355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крейг Кинер » Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет » Текст книги (страница 22)
Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 17:12

Текст книги "Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет"


Автор книги: Крейг Кинер


Жанры:

   

Религия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 121 страниц)

Запрещенный развод

Раздел 10:1—12 посвящен взаимоотношениям супругов, 10:13–16 —детям, а 10:17–31 – истинном дому в *Царстве, поэтому некоторые богословы сопоставляют раздел 10:1 —31 с древним литературным жанром «домостроя», или семейного кодекса (за исключением того, что этот раздел написан в повествовательной форме). Если такое сопоставление правомерно, то Марк решительно ниспровергает ценности, которые превозносились в современных ему семейных кодексах, требовавших абсолютной покорности от жен, детей и рабов (см. коммент. к Еф. 5:21–33).

10:1. Учителя, выступавшие публично, собирали своих слушателей в определенных местах. Знаменитые и популярные личности повсюду привлекали своими выступлениями массы народа, что, естественно, вызывало зависть у местных религиозных деятелей и недовольство властей.

10:2. Матфей (Мф. 19:3; см. соответствующий коммент.) приводит более точную формулировку вопроса *фарисеев: речь идет об основаниях для развода, а не о его принципиальной возможности. Поскольку развод допускал сам Моисей (Втор. 24:1), еврейские толкователи спорили только о причинах развода; спрашивать Иисуса о допустимости развода означало бы спрашивать, знает ли Он или согласен ли Он с законом Моисея.

10:3–5. *Раввины различали библейские заповеди и некоторые уступки в законе; спрашивая о том, что «заповедовал» Моисей, Иисус заставляет их обратить внимание на то, что Моисей только «разрешал», а не «предписывал» разводиться по каким бы то ни было причинам.

10:6–9. Обычно еврейские толкователи обращались к одному ясному тексту Писания, чтобы показать, что какой-то другой текст не означает того, что приписывают ему другие толкователи. Некоторые *книжники, в том числе создатели *Свитков Мертвого моря, разъясняя замысел Бога относительно брака, обращались к рассказу о творении. Они опираются на Быт. 1, 2, чтобы обосновать недопустимость полигамии; Иисус использует эти тексты как довод против развода. (♣ В *Септуагинте – в согласии с греческой традицией отрицания полигамии – в Быт. 2:24 местоимение «они» древнееврейского оригинала переведено как «двое» [в русской синодальной Библии – «и будут одна плоть»].)

10:10. Ученики часто требовали от учителя более подробных разъяснений наедине. 10:11. Как и многие другие мудрые изречения еврейских учителей, это изречение отражает общее правило; Матфей (5:32) и Павел (1 Кор. 7:15) приводят исключения (в пользу невиновной стороны, разведенной против его или ее воли). Это изречение не что иное, как гипербола, т. е. преувеличение, призванное подчеркнуть суть: поскольку Бог не признает законную силу развода, всякий, кто разводится со своей женой, фактически не разведен, и совершает прелюбодеяние, если женится на другой. Никто до Иисуса не говорил о разводе в столь жесткой форме. (Многие еврейские учителя допускали полигамию, и потому не рассматривали повторный брак мужчины как прелюбодеяние, даже если признавали, что фактически он все еще состоит в браке с первой женой. Но Иисус отвергает этот двойной стандарт; мужчина, имеющий двух жен, такой же прелюбодей, как и женщина, имеющая двух мужей. Иисус отстаивает необходимость хранить верность в первом браке, а не призывает разрушать уже существующие полигамные союзы.)

10:12. В противоположность римскому праву, закон палестинских евреев не разрешал женщине разводиться с мужем (хотя в чрезвычайных обстоятельствах она имела право требовать, чтобы суд заставил ее мужа дать развод). Пренебрегали этим законом только еврейки из высшего сословия, такие, как Иродиада (6:17), предпочитавшие жить по греческим, а не еврейским обычаям. Обращаясь к читателям, в среде которых жены имели право разводиться с мужьями, Марк дает понять, что учение Иисуса относится и к ним. (Как и многие современные проповедники, древние писатели передавали некоторые высказывания в вольном пересказе, чтобы донести до читателей их суть.)

10:13–16 Образы Царства

10:13. Детей любили, но они были социально бесправны; высокая детская смертность свидетельствует о том, что многие из них были слабы здоровьем и умирали, не достигнув зрелости. (В бедных странах, таких, как Египет, почти половина детей умирала, не достигнув двенадцати лет. В беднейших языческих семьях от младенцев старались избавляться разными способами, если видели, что не могут прокормить их.) В своем стремлении содействовать быстрейшему установлению *Царства, ученики не хотели тратить время на тех, кто не обладал политической властью.

10:14,15. Одни думали, что *Царство можно завоевать силой оружия; другие считали, что путем радикального нравственного преобразования и т. д. И хотя евреи (в отличие от греков) почитали смирение, никто не ожидал, что для достижения Царства надо стать бессильными, как дети. Слабые и немощные могут рассчитывать только на Бога.

10:16. В Книге Бытие патриархи благословляли возложением рук (48:14) и получали ответ на свои молитвы. Можно не сомневаться, что эти дети получили благословение сполна.

10:17–31
Богатый и Царство

10:17. Благочестивому человеку приходилось долго искать себе учителя, но богатые легко находили себе самого лучшего или популярного учителя. Падение богатого человека на колени перед учителем свидетельствовало о величайшем почтении. Из разных источников известно, что некоторые ученики задавали своим учителям такие же вопросы, как этот богатый юноша Иисусу. «Наследовать жизнь вечную» означало получить жизнь в грядущем мире, жизнь в *Царстве Божьем.

10:18,19. Не отрицая Своей благости, Иисус напоминает известную всем евреям истину о благости Божьей (другие могут быть добрыми, но благость Бога несравненна); а затем перечисляет некоторые ветхозаветные заповеди (пять из Десяти заповедей), посвященные отношению к людям (а не к Богу) и доступные человеческой проверке (а не такие, напр., как запрет на греховное помышление, алчность).

10:20. Если благ только Бог, то человек должен признать, что он нарушил какие-то заповеди; но заповеди, перечисленные здесь Иисусом, соблюдались большинством евреев.

10:21,22. В иудаизме высоко ценилась благотворительность, но учителя обычно не требовали от будущего ученика раздать все имущество. Подобные требования предъявляли к богатым ученикам некоторые радикальные греческие философы, чтобы посмотреть, предпочтут ли те истинное учение своему богатству; лишь немногие соглашались расстаться со своим богатством, большинство же разочаровывало учителей.

10:23,24. Иисус переворачивает традиционные представления, сложившиеся в обществе. Состоятельные люди восхвалялись за свою щедрость (у них было больше возможностей для благотворительности); бедняки, обычно мало сведущие в законе, считались и менее благочестивыми (хотя бедность сама по себе не свидетельствовала об отсутствии благочестия, особенно с точки зрения самих бедняков).

10:25. В этом образе отражено еврейское выражение, обозначающее неосуществимость, например невозможность прохождения крупного животного сквозь игольное ушко. Речь идет именно об иголке, а не об иерусалимских воротах под таким названием, как думают некоторые, поскольку эти ворота были построены в Средние века. Богатый человек может отказаться от богатства только по Божьей милости (10:26,27). 10:26–30. Многие ученики Иисуса были довольно состоятельными людьми (это рыбаки и сборщики налогов), но они оставили свое прибыльное дело и последовали за Ним. Наградой им будет обретение новой семьи в этом мире (ср.:6:10; Мф. 10:42; Деян. 2:44,45) и жизни в грядущем *Царстве.

10:31. Большинство евреев понимали, что в день суда привычный ход вещей изменится: те, кто занимает высокое положение в этом мире, могут оказаться ничем в грядущем, а те, кто в этом мире никто, будут великими в мире грядущем. На этом принципе основывались упования евреев на возвышение Израиля над всеми народами и угнетенных праведников над нечестивыми угнетателями, но Иисус распространяет действие этого принципа и на каждого отдельного человека.

10:32–34
Третье предсказание страданий

10:32. Несмотря на ожидание грядущего Царства, ученики осознавали опасность похода в Иерусалим и столкновения с религиозными властями. Возможно, они хорошо знали еврейское предание о страшной войне, которая должна разразиться перед окончательным установлением *Царства Мессии – войне, в которой иерусалимские вожди, как и римляне, выступят на стороне сил зла (ср. *Свитки Мертвого моря). Впрочем, если ученики доверяли иерусалимским вождям, у них были основания опасаться римлян, стоявших гарнизоном в Иерусалиме.

10:33,34. Иисус говорит ученикам о еврейских религиозных властях и римлянах, которые казнят Его, как мятежника. О страданиях *Сына Человеческого см. в коммент. к 9:31.

10:35–45
Первый да будет рабом

10:35–37. Иаков и Иоанн претендовали на роли ближайших помощников царя в земном царстве; эти их устремления отражают популярность представлений о *Мессии и Царстве Божьем, которые Иисус неоднократно отвергал как неверные (см. коммент. к 8:31–38).

10:38. Иисус и в других местах говорит о кресте как о неминуемой чаше (14:23,24,36), возможно, в чем можно усмотреть аллюзию на чашу гнева или суда Господня в *Ветхом Завете (Пс. 74:9; Ис. 51:17–23; Иер. 25:15–29; 49:12; Пл. 4:21; Зах. 12:2). Крещение Иисуса в определенной мере служит прообразом Его смерти (см. коммент. к Мк. 1:11; ср.: Лк. 12:50; Пс. 68:1,2,14,15).

10:39,40. Места по обе стороны от царя на престоле (особенно справа от него) были самыми престижными в любом царстве. Но Иисус, возможно, подразумевает тех, кто будет с Ним на кресте, справа и слева (15:27). Иаков позднее стал первым мучеником из Двенадцати (Деян. 12:2), а Иоанн, согласно церковному преданию, дожил более чем до девяноста лет.

10:41,42. Евреи хорошо представляли, как устроена система власти у *язычников: ближневосточные цари с древнейших времен претендовали на роль богов и были тиранами; греческие правители восприняли эту модель власти и воплотили ее на большей части Восточного Средиземноморья. Римский император и его наместники в провинциях (которые обычно презирали местное население), с их грубой силой и склонностью к тирании, принадлежали к той же категории властителей. Напоминание Иисуса о том, что стремление к власти свойственно «народам» (т. е. язычникам) равносильно предупреждению, что ученикам не следует вынашивать подобные стремления; еврейские учителя часто использовали языческие обычаи в качестве отрицательных примеров.

10:43,44. Иисусово определение величия как рабского служения звучало парадоксально; несмотря на то что еврейский закон предписывал гуманно обращаться с рабами, свободные евреи, как и язычники, относились к рабам как к людям второго сорта. 10:45. Называя Себя «рабом» и утверждая, что Его миссия состоит в том, чтобы «отдать душу Свою для искупления многих», Иисус отождествляет Себя со страдающим рабом из Ис. 53:10–12 (хотя некоторые современные комментаторы оспаривают эту точку зрения). Миссия раба была предназначена всему Израилю (Ис. 41:8; 43:10; 44:2,21; 49:3), но из-за своего отступничества Израиль не смог ее исполнить (42:19). Поэтому тот, кто выполнит эту задачу, возродит Израиль и принесет свет *язычникам (Ис. 49:5–7; 52:13 – 53:12). Вероятно, до Него никто не относил этот отрывок к *Мессии, поэтому Иисус пытается наполнить новым содержанием представления учеников о Его мессианской миссии. Об «искуплении многих» см. в коммент. к Рим. 5:15.

10:46–52
Задержка ради слепого нищего

Ученики хотели немедленно приступить к установлению *Царства (10:37; 11:9,10), не понимая, что остановка ради слепого нищего – это и есть приближение Иисусова царства. 10:46. Слепые, хромые и другие увечные, которые не могли заниматься обычной работой, существовали только за счет подаяний, чаще всего занимая места на обочине оживленной дороги. Даяние нищим рассматривалось в иудаизме как добродетель. Иерихон был процветающим городом, расположенным в области мягкого климата, и сын Тимея, несомненно, получал здесь достаточно для поддержания своего существования.

10:47,48. Слепые в те времена не слишком хорошо знали *закон, поскольку, не имея возможности читать, черпали все свои сведения о законе из рассказов других людей. Они не пользовались уважением, как правоверные евреи, хотя и находились под защитой закона Моисея. Они были настолько ничтожны в социальном отношении, что последователи Иисуса восприняли настойчивую мольбу этого слепого как помеху – точно так же, как они воспринимали детей (10:13). Возможно, ученики рассматривали поход Иисуса в Иерусалим как царскую процессию, останавливать которую было дерзко и безрассудно.

10:49–52. Иисус, остановившись, стал поджидать слепого, который шел на Его голос. «Верхняя одежда» использовалась в холодное время года как плащ и как подстилка на ночь, кроме того, слепой мог расстилать ее перед собой в дневное время для сбора подаяний, если у него не было сумы. В повествовании этот эпизод символичен: сбрасывая верхнюю одежду, слепой отрекается от всего, что связывало его с этим миром, и полагается отныне только на Иисуса.

11:1-11

Иисус вступает в Иерусалим

Хотя позднейшие еврейские толкователи рассматривали текст о «царе, грядущем на ослице» (Зах. 9:9), как *мессианский, неизвестно, осознавал ли собравшийся народ мессианские притязания Иисуса. Если бы воины римского гарнизона стояли за воротами и поняли значение происходящего, то незамедлительно арестовали бы Его.

11:1,2. Вестников, или глашатаев, обычно посылали подвое (6:7; ср.: 14:13). Предпочтение молодого осла взрослому животному подчеркивает в описании Марка смирение Иисуса.

11:3. Жители окрестностей Иерусалима славились гостеприимством и охотно предоставляли свою собственность в распоряжение многочисленных паломников, прибывавших со всех концов света на празднование Пасхи. Ответ на возможный вопрос означает следующее: «Одолжи их Иисусу, учителю» (арам, rab можно перевести как «учитель» или «господин»), или «Одолжи их для служения Богу».

11:4–6. Во многих городах двери домов выходили во внутренний двор, общий с соседями; в небольшом селении ворота могли выходить прямо на грунтовую дорогу. Обычно ездили на взрослых, а не на необъезженных молодых ослах, поэтому намерение учеников отвязать осленка могло вызвать недоумение у местных жителей.

11:7,8. Расстилание одежд и ветвей по дороге было почестью, оказываемой царской особе (4 Цар. 9:13; ср.: 1 Мак. 13:51; 2 Мак.  10:7). Большие пальмовые ветви, обычно используемые на Празднике кущей (осенью), во время Пасхи (весной), были недоступны, если только их не привозили из Иерихона; здесь же дорогу устилали небольшими ветками, по которым мог легко ступать осленок.

Паломников, прибывавших на праздник, всегда встречали толпы народа, поэтому маловероятно, что весь народ осознал значение въезда Иисуса в Иерусалим. Однако, принимая во внимание восклицания толпы (11:10), следует отметить, что все это могло создать в сознании древних читателей Марка хорошо известный им образ торжественного вступления в город царской процессии.

11:9. «Осанна» означает «спаси», и это восклицание вместе со следующей строчкой ст. 9 составляют цитату из Пс. 117:25,26. Гимны восхваления (Пс. 112–119; евр. Hallel) ежегодно исполнялись во время празднования Пасхи, поэтому в памяти людей эти строки прочно запечатлелись; кроме того, в это время года упования на восстановление царства Давида всегда усиливались.

11:10. Грядущее *Царство, когда Давид или его потомки снова воссядут на престоле (напр.: Ис. 9; 11; Иер. 23), связывается здесь с надеждой на «грядущего во имя Господа». (Давид – «отец» евреев в значении «избавитель», а не «предок»: ср.: Ис. 9:6; 4 Цар. 13, 14.) Пасху праздновали в память о Божьем избавлении Израиля из египетского рабства; поэтому надежды евреев на избавление от нынешнего иноземного господства разгорались в это время года с новой силой, и римляне держали в Иерусалиме войска, готовые в случае необходимости подавить любое волнение. Перенося на Иисуса какие-то из этих упований, народ начал воспринимать этого учителя как возможного *Мессию, который может повести их против римлян.

11:11. В древности рабочий день начинался с восходом солнца; время «вечерней» жертвы в храме было около трех часов дня. Замечание «время уже было позднее» не означает наступления темноты, а скорее относится к тому, что дневная деятельность в храме уже завершалась.

11:12–25
Храм и смоковница: предвозвестие суда

Рассказ о пророческой акции Иисуса в храме «обрамлен» историей о проклятой Им смоковнице, которая также представляет собой наглядную *притчу о суде. Смоковница (фиговое дерево) была одним из самых распространенных деревьев в Палестине. 11:12–14. В это время года до появления съедобных смокв оставалось еще около шести недель, но зеленые плоды появились уже в конце марта. Это были ранние смоквы, предшествовавшие урожаю поздних смокв, который собирали с середины августа до октября. Если листья на смоковнице появлялись без ранних смокв, то на дереве в том году не предвиделось ни ранних, ни поздних плодов. Поскольку все знали, что «еще не время было собирания смокв», Иисус, несомненно, говорит о деревьях, которые только притворяются, что имеют хорошие плоды (ср.: Иер. 24). В еврейских преданиях способность изрекать проклятия, влекущие за собой уничтожение людей или неодушевленных предметов, приписывается людям исключительной святости; Иисус использует Свое право проклинать только здесь, предлагая вниманию учеников наглядную *притчу.

11:15. В разных частях империи и даже в разных городах Галилеи евреи пользовались местными деньгами, которые полагалось обменять на некий денежный стандарт, принимавшийся храмом. Кроме того, паломники не приводили жертвенных животных издалека, а пользовались предусмотренной законом Моисея возможностью купить их в Иерусалиме. Таким образом, существование меновщиков и продавцов голубей было необходимо и не противоречило библейским установлениям. Речь идет собственно не столько о них, сколько о правомерности превращения части внешнего храмового двора, где должно совершаться богослужение, в торжище. Учитывая, что на Пасху прибывали сотни тысяч паломников, можно предположить, что участок, занимаемый в храме торговцами, был довольно большим, и разгром, учиненный Иисусом в торговых рядах, не мог не привлечь всеобщее внимание.

11:16. Позднейший *раввинистический закон также предупреждал о недопустимости осквернения храмовой территории посторонними предметами, но никто не протестовал против этого так решительно, как Иисус, и, по-видимому, никто не подвергал сомнению необходимость торговли на внешнем дворе по праздникам.

11:17. Иисус цитирует два текста в защиту Своей позиции. Первый – из Ис. 56:7. Дом Божий предназначен для всех народов (3 Цар. 8:41–43; Ис. 56:7), и в *Ветхом Завете единственное разделение в храме было на священников и прихожан. Но в дни Иисуса в храме были введены ограничения по национальному и половому признакам, что объяснялосьтребованиями ритуальной чистоты; женщинам отводилось место за пределами «двора израильтян», а неевреи могли находиться только в самом отдаленном дворе. Иисус отстаивает *право язычников на участие в богослужении и протестует против расовой сегрегации в храме.

Второй цитируемый текст – Иер. 7:11, где пророк осуждает представление о храме как спасительной гавани для погрязшей в грехе Иудеи; Бог разрушит Свой храм, как бы ни надеялись притеснители бедных найти в храме защиту, (Иер. 7:3—15). «Вертеп разбойников» – место для укрытия награбленного; в 66 г. н. э. мятежники, или «разбойники» (*Иосиф Флавий называет их так же, как и Марк), захватили храм и убили священников, вызвав неотвратимый гнев Бога (см. коммент. к Мк. 13:14).

11:18. Зная, нравы религиозных властей, нетрудно догадаться, что они восприняли выступление Иисуса в храме как посягательство на их экономические и социальные интересы. В отношениях с римлянами и собственным народом их положение определялось мерой их влияния и способностью поддерживать порядок в храме.

11:19. Иерусалим был переполнен паломниками в праздник Пасхи, поэтому вместить всех гостей город не мог, хотя паломники обычно искали места для пасхальной трапезы в пределах городских стен.

11:20–24. В некоторых еврейских текстах «перемещение гор» символизирует некое бесконечно долгое или практически невыполнимое дело, справиться с которым могут только самые благочестивые люди (*раввины говорили так о знаниях, освоение которых казалось, с человеческой точки зрения, недостижимым). Иисус говорит, что для человека веры нет ничего невозможного. Образ *Духа Божьего, превращающего гору в равнину перед верным слугой, встречается в Зах. 4:6,7 (где «верный» – помазанный царь). В обетовании об исполнении человеческого слова, вероятно, подразумевается слово, сказанное под действием Духа (ср., напр.: 4 Цар. 2:21,22; 4:3–7,41–44; Пл. 3:37; Деян. 3:6,16).

11:25. «Стоять на молитве» – обычная молитвенная поза (часто с поднятыми руками); гораздо реже молились, преклонив колени.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю