Текст книги "Шри Чайтанья-чаритамрита"
Автор книги: Кришнадас Кавирадж
Жанр:
Религия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 57 страниц)
Кришнадас Кавирадж
Шри Чайтанья-чаритамрита
История Одного упоительного безумия
Ади-лила
Начальная пора игр Шри Чайтанья
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Учители
ТЕКСТ 1
Я выражаю почтение духовным учителям и смиренным рабам Божьим, Воплощениям Бога и Его Ипостасям, Его силам и Ему Самолично ― Шри Кришне Чайтанье.
ТЕКСТ 2
Я выражаю почтение Шри Кришне Чайтанье и Шри Нитьянанде, взошедшим, словно Солнце и Луна, над землёю Гауды и развеявшим тьму в людских сердцах, одарив их надмирной благодатью.
ТЕКСТ 3
Святой Дух, о коем толкуют предания, суть свет, исходящий от образа Шри Чайтаньи. Мировая Душа, пронизающая бытие, суть полная Ипостась Шри Чайтаньи. Он Всевышний Собственнолично, исполненный шести достояний. Господь Чайтанья ― Безусловная Истина, непревзойдённая, единая и неповторимая.
ТЕКСТ 4
«Да покорит ваши сердца возлюбленный Сын Шачи! Сияя в золотых лучах благодати, Он милостиво низошёл на Землю, дабы в порочный, мрачный век Кали живым созданьям даровать невиданное прежде сокровище ― упоение супружеской к Нему любовью».
«Видагдха-мадхава» (1.2)
ТЕКСТ 5
В Своей любви Радха и Кришна предстают единым целым, где Он Наслаждающийся, а Она предмет наслаждения. Стремясь друг к другу, Они, Радха и Кришна, в соитии ― Шри Чайтанья. Я падаю ниц к Его стопам, ибо Он Всевышний Владыка, охваченный чувствами Его Рабыни.
ТЕКСТ 6
Дабы испытать чувства, присущие Шри Радхе, отведать Её упоение любовью и прикоснуться к счастью соития, доступному лишь Ей, Всевышний явился в здешний мир из лона Шри Шачи, словно Луна из вод Океана.
ТЕКСТ 7
Я молю о вечном убежище у стоп Нитьянанды, Кто есть Сам Баларама, обернувшийся вселенским ложем Всевышнего ― Змеем Шешею, из коего происходят Высшее деятельное Начало Санкаршана, а также полные и частичные Божьи Ипостаси ― в Причинном, Вселенском и Молочном океанах.
ТЕКСТ 8
Я припадаю к стопам Шри Нитьянанды Рамы, Кто есть Санкаршана среди четырёх первичных Ипостасей Всевышнего. Он в полной мере обладает всеми достоинствами и пребудет в Вайкунтхе ― за гранью зримого бытия.
ТЕКСТ 9
Я простираюсь у стоп Шри Нитьянанды Рамы. Его частичное проявление, Вишну, возлежащий на водах Причинного океана, есть изначальное Существо, первый Бог, что повелевает всеобщей ворожащей силою и заключает в Себе всё множество вселенных.
ТЕКСТ 10
Я в почтении склоняюсь к стопам Шри Нитьянанды Рамы, чьей Ипостасью является Бог Вседержитель Вишну, из пупа коего произрастает содержащий в себе всю вселенную лотос, на венце которого восседает творец Брахма.
ТЕКСТ 11
Я простираюсь у стоп Шри Нитьянанды Рамы, чьей вторичной, производной Ипостасью становится Кширодакашайи Вишну, возлежащий в Молочном океане. Тот Самый Вишну, на Ком зиждутся все вселенные и Кто есть единая Душа одушевлённых существ. Мировой Змей Ананта суть Ипостась Нитьянанды.
ТЕКСТ 12
Адвайта Ачарья суть воплощение Вседержителя Маха-Вишну, Кто чарами Своими творит весь зримый мир.
ТЕКСТ 13
Его величают Адвайтою, ибо Он неотличен от Всевышнего, Хари. И Его величают Ачарьей, ибо Он учит преданности Богу. Он Господь Бог в облике Своего слуги. Я вручаю Ему мою душу.
ТЕКСТ 14
Я склоняюсь пред Кришной, явившим Себя в пяти Естествах: в образе преданного слуги, Собственном образе, Воплощении преданного слуги, Собственно преданности и Силы преданности.
ТЕКСТ 15
Слава милосердным Радхе и Мадана-мохану! Пусть немощен я и лишен рассудка, но я следую указанным Ими путём к моей звезде, что есть беззаветная Любовь и Преданность.
ТЕКСТ 16
В одной сокровенной роще Вриндавана среди древ желаний высится купол из самоцветов, под которым на сияющем престоле восседает Божественная Чета ―Радха и Говинда ― в окружении преданных и услужливых рабынь.
ТЕКСТ 17
На берегу Вамшиваты Обольститель Гопинатха заводит хоровод со Своими возлюбленными, пленяя их души сладкими напевами свирели. Я смиренно склоняюсь к Их стопам и молю о милости.
ТЕКСТ 18
Слава! Слава Шри Чайтанье! Слава Нитьянанде! Слава Адвайте Чандре! Слава всем ветвям древа преданности от Шри Гауры!
ТЕКСТ 19
Три Божества Вриндавана ― Мадана-мохан, Говинда и Гопинатх ― покорили сердца рабов Божьих из страны Гауды. Я падаю ниц к стопам трёх Повелителей моего сердца.
ТЕКСТ 20
Я посвящаю мою повесть моему учителю и всем смиренным рабам Божьим во славу Господа Вседержителя. Без их милостивого благословения труд сей был бы невозможен.
ТЕКСТ 21
Кто помнит о них, тот преодолеет любые препятствия в жизни и добьётся всего, чего бы ни пожелал.
ТЕКСТ 22
Моя вступительная молитва состоит из трёх частей: она обозначает предмет повести, благословляет читателя и выражает почтение Высшему.
ТЕКСТ 23
В первых двух стихах я выражаю почтение всем Ипостасям Божьим и тому Его образу, коему я лично поклоняюсь.
ТЕКСТ 24
В третьем стихе я даю определение Высшей Истине, сути всего сущего, коя есть предмет моего нынешнего повествования.
ТЕКСТ 25
В четвёртом стихе я молю Господа Чайтанью о милости для всего мира и для каждого его обитателя без исключения.
ТЕКСТ 26
В том же, четвёртом, стихе я обозначаю видимую причину сошествия Шри Чайтаньи в здешний мир, в пятом и шестом ― сущностные причины.
ТЕКСТ 27
В первых шести стихах я раскрываю естество Чайтаньи, в пяти последующих повествую о величии Нитьянанды.
ТЕКСТ 28
Двенадцатый и тринадцатый стихи описывают то, Кто есть по сути Адвайта Ачарья. Четырнадцатый повествует о Пятисложном Естестве ― о Боге, Его полной Ипостаси, Его Воплощении, силах и служителях.
ТЕКСТ 29
Так первые четырнадцать стихов являют собою молитву прославления и краткое определение Высшей Истины.
ТЕКСТ 30
Теперь я в почтении склоняюсь пред моими читателями, верующими в милосердного Владыку, и приступаю к толкованию первых стихов.
ТЕКСТ 31
Прошу преданных слуг Божьих вдумчиво внимать моей повести о Кришне Чайтанье, чьё сошествие в здешний мир было предвосхищено ещё древними писаниями.
ТЕКСТ 32
Кришна нисходит в зримый мир Самолично либо в образах учителей, слуг Божьих, в виде разнообразных Своих сил, Воплощений и Ипостасей. Таковы шесть проявлений единого Господа Бога.
ТЕКСТ 33
Я преклоняюсь пред шестью Ипостасями Единой Истины и молю Их благословить меня на сей труд.
ТЕКСТ 34
Я склоняюсь в почтении пред учителями, всеми рабами Божьими, Его Воплощениями, Его Ипостасями, Силами и пред Ним Самолично ― пред Кришной Чайтаньей.
ТЕКСТЫ 35-36
Прежде всего я склоняюсь к стопам учителя, посвятившего меня в молитву, и учителей-наставников, кои есть для меня Шри Рупа, Санатана, Бхатта Рагхунатха, Шри Джива, Гопала Бхатта и Рагхунатха Дас.
ТЕКСТ 37
Все шестеро ― мои духовные воспитатели, я тысячи раз простираюсь к их лотосным стопам.
ТЕКСТ 38
Господу Чайтанье служит бесчисленное множество преданных рабов, главный среди коих ― Шриваса Тхакур. Тысячи раз я преклоняюсь пред его лотосными стопами.
ТЕКСТ 39
Адвайта Ачарья суть частичное Божье Воплощение, я тысячи раз склоняюсь к Его лотосным стопам.
ТЕКСТ 40
Шри Нитьянанда Рай ― совершенная Ипостась Господа, от Него я получил посвящение в молитву. Я с благоговением падаю ниц к Его лотосным стопам.
ТЕКСТ 41
Я в почтении склоняюсь перед личными Силами Всевышнего, олицетворёнными в Гададхаре.
ТЕКСТ 42
Шри Кришна Чайтанья ― Господь Бог Самолично. Я простираюсь у Его лотосных стоп в бесчисленных поклонах.
ТЕКСТ 43
Выразив почтение Всевышнему и Его окружению, теперь я опишу Их шестиединство.
ТЕКСТ 44
Я знаю: мой учитель Нитьянанда ― слуга Шри Чайтаньи, но я также знаю, что Он полное проявление Всевышнего.
ТЕКСТ 45
Священные писания гласят, что духовный учитель неотличим от Кришны. Учитель есть Божья милость во плоти.
ТЕКСТ 46
«Должно почитать своего воспитателя наравне со Мною и не выказывать ему даже малейшего непочтения. Нельзя взирать на учителя с завистью или полагать его обычным смертным, ибо в учителе средоточены все боги вселенной».
«Шримад-Бхагаватам» (11.17.27)
ТЕКСТ 47
В духовном воспитателе должно видеть Кришну Собственнолично. Господь Бог одновременно пребудет внутри тебя в виде Единого Начала бытия и вне тебя в виде духовного воспитателя ― лучшего слуги Божьего.
ТЕКСТ 48
«Господи Всемогущий! ― гласит писание. ― Срока вселенной и красноречия поэта не хватит, чтобы отблагодарить Тебя за всё великодушие, что являешь Ты заблудшим душам, нисходя к ним в виде духовного учителя и внутреннего поводыря, указующих путь к Тебе».
«Шримад-Бхагаватам» (11.29.6)
ТЕКСТ 49
«Тем слугам, что отдались Мне без остатка, Я изнутри подсказываю, как найти Меня и поднести Мне свою любовь».
«Бхагавад-гита» (10.10)
ТЕКСТ 50
Всевышний Самолично назидал будущего творца вселенной Брахму такими речами:
ТЕКСТ 51
«Невозможно постичь Меня против Моей воли. Я открываюсь лишь тому, кого сочту достойным, ― тому, кто предан Мне беззаветно».
«Шримад-Бхагаватам» (2.9.31)
ТЕКСТ 52
«В знак особого расположения Я являю тебе Мой изначальный облик, Мою обитель, достояния, пути и окружение. То, что открыто ныне твоему взору, есть Истина изначального свойства, превыше коей нет ничего».
«Шримад-Бхагаватам» (2.9.32)
ТЕКСТ 53
«Всё, что было до тебя, есть Я. Всё, что видишь ты ныне, тоже Я; и то, что пребудет после тебя, тоже Я. Не было, нет и не будет ничего, кроме Меня. И само вещество, из коего предстоит тебе творить разнообразие, есть Я».
«Шримад-Бхагаватам» (2.9.33)
ТЕКСТ 54
«Всё, что не касаемо Меня, есть ложь, сотворённая в уме. Грядущий мир ― тень, отблеск света, что исходит от Меня. Всё созданное Моею тварью есть отражение Моего существа, как тьма есть порождение света».
«Шримад-Бхагаватам» (2.9.34)
ТЕКСТ 55
«Как пространство существует отдельно от предметов, заполняющих его, так Я существую отдельно от бытия, что пребывает во Мне и пронизано Мною».
«Шримад-Бхагаватам» (2.9.35)
ТЕКСТ 56
«Долг всякого живого существа ― искать Истину в любых обстоятельствах, всегда и везде, прямо и косвенно, и не соглашаться ни на что, кроме Истины».
«Шримад-Бхагаватам» (2.9.36)
ТЕКСТ 57
«Слава деве Чинтамани и моему учителю Сомагири! Слава моим наставникам и Всевышнему, чей венец украшен павлиньим пером! Под сенью Его лотосных стоп, что подобны древам желаний, богиня Удача Джаяшри упивается мёдом безоглядной любви».
Билвамангала Тхакур, «Кришна-карнамрита» (1)
ТЕКСТ 58
Потому как Господь Бог внутри нас недоступен нашему восприятию, Он предстаёт пред нами в облике святой личности, просветлённого раба Божьего. Таковой учитель суть Сам Кришна, Господь Вседержитель.
ТЕКСТ 59
«Потому разумный человек должен сторониться дурного общества и искать дружбы праведных мужей, кто словом своим пресекает тяготение к суете мира».
«Шримад-Бхагаватам» (11.26.26)
ТЕКСТ 60
«Внемля восторженному слову раба Божьего, душа стяжает истинную свободу, дабы затем сыскать Того Прекрасного, пред Кем преклонится навеки. Ибо в безоглядном служении Красоте заключена подлинная природа сознания».
«Шримад-Бхагаватам» (3.25.25)
ТЕКСТ 61
Душа, всецело отдавшая себя во служение Всевышнему, неотлична от своего Господина, вечно пребудущего внутри неё.
ТЕКСТ 62
«Подобно целомудренной жене, преданная Мне душа не ведает никого, кроме Меня. И Я не ведаю никого, кроме неё».
«Шримад-Бхагаватам» (9.4.68)
ТЕКСТ 63
«О святой муж, одним лишь присутствием своим ты обращал все места на своём пути в места богомолья. Ты освящаешь собою даже святилища, потому как Господь Бог всегда пребудет в твоём сердце».
«Шримад-Бхагаватам» (1.13.10)
ТЕКСТ 64
Слуги Божьи делятся на два разряда. Первые ― Его ближние спутники, вторые ― соискатели Его общества, более или менее усердные.
ТЕКСТЫ 65-66
Божьи Воплощения делятся на три вида: 1) в коих Он сошествует в бренный мир, 2) посредством коих Он управляет тремя стихийными состояниями вещества и 3) сущности, наделённые Им особою властью. К первым относятся такие сошествия Бога, как Исполинская Рыба.
ТЕКСТ 67
Владыки трёх стихий ― это творец Брахма, разрушитель Шива и Вседержитель Вишну. К существам, наделённым Божьей властью, относятся, к примеру, четверо юнцов Кумаров, государь Притху и мудрец Вьяса.
ТЕКСТ 68
Образы, в коих предстаёт Всевышний, бывают двух видов: собственно Его Двойники (пракаши) и Его видоизменённые Ипостаси (виласы).
ТЕКСТЫ 69-70
Так Он помножил Себя в двойниках, когда женился на шестнадцати тысячах девиц, ставших царицами Двараки, и когда затеял любовный хоровод с жёнами пастухов во Врадже.
ТЕКСТ 71
«Когда весть о том, что Кришна женился на шестнадцати тысячах пленниц поверженного демона, достигла слуха Нарады, святой старец решил спуститься с небес на Землю и взглянуть на то, как Царевич Ядавов обхаживает стольких женщин и управляется с супружескими обязанностями».
«Шримад-Бхагаватам» (10.69.2)
ТЕКСТ 72
«На берегу Ямуны Кришна закружил юных дев вокруг Себя в любовном танце. А затем Он умножился числом, встал в хороводе между каждыми двумя пастушками и обнял их за стан и плечи. И каждой из них казалось, что только для неё играет Он на свирели, только с нею одною танцует, только на неё одну смотрит, только её одну любит».
«Шримад-Бхагаватам» (10.33.3)
ТЕКСТЫ 73-74
«В тот ночной час в поднебесье над лесом Вриндавана парили тысячи воздушных челнов, и из них на дивный любовный танец взирали завороженные ангелы и их подруги. Во славу бога любви они трубили в рожки, били в барабаны и осыпали Влюблённых благоухающими цветами».
«Шримад-Бхагаватам» (10.33.4-5)
ТЕКСТ 75
«Порою Всевышний являет Себя одновременно во множестве одинаковых образов (пракаша) в разных местах».
Шри Рупа, «Лагху-бхагаватамрита» (1.21)
ТЕКСТ 76
У Господа есть и двойники, имеющие с Ним незначительное отличие. Их именуют виласа.
ТЕКСТ 77
«Всевышний непостижимой властью Своею являет Себя во множестве отличимых друг от друга образов».
Шри Рупа, «Лагху-бхагаватамрита» (1.15)
ТЕКСТ 78
К таковым образам Божьим относятся Баладева, Нараяна и четыре Его первичные Ипостаси ― Васудева, Санкаршана, Прадьюмна и Анируддха.
ТЕКСТЫ 79-80
Силы Всевышнего делятся на три разновидности: богини удачи в Царстве Божьем, царицы в Его царском Граде и пастушьи жёны с девами в обители Его забав, во Врадже. Последние наиболее приближены ко Всевышнему, служа не Его облику, но Ему Самолично ― Кришне, Царевичу Враджи.
ТЕКСТ 81
Кришна, Господь Бог Собственнолично, всегда окружён Его верными слугами и един с ними. Лишь в кругу Своих преданных рабов Бог предстаёт во всей Своей полноте.
ТЕКСТ 82
Я в почтении склоняюсь к стопам всех рабов Божьих: лишь их милостью душа способна сблизиться с Господом Богом и обрести Его благорасположение.
ТЕКСТ 83
В первом стихе я молю Бога о милости, обращаясь к Его общему образу, во втором ― к образу Чайтаньи.
ТЕКСТ 84
Я выражаю почтение Шри Кришне Чайтанье и Шри Нитьянанде, взошедшим, словно Солнце и Луна, над землёю Гауды и развеявшим тьму в людских сердцах, одарив их надмирной благодатью.
ТЕКСТЫ 85-86
Сияющие светом тысяч солнц, Кришна с Баладевою, некогда предававшиеся весёлым забавам в рощах Враджи, ныне сошли на Землю в восточную страну Гауду в обличии Чайтаньи и Нитьянанды и озарили Собою все пределы мироздания.
ТЕКСТ 87
Сошествием Своим Чайтанья с Нитьянандою затопили мир волнами неземного счастья.
ТЕКСТЫ 88-89
Как Солнце с Луной, взойдя на небосводе, рассеивают мрак и озаряют Землю, так двое Братьев рассеяли мрак в людском сознании и озарили путь к Совершенному Естеству.
ТЕКСТ 90
Мраком невежества я именую самообман, что происходит прежде всего от стремления быть добропорядочным (дхарма), от стремления к благополучию (артха), чувственным удовольствиям (кама) и освобождению (мокша).
ТЕКСТ 91
«Это Божественное предание объявляет неприемлемыми всякий долг во имя спасения, всякий труд во имя выгоды, всякое учение во имя стяжания знаний. В этой повести единственной Истиной провозглашается Безусловная Красота, которая есть Бог для святых, кто чист сердцем и помыслом. Существует лишь Красота, всё остальное ― обман и наваждение. Красота есть Добро, которое над добром и злом. Красота ― единственное снадобье от страха и страданий.
Песнь эту о Красоте сложил мудрый Вьяса в пору духовной зрелости, вдохновлённый словом учителя. Песнь Красоте звучит из сердца Прекрасного Бытия, поёт о Прекрасном Бытии, указывает путь к Прекрасному Бытию. Кто внемлет смиренно сей Песни о Красоте, тот уже прошёл все пути и достиг всех высот в зримом мире, исполнил все обеты, постиг все учения. Кто с верой внемлет этой Песни, тот свободен от всякого долга в мире, ибо чего желать, если сердце пленено Красотою».
«Шримад-Бхагаватам» (Введение, 2)
ТЕКСТ 92
Более всего зла себе чинят те, кто ищет слияния со Всевышним и растворения в Его бытии, ибо таковой свободой они лишают себя счастья служить Ему.
ТЕКСТ 93
Приставка «пра-» (в стихе «Шримад-Бхагаватам») указывает на полное неприятие идеи свободы.
ТЕКСТ 94
Любое деяние, доброе ли злое, ― беспорядочная суета во мраке невежества, если оно не помогает в преданном служении Богу.
ТЕКСТ 95
Милостью Чайтаньи и Нитьянанды рассеивается тьма невежества и сердцу открывается свет Естества.
ТЕКСТ 96
Естество вещей ― это Кришна. Преданность Ему, выраженная в чистой любви, обретается совместным воспеванием Его Имени и дарует душе высшее блаженство.
ТЕКСТ 97
Солнце и Луна, рассеивая тьму, открывают нашему взору сначала очертания предметов, затем сами предметы: кувшины, блюда и прочую утварь.
ТЕКСТ 98
Двое Братьев, Чайтанья с Нитьянандой, изгоняют тьму из самых глубин нашего сердца и направляют нас к двум Божьим (бхагавата) проявлениям в здешнем мире ― святому преданию и святому лицу.
ТЕКСТ 99
Святое предание бхагавата, в котором Всевышний являет Себя, ― это «Бхагавата-пурана»; святая личность бхагавата ― раб Божий, упоённый мёдом любви к своему Господину.
ТЕКСТ 100
Посредством повести бхагаваты и святого бхагаваты Всевышний внедряет в сердце человека разнообразные вкусы к любовному служению, и, когда любовь расцветает, Господь пленяется ею.
ТЕКСТ 101
Чудо в том, что оба Брата явились в здешний мир вместе, и чудо, что Они освободили человеческие сердца от мрака нелюбви.
ТЕКСТ 102
Великодушные Братья, словно Солнце и Луна, озарили светом любви весь мир, явившись в благодатном краю Гауды.
ТЕКСТ 103
Склонимся же к стопам Чайтаньи и Нитьянанды, чьей милостью мы преодолеем все помехи на пути к счастью.
ТЕКСТ 104
Итак, я разъяснил первые два стиха настоящей главы ― мою молитву ко Всевышнему о благословении. Теперь я перехожу к разъяснению третьего стиха.
ТЕКСТ 105
Я намеренно избегаю пространных описаний, дабы не увеличивать объём книги, и по возможности изложу здесь самую суть предмета.
ТЕКСТ 106
Ибо, как гласят писания, подлинное красноречие ―это умение излагать мысль кратко.
ТЕКСТ 107
Дабы искупить грехи, искоренить в себе пороки, стяжать душевный покой и беззаветную любовь к Кришне, достаточно лишь слушать о Его забавах.
ТЕКСТЫ 108-109
Кто с верою внемлет сей повести о Шри Чайтанье, Нитьянанде и Адвайте, об Их служителях и преданном служении, об Их именах, славе и видах упоения божественной любовью, тому открывается Безусловная Истина. Потому, отставив в сторону чувства, я буду руководствоваться в моей повести сугубо разумом.
ТЕКСТ 110
Припав к стопам Шри Рупы и Рагхунатхи с молитвой об их милости ко мне, я, Кришнадас, повествую сию «Чайтанья-чаритамриту».
ГЛАВА ВТОРАЯ
Шри Чайтанья ― Всевышний в изначальном образе
ТЕКСТ 1
Я склоняюсь к стопам Чайтаньи, чьей милостью даже малое дитя найдёт путь спасения посреди океана хищных лжеучений.
ТЕКСТ 2
Господи милосердный, да оживит сладкая река Твоих надмирных деяний иссохшую пустыню моего языка! Да расцветут в пустыне лотосы песен, танцев и молитв во славу Кришны, даруя упоение возлюбленным рабам Божьим, что подобно лебедям и пчёлам кружат вокруг прекрасных медоносных цветов.
ТЕКСТ 3
Слава! Слава Шри Чайтанье! Слава Нитьянанде! Слава Адвайте Чандре! Слава всем ветвям древа преданности от Шри Гауры!
ТЕКСТ 4
Теперь я приступаю к разъяснению третьего стиха первой главы. Я повторю его, ибо он определяет Истину в последней Ипостаси.
ТЕКСТ 5
«Святой Дух, о коем толкуют предания, суть свет, исходящий от образа Шри Чайтаньи. Мировая Душа, пронизающая бытие, суть полная Ипостась Шри Чайтаньи. Он Всевышний Собственнолично, исполненный шести достояний. Господь Чайтанья ― Безусловная Истина, непревзойдённая, единая и неповторимая».
ТЕКСТ 6
Святой Дух, Мировая Душа и Всевышний Самолично суть три определения, каждому из которых соответствует своё толкование: «всеобъемлющий ―беспредельный», «вездесущий ― неопределённый» и «самосущий источник обоих ― определённый».
ТЕКСТ 7
Толкование (рема) всегда следует за утверждением (темой) через переход. Так построено всякое философское произведение. Теперь я подтвержу свою мысль текстами из священных писаний.
ТЕКСТ 8
«Кришна ― самобытное изначальное Существо, пребудущее всюду в Своей ипостаси Вседержителя, Высшего Естества ― Вишну. Он существует над бытием. Он всеведущий. Кришна ― Блаженство Собственнолично».
ТЕКСТ 9
«Тот, Кого «Бхагавата-пурана» именует Сыном Нанды, низошёл на Землю в облике Чайтаньи».
ТЕКСТ 10
«Будучи многоликим, Кришна являет Себя в виде всеобъемлющего, беспредельного сияния, вездесущего, неопределённого начала и определённой Личности».
ТЕКСТ 11
«Проводники Истины описывают Её как недвойственное Бытие, вездесущее Начало и осязаемую в чувственных пределах Личность».
«Шримад-Бхагаватам» (1.2.11)
ТЕКСТ 12
То, что древние Упанишады именуют безмятежным, всеобъемлющим, беспредельным Духом (Брахманом), есть не что иное, как недвижимое ослепительное сияние, исходящее от определённого Существа (Бхагавана), отстоящего от беспредельного бытия.
ТЕКСТ 13
«Как глазу Солнечный бог видится однородным сгустком света, так рассудку Высшее Существо Кришна видится вездесущим сиянием, лишённым разно– образия».
ТЕКСТ 14
«Я преклоняюсь пред Говиндой, предвечным всемогущим Существом, чьё сияние суть безмятежный, всеобъемлющий, вездесущий беспредельный Дух, в котором проявляются мириады вселенных, наполненных бесконечным разнообразием существ и качеств».
«Брахма-самхита» (5.40)
ТЕКСТ 15
«Всё мыслимое разнообразие явлено из безликого, однородного, безмятежного сияния, которое источается из тела самосущего Говинды, Владыки чувств».
ТЕКСТ 16
«Я склоняюсь пред Говиндою, моим Господом, чьей милостью я был способен сотворить вселенную».
ТЕКСТ 17
«Отрешённые от мира молчальники, нагие, юродивые затворники, способные удержать и направить семя в макушку, находят вечное прибежище в бесконечном сиянии Духа».
«Шримад-Бхагаватам» (11.6.47)
ТЕКСТ 18
Тот, Кого просветлённые йоги именуют Мировой Душой, пребудущей во всех существах, суть цельное проявление Говинды.
ТЕКСТ 19
Подобно тому как Солнце отражается в бесчисленных самоцветах, единый Господь Говинда проявляет Себя внутри всех существ.
ТЕКСТ 20
«Тебе, друг Мой, достаточно знать, что одной лишь частицей Себя Я пронизаю и поддерживаю целое мироздание».
«Бхагавад-гита» (10.42)
ТЕКСТ 21
«И ныне, когда со смертью моею кончается вражда, когда нет для меня ни друзей, ни врагов, когда мне едино добро и зло, я молю Кришну, Кто пребудет в сердцах всех существ, Кто, как Солнце, един и неповторим, но видится всем по-разному, чтобы Он не заслонял Себя от раба Своего Своею обманчивою пеленою».
«Шримад-Бхагаватам» (1.9.42)
ТЕКСТ 22
Тот Самый Говинда ныне сошёл в здешний мир в облике благородного Чайтаньи Госани ― милосердного Спасителя страждущих душ.
ТЕКСТ 23
Нараяна, Повелитель богини Удачи, Царь царствующих и Владыка запредельного бытия, исполнен шести достояний.
ТЕКСТ 24
Веды, «Бхагавата-пурана» и иные писания определяют Нараяну ― Высшую Истину ― как Единого, Несравненного и Непревзойдённого.
ТЕКСТ 25
Верные слуги Истины лицезрят Истину так же, как небожители лицезрят Солнечного бога.
ТЕКСТ 26
Исповедующие путь познания (гьяну) и путь самовоздержания (йогу) восходят к Единой Истине, но первые постигают Её как беспредельное (Брахман), вторые ― как неопределённое (Параматму).
ТЕКСТ 27
На примере с Солнечным богом понятно, что разная степень сближения с Истиной открывает разные Её лики.
ТЕКСТ 28
Кришна и Нараяна суть одна Личность, но в разных лицах.
ТЕКСТ 29
Первый предстаёт с двумя руками, в коих держит Он свирель; второй ― с четырьмя руками, в коих Он держит морскую раковину, огненный круг, булаву и цветок лотоса.
ТЕКСТ 30
«Разве Ты не тот самый Господь Бог, Нараяна, покоящийся в водах вселенной, Душа одушевлённых, Поводырь сердца, Свидетель всех дел? Нет. Ты источник Господа Бога, Нараяны. Ты ― Истина, а Он ― Твой сон, блестящее, сияющее сновидение!»
«Шримад-Бхагаватам» (10.14.14)
ТЕКСТ 31
Похитив у маленького Кришны друзей и телят, творец вселенной позже взмолился к Нему о прощении за нанесённую обиду:
ТЕКСТ 32
«Я произошёл на свет из лотоса, что пуповиною произрастает из Твоего живота. Ты и отец мне, и мать.
ТЕКСТ 33
Отец с матерью всегда снисходительны к шалостям чад своих. Не казни меня, мой Господин, но даруй милость».
ТЕКСТ 34
«О Брахма, не Я твой отец, но Всемогущий Нараяна, ― отвечал Кришна. ― Я лишь дитя малое, пастух, помощник в доме Моих отца и матушки».
ТЕКСТ 35
Брахма продолжал: «Ты лукавишь, Господин мой, Ты ― Собственно Вседержитель Нараяна. И я докажу Тебе это.
ТЕКСТ 36
Все живые существа в бренном и вечном мирах происходят из Тебя, Ты Единая Душа жизни.
ТЕКСТ 37
Как из земли происходит и в землю уходит вся глиняная утварь, так из Тебя происходят и в Тебе упокоеваются все сознательные существа.
ТЕКСТ 38
Слово «нара» обозначает всех живых существ в совокупности. «Айана» ― прибежище.
ТЕКСТ 39
Ты Душа всего живого, стало быть, Ты ― изначальный Нараяна. Таков мой первый довод.
ТЕКСТ 40
Творец Брахма, Хранитель Вишну и разрушитель Шива (пуруша-аватары) повелевают всей жизнедеятельностью вселенной. Ты же превосходишь их могуществом и достояниями.
ТЕКСТ 41
Потому я полагаю Тебя предвечным Владыкою, Прародителем всех и каждого. Трое главных Божеств поддерживают мироздание властью, дарованной им Тобою.
ТЕКСТ 42
Потому как Ты покровительствуешь вселенской Троице, у которой все живые твари находят убежище, Ты изначальный Покровитель, Нараяна.
ТЕКСТ 43
Наконец, мой третий довод: несть числа сотворённым и несотворённым вселенным.
ТЕКСТ 44
И везде Ты ― Свидетель дел всех и каждого в прошлом, настоящем и будущем. Ты ведаешь помыслы и деяния всякой живой твари.
ТЕКСТ 45
Мироздание существует, лишь покуда Ты наблюдаешь его. Благодаря Твоему взгляду происходит всякое движение и деяние.
ТЕКСТ 46
Твоему взору открыты все пути всех живых существ, потому Ты ― их изначальный Покровитель, Нараяна».
ТЕКСТ 47
«О Брахма, ― отвечал Кришна, ― твои речи недоступны Моему разумению. Нараяна пребывает внутри всех сущностей и возлежит на Причинных водах бытия».
ТЕКСТ 48
«Так оно и есть, мой Господин, ― продолжал творец. ― Нараяна, возлежащий на водах океана и пребудущий внутри всякой живой твари, ― производное от Тебя.
ТЕКСТ 49
Ты являешь Себя в трёх Ипостасях Вишну, кои есть Причина мироздания (карана), Прародитель вселенной (гарбха) и Жизненное Начало (кшира). С Их помощью Ты соприкасаешься с созидаемым веществом (майей).
ТЕКСТ 50
Три Сущности, возлежащие на водах, суть три внутренних Начала бытия. Первая Сущность ― Единое Начало бесконечного множества вселенных; Вторая ― Начало одной вселенной; Третья ― Единое Начало жизни.
ТЕКСТ 51
Возлежащий во вселенском океане суть источник и душа вселенской жизни. А вездесущее Начало жизни ― Единая Душа всех отдельных одушевлённых сущностей».
ТЕКСТ 52
«Три Ипостаси Кришны соприкасаются с явленным миром. Сам же Он, отстоящий в четвёртом бытии, не касается ни времени, ни пространства, ни сознания, ни какой бы то ни было силы внутри оных».
ТЕКСТ 53
«Всевышнего определяют как «всё в целостности», «надмирное существо» и «причина сущего», но Он четвёртое: Он выше бытия, не будучи даже связан с ним».
Из разъяснения Шридхары Свами
к «Шримад-Бхагаватам» (11.15.16)
ТЕКСТ 54
Три Ипостаси Кришны касаются вещественного мира, ибо управляют фазами его существования, но от соприкосновения с веществом Они не перенимают его свойств.
ТЕКСТ 55
«Такова особенность Всевышнего: три обманчивых свойства, кои приобретаются живым существом от соприкосновения с природою, бессильны пред Ним, ибо Он есть Тот Чародей, что творит вездесущий обман. И всякий, кто нашёл убежище в Кришне, прозревает в Истине и делается неуязвим для обманчивой природы».
«Шримад-Бхагаватам» (1.11.38)
ТЕКСТ 56
«Ты ― высшее прибежище трёх Вседержителей. Ты, безусловно, изначальный Нараяна.
ТЕКСТ 57
Из Нараяны как из Источника происходят три Владыки мира, Сам же Он происходит из Тебя. Ты извечное прибежище Бога и Его Ипостасей».
ТЕКСТ 58
Так творец полагает, что Властитель проявленного и непроявленного миров Сам является пускай целостным, но проявлением Кришны.
ТЕКСТ 59
Истина, провозглашенная в том стихе [текст 30 данной главы], составляет суть «Бхагавата-пураны». Мысль сия в разном виде выражается в главном священном предании.
ТЕКСТ 60
Не ведая того, что Суть (бытие, Брахман), Сущность (душа, атма) и Существо (Бог, Бхагаван) ― три производных от Кришны, недалёкие мыслители рассуждают о том, что из них первично.
ТЕКСТ 61
«Раз у Нараяны четыре руки, ― полагают они, ― а у Кришны ― две, как у человека, то изначальный Бог ―Нараяна, а Кришна ― Его Воплощение».
ТЕКСТ 62
Однако «Бхагавата-пурана» опровергает эти и подобные им домыслы.
ТЕКСТ 63
Так в тексте 1.2.11 «Бхагавата-пураны» говорится: «Те, кому явила Себя Истина, утверждают, что Она безмятежна, вне добра и зла, Она везде (Брахман), во всём (Параматма) и Она произвольная Личность (Бхагаван). Истина бесконечна, Она в сердцевине всякой вещи и заключена в Свой обособленный облик».
ТЕКСТ 64
Вдумайся, любезный читатель, вдумайся в эти слова: одно Существо проявляется в трёх Ипостасях.
ТЕКСТ 65
Кришна ― единая и неделимая Сущность, высшая Истина, что проявляется как беспредельное всё (Брахман), неопределённая единица (атма) и определённое Существо (Бхагаван).
ТЕКСТ 66
Если это, дорогой читатель, не вызывает у тебя возражений, я приведу ещё один стих из «Бхагаваты».
ТЕКСТ 67
«Вышеназванные обличия Высшего Существа суть либо полные, либо частичные проявления Его Личности, но среди них Кришна первоначален. Он Сам Себе причина. Он Собственно Всевышний. Он принимает разные обличия из века в век, дабы усмирить злодеев, дерзнувших пошатнуть порядок, установленный вселенским владыкою».
«Шримад-Бхагаватам» (1.3.28)
ТЕКСТ 68
«Бхагавата-пурана» в самом начале приводит признаки и описывает деяния Божьих Воплощений, к которым относит и Шри Кришну.
ТЕКСТ 69
Чтобы обособить Кришну от Божьих Воплощений, Сута Госвами далее описывает подробно отличительные особенности каждого из них.








