Текст книги "Шри Чайтанья-чаритамрита"
Автор книги: Кришнадас Кавирадж
Жанр:
Религия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 57 (всего у книги 57 страниц)
ТЕКСТ 74
Но и многого из того, что он обходит вниманием, я тоже касаюсь кратко, чтобы не увеличивать повесть мою до неприличных размеров.
ТЕКСТ 75
Жизнеописание Чайтаньи, к тому же подробное, закончить попросту невозможно, его можно только остановить. Что я и делаю, склонившись пред нашим Господом в низком поклоне.
ТЕКСТ 76
В повести моей я в общих чертах описал жизнь и учение Шри Гауранги. Впрочем, и этого достаточно, чтобы читатель испытал сердечную склонность к нашему Господу.
ТЕКСТ 77
Я не умею проникнуть в глубины Господних игр, но я могу описать то, что было на поверхности, на взгляд стороннего наблюдателя.
ТЕКСТ 78
Склонившись к стопам моих читателей, Божьих людей, я завершаю мою повесть о житии и учении Шри Чайтаньи.
ТЕКСТ 79
Как всякая птица имеет свою предельную высоту в безграничном небе, так всякая душа имеет свой предел в понимании забав Всевышнего.
ТЕКСТ 80
Как человеку невозможно объять небо, так невозможно ему объять жизнь и деяния Махапрабху.
ТЕКСТ 81
Я предпринял попытку живописать неописуемое, насколько позволяют мне мои возможности, ― погрузился на дозволенную мне глубину бездонного океана.
ТЕКСТ 82
Осенённый милостью Нитьянанды Вриндаван Дас ― вот истинный Вьяса в деле жизнеописания Чайтаньи.
ТЕКСТ 83
Он знал земной путь Махапрабху весь, от начала до конца. В его распоряжении была вся сокровищница Господних игр, но и он явил людям лишь малую пригоршню тех драгоценных самоцветов.
ТЕКСТ 84
Я рассказываю преимущественно лишь о том, о чём умолчал Вриндаван Дас, и то весьма коротко.
ТЕКСТ 85
Его «Чайтанья-мангала» представляет собой правильно выстроенную последовательность событий. Я прошу моих читателей черпать знания о Махапрабху из книги Вриндавана Даса.
ТЕКСТ 86
Я кратко пишу Господни игры, ибо не способен на большее, но надеюсь, что Ведавьяса грядущих времён поведает об играх Господних подробнее.
ТЕКСТ 87
В «Чайтанья-мангале» Вриндаван Дас утверждает, что в будущем Вьяса откроет всю истину о Чайтанье.
ТЕКСТ 88
Игры Чайтаньи ― бескрайний океан молока с мёдом, в котором зачерпнул свой кувшин Вриндаван Дас и вволю напился благодатною влагою.
ТЕКСТ 89
Я же пригубил несколько капель, что остались после Вриндавана Даса, и тем вполне утолил мою жажду.
ТЕКСТ 90
Я как та крохотная птичка, что в жажде прильнёт к безбрежному морю и бойким клювом черпнёт каплю живительной влаги.
ТЕКСТ 91
То, что досталось мне, дорогой мой читатель, и что передал я тебе, ― лишь капля в сладчайшем океане Господних игр.
ТЕКСТ 92
Впрочем, слова «я описываю» не совсем соответствуют действительности, ибо разве способна что-либо описывать кукла, пусть и разевающая рот?
ТЕКСТ 93
В мои лета я совсем уже дряхлый старик, сухой, немой, слепой и едва влачащий ноги. Руки мои дрожат, ум мой сбивчив, память нетверда.
ТЕКСТ 94
Я чувствую дыхание смерти. Ноги не держат меня, и сидеть я уж почти не могу. Я даже не берусь перечислить недуги, что одолевают мою плоть.
ТЕКСТ 95
Названного довольно, чтобы понять, что книга эта не должна была увидеть свет. Впрочем, у меня всё ещё получается выводить строчку за строчкой.
ТЕКСТЫ 96-98
По всем законам природы я не должен был уже жить, но я продолжаю мою повесть, очевидно, лишь милостью Шри Говинды, Шри Чайтаньи, Шри Нитьянанды, Шри Адвайты, слуг Божьих ― вайшнавов, прекрасных моих читателей, Шри Сварупы, Шри Рупы, Шри Санатаны, моего дорогого учителя Шри Рагхунатхи Даса и Шри Дживы. Но особой милости я удостоился вот от кого:
ТЕКСТ 99
От Божества Вриндавана ― Шри Мадана-Мохана, Кто велел мне писать мою повесть и всечасно вдохновляет меня. Впрочем, это обстоятельство должно было остаться в тайне, но я раскрыл вам его, ибо не могу умолчать этого.
ТЕКСТ 100
Если бы я не открыл вам моей тайны, то был повинен бы во грехе неблагодарности. Прошу, любезный мой читатель, не счесть сказанное за гордыню и не гневаться на твоего покорного слугу.
ТЕКСТ 101
Лишь молитвою и милостью моих хранителей способен я слагать строки о Чайтанье.
ТЕКСТ 102
Теперь, дабы ещё раз насладиться сладостью Гос– подних игр, я позволю себе перечесть содержание антья-лилы.
ТЕКСТ 103
Итак, в первой главе сей части моей книги повествуется о втором свидании Рупы с Махапрабху и представлении Рупой на суд Господа его двух пьес.
ТЕКСТ 104
Там же приводится рассказ о собаке, которую привёл в Нилачалу Шивананда и которую Махапрабху вдохновил на пение Имени Кришны и тем даровал ей спасение.
ТЕКСТ 105
Во второй главе говорится о показательном наказании Харидаса-младшего и о чудесном откровении, явленном Шивананде.
ТЕКСТ 106
В третьей ― прославлен великий Харидас, а также приводится история о том, как Дамодара Пандит выговаривал Махапрабху.
ТЕКСТ 107
Ещё в ней говорится о спасении всех живых тварей милостью Махапрабху, который донёс миру Имя Божье, и о том, как Харидас Тхакур своим примером показал величие Божьего Имени.
ТЕКСТ 108
Четвёртая глава повествует о втором свидании Шри Санатаны с Махапрабху и о спасении Санатаны от самоубийства.
ТЕКСТ 109
В той же, четвёртой, главе говорится об испытании Санатаны в знойный месяц джйештха и о том, как Господь поручил ему особое задание в святой земле Вриндавана.
ТЕКСТ 110
Пятая глава повествует о том, как Махапрабху явил милость Прадьюмне Мишре и призвал его слушать о Кришне из уст Рамананды Рая.
ТЕКСТ 111
Там же описан случай некоего бенгальского поэта, пьесу которого отверг Сварупа Госвами, указав на истинную сущность Господнего изваяния.
ТЕКСТ 112
В шестой главе говорится о пиршестве из рисовых лепёшек, которое устроил Рагхунатха Дас для Нитьянанды, Его спутников и местных жителей.
ТЕКСТ 113
Там же повествуется о том, как Махапрабху поручил Рагхунатху Даса заботам Сварупы Дамодары и подарил ему камень с Говардхана и гирлянду из ракушек.
ТЕКСТ 114
Седьмая глава повествует о том, как Махапрабху сокрушил гордыню премудрого Валлабхи Бхатты.
ТЕКСТ 115
Восьмая ― как зловредный Рамачандра Пури упрёками принудил Махапрабху умерить потребление пищи.
ТЕКСТ 116
Девятая живописует спасение Гопинатхи Паттаная– ки от государевой казни и то, как Махапрабху явил Свой облик обитателям всех трёх миров.
ТЕКСТ 117
Десятая глава повествует о званых обедах, устраиваемых для Махапрабху пришлыми из Гауды преданными, и приводится перечень яств, что доставил из Гауды для Махапрабху Рагхава Пандит в мешках и кулях.
ТЕКСТ 118
Там же, в десятой главе, рассказывается об испытании, которое Махапрабху устроил для Своего слуги Говинды, и о самозабвенном танце Господа в храме.
ТЕКСТ 119
Одиннадцатая глава повествует об исходе Харидаса из здешнего мира и о том, как Шри Гауранга явил любовь преданной душе.
ТЕКСТ 120
В двенадцатой главе приводятся истории о том, как Джагадананда разбил кувшин с сандаловым маслом, предназначенным для Махапрабху, и о том, как Нитья– нанда наказал Шивананду.
ТЕКСТ 121
Тринадцатая глава повествует о хождении Джагадананды в Матхуру и обратно и о том, как Махапрабху однажды был увлечён пением девушки из храма.
ТЕКСТ 122
Там же, в тринадцатой, говорится про свидание Рагхунатхи Бхатты с Махапрабху и о поручении ему Господом поселиться во Вриндаване.
ТЕКСТ 123
В четырнадцатой главе описан первый случай Гос– поднего помешательства, когда телесно Он был в Нилачале, но сознание Его блуждало во Вриндаване.
ТЕКСТ 124
В той же, четырнадцатой, главе говорится о том, как Махапрабху пал возле Львиных ворот и как распол– злись Его суставы, и о других знамениях Его душевного помешательства.
ТЕКСТ 125
Там же упоминается случай, когда Он опрометью бросился к холму Чатака-Парвата, приняв оный за Говардхан, и как позже преданные нашли Его в состоянии умопомешательства.
ТЕКСТ 126
В пятнадцатой главе Махапрабху сбегает из дому на берег океана в дикий сад, полагая его рощей Вриндавана.
ТЕКСТ 127
В тот ночной час все пять чувств Господа были увлечены Кришной, и Он в отчаянии искал Сына Яшоды, скрывшегося от возлюбленных в самый разгар любовного хоровода.
ТЕКСТ 128
В шестнадцатой главе Махапрабху являет высочайшую милость Калидасу, любителю подъедать остатки еды за вайшнавами.
ТЕКСТ 129
Там же, в шестнадцатой, сын Шивананды сочиняет стихи на суд Махапрабху и привратник у Львиных ворот отводит Господа в храм к Кришне.
ТЕКСТ 130
В этой же главе воспето величие маха-прасада, в ней же Махапрабху живописует медоносный нектар, сочащийся с губ Кришны.
ТЕКСТ 131
В семнадцатой главе описан случай с Махапрабху, когда Он падает в обморок ночью возле храма посреди спящих коров и тело Его силой внутренних переживаний принимает черепашьи очертания.
ТЕКСТ 132
В той же, семнадцатой, главе говорится о флейте Кришны и воздействии, которое её звуки производили на Махапрабху, о Его толковании стиха «ка стрй анга те» из «Шри Бхагаваты».
ТЕКСТ 133
Там же Махапрабху впадает в состояние безумства ― бредит, одолеваемый противоречивыми чувствами, читает стихи из «Карнамриты» и продолжает их от лица главной Героини.
ТЕКСТ 134
В восемнадцатой главе Махапрабху кидается в океанскую пучину и, лишившись чувств, созерцает внутренним взором забавы Кришны и Его возлюбленных пастушек.
ТЕКСТ 135
Там же Махапрабху оглядывает трапезу Кришны на берегу Ямуны. Потом, выловленный неводом рыбака и вернувшийся во внешний мир, возвращается к Себе в отшельничью келью.
ТЕКСТ 136
В девятнадцатой главе Он ранит Себе до крови лицо и тело, мучимый разлукой с Кришной, бредит в забытьи.
ТЕКСТ 137
Там же, в девятнадцатой, Махапрабху, гуляя по цветущему саду, описывает запахи, что источает тело Кришны.
ТЕКСТ 138
В двадцатой главе Господь читает Собственное Восьмистишье, сочинённое в назидание преданным, и в любовном восторге постигает смысл Собственного слова.
ТЕКСТ 139
Махапрабху сложил благовестное Восьмистишье не единственно в назидание преданным рабам Божьим, но и для Собственного упоения.
ТЕКСТ 140
Нынче в перечислении глав я обозначил основное их содержание для того лишь, любезный мой читатель, чтобы ты имел упорядоченное представление о моей повести.
ТЕКСТ 141
Разумеется, в самих главах ты найдёшь больше предметов, чем упомянул я в перечне. Я предпочёл ограничиться вышесказанным для того лишь, чтобы не увеличивать объём и без того большой моей книги.
ТЕКСТЫ 142-143
Главные Божества гаудия-вайшнавов ― это Шри Радха и Шри Мадана Мохан, Шри Радха и Шри Говинда, Шри Радха и Шри Гопинатха.
ТЕКСТЫ 144-146
Припав челом к стопам Шри Кришны Чайтаньи, Шри Нитьянанды, Шри Адвайты Ачарьи, слуг Шри Гауры, Шри Сварупы, Шри Рупы, Шри Санатаны, Шри Гуру, Шри Рагхунатхи, Шри Дживы, чьей милостью сбываются все чаяния души, я завершаю мою благую повесть и мою молитву.
ТЕКСТ 147
Мои слова ― ученики в школе танцев, где уроки ведёт Её величество милость вышеназванных Господ.
ТЕКСТ 148
Но теперь они плясать устали, им потребно на покой. Добрый учитель, проникшись жалостью к ученикам, более не зовёт их на подмостки, дозволив им в тишине перевести дух.
ТЕКСТ 149
Слова мои ― бездарные ученики. Пусть, отплясав свой танец, как умели, они с душой покойной нынче удалятся за кулисы.
ТЕКСТ 150
Я ж склонюсь к стопам читателей моих, ибо их милостью я обрёл неземную благодать.
ТЕКСТ 151
Я омываю стопы человека, кто внемлет сладостной «Чайтанья-чаритамрите», и пью живую эту влагу.
ТЕКСТ 152
Пылью с лотосных стоп моих слушателей я украшаю моё чело. Теперь, когда, любезный мой читатель, ты сполна испил нектар небесный, я полагаю, труд мой завершён.
ТЕКСТ 153
Припав к стопам Шри Рупы, Рагхунатхи, с молитвой об их милости ко мне, я, Кришнадас, заканчиваю мою повесть под названием «Чайтанья-чаритамрита».
ТЕКСТ 154
Кто с верой внемлет «Чайтанья-чаритамрите», кто упивается нектаром земных похождений прекрасного Господа Бога, тот стяжает высшую благодать и омывает себя от всякой скверны. Такая чистая душа подобна пьяному шмелю, что вьётся над благоуханными лотосами Господних стоп и упивается мёдом всечасно возрастающей любви.
ТЕКСТ 155
Написанная для удовольствия Шримана Мадана– Гопала и Говиндадева, пускай сия «Чайтанья-чаритамрита» будет подношением моему Владыке Шри Чайтанье.
ТЕКСТ 156
Развеянное на весь мир благоухание, что источают лотосные стопы Гиридхари, пьянит шмелей и удерживает их у медоносного источника!
ТЕКСТ 157
Во Вриндаване в год 1537 эры Шакабда, в месяц джйештха, в пятый день убывающей луны я, Кришнадас, оканчиваю мою повесть.
Информация об издателях
Шри Чайтанья Сарасват Матх
Глава-Основатель – Бхакти Ракшак Шридхар Дев Госвами
Преемник – Бхакти Сундар Говинда Дев Госвами
Наши сайты:
https://bharati.ru
https://bharati.info








