Текст книги "Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет"
Автор книги: Крейг Кинер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 83 (всего у книги 121 страниц)
Введение
1:1. В обращении «рабы» не было ничего уничижительного ни для иудеев (пророки часто назывались «рабами Божиими»), ни для членов греко-римского общества (рабы императора и других высокопоставленных официальных лиц обладали большими властью и авторитетом, чем простые граждане). О «епископах» и «диаконах» см. в коммент. к 1 Тим. 3:1,8, где эти термины используются одновременно.
1:2. Павел здесь приводит христианскую формулу принятого в древности приветствия (см. коммент. к Рим. 1:7).
1:3–11Благодарение Богу за филиппийцев
Выражение благодарности было характерно для древних писем; Павел питает к филиппийцам особые чувства, он не упоминает о них только в Послании к Галатам, и то по вполне понятным причинам.
1:3,4. В еврейском языке иногда молитвы связываются с «напоминанием» перед Богом (как в Рим. 1:9); здесь Павел, вероятно, имеет в виду, что он благодарит Бога за филиппийцев во всех своих постоянных молитвах Ему (ср.: Флп. 4:6).
1:5. Слово, переведенное как «участие», часто использовалось в деловых документах для обозначения партнеров, которые владеют общими денежными средствами. Здесь оно включает и ту финансовую поддержку, которую филиппийцы оказывали другим (4:10–20).
1:6. Выражение «день Иисуса Христа» – адаптированный вариант *ветхозаветного термина «День Господень», что также предполагает божественную природу Христа. Уверенность Павла в их стойкости базируется на сказанном в 1:5–7.
1:7. В дружеских посланиях часто выказывались чувства любви и привязанности к своим друзьям. В условиях своего заточения Павел естественным образом пользуется юридическим языком: «защищение» и «утверждение», или оправдание и обвинение.
1:8. Древние обычно призывали в свидетели божество, предполагая его всеведение; лгать в такой ситуации означало навлечь на себя гнев богов.
1:9–11. Как и Павел здесь, философы подчеркивали необходимость различать добро и зло. Об источнике «праведности» см. в коммент. к 3:9.
1:12–26Польза испытаний
Греческие философы обычно утверждали, что ни смерть, ни тюрьма сами по себе не имеют значения; имеет значение только отношение к этому самого человека. Павел отчасти согласен с этой точкой зрения, но совсем по другим причинам: он уверен, что суверенный Бог использует испытания во славу Себе (1:12–14, иудейская и *ветхозаветная концепция), а также потому, что он безраздельно посвятил себя Иисусу (1:21,23). В посланиях, как и в речах, обычно присутствовал *повествовательный элемент – описание обстоятельств или сообщение читателям последних новостей. 1:12. Философы–*стоики утверждали, что в тюремном заключении, как и в смерти, нет ничего плохого. Об «успехе благовествования» см. в коммент. к Гал. 1:14, та же мысль звучит и в Флп. 1:12.
1:13. Некоторые комментаторы полагают, что «претория» – это, возможно, резиденция местного губернатора, как, напр., место заключения Павла в Кесарии (Деян. 23:35). Павел часто проводил время в заточении (2 Кор. 11:23), а его пребывание в тюрьме в Азии или в Сирии-Палестине помогает понять, почему у него появилось столько помощников (Кол. 4:10–15). Другие, указывая на выражение «из кесарева дома» (4:22), считают, что здесь речь идет буквально о «претории» как о римской тюрьме под охраной воинов (см.: Деян. 28:16). Центральное положение Рима в Римской империи привлекало к нему множество народа, что могло объяснить присутствие служителей (Кол. 4:10–15). В Италии не было войск, но охрана претории состояла из 13–14 тыс. свободных итальянских воинов. Это были элитные войска под началом префекта – охрана императора. Они подчинялись императору как его *клиенты (лица, находящиеся в зависимости от «патрона» и пользующиеся его покровительством; т. е. составляли часть царского дома), а потому были в высшей степени преданы ему и получали самое высокое вознаграждение в римской армии. Они также сохраняли верность префекту, который никогда на законном основании не мог стать императором (будучи рыцарем, а не сенатором).
1:14–18. Еврейские учителя допускали, что служение Богу из нечистых побуждений лучше, чем никакое. Они также единодушно считали, что те, кто служил *закону из соображений собственной выгоды, не будут жить в мире грядущем.
1:19. «Спасение» часто означает физическое освобождение, иногда из тюрьмы, и в этом контексте, вероятно, носит тот же оттенок. Жители Филипп были римскими гражданами (см. коммент. к 3:20) и пользовались правом защиты закона. Но судьба Павла в суде как христианина, который был также и римским гражданином, могла в дальнейшем послужить прецедентом, и потому исход его дела имел такое важное значение.
1:20–23. Философы часто утверждали, что смерть – фактор нейтральный, это не зло; она означала либо уничтожение, либо перемещение души из одного места в другое. Павел рассматривает ее как зло (1 Кор. 15:26), но одновременно и как возможность сознательно следовать за Христом. Большинство палестинских евреев верили в грядущее воскресение праведных в теле, но считали, что души усопших праведников до этого момента пребывают с Богом на небе; Павел соглашается с ними. Многие грекоримские писатели выражали желание умереть и тем самым избавиться от страданий. *Ветхозаветные авторы обычно не разделяли этой позиции (Пс. 29:10), но некоторые находились в таком депрессивном состоянии, что были готовы умереть (3 Цар. 19:4) или даже никогда не появляться на свет (Иов. 3:1-19; Иер. 15:10; 20:14–18). 1:24–26. Напоминание Павла должно было помочь им, так как исходило от авторитетного учителя, а также, возможно, в дальнейшем послужить в качестве законного прецедента; см. коммент. к 1:19. Нерона нимало не заботили вопросы закона, и в 62 г. н. э. он освободил еврейских заложников, которых прокуратор Феликс прислал ему. Павел тоже был тогда освобожден (см. коммент. к Деян. 28:30,31).
1:27–30Пребывание в надежде
1:27. Говоря «живите достойно», Павел пользуется греческой терминологией гражданина свободного государства (ср.: 3:20), которой пользовались иудейские авторы для описания народа, повинующегося *закону Божьему (как в Деян. 23:1). Здесь, вероятно, присутствует образ спортсмена-атлета – «подвизаясь единодушно», см. коммент. к Флп. 1:30.
1:28. Твердая убежденность, которую высказывает здесь Павел, указывает на ветхозаветное и иудейское упование на то, что Бог уничтожит всех врагов Своего народа в конце времен и оправдает и спасет Свой народ. 1:29. Хотя иудеи по возможности стремились избегать преследований, они возвеличивали мучеников, которые предпочитали смерть отказу от Бога. (В случае с Павлом, однако, речь идет о каждодневном выборе и о его жизни, полностью посвященной Богу, в том числе и принятие мученичества за свои убеждения.) Павел рассматривает страдания во имя Христа как привилегию и честь для верующего (ср. также: Деян. 5:41). Здесь также звучит и мысль о том, что эти страдания и испытания указывают на близость конца истории (что характерно для еврейского мышления).
1:30. Подобно многим греческим моралистам, Павел применяет древнюю терминологию состязаний атлетов («подвиг»; «состязание» или «противостояние» – в KJV, NASB) к жизни высоконравственного человека. Здесь речь идет о преследовании; о филиппийцах, разделивших судьбу Павла, см. в коммент. к 1:19.
2:1–11Быть слугами, как и Христос
Павел, продолжая свое увещевание, побуждает верующих к единству (1:27) и бесстрашию перед лицом грядущего воздаяния мученику (1:28; 2:9–11; ср.: 3:20,21). Древние моралисты часто иллюстрировали свою точку зрения соответствующими примерами, а Павел здесь ссылается на примеры Иисуса (2:5–11), свой собственный (2:17,18), Тимофея (2:19–24) и Епафродита (2:25–30). Сопоставление текстов 2:6—11 и 3:20,21 показывает здесь масштаб использования Павлом наглядного примера Христа для убеждения верующих. (Большинство исследователей, анализируя структуру и язык Флп. 2:6-11, воспринимают этот отрывок как гимн, заимствованный Павлом. Другие считают, что Павел сам придал этому отрывку черты хвалебной песни. Греческие авторы обильно наполняли свои писания цитатами из греческой поэзии, не исключено, что и Павел использовал здесь более ранний христианский гимн, хотя это предположение требует дополнительных доказательств.)
2:1–4. Павел заимствует язык греч. homonoia — речей, в которых оратор призывает своих слушателей к согласию и единству. 2:5,6. Некоторые исследователи полагают, что Христос «в образе Божием» – это указание на Адама, сотворенного по образу Божьему (Быт. 1:26). В отличие от Адама, который, будучи человеком, искал божественности (Быт. 3:5), Иисус, обладая божественной природой, поступился Своей божественностью, уподобившись человеку. Здесь в большей мере подчеркивается тот момент, что в еврейских текстах божественная Премудрость описывается как архетип, совершенный прообраз Бога («образ» здесь скорее отвечает «роли», а не собственно «прообразу»; ср.: 2:76, «образ раба», хотя эта фраза во 2:7 находит свою параллель с «подобием»).
2:7. «Раб» в Ис. 53 тоже уничижил себя, приняв образ смертного человека, смирил себя до смерти (Ис. 53:12; ср.: Флп. 2:8). (Павел, однако, использует более ясный греческий термин – «раб», – чем приводится в *LXX в Книге Исаии – «слуга».)
2:8. Иудаизм высоко ценил послушание, особенно послушание до смерти, описанное в рассказах о мучениках. Распятие было самой изощренной казнью, которая предназначалась для преступников, не имевших римского гражданства и стоящих на самой низшей ступени общества, будь то рабы или свободные.
2:9. Некоторые комментаторы видят в этом стихе ссылку на возвеличивание в Ис. 52:13. Если, что вполне вероятно, в данном стихе имеются в виду страдания, а не слава (52:14–53:11), то Павел либо не говорит о нем здесь, либо противопоставляет это возвеличивание, совершенное Богом, страданиям Иисуса, которые Он испытал, находясь среди людей. 2:10,11. Текст Ис. 45:23 («…преклонится всякое колено… будет клясться всякий язык») относится к окончательному повиновению всех народов Богу; весьма знаменательно то, что Павел применяет этот текст к Иисусу (особенно в свете употребления божественного титула «Господь» в ст. 11). Термин «небесные» может включать ангелов, вероятно, павших ангелов, которые управляют языческими народами (см. коммент. к Еф. 1:19–23). Греки поклонялись богам на небе, на земле и в море, а также богам подземного мира. Павел заявляет, что независимо от того, к какой категории принадлежат сотворенные существа, они должны признать верховенство Христа, поскольку Он возвеличен над ними. Перед правителем или богом часто преклоняли колени, падали ниц.
2:12–16Жизнь в истине
Павел продолжает свои увещевания, призывая верующих жить в единстве (2:1–11).
2:12,13. Письма часто заменяли отсутствующего автора; Павел, таким образом, через свое послание просит филиппийцев следовать его учению – как если бы он высказал им это лично при встрече. Он говорит им, что они «совершат свое спасение», если будут стойкими и едиными во всем (см.: 1:27,28). Награда за послушание подразумевается через сопоставление с послушанием Иисуса (2:8,9). Учение, которому они смогли следовать, поддержанные силой Божьей, практически не имеет параллелей в дохристианской литературе, исключая ветхозаветные учения о *Духе; см. коммент. к Гал. 2:19,20.
2:14. Слова «ропот» и «сомнение» используются в Ветхом Завете при описании Израиля в пустыне, где он был осужден Богом; см. коммент. к 1 Кор. 10:9,10.
2:15. Праведные в иудейском предании часто сравнивались со «светилами» в темном царстве (ср., напр.: Дан. 12:3). (Термин, использованный здесь Павлом, обычно применялся по отношению к небесным телам, что напоминает образ, который встречается у Даниила.)
2:16. «День Христов» сопоставим с ветхозаветным «днем Господним» (см. коммент. к 1:6).
2:17–24Примеры Павла и Тймофея
Павел на конкретных примерах продолжает иллюстрировать образ жизни верного слуги, раба.
2:17,18. В древних религиях регулярно совершали возлияния богам, используя обычно вино, но иногда воду. Павел говорит здесь о жертвенном возлиянии (ср.: 2:7) истинному Богу; он с готовностью приносит себя в жертву за филиппийцев и присоединяется к их собственной жертве. 2:19–21. И греческие философы, и *ветхозаветные пророки жаловались, что истинно посвященные люди встречаются редко. Павел много пишет «рекомендательных писем (или записок)», что было широко распространено в то время, но самую высшую оценку Павел дает Тимофею, назначая его своим представителем.
2:22. Вестники часто были личными представителями, и им воздавались все почести, которые предназначались пославшему их (см., напр.: 2 Цар. 19:37,38). Учителя и ученики часто были в таких близких отношениях, которые можно было описать в терминах «отец» и «сын».
2:23. Новости передать можно было только через вестника, а передвижение по дорогам было сопряжено с серьезными опасностями в любое время года (ср.: 2:30). Павел поэтому хочет подождать до тех пор, пока не даст полный отчет по окончании судебного разбирательства своего дела.
2:24. Письма не только служили заменой личного присутствия, но также объявляли и о чьем-то прибытии.
2:25–30Жертвенное служение Епафродита
Епафродит был послан от филиппийцев как вестник в тюрьму к Павлу (4:18); он, несомненно, принес им обратно и послание Павла. Условия передвижения были опасными и трудными, особенно морским путем поздней осенью и ранней весной, что способствовало снижению сопротивляемости организма ко многим болезням (ст. 26, 27). Поскольку имя «Епафродит» широко распространено, о происхождении этого человека судить трудно, но, согласно контексту, он мог быть жителем Филипп.
Язычники молились своим богам с просьбой совершить исцеление (особенно тем, кого непосредственно связывали с такой возможностью, напр. Асклепию); иудеи молились и воздавали хвалу истинному Богу как целителю плоти и одновременно прощающему грехи. Молитвы иудеев об исцелении иногда описывались как молитвы о «милости». В оригинале здесь, вместо выражения «подвергая опасности жизнь», стоит термин «рисковать» (ст. 30), который часто используется в азартной игре. Некоторые исследователи усматривают здесь связь с римской богиней Венерой (греческая Афродита), богиней азартных игр, к которой игроки взывали, обращаясь следующим образом: epaphroditus; возможно, Павел использует игру слов – по созвучию с именем своего друга Епафродита. Хотя в Библии Бог обычно исцеляет тех, кто обращается к нему с молитвой, Его деяния нельзя рассматривать как само собой разумеющиеся – даже некоторые из наиболее верных Его слуг умирали от болезней (4 Цар. 13:14; ср.: 3 Цар. 1:1; 14:4).
3:1–16Праведность не от дел человеческих
Гл. 3:1–4:1 представляют собой отступление от основной темы. Целый ряд исследователей полагают, что это совсем другое послание, случайно вставленное в середину Послания к Филиппийцам или объединенное вместе с другими посланиями Павла самими филиппийцами. Но отступления в целом были характерным приемом, которым пользовались в древности в устной и письменной речи, и настоящий раздел вполне может быть такого рода отступлением. Литературное единство всех частей послания подкрепляет предположение о том, что это часть единого целостного послания.
3:1. Выражение, переведенное здесь фразой «в конце концов» (♣ в русской синодальной Библии – «впрочем»), иногда указывает на конец послания («в заключение» – TEV), но в ходе повествования оно часто использовалось и в качестве связки.
3:2. Здесь речь идет не о преследователях-иудеях, что для Филипп, где еврейская община была весьма небольшой, маловероятно, а скорее о странствующих учителях, христиан из иудеев, которых Павел встретил в Галатии, – из тех, кто призывал к обрезанию *язычников. Не совсем ясно, пришли они уже в Филиппы или еще находятся где-то в пути, и Павел предупреждает об их возможном приходе.
«Псами» часто называли философов–*киников, но в данном случае совершенно очевидно, что Павел не имеет их в виду. Просто он показывает, насколько велика степень его презрения к людям определенного сорта. К этому можно еще добавить, что по иудейскому учению собаки считались нечистыми, а иногда «псами» называли сексуальных извращенцев; *Ветхий Завет применяет это название к мужской проституции (Втор. 23:17). Такой ярлык должен был вызывать отвращение у благочестивых иудеев, которые требовали обрезания. «Берегитесь псов» – такие плакаты были даже в древнем Риме, где они были домашними животными и сторожевыми собаками (Петроний, «Сатирикон» 29), что, несомненно, подчеркивает горький сарказм фразы Павла. Здесь Павел (в греческом оригинале) использует другое слово для «обрезания», которое несет оттенок «увечья» (N1V, NRSV; ср.: *LXX, 3 Цар. 18:28); см. коммент. к Гал. 5:12 относительно культурного значения этой идеи.
3:3. Павел говорит, что для Бога имеет реальное значение именно духовное обрезание (Втор. 10:16; 30:6; ср.: Лев. 26:41; Иер. 4:4; 9:25,26). Поскольку древний иудаизм обычно связывал *Духа с *пророчеством, «поклонение в Духе» (NASB, NRSV) может относиться к харизматическому богослужению, наподобие описанного в 1 Пар. 25:1–6; поскольку большинство иудеев верили, что Дух больше не являет Себя во всей полноте в их время, Павел заявляет об опыте *Церкви, служение которой согласуется с пришествием *Мессии, тогда как большинство иудеев не могли на это претендовать.
3:4. Перечни добродетелей или пороков неизменно повторялись в эпидиктических (т. е. хвалебных или обличительных) речах, а в *повествованиях они характеризовали эпидиктические биографии. Самовосхваление считалось нормальным явлением только в случае необходимости самозащиты или представления законной модели для подражания другим. Заявляя о том, что он заслужил больше похвалы, чем его оппоненты, даже опираясь на их собственные представления, он оборачивает это самовосхваление против своих оппонентов; профессиональные ораторы и писатели часто использовали этот стандартный *риторический прием «сравнения» для достижения своей цели.
3:5. Среди добродетелей неизменно ценились благородное происхождение или красота, а также такие черты характера, как благоразумие и рассудительность или твердость духа. Еврейских младенцев обрезали на восьмой день жизни; Павел здесь отвергает любое сопоставление в этом смысле с *прозелитами, обращенными в веру его оппонентами на каком-то этапе жизни этих язычников; прозелиты в иудаизме занимали более низкий статус, чем этнические евреи. Выражение «еврей от евреев» может указывать на происхождение из палестинских евреев, хотя и не совсем определенно; однако то, что Павел жил в Палестине до своего обращения, ясно из его принадлежности к *фарисеям (см.: Деян., ср. коммент. к 22:3). Хотя благочестие фарисеев было широко известно, сами фарисеи, по-види-мому, жили только в Палестине, в основном неподалеку от Иерусалима. Они выделялись среди других иудеев своей особой приверженностью к скрупулезному исполнению всех предписаний *закона – на что претендуют теперь и оппоненты Павла.
3:6. «По ревности» для закона не всегда означало насилие, и моделью такого ревностного служения были Финеес (Чис. 25:7–13) и особенно Маккавеи и еврейские патриоты-националисты, называвшие себя *«зилотами», которые выступили против Рима вскоре после того, как Павел написал эти строки. Павел, определяя свою праведность с точки зрения закона, в свете преследования христиан, связывает «ревностное» отношение своих оппонентов к закону с их противостоянием христианской вере филиппийцев.
3:7. Апеллируя к христианской вере, которую он разделяет со своими читателями и (как он сам говорит) даже со своими оппонентами, Павел в этот раз весьма краток (см. коммент. ко 2 Кор. 11:16–18). Вместо слов «преимущество» и «тщета» в оригинале использованы рыночные термины: «прибыль» и «ущерб, убыток», соответственно, что гораздо больше подходит к терминологии, использованной далее в послании (4:10–20); Павел должен был пожертвовать всеми своими духовными активами, чтобы следовать за Христом – это то единственное, что представляло для него реальную ценность.
3:8. «Сор» (в KJV – «навоз», в NIV, NASB, NRSV – «мусор») обычно обозначает либо экскременты, либо выброшенную на помойку пищу – на радость собакам («псам», 3:2). (Древние ораторы ценили такие яркие и грубые сравнения.)
3:9. Как и в 3:6, проблема здесь не в законе, а в том, что эта праведность – самоправед-ность Павла, а потому она не настоящая. И библейские псалмопевцы, и более поздние авторы еврейских хвалебных гимнов из *Свитков Мертвого моря уповали на оправдание или осуждение Бога, и Павел также хочет получить свое оправдание, или праведность, только через Бога.
3:10. Самым страстным желанием народа Божьего было «познать» Его (Исх. 33:13), и эти отношения доступны теперь всему народу Нового Завета (Иер. 31:34). Этот язык отражает, с одной стороны, отношения в рамках завета (на коллективном уровне), а с другой – личные взаимоотношения с Богом (на личностном уровне, как об этом свидетельствует опыт пророков). Но Павел также связывает познание Христа с причастностью к Его страданиям и славе.
3:11. Окончательное участие в *воскресении Христа произойдет в грядущем воскресении праведных (в это верило большинство иудеев). Многие иудеи верили, что этому воскресению должен предшествовать период скорби, и их веру, по-видимому, разделял и Павел (что ясно выражено в Рим.8:18–22 и, возможно, отражено и в Флп. 3:10,11).
3:12,13. Павел описывает свою борьбу за будущую надежду в 3:11 метафорическим языком спортивных соревнований атлетов, которым часто пользовались древние моралисты. Греко-римские мудрецы иногда признавали, что они еще не «совершенны», но говорили о себе как о «зрелых», мудрых, в отличие от тех, кто все еще оставался в новичках. (Комментаторы отмечают, что культы *мистерий описывали самую высокую степень посвящения как «совершенство» или «завершенность», но это, вероятно, имеет здесь меньшее значение, чем язык мудрых.) «Заднее», то, что позади, соответствует образу бега в метафоре Павла; для победы необходимо сосредоточить все внимание на финишной прямой; греческие бегуны обычно бежали по прямой, а затем обратно.
3:14. По завершении забега организаторы соревнований объявляли победителя и вручали ему награду (в Олимпийских играх это пальмовая ветвь). В метафоре Павла эта награда являет собой полное откровение Христа во время *воскресения (3:10,11). 3:15. Маститых философов, в отличие от новичков-учащихся, называли «зрелыми» (NIV, NRSV; «совершенными» – KJV, NASB).
3:16. Слово «жить» здесь может иметь значение «идти» (KJV); возможно, здесь Павел развивает метафору спортивных соревнований по бегу из 3:12–14, хотя твердой уверенности в этом нет.