Текст книги "Трёхцветная жизнь Оливера Дэвиса (СИ)"
Автор книги: Lika Grey
Жанры:
Ужасы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 29 (всего у книги 53 страниц)
Не понимаю… Вроде бы я видела его, но сейчас мне кажется, что на самом деле это был другой человек… Я запуталась, – она переместила ладони на колени Сибуи и покарабкалась по его телу, как по часто её выручающей стене. Опора – так бы она его назвала. После смерти родителей никого и ничего не осталось, спустя столько лет, появился он и его Лаборатория Психических Исследований, сейчас прощаться не хотелось ни с тем, ни с другим.
Нару хладнокровно промолчал. Он заключил совершенно точно – перед ним Май, настоящая, но по неизвестной ему причине, дисфункционирующая.
Она подтянулась о его плечи, обхватило лицо руками и долгим, взглядом не верящим, посмотрела ему в глаза.
– Живой… – вновь вырвалось из её уст вместе с дыханием прерывистым.
Отчего же ты так несчастен?! – спросила она безмолвно, плача от ледяной синевы его глаз.
– Пожалуйста, не езди больше никуда один… – Май сползла к его коленям и уткнулась в них лбом. – Брось своё хобби, чем бы ты ни занимался в своих поездках, оно того совершенно не стоит…
– Что ты видела? – Нару не стал церемониться и, ухватив Танияму за голову, направил её потерянный взгляд на себя. – Май… – требовал он ответов.
– Твою смерть, – сказала она тихо, не отводя глаз.
Сибуя расслабил плечи и опустил руки. Это не был рефлекс волевой, скорее они сами опустились.
– Ты шёл по обочине и тебя сбил автомобиль, – начала она говорить. – Женщина, которая это сделала, она могла тебя спасти, но она напугалась и… – здесь Май не стала вдаваться в подробности. – Затем она сбросила твоё тело в озеро, я нырнула за тобой, но…
– Это был только сон, – Сибуя начал убеждать в обратном, так как сам был на пределе.
Она видела это место! Знает, где Джин! Я хочу спросить у неё, но… – он страстно желал взять её за шиворот, усадить за стол и заставить рисовать то место, где это произошло или указать на карте конкретную точку, однако кое-что, по-прежнему мешало ему.
– Но… – он вдруг решил сделать попытку, ведь, как ему казалось, Май не догадывалась о том, что это мог быть не он. – Думаю, мне следует быть осторожнее и…
– Боже мой, Нару, что за лицо?! – Танияма вдруг глупо рассмеялась и похлопала Нару по плечу. – Мне приснился кошмар, а ты поверил. По правде говоря, я и сама поверила, однако сейчас вижу, что это был обычный плохой сон. Я переживала за тебя и, видимо, мне привиделось это. Знаешь, как говорится: ничего и никогда не снится просто так, все сны уже есть в нашей голове. Я напридумывала себе всякого и тебя зря потревожила. К тому же сейчас я убеждена, что это был не ты, то есть лицо твоё, но не ты. Боже, я несу, что-то совершенно не понятное, – она посмеивалась, терялась в пространстве, врезавшись из-за этого в косяк, еле нашла дорогу обратно в сад. – Не слушай меня, посмотри, я к тебе пришла босиком, – Май заметила свою рассеянность и от этого стала теряться в словах. – Что-то я расслабилась, надо собраться. А ты же дежурил с Лином всю ночь. Прости, что я тебя потревожила.
Май, наговорив кучу глупостей, убежала. Ей сделалась так стыдно за сказанное, что она не углядела главного – Нару был в шоке. Он и подумать не мог, что она возьмёт и увидит разницу. На лицо их с Джином было не различить, как она умудрилась догадаться, для Сибуи оставалось секретом.
Сейчас я могу всё ей рассказать, – Нару смотрел вслед Май потерянными глазами, сообразив, что и как делать уже в последний момент. – Да, если я ей расскажу, то она укажет мне на место, где сейчас находится тело Джина. Наконец-то я приблизился к нему… Нельзя упускать такого шанса! – он поддался искушающему голосу волнения и, надев тапки, последовал за Таниямой.
Рассветало… В саду вдоль земли, волочился туман, а на травах осела роса. Нару следовал за Май, будто заворожённый. В его голове, подобно идее параноидальной, без остановки крутилось: «Джин, Джин… Я привезу тебя домой… Я так близок!». Его глаза преследовали девичью фигуру так, как разыскивает новую жертву убийца: целеустремлённо, алчно и недальновидно.
Май, – хотел крикнуть он, а не мог. Голос не был подвластен ему, им руководила гордость, а она отказывалась доверять, кто бы ни был в поле её зрения.
– Нет, я не могу упустить этот шанс! – он надорвался, чтобы выдавить из себя какие-то звуки, однако в награду, получил такую затрещину, коей никогда в своей жизни ещё не получал. В его глазах потемнело, заискрило и тело начало терять равновесие. Нару оперся о ворота и, соприкоснувшись с чем-то нетипичным, пришёл в себя.
Как я оказался на выходе из рёкана? – он посмотрел вокруг себя, увидел парковку и лес за ней. Сам он стоял у распахнутых настежь ворот, не помня, как он их открывал и почему шёл в этом направлении. – По всей видимости, кто-то решил от меня избавиться, – Нару потёр себя по затылку, догадываясь о причинах этой бешеной прогулки. – Не думал, что кто-то решит меня одурачить, как и спасать… – он очень внимательно осмотрел главные ворота и, заперев их вновь, решил вернуться, оставив все гонки и животрепещущие разговоры, на час более для этого подходящий.
III
28 августа. Понедельник – день шестнадцатый. Хаяси-рёкан. Десять часов утра.
– Ну-с, долгожданное собрание! – явился в гостиную Хосё Такигава в компании Джона и Аяко. В комнате уже ожидал Сибуя и Лин. Нао присоединился к ним минутой ранее.
– Впервые вижу такого идиота, – высказалась Аяко сонно. Сегодня она спала в своей комнате, однако это не говорит о том, что она выспалась. – Обычно люди избегают встреч с начальством.
Этот горе-монах на зло же меня разбудил! – она вспомнила, как Хосё разгуливал в три часа утра по галереям и назло говорил о совести, которой у некоторых якобы нет. Разумеется, католический священник мог рассказать многое о таком недуге, как совесть, ведь только недуг может не давать упорно спать, когда глаза слипаются. – Да, я бессовестная, уж пусть будет лучше так, чем не спать из-за какого-то там осознания собственной неправоты. Ха, нашли крайнюю! Совесть, видишь ли… Слабаки прикрываются ей! Надо выходить из положения гордо и нечего принижать собственное Я. Да, я могу не всё, но и от меня есть польза! – она немного злилась, ведь слова Хосё вновь задели её. Да, им приходилось разгуливать по ночам, но они мужчины, а стало быть, им можно.
– Сегодня должны быть оглашены результаты. Нару сказал, что нашёл выход из положения. Я бы хотел послушать, – сказал он, не задумываясь, отчего Аяко резка, хотя утром ей дали выспаться.
– Вы знаете, как избавить нас от призраков? – Нао не ожидал таких вестей и от радости тут же атаковал Нару своим взором полным надежды. – Вы всё же нашли выход… – вздохнул он свободно, когда столкнулся с молчаливым выражением директора SPR и его спокойной стойкой профессора, который готовится вот-вот начать читать лекцию.
– Немного подождём… – Нару опустил глаза в свои записи и вскоре обратил внимание на сёдзи. За ними показали две тени, и в гостиную вошли две девушки – Май и Мари.
– Приношу свои извинения, – сказала Мари, – мы задержались.
– Всего на три минуты, – успокоил её Нао, повеселев, словно трудяга в ярмарочный день.
– Не имеет значения, – отвернула она голову и нарочно присела на другой край стола, туда, где ей не придётся смотреть в его сторону.
Нет, я бы тоже обиделась, – Май вспомнила проделки Нао и как-то сама переметнулась на сторону Мари. Интерес интересом, а частная жизнь – неприкосновенна.
– Итак, все в сборе! – хлопнул Монах в ладоши, ожидая результатов с нетерпением.
– Да, – согласился Сибуя, правда, звучало это так, словно ему безразлично. – Результаты таковы, что дзеурей проводить мы не будем. Наша проблема – хозяйка, пока она там, мы не добьёмся эффекта. Дзёреем займёмся после праздника. В ночь с двадцать девятого на тридцатое августа. Наоки, – он обратился к сыну хозяйки рёкана. – Ваши особые гости не остаются после праздника на ночь?
– Нет, до первого сентября здесь никого нет… – ответил он.
– В таком случае, я никого кроме Май не задерживаю. Все свободны… – сообщил постно он.
А я-то ему зачем? – напряглась Танияма. – Наверное, всё дело в ночном визите… Не надо было бежать к нему в горячке. Как вспомню, так мурашки по спине бегают. Я щупала его после душа, а потом улеглась к нему на колени, словно он подушка какая-то… Стыдно…
– Эй, подожди! – возмутился Такигава. – Ты должен нам рассказать о способе изгнания и прочие детали. Мы вчера договаривались…
– Странное у вас понятие о начальниках и подчинённых, – ответил Сибуя невозмутимо. – Я обрисовал фронт работ. Если не уточнил иных деталей, то ваши функции прежние.
– Вечно он поступает так, какой смысл тогда вообще в команде работать?! – остался Монах недоволен.
– Если у Нару есть план, то мы можем довериться ему, – поддержала его Май.
– В таком случае ты не будешь возражать от разговора, – Нару воспользовался добрым порывом Таниямы, чем заставил её хорошенько подумать.
С тобой наедине я не останусь. Это ж надо было так ночью опозориться… – она затаила дыхание. Нару вздумал смотреть так, словно другие уже вышли.
– Да ты говори, – улыбнулась Танияма, правда, улыбка эта выражала страх, впрочем, она этого и не скрывала. – Здесь ты никого не удивишь…
– Твои сны становятся проблемой, – он закатил глаза и безо всякого удовольствия начал говорить.
Я не намерен при всех обсуждать ситуацию с Джином, пока сделаю ей предупреждение, напугается и сама ко мне приползёт! – подумал Сибуя заносчиво.
– Я это знаю, – согласилась Май без споров. – С ними трудно что-то поделать… Я постараюсь не думать о плохом, может быть, тогда всё пройдёт…
– Не признаю людей, которые считают, что знания – бесполезная ноша. Если не готова профессионально расти, то какой был смысл начинать? – нагрубил он да ещё при всех. Нару редко бывал в хорошем настроении, видимо, сегодняшний концерт – это расплата за то время, которое он подарил вчера в саду.
Идиот, я влюбилась в тебя! Я не просила, чтобы ты снился мне, но раз это произошло и я не могу выкинуть тебя из головы, то чего жалеть-то теперь?! – Май пробулькала в сторонку что-то неразборчивое и притупила взгляд.
– Отлично! Значит, я займусь обучением Май! – обрадовался Хосё. Он вдруг мог стать полезным, впрочем, Нару быстро его приструнил.
– У Май уже есть учителя, – он посмотрел на Мари, и та благодарно кивнула. – Наша задача дать ей эти несколько дней отдохнуть. Лин сделает амулет.
– Мы же уже это проходили… – вздохнула она не нарочно.
– Надо думать, что на сей раз заклинание Лина не поможет, – сказал Хосё. – Концентрировать её внимание или заставить поверить в себя – это пустое, если ты считаешь, что Май достигла предела.
– А кто говорил о концентрации?! – задрал Нару нос. – Уверен, что Лин предупреждал о побочных эффектах таких заклинаний. Велика вероятность того, что сны не будут сниться вовсе. Это немного неприятно, но безопасно, если не злоупотреблять, в противном случае разовьётся бессонница.
– Я думал дать Май такой амулет, – Лин поднялся из-за своего стола и подошёл к своему начальнику. – Но без согласия на это Нару…
– Я точно не умру? – Май немного испугалась. Лин улыбался, а Сибуя по своей дурной привычке чернел. Вечно ему все доставляли лишние хлопоты и заботы.
– Нет, – смеючись сказал Лин. – Я сделаю амулет, который будет призывать духа, пожирающего сны.
– Ты говоришь о Баку*? – немного удивился Хосё. – Май, неужели ты сказки не помнишь?! Баку или Пожиратель снов. Многие верят, что эти духи могут поедать плохие сны, для этого всего-то и требуется, что положить под подушку бумажку с его именем. Правда, особо вредные духи могут позариться и на хорошие сны, поэтому баловаться такими амулетами не стоит. Впрочем, всегда считал это сказками, – скептически добавил он.
– Экзорцист, который считает духов сказками, – оценил его слова Нару, – парадокс из парадоксов. Я не считаю это решение хорошим, по мне так, человек, который относился к себе пренебрежительно, наказания заслуживает, однако у меня были причины, поступить образом иным… Май, повторюсь, после того, как все уйдут, задержись.
Слишком настойчивый! – притихла она поневоле.
– Тогда нам пора? – поинтересовался Джон у коллег.
– Ничего не поделаешь… – вздохнул Хосё. – Пора…
Не бросайте меня… – плаксиво посмотрела на окружающих Май.
Как и всегда, моя взяла! – незримо ухмыльнулся Сибуя.
– Я не задержу тебя, – сказал Нару, тем не менее хладнокровно, когда ненужные ему персоны вышли.
Да я сама здесь не задержусь! – только не кричала Май.
– Твой сон этой ночью… Я бы хотел, чтобы ты рассказала о местности подробнее, – сказал он о своих пожеланиях.
Нет! Нет! Нет! – замотала она головой. – Только не заставляй меня вспоминать!
– Ты отказываешься помогать, но коли так, то ради чего приходила? Неужели планировала застать меня врасплох? – ухмыльнулся он, используя ради получения результата любые средства.
– Не вижу ничего смешного, – обиженно выговорила Танияма. – Я напугалась… Послушай, ты же всё равно не собираешься никуда выезжать эти пару дней. Разберёмся с призраками здесь, а там и к этому сну вернёмся. Мне надо это переварить…
– Не буду настаивать, – сказал Нару хладнокровно и протянул обещанный амулет.
– Спасибо, надеюсь, это поможет… – она схватилась за белую полоску бумаги и немного потянула. Сибуя не пожелал отдавать заклинание так просто. Его взгляд говорил отчётливо: Задержись! Расскажи всё, что видела! Я не прошу, я требую!
Май часто видела целеустремлённость и требовательность в его глазах, поэтому понять его без слов труда не составило.
– Под подушку… перед сном, – сказал он отпустив.
Из-за него меня грызёт совесть… – Май отвернула голову и скосила взгляд в сторону выхода. – Не нужно так…
– Ты можешь быть свободна, – сказал Сибуя, когда ему чрезмерно приелась эта немая игра, где Май строила из себя жертву.
– Прости… – она покинула гостиную поспешно, а Нару остался с картой в компании Лина.
– Нару, ты рискуешь. На этот раз мы имеем дело не с одним призраком. Одумайся, – советовал ему Лин.
– И у стен есть свои уши, – ответил Сибуя. – Я разберусь со всем сам. Ночью от меня пытались избавиться. Вышло довольно интересно…
– Что произошло?
– Май видела смерть Джина. Она напугалась и прибежала ко мне. Она видела её, Лин. Эту женщину… Май следовала до самого озера. Я хотел, чтобы она указала это место на карте. Поэтому я пошёл за ней… А в меня вселилась какая-то мелкая душонка и попробовала манипулировать мной. Я контролировал ситуацию, но это мелочь нашла уязвимое место и чуть не увела меня в лес. В воротах мне кто-то дал по голове. Чем-то это напоминает удар веера, думаю, хранителя эта семья не утратила, правда, появляется он весьма специфично.
– Ты собрался рассказать Май о Джине? – уточнил Лин. Он не особо верил в это, Нару тянул бы до последнего, что он и подтвердил.
– Нет. Я хотел узнать место. Чтобы узнать это, нет нужды посвящать в детали лишние, – ответил он.
– Это жестоко по отношению к Май, – даже Лин понимал это. – Она наверняка напугалась и приняла твоего старшего брата за тебя. Расскажи ей…
– Жестоко… – голос Нару сделался совсем низким. – Считаешь, жесток я?
– Нару, я не имел в виду жестокость физическую и никак не ассоциирую Май с той женщиной. И тебе этого делать не советую, все люди разные.
– Как это приятно слышать от законченного мизантропа, – оскалился Сибуя. – Я буду делать то, что считаю нужным. С помощью Май или без неё, я найду брата. Я уже очень близко… Подготовь всё, – отдал он приказ. – Я отъеду по делам и вернусь к обеду.
– Если Май узнает о твоём отъезде, что мне делать?
– Дай ей карту, – сказал Сибуя безразлично.
Она обязательно об этом узнает… Уж я об этом позабочусь, – затворил он за собой двери и без отчёта о своих действиях, куда-то ушёл.
– Мы можем ехать, моя машина готова, – повстречался ему Нао. Сибуя просил о поездке, и, разумеется, лично в известность посвятил не многих.
– О нашем отъезде знают? – спросил он, выходя навстречу.
– Да, я попросил горничную сообщить Мари о нашей поездке, – дал ответ Нао.
– Только одну? – нахмурился Сибуя.
– Всех, – заверил он. – Не совсем понимаю, зачем вам понадобился этот фарс. Я попросил передать о нашем отъезде одиннадцать горничных. Мари будет злиться, когда получит это известие одиннадцать раз. Двое, не лишённых привлекательности мужчин, выезжают из отеля засветло… Это всё очень подозрительно.
– Мы не задержимся, – пообещал Нару.
– А могу я узнать, куда мы направляемся?
– Выедем на шоссе, а там я укажу путь, – сказал он.
– Звучит многообещающе, – уселся Нао за руль. – Что ж, тогда едем…
IV
Полдень…
Куда этого самовлюблённого Нару понесло?! – Май бегала по саду уже битый час. Она сбежала с занятий, хотя до праздника оставался один день. Чтобы было сподручнее, переоделась. Видел бы Нару, как она старается избежать встречи с Такигавой или Джоном, так закатил бы глаза. Чуть не ползком, в короткой юбке, вокруг какой-нибудь статуи или круглого куста – все средства были хороши, только бы никто не заметил.
Рёкан пустовал. В полуденную жару Аяко прохлаждалась в SPA, а Монах и Джон пользовались услужливостью Мичи. Она им что-то показывала, рассказывала и увлекала, впрочем, она-то Май несколько раз заметила, но сочла нужным сделать вид, что ничего не видела и не слышала. Таким вот образом Танияма без особого труда попала в свою комнату и сменила учебное кимоно на одежду, в которой приехала в гостиницу. Кимоно оказалось снять не так-то просто, но спустя столько дней обучения, получилось и это. Оставалось найти Нару, ну или хотя бы выяснить, куда этот чудак делся.
Ещё и этот на мою голову свалился! – перемывала она косточки Нао. – Все судачат о том, какие эти двое исключительные. Взяли вот и убежали из дома, когда здесь столько проблем. Боже! Страшно подумать, о чём за моей спиной шепчутся! Я убью этого Нару, а потом пусть преследует, я даже против не буду, может быть, хоть тогда за мной побегает, а не наоборот! – Танияма вымоталась. Издеваться Сибуя, может быть, и любил, но сегодня побил все свои рекорды. – Стоп! Он уже мог вернуться, а я тут в такую жару уже с трудом ноги передвигаю. Надо забежать в наш центр и посмотреть… – решила она сделать перерыв, уповая на волю случая и самый плохой, но всё же вариант – в гостиной наверняка работал Лин. Он мог что-то знать, нет, он наверняка знал и даже не что-то, а нечто очень дельное.
А тем временем на шоссе…
– Зачем мы остановились здесь? – Сибуя приказал глушить мотор. Нао не особо понимал, для чего тот захотел встать у края обочины, где кроме поля, пыльных придорожных кустов и линий электропроводов ничего нет.
– Дальше ехать лишено смысла, – ответил он. – Поговорим здесь…
– О чём поговорим? – Нао растерялся. Да и кто угодно на его бы месте растерялся. Сибуя своими неприязненными гримасами выбивал из колеи людей крепких, а уж среднестатистических изживал, если до того ему было дело, впрочем, они сами себя доводили, винить его в угрызениях совести посторонних было бы глупо. – Если дело касается Май, то вам переживать не о чем. Нынешний я не могу позволить себе отношения подобного рода… Вот если матушка погонит меня, то было бы, конечно, неплохо иметь рядом такую девушку, как Май, но я как-то надеюсь на хороший исход…
– Наша поездка исключительно деловая, – сказал Сибуя, чтобы избежать лишней трепотни. Он стоял спиной к золотисто-зелёному полю, лицом к серебристому седану, на другой стороне которого, ожидал его речей Нао. – Вы определились с вашей семьёй? Призраки, готовы ли вы к изгнанию?
– Я не понимаю вопроса… – признался Нао. Сибуя не шутил, глядя на него вообще сказать, что он умеет шутить или понимает шутки – это нечто сказочное. – Я бы не позвал вас, не будь у меня надобности. Так почему я должен отступать сейчас?
– Потому что то, о чём я вас попрошу, может разрушить вашу жизнь. Выбирать вам: противостоять своей семье или жить в согласии с умершими и их правилами, пока за вами не придёт смерть.
– Я слушаю… – согласился он, поддавшись на речи совсем несладкие.
V
– Его здесь нет! И Лина… нет… – Май добралась до центра (ранее гостиная) и здесь у неё опустились руки.
И что мне теперь делать?! Куда бежать ещё? Я сойду с ума, если с этим идиотом что-то случится! – Танияма снова ощутила холод, тот самый, который изнурял её ночью, и за её спиной раздвинулись сёдзи. – Лин… – заслезились её глаза при виде наклоняющего спину Кодзё. С его ростом в каждом дверном проёме приходилось кланяться. – Я, кажется, только что убила Нару…
– Это очень большие деньги, я надеюсь, вы понимаете, какие последствия ожидают всех нас, – сказал Нао. Он говорил серьёзно, предложение, которое озвучил Сибуя действительно могло разрушить всё, ради чего он корпел столько лет.
– История повторяется… – сказал Нару, как уже когда-то говорил. – Ваш прадед не заплатил за женщину, и на вас пало проклятье рода Симада.
– И по этой причине вы предлагаете мне посрамить собственное имя… Госпожа Окада женщина принципиальная. Я понимаю, что на деле будет отсрочка платежа, но вы предлагаете солгать ей и Мари.
– Да, они должны быть убеждены, что вы не намерены платить за Май. Мари, разумеется, в курсе того, что оплату должна произвести моя контора, но это дела не меняет. По договору покровителем Май являетесь вы. Нам требуется повторить историю, которая произошла сто лет назад.
– Но почему вы убеждены, что мне ничего не угрожает? – задумался Нао и о собственной безопасности.
– Я этого не говорил, – сказал Нару правду острую. – Скорее всего, это очень опасно. Мы сделаем всё возможное, чтобы избежать риска. Но хочу напомнить о том, что именно Мари является наследницей этой школы, если ученицы не перестанут нарушать правила, то может пострадать и она.
– Вы бьёте по местам болезненным, – опечалился Нао.
– Ничего подобного, только дело, – возразил он.
– Значит, позор… – вздохнул Нао тяжко. – Хорошо, я согласен на этот обман. Вы не оплачиваете учёбу Май, я не прихожу на торги. Госпожа Окада и Мари будут думать, что я бесчестный. Когда вы выманите призрака, то мы произведём оплату. Тогда она успокоится и покинет мой дом.
– Всё верно, план такой. Также я попрошу не распространяться о нашей договорённости. И… в каком состоянии находится хозяйка рёкана? – он решил узнать новости о самочувствии матери Нао.
– Она уже как неделю пришла в себя, но проведёт ещё какое-то время в больнице. Не думаю, что её удержат там надолго… – ответил он, боясь даже думать о том, что будет, когда мать вернётся.
– Её помощница уже была у неё? – уточнил он.
– Да, Мичи несколько раз навещала её в больнице. Я не могу выезжать надолго, а Мари и вовсе к месту привязана, – объяснил Нао.
– Вы должны кое-что знать, – Сибуя стал серьёзнее, – в случае, если со мной что-то случится, то вы расскажете о нашем плане Такигаве. Он справится с этим заданием. Затем, пусть берёт Май и уезжает. Её проблему решит Лин.
– А кто же тогда решит вашу проблему?
– Свои проблемы я решаю сам, – сказал он самоуверенно и хлопнул дверкой автомобиля.
VI
– Лин, я убила его… – Май хваталась трясущимися пальцами за губы, начиная из-за нервов мять их.
– Он оставил тебе карту… – сказал Кодзё, и Танияма увидела на столе своего босса сложенную глянцевую карту.
Снова этот звук… – она услышала в голове «Тук… тук…» и вся комната поплыла. – Боже мой, только не снова… – встряхнулась она и развернула карту. Весь стол заняла пёстрая карта с чёрными отметками. Май догадалась, чьих это рук дело, как и о том, что графическое изображение территории ей ничего не говорит.
– Я не знаю, где это место… У меня не было карты. Может быть, я узнаю в дороге. Если выедем сейчас, то ещё успеем, – заспешила она. – Или… это пустая трата времени. Я понятия не имею насколько это далеко от рёкана… – вся её сущность рвалась прочь, туда, на ночное шоссе, где под дождём шёл он, не подозревая о скорой погибели.
– Май, прости его, – Лин положил свою руку к ней на плечо и призвал не спешить. – Нару был неправ, когда взвалил на твои плечи этот груз. Успокойся, он скоро вернётся…
– Лин… – зашлёпала она губами. Кодзё смотрел по-доброму. Его защита распространилась и на неё, тогда-то все раздражающие звуки ушли, словно и сам кошмар отступил. Танияма заражаясь его спокойствием, притихла. – Спасибо…
– Он уже здесь, – улыбнулся он и отошёл от Май.
Здесь?.. И ты слышишь его? – задышала она чаще, вопросительно посматривая на Кодзё, а потом на решётчатые сёдзи. – Кажется, и я… слышу… – ей почудились мерные шаги в галерее, и сердце замерло.
– Нару… – вырвалось у неё имя начальника, когда раздвижные двери шаркнули, и в комнате показался он.
«Не здрасьте, ни до свидания» – так можно назвать появление угрюмого босса. Он закрыл дверь, переместил взгляд на Май и впился в неё взглядом.
Сколько он молчал? Минуту? Две? Или прошло несколько секунд? Танияма этого понять не могла. Она слышала, как сердце грохочет внутри, как дыхание прерывается, грозясь вот-вот остановиться и уже нет сил терпеть его беспощадного взора.
Глупый Нару!– наконец-то сдалась она, закрыв глаза и склонив голову. – Ты меня напугал! Не делай так больше! Не делай! – Май выкрикивала мольбы про себя, так как не могла раскрыть рта. Голосовые связки подрагивали, она это понимала, так как всё горло свело, временами потряхивая, подталкивая её к слезам. – Нару? – её перестало трясти, когда Сибуя подошёл и прикоснулся к её лицу. Он просунул пальцы в её короткие волосы и мягко погладил их, остановившись у щеки.
– Лин, – обратился он к своему ассистенту, продолжая тем временем смотреть на Май, – скажи, чтобы нам принесли чай.
– Сейчас, – сказал Кодзё и вышел.
Отчего ты вдруг такой нежный? – Май задрала голову и, глядя на Нару, забыла как нужно мигать.
– Ты боишься оставаться со мной наедине? – внезапно спросил он, и Танияма вернулась в мир живых.
– А? – прорезался её голос.
– Тебя колотит, – он опустил руки к ней на плечи, и Май ощутила эту дрожь. До этого она тонула в печальных синих глазах Нару, и остальное переставало иметь хоть какое-то значение.
– Ну это, – засмеялась она, – перенервничала! Бывает…
И чего это мне стыдно?! Это ему должно быть стыдно! Сам довёл меня, а теперь спрашивает! – закипала она невольно, когда осознание действительности стало накладываться на события этого дня.
– Желаете, чтобы я вас успокоил, госпожа Танияма? – изрёк он свой излюбленный сарказм и обхватил Май за талию, как не делал этого никогда. Вульгарно, жадно и достаточно сильно.
– Иди над Масако насмехаться! – она сгоряча отодвинула его лицо и высвободилась. – Сама успокоюсь! А если тебе хочется тепла и ласки, то к Нао топай! Мне все кости из-за вас перемыли!
– Интересно… – развернулся к ней Сибуя. – К мужчинам меня ещё точно никто не ревновал.
– Да кто ревнует?! – выпялила Май глаза. – Хотя сам виноват, ведёшь себя так, что окружающие невольно начинают думать всякое… – ослабила она взор и застыдилась.
– Окружающие много всего говорят… И ты им веришь? – он приблизился, и Май в который раз сделалось не по себе.
– Ничего я не верю! – вырвалось у неё. – Но мне обидно, что ты так со мной… Я места себе не находила. Мари будет вечером злиться. А сейчас наверняка и ты проснёшься со своими обвинениями…
– Я не стану тебя ругать, – сказал он. – К тому же, эта одежда тебе идёт больше. Оставайся собой. Я принял на работу безнадёжную ученицу средней школы. Сейчас ты уже оканчиваешь старшую, скоро я перестану влиять на твои решения, хотя думаю, без этого ты пропадёшь. С твоим-то везением и логикой – я бы советовал и вовсе из дома носа не показывать.
Ах ты зараза заносчивая! – сжала Май кулаки от обиды. – Сейчас я тебе покажу какими могут мои решения! Думаешь, одному тебе всё позволено?! Ты зазнался! – она взъелась, и с полоборота заводясь, схватила Нару за чёрную рубашку, вынуждая тем самым наклониться к ней.
Май поцеловала его. Неаккуратно из-за злости, почувствовав это когда, их зубы слегка столкнулись друг с другом. Нару мог бы разозлиться, она этого побаивалась, услышав лёгкий скрежет, однако отступать, ни в коем разе не собиралась. Не собиралась пока этот напыщенный идиот ей не ответит. И он ответил… Страшнее Танияма ничего и не ждала. Когда Сибуя разжал её руки и закинул к себе на шею, обхватил её голову и придержал за талию, то у Май земля ушла из-под ног. Должно быть, так действовал на неё полдень. Жарко, ярко и неприлично приятно. Все поцелуи днём кажутся такими, за исключением тех, которыми иностранцы обмениваются при встрече и прощании; заботливые жёны с мужьями и устоявшиеся пары на незатейливом свидании. Их же отношения не подходили ни под одну названную категорию…
Нару, этого достаточно…– Май приоткрыла глаза. Она не могла сопротивляться волнительным прикосновениям Сибуи. В тот миг, когда он прижал к себе, её поцелуй перестал принадлежать ей. Эту эстафету принял мужчина, и ей ничего не оставалось, как подчиниться. Грубый из-за её порыва вначале и совсем нежный в конце. Мягкие, неторопливые и горячие прикосновения его губ куда больше ей подходили. Они успокаивали и до безнадёжности привязывали к нему. Глаза закатывались, когда он поводил своими губами из стороны в сторону, подогрев их горячим дыханием, загладив вину с виду лёгким, но для неё волнительным соитием губ. Но как бы ни было хорошо, ей хотелось это поскорее остановить. Чем ближе становился Нару, тем сильнее страх укоренялся в её сердце. Рано или поздно он уйдёт, и когда это произойдёт, то не останется ничего того, что она так сильно любила.
– Ваш чай, – послышалось вместе со звуком раздвинувшихся сёдзи и в гостиной появилась Мичи. – Кажется, я вам помешала, – посмеялась она миролюбиво, на что Сибуя отреагировал сухо, а Май чрезмерно эмоционально.
Будь оно проклято, моё везение… – повисла она на руке у Нару.
– Спасибо, – сказал Сибуя, удерживая труп Май Таниямы, в который она превратилась как только Мичи их застукала.
Мне крышка! Мари снова начнёт меня презирать… А этот совершенно спокоен, – она пришла в себя, заинтересовавшись мимикой, которую продемонстрировал Сибуя, точнее, её полным отсутствием. Ей всегда казалось, что он не станет выносить какие-либо отношения на публику, а здесь и глазом не моргнул, хотя наверняка знал, чем закончатся эти нежности, ведь сам просил подать чай. И уж чего говорить о вежливости. Он и в хорошем расположении духа редко кого-то благодарил, а тут расщедрился.
– Спасибо… – Май вспомнила о людях, которые её окружали в тот момент, когда Мичи пододвинула ей чашку зелёного чая, так бы она ещё долго анализировала поведение Нару, которое её логике поддавалось редко.
– Из-за сплетен волноваться нет смысла, – повёл Сибуя разговор, сидя за низким столом весьма гордо. – Я и Наоки выезжали по делам рабочим.