355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крейг Кинер » Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет » Текст книги (страница 23)
Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 17:12

Текст книги "Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет"


Автор книги: Крейг Кинер


Жанры:

   

Религия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 121 страниц)

11:27–33 Какой властью?

11:27,28. Первосвященники были властителями храма и сторонниками сохранения статус-кво в отношениях с римлянами, поэтому они расценили акцию Иисуса как вызов своей власти.

11:29,30. Здесь Иисус утверждает, что и Его власть, и власть Иоанна проистекают из одного источника – «с небес» (что равносильно выражению «от Бога»). Этот довод согласуется с еврейским правовым принципом, гласящим, что посланник действует в рамках полномочий, которыми он наделен тем, кто его послал. Если власть Иоанна была только человеческой (ср.: Втор. 18:20; Иер. 23:16), то им следовало занять по отношению к нему более жесткую позицию (Втор. 13:1—11), если же от Бога, то Бог взыщет с них за то, что они не слушали Его пророка (Втор. 18:18,19). 11:31,32. Первосвященники были политиками (менее популярными, чем политически бесправные *фарисеи), которым приходилось учитывать интересы своего народа и в то же время угождать римским властям. Поэтому они должны были прислушиваться к общественному мнению при принятии решений, которые могли вызвать неудовольствие в народе (11:32).

11:33. Встречный вопрос (11:29) считался допустимым приемом в спорах; их отступление от правил ведения полемики освобождало Иисуса от необходимости дальнейшего диалога с ними.

12:1-12

Злые виноградари

В этом эпизоде Иисус напоминает тем, кто воображал себя властителями Израиля, что они только стражи, поставленные Богом (подобно пастырям из Иер. 23 и Иез. 34) для охраны Своего виноградника.

Сельскохозяйственные угодья на большей части Римской империи, в том числе в Галилее, принадлежали богатым землевладельцам, чьи земли обрабатывали арендаторы.

12:1. Иисус описывает здесь обычный процесс устройства виноградника, но подразумевает, несомненно, Ис. 5:1,2, где виноградник символизирует Израиль. Некоторые еврейские толкователи во времена

Иисуса рассматривали Ис. 5 как пророчество о разрушении храма, которое произошло в 586 г. до н. э.; если такие ассоциации возникали у слушателей Иисуса, то это придавало еще большую силу Его предостережениям.

Археологические раскопки показывают, что ограда сооружалась из нетесаных камней, а точило было каменным углублением, куда стекал сок, когда работники топтали ногами собранный виноград. На вершине башни находился сторожевой пост, где наблюдатель мог увидеть приближавшихся грабителей, а сама она использовалась как жилище для сезонных работников.

12:2. С работниками рассчитывались во время сбора урожая, и от четверти до половины заработка часто выплачивали натурой.

12:3–5. Землевладельцы всегда имели право (обусловленное их социальным положением и подкрепленное законом) диктовать свою волю арендаторам. Известно, что некоторые из них даже нанимали убийц для расправы с неугодными арендаторами. Здесь же арендаторы действуют так, как будто это они обладают властью, и распоряжаются ею без всякого снисхождения (в отличие от великодушного хозяина виноградника). Такая картина отражает реальную ситуацию, известную по еврейским преданиям: Израиль замучил многих пророков, посланных Богом.

12:6. В свете 1:11 и 9:7 слова о «сыне, любезном ему», несомненно, относятся к Иисусу и, возможно, связаны с Быт. 22:2, где сходное древнееврейское выражение подчеркивает трагический пафос, заключенный в готовности Авраама принести в жертву своего единственного сына Исаака. 12:7,8. Виноградари слишком размечтались о наследстве. Хотя они могли получить его при определенных условиях в законном порядке, владелец мог тоже поставить свои условия (а после их злодеяний, несомненно, поставил бы), чтобы виноградник унаследовал кто-то другой; кроме того, его могли конфисковать римские власти. Эта история представляет виноградарей более злыми и неразумными, чем могли быть реальные работники; совершенно очевидно, что они символизируют религиозных вождей, которые служат не Богу, а себе (12:12).

12:9. Древние читатели Матфея, вероятно, недоумевали, почему хозяин виноградника не пришел раньше и не выгнал этих работников.

12:10–12. Этот текст из Пс. 117:22,23, как и тексты 117:25,26, цитируемые в Мк. 11:9,10, принадлежит к гимнам восхваления, Hallel. Речь идет о строительстве храма (Пс. 117:18–21,25—27), и, как краеугольный камень нового храма, Иисус представляет угрозу строителям старого.

12:13–17 Кесарь и Бог

*Раввины занимались проблемами закона, морали и толкования текстов, а также отвечали на коварные вопросы своих оппонентов (напр., *саддукеев, *язычников, отступников и сектантов). Аналогию этой сфере деятельности можно усмотреть в Мк. 12:13–37, где Иисус проявляет Себя как опытный раввин.

12:13. *Фарисеи были склонны к патриотизму, тогда как иродиане были сторонниками Ирода, вассала римлян; они выступали единым фронтом только в чрезвычайных обстоятельствах. Фарисеям были необходимы свидетели, чтобы соблюсти требования еврейского *закона, и иродиане охотно согласились присоединиться к обвинению Иисуса в нарушении закона. То, что они хотели подвергнуть испытанию Его учение, не вызывает удивления. Надеясь на восстановление власти Ирода в Иудее (управляемой в то время Пилатом), иродиане, естественно, были обеспокоены появлением личностей с *мессианскими притязаниями, каковое угрожало их надежде на иродово правление и могло заставить римлян ужесточить свой контроль над этой территорией.

12:14,15. Они противопоставляли обязательство поддерживать мир с римлянами патриотическим, мессианским настроениям, которые, как им казалось, поддерживает Иисус; катастрофическое по своим последствиям антиримское восстание из-за налогов, происшедшее двумя десятилетиями ранее, показало, куда могут привести подобные настроения. Если бы Иисус публично высказал точку зрения, присущую тем, кого позднее называли *зилотами (нет царя, кроме Бога), то Его можно было бы арестовать;

если бы Иисус отверг ее (что Он и сделал), то скомпрометировал бы Своих последователей.

12:16,17. В еврейской Палестине имели хождение монеты, на которых отсутствовало изображение обожествленного императора, оскорбительное для религиозных чувств евреев. (Хотя позднее царь Агриппа использовал оба изображения – императора и свое собственное, ИродАнтипа, правитель Галилеи во времена Иисуса, не чеканил на монетах никаких изображений, и этой особенностью отличались все местные еврейские деньги.) Но когда Иисус потребовал показать монету, у Его противников нашелся серебряный динарий с изображением императора. Имея динарий с таким изображением, они едва ли были вправе обвинять Иисуса в отсутствии патриотизма.

12:18–27
Саддукеи и воскресение

12:18. Между *фарисеями и *саддукеями существовали разногласия по поводу воскресения из мертвых; саддукеи не верили в *воскресение.

12:19. Вопрос, который задали Иисусу саддукеи, касался обычая, известного под названием левират (Втор. 25:5,6), который был призван защищать вдов, чтобы не оставить их без материальной поддержки. Этот обычай существует во многих странах, где женщина не имеет права сама зарабатывать себе на жизнь.

12:20–23. Саддукеи, вероятно, заимствовали эту историю из еврейской Книги Товита, где семь мужей благочестивой Сарры умерли один за другим.

12:24–27. Ответ Иисуса напоминает характерную для *фарисеев аргументацию. Споря по этому поводу с саддукеями, фарисеи обосновывали *воскресение ссылкой на закон Моисея; они тщательно изучали каждый текст, стараясь вычитать из него как можно больше информации. В рамках традиционного еврейского метода толкования текстов Исх. 3:6 можно прочитать в настоящем времени: «Я есть Бог патриархов», что означало бы, что патриархи еще живы. Такие выражения, как «при купине», служили метами, отсылающими к определенному тексту Писания, еще не разделенного на главы и стихи.

12:28–34 Заповеди любви

12:28. Раввины часто дискутировали о том, какие заповеди «весомее» (т. е. важнее) других. 12:29–34. Используя традиционную еврейскую методику толкования, Иисус объединяет две заповеди (Втор. 6:5; Лев. 19:18) с помощью общего ключевого слова «возлюби». Эти отрывки объединялись и в иудаист-ской традиции (напр., *Филон), и некоторые учителя считали, что эти великие заповеди передают содержание всего закона. Это особенно справедливо по отношению к заповеди «возлюби Господа Бога твоего», которая непосредственно примыкает к символу веры иудаизма: «Слушай, Израиль: Господь… един есть» (Втор. 6:4). То обстоятельство, что многие слушатели признали правоту Иисуса, затрудняло дальнейшие споры с Ним по этому вопросу.

12:35–37 Господь Давида

Когда иудейские учителя призывали своих слушателей разрешить кажущиеся противоречия, которые встречаются в Писании, они исходили из того, что оба из рассматриваемых текстов верны (в данном случае Иисус знает, что Он и Сын Давида, и его Господь), но требовалось их согласовать. Оппоненты Иисуса, очевидно, не могли ответить на этот вопрос, поскольку в иудаизме не принято было применять Пс. 109:2 к Мессии.

12:35. По определению Христос, или Помазанник, должен происходить из рода Давида (Ис. 9:7; 11:1; Пс. 2, 88, 131). Но эта точка зрения на мессианство допускала истолкование *Царства в революционном духе (см.: Мк. 11:10), и потому сама по себе была неточна.

12:36,37. Тот, кто воцарится в Царстве Божьем, будет «господом» Давида, а не просто его потомком, поэтому Он будет больше, чем *воскрешенный Давид. Поскольку Марк писал по-гречески, он, возможно, хотел показать своим читателям связь этого стиха (109:1) со стихом, процитированным в предыдущем разделе, поскольку еврейские толкователи часто объединяли стихи ключевым словом – есть только один Господь: Бог (Мк. 12:29). Если это так, то Марк заявляет здесь о божественности Иисуса (ср.: 1:3).

12:38–44
Благочестивые бедные и их религиозные притеснители

12:38. Еврейские учителя, как и их греческие коллеги, носили особую одежду, позволявшую определять род их занятий; обычно это были длинные белые одеяния, похожие на облачение священников и служителей храма. Учителей обычно почтительно приветствовали; на рыночных площадях с большим стечением народа такие учителя могли сполна ощутить свою популярность и народное признание.

12:39. Здания *синагог были разными по размерам и внешнему виду, но во многих позднейших синагогах учителя могли восседать на возвышении, на виду у всего собрания (как сегодня проповедники в большинстве церквей). Это имело для них большое значение, потому что в их культуре высоко ценилось положение человека в обществе; синагоги были важнейшим местом собраний народа. На пирах самыми почетными местами были те, что располагались ближе к хозяину; древняя литература изобилует жалобами людей, которых незаслуженно обидели, усадив на место, предназначенное для тех, кто ниже рангом.

12:40. Вдовы, как наиболее незащищенные и не пользующиеся уважением члены общества, имели скудные средства к существованию и потому нуждались в защите закона.

Возможно, Иисус имел в виду, что эти учителя наживаются за счет вдов, пытаясь увеличить размер десятины (которую они установили в 20–30 процентов, вдобавок к непомерно большим земельным налогам, взимаемым казной); или, может быть, Он хотел сказать, что в своей юридической деятельности они не столько проявляют милосердие к бедным, сколько следуют букве закона. Но каковы бы ни были конкретные прегрешения этих учителей, брошенное в их адрес обвинение в разорении домов вдов показывает, что они были ничем не лучше *мытарей.

Они могли подолгу молиться в *синагогах; но Иисус осуждает их не за продолжительность молитв, а за то, что это делалось напоказ. Как и *ветхозаветные пророки, Иисус понимает, что социальная несправедливость и религиозное лицемерие нерасторжимо связаны (напр.: Ам. 2:7; 8:5,6), и выступает в защиту обездоленных (Ис. 1:17).

12:41–44. В позднейших преданиях сообщается, что в женском дворе стояли тринадцать таких сокровищниц для даров, к которым имели доступ не только женщины, но и мужчины. Богатство храма выставлялось напоказ, и его служители, возможно, растратят деньги этой вдовы; но бедная женщина, не подозревая ни о чем подобном, жертвует от чистого сердца, и в глазах Бога она пожертвовала больше всех. Вдова не умирала от голода, потому что для бедных в *синагогах было предусмотрено питание (ср. коммент. к Деян. 6:1–4). Лепта в то время была монетой самого низкого достоинства.

13:1–4
Контекст проповеди о конце времен

У Марка могли возникнуть серьезные неприятности с властями из-за написания этой главы. В подпольных еврейских трактатах о конце света обычно говорилось о возвышении Израиля, и Рим подозревал в этом угрозу своей власти. Но в главе, предшествующей рассказу об аресте Иисуса, наиболее полно изложены предостережения, адресованные Иисусом Своим ученикам в Евангелии от Марка: истинные последователи должны быть готовы идти с Ним на крест и разделить Его страдания.

13:1. В греческих источниках часто изображаются философы, беседующие со своими учениками во время прогулок; это был распространенный метод обучения.

Храмовый комплекс состоял из многочисленных строений и был одним из самых величественных сооружений Древнего мира; размерами он вдвое превосходил храм Соломона. Строительство началось при Ироде Великом, до Рождества Иисуса, и к этому времени еще не было завершено. Евреи со всего мира жертвовали на храм, и было собрано столько средств, что храмовые власти постоянно дополняли убранство храма украшениями в виде золотой виноградной лозы, ставшей неотъемлемым атрибутом его показного великолепия. Храм почитали за святыню и враги, и союзники Ирода.

13:2. В 70 г. н. э. римляне разрушили храм. Предсказание сформулировано лишь с незначительным преувеличением: хотя большая часть храма была разрушена до основания, кое-что от него сохранилось. Как явствует из *Свитков Мертвого моря, некоторые другие еврейские группировки тоже надеялись, что Бог покарает властителей храма. Но до 66 г. н. э. никто не предсказывал время этого события с такой же точностью, с какой это сделал Иисус (13:30).

13:3,4. Греческие философы наставляли своих учеников не только во время прогулок, но и сидя перед входом в храм. Вопрос учеников о признаках разрушения храма создает предпосылку для развернутого ответа Иисуса, изложенного далее в этой главе, где Он описывает и неминуемый конец Иерусалима, и конец света.

13:5–8
Еще не конец

13:5,6. В то время лжемессии появлялись в еврейской Палестине довольно часто, и собирали вокруг себя многочисленных последователей вплоть до времени Бар-Кохбы, которого около 130 г. провозгласил мессией Рабби Акива.

13:7,8. Древние еврейские пророки обычно перечисляли эти события среди знамений конца света, которому должны предшествовать великая скорбь или последняя война, уподоблявшаяся иногда родовым схваткам. В противовес им Иисус говорит, что подобные события будут характеризовать обычную жизнь вплоть до конца времен; пока не наступит время конца, история представляет собой только начало родовых схваток.

13:9-13
Скорбь,
предшествующая концу

13:9. До 70 г. местные суды, или советы, которые рассматривали дела, вероятно, возглавлялись местными старейшинами или священниками; позднее в их штате появились *раввины. Синагоги были домами собраний и как нельзя лучше подходили для слушания дел и публичного наказания. Иногда в качестве наказания предусматривалась порка; по правилам, которые действовали во II в., это означало тринадцать ударов в грудь и двадцать шесть по спине; удары предписывалось наносить изо всех сил. Эти слова воспринимались христианами из иудеев особенно болезненно, поскольку предвещали, что их проповедь будет отвергнута собственным народом.

13:10. Исходя из контекста, можно предположить, что Евангелие будет проповедано правителям всех народов (под «царями» в ст. 9 могут подразумеваться только римские вассальные князья, но выражение «все народы» указывает на то, что речь идет и о парфянском, и о других восточных царях), что предвещало фактически вселенские масштабы преследований.

13:11. Евреи мыслили *Святого Духа главным образом как Духа *пророчества, Который помазывал пророков на возвещение Божьего слова.

13:12. См.: Мих. 7:5–7 (ср. также: Мф. 10:35,36).

13:14–23 Знамения конца

Примерно через десять лет после того как Иисус произнес эти слова, ученики получили возможность убедиться в Его правоте. Когда римский император Калигула объявил себя богом и захотел установить в Иерусалимском храме свое изображение (в 39 г. н. э.), пророческие слова Иисуса о мерзости запустения стали передаваться из уст в уста с новой силой. Спустя десятилетие эти высказывания были известны Павлу (2 Фес. 2:1—12), а также Марку, когда он писал свое Евангелие (возможно, в 64 г.). Пророчество о «мерзости», которая приведет к запустению, окончательно исполнилось в 66–70 гг.

13:14. *Иосиф Флавий, переживший войну 66–70 гг., считал, что пророчество о «мерзости запустения» (Дан. 9:27; ср.: 11:33; 12:11) исполнилось в 66 г., когда *зилоты пролили в храме кровь священников. Другие определяют дату этого события 70 г., т. е. на три с половиной года позднее. Жители Иерусалима считали святотатством внесение в Иерусалим римских знамен с изображением обожествленного императора. Но в 70 г., когда храм был разрушен, римляне воздвигли эти знамена уже на руинах храма. Возможно, верны обе точки зрения: если это выражение означает «мерзость, которая приведет к запустению», то осквернение, имевшее место в 66 г., могло привести к запустению в 70 г.

В горах было много пещер, могущих служить надежным укрытием. И Давид, и иудейские повстанцы во II в. до н. э., Маккавеи, скрывались в горах и совершали оттуда вооруженные вылазки, а еврейские беженцы прятались там во время войны 132–135 гг. Известно, что иерусалимские христиане, предупрежденные пророками о падении Иерусалима, бежали в Пеллу, вырубленный в горах город далеко на севере.

13:15. Кровли домов были плоскими; там люди молились, сушили овощи и использовали их для других нужд. Поскольку на крышу вела лестница с внешней стороны дома, при необходимости бежать можно было спуститься, не заходя в дом за пожитками. 13:16. Работники надевали верхнюю одежду, когда ранним утром было еще прохладно, а когда солнце начинало припекать, раздевались и оставляли ее на краю поля. Этот наказ снова подчеркивает, что промедление опасно.

13:17. Всем людям, независимо от культуры, к которой они принадлежат, совершенно понятно, какие трудности подстерегают в этих обстоятельствах беременных и кормящих матерей (женщины часто кормили своих детей до двухлетнего возраста), а также горе, связанное с потерей детей (ср.: *2 Вар. 10:13–15).

13:18. Помимо холодных ночей и дождей, в зимнее время людей подстерегали и другие невзгоды: сухие русла рек в Иудее внезапно переполнялись водой, которая стекала с гор, становясь непреодолимым препятствием на пути. *Иосиф Флавий описывает историю побега группы иудеев весной 68 г. из Иерусалима, путь которым преградил вышедший из берегов Иордан; переправиться они не смогли и были уничтожены римскими воинами.

13:19. Дан. 11 завершается временем Антиоха Епифана во II в. до н. э., и «время тяжкое, какого не бывало с тех пор, как существуют люди» (Дан. 12:1), казалось бы, имело место именно тогда, после чего ожидалось воскресение мертвых (Дан. 12:2). Но некоторые события в истории Израиля (напр., исполнение обетования Аврааму или завоевание Ханаана) происходили с существенной задержкой, и пророчество в Дан. 9:24–27 больше соответствует I в., чем времени Антиоха Епифана.

Добавленные Иисусом слова «и не будет» (см.: Иоил. 2:2) к пророчеству Даниила о скорби, какой не было от начала творения, указывают на вероятность других тяжких испытаний, через которые предстоит пройти народу после 66–70 гг.

13:20. Говоря о сокращении «тех дней», Иисус, вероятно, подразумевает 1290 дней из Дан. 12:11; страдания будут настолько жестокими, что, если придется терпеть полный срок, никто не останется в живых.

13:21–23. Лжепророки и лжемессии, собиравшие вокруг себя многочисленных сторонников на протяжении всего этого периода, обычно выступали против римского господства, ведя своих последователей на верную смерть. Некоторые из таких пророков продолжали утверждать, что Бог избавит Израиль, пока римляне не уничтожили их при захвате Иерусалима. После разрушения храма надежды на пришествие *Мессии разгорелись с новой силой.

13:24–27 Конец этого мира

13:24,25. Здесь Иисус использует язык пророчеств о конце света (Ис. 13:10; 34:4; ср.: 24:23; Иез. 32:7,8). Иногда образы подобных космических катаклизмов использовались для описания исторических событий (в *«Сивиллиных оракулах» – для предсказания землетрясения; ср.: Иер. 4:20–28), но обычно в древней литературе такой язык предназначался для описания конца света, коренного изменения существующего порядка вещей и установления вечного Божьего *Царства.

Как и у Даниила, предсказанный здесь Иисусом конец света, казалось, запаздывает; храм был разрушен, как Он и предвещал, но Он не пришел. Поскольку в ветхозаветных пророчествах события объединялись по их типу, а не по времени свершения, Иисус, вероятно, имеет в виду, что конец наступит после разрушения храма и последующих испытаний; следовательно, конец неизбежен. 13:26. Иисус использует при описании *Сына Человеческого термины, которые в еврейской литературе относятся исключительно к Богу (грядущий в славе, посылающий ангелов). Этот текст ясно указывает на

Дан. 7:13,14, где «как бы Сын человеческий» (т. е. похожий на человека) получает Царство от Бога. Этот Сын Человеческий выступает как представитель Израиля, который в том же контексте и страдает, и получает право царствовать над миром (7:25–27). 13:27. Воссоединение рассеянных по всему миру колен Израилевых было одним из главных устремлений еврейского народа (Марк, вероятно, имеет здесь в виду рассеяние верующих в Иисуса; ср.: 2 Фес. 2:1).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю