лерн, хозяин всех некогда свободных людей (теперь они стали бормочущими рабами), в предвкушении окончательной победы над Порядком поднял руку в красной перчатке, принимая кубок, поданный кем-то из приспешников.
– Поднимем чашу во славу Владык Хаоса!
Элрик застонал, забился в путах высоко над главной палубой. Слово сорвалось с его губ.
– Буреносец! – воззвал он. – Буреносец, приди ко мне на помощь!
Но Буреносец, дьявольский Черный меч, который до этого столько раз спасал ему жизнь, не материализовался.
Он находился в другом месте, плененный могущественными чарами, он попал в руки людей и сверхъестественных чудовищ, чьи амбиции оказались гораздо более мрачными и опасными, чем у созданий Хаоса, рвущихся править миром Элрика.
Буреносцом воспользовались, чтобы призвать силы, способные бросить вызов и Порядку, и Хаосу, – и положить конец всему, даже самой мультивселенной.
Альбинос вновь прошептал имя меча. Но ответа не получил.
– Буреносец…
Ничего, лишь молчание холодного пустого эфира. Молчание смерти.
И в этом молчании прозвучал смех, жестокий хохот, полный ледяной радости убийцы.
– Открой ему глаза, мразь! Смотри, Элрик! Смотри, как гибнет все, что ты любишь!
Хохот смешивался с грохотом волн, шипением и свистом боевых катапульт, стонами рабов, скрипом весел.
Бледные губы разомкнулись, возможно, в последний раз, чтобы снова проговорить:
– Буреносец!








