Текст книги "Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет"
Автор книги: Крейг Кинер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 121 страниц)
Наибольшая заповедь
Следуя принятой у евреев методике толкования, Иисус объединяет две заповеди (Втор. 6:5; Лев. 19:18) общим для них ключевым словом «любовь». В еврейской этике любовь к Богу и любовь к ближнему всегда находилась в центре внимания.
22:34–38. Эта заповедь считалась столь важной в иудаизме, что ее постоянно цитировали. Во Втор. 6:5 говорится: «Люби… Бога твоего всем сердцем твоим, и всею ду-шею твоею, и всеми силами твоими»; «силы» здесь заменены словом «разумение» (что евреи понимали как «сердце», т. е. средоточие разума), но образ любви «всей полнотой своей личности» от этого не меняется. (Новозаветные авторы, очевидно, передали еврейское слово по созвучию его с греческим; подобные операции были обычными в еврейской практике толкования.)
22:39. Иудаистская традиция иногда объединяла эти две заповеди.
22:40. Некоторые другие учителя также трактовали эти две заповеди как средоточие закона, что соответствует и тому, как они упоминаются в контексте Ветхого Завета.
22:41–46Господь Давида
По определению, Христос, или Помазанник, происходил из царского рода Давида (Ис. 9:7; 11:1; Пс. 2; 88; 131). Но это воззрение на мессианство допускало толкование Царства в революционном духе (см. коммент. к 11:10) и было неточным. Тот, кто будет править в Божьем Царстве, был «Господом» Давида, а не просто его потомком; следовательно, Он будет больше, чем воскрешенный Давид.
Когда еврейские учителя призывали своих слушателей разрешить кажущиеся противоречия в Писании, они исходили из того, что оба текста верны (в данном случае Иисус знает, что Он одновременно и потомок, и Господь Давида), и просто просили согласовать их. Оппоненты Иисуса, очевидно, не могли ответить на Его вопрос, потому что еврейские толкователи не применяли Пс. 109:1 к *Мессии.
Когда литература того времени сообщает о том, что слушатели были потрясены мудростью говорящего (обычно главного героя), это означает, что читатели с таким же почтением задумаются о его мудрости (напр.: 1 Езд. 4:41,42).
23:1–12Служите со смирением
В других Евангелиях также описываются споры Иисуса с *книжниками и *фарисеями (Мк. 12:38–40; Лк. 11:39–52), но Матфей уделяет этим диспутам больше внимания, поскольку книжники и фарисеи составляли основную враждебную силу, с которой сталкивались его читатели в Сирии-Палестине (см. введение). Первоначально книжники и фарисеи были двумя различными, хотя и имеющими много общего религиозными группами (Лк. 11:39–52), но те, кто угрожал читателям Матфея, были объединившимися последователями обеих группировок. Матфей также адресует свое предостережение их двойникам в *церкви (Мф. 24:45–51). 23:1,2. Некоторые богословы указывали на почетное место во многих *синагогах как на «седалище» Моисея (ср.: 23:6), но Иисус, предположительно, говорит об этом в переносном смысле. *Книжники из фарисеев, которые разъясняли закон, считали, что их предания произрастают из учения Моисея и воображали себя его преемниками.
23:3. Фарисеи обычно учили, что знание Писания предшествует повиновению, поскольку знание является необходимой предпосылкой послушания; но сами они согласились бы, что Писанию следует повиноваться, а не только его изучать.
23:4,5. «Хранилища», или филактерии (евр. tefillin), представляли собой коробочки, которые закреплялись кожаными полосками на лбу или на левой руке во время утренней или вечерней молитвы; в них помещались отрывки из Писания (эта практика основана на Втор. 6:8). Эти отрывки декламировались наизусть как части молитвы; в дальнейшем по предписанию *раввинов такие правила стали более строгими. О «воскрилиях одежд» см. в Мф. 9:20 и 14:36.
23:6. Место, которое занимал гость во время пира, играло важную роль; те, кому доставалось место, предназначенное для гостей, занимавших более низкое социальное положение, как известно из древней литературы, часто выражали свое недовольство. Расположение почетных мест в *синагогах этого периода, прежде чем их стали строить по типовому проекту, время от времени менялось; в синагоге I в., по-видимому, не было распределения мест по важности. Но почетные сидения обычно устраивались на самом видном месте, вероятно, вблизи возвышения, с которого читается Тора. Возможно, почетные гости в синагогах сидели на стульях, тогда как большинство слушателей устраивались на подстилках на полу. На *кумранских собраниях, в *синедрионе и в *раввинских школах рассаживались в соответствии с занимаемым положением.
23:7,8. В социальном отношении приветствия («мир вам») были настолько важны, что устанавливались даже специальные правила: как, кого и когда приветствовать. Приветствия были основным показателем воспитанности и в греческой, и в еврейской культуре. Не приветствовать человека должным образом, нарушая тем самым требования *закона, считалось серьезным оскорблением. Рыночная площадь была наиболее оживленным местом в городе.
23:9-11. Иногда *раввинов почтительно называли «авва», т. е. «папа»; они относились к ученикам как к своим детям, а авторитет и уважение, которыми пользовались раввины, ставили их на более высокий уровень по сравнению с учениками. Иисус говорит, что только Бог достоин такого почитания; все христиане равны.
23:12. Изложенный здесь принцип встречается в Прит. 25:6,7, где он относится к сидящим на пиру, и в Ис. 2:11,12; 5:15 (ср.: Иез. 17:24; 21:26), где речь идет о будущих временах, когда Бог уравняет всех.
23:13–28Горе лицемерам
Как и заповеди блаженства (см.: Мф. 5:3–12), семикратное «горе вам» в этом разделе следует известному образцу *ветхозаветной риторики. Эту формулу часто использовали пророки, а по смыслу она близка междометию «увы» или (возможно, как здесь) проклятию («Проклят будь…» в противоположность благословляющей формуле «Благословен ты…»; ср.: Втор. 27, 28).
*Фарисеи тоже были разными, и позднейшие *раввины, считавшие себя их духовными наследниками, передают критические высказывания о тех фарисеях, чьи сердца были полны неправды (напр., о «фарисеях в синяках», постоянно натыкавшихся на разные предметы, потому что держали глаза закрытыми, чтобы не заглядываться на женщин). Из этих сообщений явствует, что первостепенное значение имеют побуждения; единственный истинный мотив – страх Божий или (в идеальном варианте) любовь к Богу. *Раввинская литература неизменно осуждает лицемерие и призывает руководствоваться должными побуждениями. Оппоненты Иисуса в целом могли бы согласиться с Его нравственными требованиями и, возможно, стали бы отрицать, что когда-либо их нарушали.
«Лицемерами» (лицедеями) первоначально называли актеров, но к тому времени этот термин уже прочно закрепился за двуличными людьми, чье поведение менялось в зависимости от того, с кем они общались.
23:13. Образ силы, преграждающей путь, тождествен образу привратника, имеющему ключи от дома; см. коммент. к 16:19.
23:14. Этот стих встречается не во всех греческих рукописях; см. также коммент. к Мк. 12:40.
23:15. Среди *фарисеев не было миссионеров как таковых, но евреи, проживавшие за пределами Палестины, всегда стремились обратить в свою веру *язычников, и то крыло фарисейского движения, на которое оказал наибольшее влияние *Гиллель, было особенно склонно к такой, по сути дела, миссионерской работе среди неевреев. Иудаизм оставался в течение столетий миссионерской религией, пока не попал в тиски законодательства римского христианства, с которым он состязался (хотя римляне всегда с негодованием отвергали иудейский *прозелитизм, в том числе в дохристианское время).
«Сын геенны» указывает на соответствующее предназначение. Проблема здесь не в том, что они обращают язычников (28:19), а в том, что они превратно преподносят учение.
23:16–22. В этот период евреи уже подчинялись запрету на произнесение священного имени Бога. Упоминая в своих клятвах менее важные вещи, люди надеялись избежать печальных последствий упоминания Божьего имени, на случай, если им не удастся соблюсти обет или если их клятва окажется ошибочной. Поскольку люди клялись не именем Бога, а вещами, имеющими отношение к Богу, все больше и больше вещей превращалось в «заменители» священного имени, что позволяло обходными путями создавать видимость клятвы именем Бога и в то же время смягчало последствия нарушения запрета. См. коммент. к 5:33–37.
23:23. Важная роль таких добродетелей, как справедливость, милосердие и вера, известна из Писания (Втор. 10:12,13; Мих. 6:8), и сами *раввины иногда сводили содержание закона к таким общим принципам, как, например, любовь. Многие *фарисеи и другие еврейские богословы, в том числе *Филон, соглашались с тем, что не все разделы закона одинаково весомы. Они могли бы ответить Иисусу, что заботятся о мелочах только потому, что даже малейшая деталь закона важна для благочестивого человека. Они учили, что отдельным деталям следует уделять столько же внимания, сколько и принципам. Но Иисус не выступает против закона (см.: Мф. 5:19). Он говорит о том, что прежде всего им следует научиться справедливости, милосердию и верности завету (9:13; 12:7).
Десятины предназначены для поддержания священников и левитов. «Анис» и «рута» (Лк. 11:42) обозначаются в арамейском языке похожими словами, что, возможно, указывает здесь на использование арамейского источника. В законе не было предписаний, непосредственно касающихся десятины с этих пряностей. Разные группы *фарисеев спорили между собой, следует ли отдавать десятину с тмина.
23:24. *Гипербола создает здесь комический эффект и, несомненно, должна была привлечь внимание слушателей. Чтобы избежать осквернения, причиненного соприкосновением с «мертвым» (ср.: Лев. 11:32,34), фарисеи старались выловить упавших в питье насекомых (если они были больше чечевичного семени) живыми; комары, будучи меньше чечевицы, не подпадали под предписания закона о скверне. В Иисусовой гиперболе щепетильные фарисеи не упускают ни одной возможности покрасоваться своей праведностью, но при этом поглощают вместе с питьем верблюда (самое крупное животное в Палестине, ритуально нечистое). Их внимание к мелочам похвально, но они упускали главное (Мф. 23:23).
23:25,26. Для фарисеев ритуальная чистота была чрезвычайно важна, поэтому они мыли свою посуду с таким же тщанием, как и самих себя при ритуальных омовениях. Шамай, к чьей школе принадлежало в тот период большинство фарисеев, говорил, что снаружи чаша может быть чистой, даже если внутри она нечиста; по мнению меньшинства, принадлежавшего к школе *Гиллеля, вначале следовало очистить чашу изнутри. Иисус использует здесь эти образы, чтобы высказать символическое суждение о внутренней чистоте человека.
23:27,28. Сточки зрения ритуальной чистоты, наиболее опасным было прикосновение к мертвому телу (в результате чего человек делался «нечистым» на семь дней; Чис. 19:11). Фарисеи считали нечистым даже того, чья тень падала на мертвое тело или гроб. Неприметные надгробия (или оссуарии из известняка) красились перед каждой Пасхой в белый цвет, чтобы избежать нечаянного контакта с ними и не оскверниться. «Окрашенные» – вероятно, аллюзия на Иез. 13:10–12 и 22:28; обмазка может скрыть ветхость стены, но не предотвратить ее обрушение.
23:29–39Убиение пророков
Это последнее «горе» (23:29).
23:29,30. В раннем иудаизме мученичеству пророков в Израиле уделялось более пристальное внимание, чем в *Ветхом Завете (напр.: Иер. 26:20–23; ср.: 2 Пар. 36:15,16). В еврейском обществе этого периода воздвигались гробницы-памятники пророкам и праведникам (в том числе и тем, кто не претерпел мученичества, напр., Давиду или Олдаме). 23:31. Смысл выдвинутого Иисусом обвинения очевиден: «каковы отцы, таковы и сыновья»; всенародный грех будет лежать на потомках нечестивых, пока они не покаются (Исх. 20:5; Втор. 23:2–6; 1 Цар. 15:2,3; Ис. 1:4 и др.).
23:32. Подобные иронические рекомендации были характерны для пророческих писаний (Ис. 6:9; Иер. 44:25; Ам. 4:4,5): иди и греши, если считаешь нужным, но за все это Бог приведет тебя на суд (Еккл. 11:9)!
23:33. Сравнение со змеями, само по себе оскорбительное, несло дополнительную смысловую нагрузку (Пс. 57:5; 139:4; ср.: Быт. 3). О выражении «порождения ехиднины» см. в коммент. к 3:7.
23:34. Пророков, согласно *Ветхому Завету, посылал Бог, или, согласно некоторым еврейским преданиям, премудрость Божья (ср.: Лк. 11:49). Здесь их посылает Иисус.
Евреи в основной своей массе верили, что деятельность истинных пророков прекратилась в конце ветхозаветной эпохи и возобновится только в конце времен. Здесь Иисус перечисляет некоторые духовные категории: пророков, мудрых (учителей мудрости) и *книжников, которые будут разъяснять Писания (ср.: 13:52).
Распятие было самой жестокой казнью, которой подвергались преступники из низших слоев населения, не имевшие римского гражданства; всякий еврей, отдававший в руки римских палачей своего собрата, естественно, вызывал у народа отвращение. Публичная порка в *синагоге была формой наказания членов еврейской общины, нарушивших закон (см. коммент. к 10:17); «из города в город» – см.: 10:23.
23:35. Пролитие крови было тяжким преступлением, ответственность за которое распространялась на все общество (Втор. 21:1–9). Отмщение брал на Себя Сам Бог (Втор. 32:43; Пс. 78:10).
В еврейской Библии иной порядок книг, чем в современных переводах *Ветхого Завета. В ней Захария – последний мученик (2 Пар. 24:20–22), а Авель – первый, как и в наших Библиях (Быт. 4:8). Иудаистская традиция дополняет рассказы о мученичестве обоих праведников, утверждая, что после смерти Захарии в храме появились потоки крови, которые не остановило бы умерщвление и тысяч священников (ср. также: Быт. 4:10 о крике крови).
Убитый в храме Захария был сыном священника Иодая (2 Пар. 24:22), а не сыном Варахииным (Зах. 1:1), который жил гораздо позднее. Но Матфей использует принятую у еврейских толкователей методику сочетания ключевых слов, объединяя двух
Захариев, ссылаясь на одного и намекая на другого, как он проделал это с Амоном/Амосом и Асой/Асафом в родословии в гл. 1. (Предположение о том, что имя «Захария» указывает на еще одного пророка, принявшего мученическую смерть в 67 г. н. э., не имеет под собой оснований.)
23:36. Выражение «род сей» встречается также ив Мф. 11:16; 13:39,45; 16:4; см. коммент. к 24:34. Речь идет о поколении, которое увидит разрушение храма. О грехе, который лежит на всех поколениях, и о суде, который падет на самое виновное из них, см. в Иер. 16:10–13.
23:37. Согласно иудаистской традиции, еврейский народ защищен Божьими крыльями, а обращая *язычника в иудаизм, еврей приводит его «под крылья Божественного присутствия». В *Ветхом Завете Бог тоже изображается как орел, простирающий крылья над своими птенцами (Втор. 32:11; ср.: Исх. 19:4), защищающий Израиль своими крыльями (Пс. 16:8; 35:8; 56:1,2; 60:5; 62:8; 90:4) и устрашающий его врагов (Иер. 49:22). Это один из ветхозаветных образов любви Бога к Своему народу. Здесь эту божественную роль исполняет Иисус.
Пророки иногда обращались непосредственно к Иерусалиму (Иер. 13:27), а повторение имени в прямом обращении характерно для многих еврейских текстов. Об избиении пророков см. в коммент. к 23:29,30. 23:38. «Дом» может символизировать Израиль (Иер. 12:7), но в данной ситуации речь, несомненно, идет о храме (напр.: Иудифь 9:13), который в 70 г. тоже будет предан «запустению» (Мф. 24:15). В *Ветхом Завете храм называется домом Божьим; возможно, здесь он назван домом «вашим» в знак того, что Бог покинул храм (как в Иез. 10, 11). 23:39. О значении этой цитаты см. в 21:9. Ветхозаветные пророки и позднейшие еврейские предания свидетельствовали о том, что искупление наступит только после всенародного *покаяния Израиля (ср.: Ис. 30:19).
24:1–3Вступление к проповеди о суде
Гл. 23 начинается с предостережения Иисуса о суде Божьем, направленном на некоторых представителей религиозной элиты. В этой главе суд распространяется и на храм. После его разрушения в 70 г. многие евреи увидели в этом суд Божий.
24:1. Иерусалимский храм был одним из самых величественных сооружений древности и казался непоколебимым (ср., напр., «Письмо Аристея», 100–101). Он был главным символом иудаизма и славился своей красотой. Дополнительные сведения см. в коммент. к Мк. 13:1.
24:2. Некоторые греческие философы были равнодушны к красотам архитектуры, но Иисус заходит в своем отрицании значительно дальше, ибо говорит о суде. Различные религиозные секты (включая *Кумранскую) также ожидали суда над храмом, однако большинство евреев, независимо от разницы во взглядах, рассматривали храм как символ своего национального единства и не могли даже помыслить, что Бог допустит его разрушение (как в Иер. 7:4—15). Хотя некоторые камни остались на месте (часть одной стены уцелела), этот факт не умаляет силы гиперболы: в 70 г. храм был практически уничтожен.
24:3. Ветхозаветные пророки часто располагали материал по темам, а не в хронологическом порядке, и такой же подход демонстрирует в этой проповеди Иисус. Он говорит о том, что в строгом смысле слова составляет два отдельных вопроса: о времени разрушения храма и о времени конца.
24:4–14Грядущие события
Описания событий, указывающих на близость конца, появляются во многих еврейских *апокалиптических произведениях (напр.: *2 Вар. 70:7), но большая часть материала, определявшая характер этих текстов (последняя война, разрушение Рима и др.), здесь опущена. События, которые, как полагали остальные апокалиптические мыслители, предвещают конец, со всей определенностью объявляются здесь не имеющими к нему отношения (Мф. 24:6–8).
24:4,5. В I в. появилось множество притязающих на мессианство личностей, которые часто собирали вокруг себя толпы преданных последователей. Хотя *Иосиф Флавий, адресовавший свои труды языческим читателям, изображает эти личности как «лжепророков», его описания дают ясное представление об их политических и мессианских устремлениях.
24:6–8. Эти стихийные бедствия ассоциировались в сознании многих евреев со страшными испытаниями, которые будут предшествовать концу света (напр.: 4 Езд. 9:3; 13:31,32; 2 Вар. 27:7; 70:3; «Сивиллины оракулы» 2:22,23; 3:60,61). Иногда эти бедствия сравнивали с «родовыми схватками», сопровождающими рождение Мессии или мессианской эры (напр., в *кумранских «Гимнах»; ср.: Ис. 13:8; Ос. 13:13). Иисус рассматривает эти события как присущие обычному ходу вещей в этом веке и называет их только «началом болезней» (45 букв.: «началом родовых схваток»). О некоторых из них Он говорит языком *Ветхого Завета (2 Пар. 15:6; Ис. 19:2; Иер. 51:46).
24:9–14. Конец земной истории ознаменуют повсеместные гонения, отступничество и распространение Евангелия по всей вселенной. Эти явления стали отличительными признаками христианства в 1 в., хотя и не во всемирном масштабе.
В результате гонений многие из обращенных в иудаизм вернутся к язычеству, и в иудаистских текстах выражается тревога, что в конце времен многие евреи отступятся от Бога, как это было накануне восстания Маккавеев во И в. до н. э. Отступничество и особенно предание друзей в руки преследователей считались ужасными преступлениями.
Таким образом, еврейские читатели были подготовлены к восприятию предостережений Иисуса о преследованиях и отступничестве. Однако Его учение о проповедовании Евангелия *Царства всем народам противоречило основным постулатам иудаизма. Хотя в *апокалиптической литературе предсказывались преследования евреев языческими народами, в ней ничего не говорилось о широкомасштабном обращении *язычников перед концом света.
24:15–22События 66–70 гг.
Одним из предварительных условий возвращения Христа была серия событий, которые произошли в 66–70 гг. и которые были точно предсказаны Иисусом.
24:15. «Мерзость запустения» в Дан. 9:27 установится после того, как будет отринут *Мессия (этот отрывок толкуется по-разному); содержание Дан. 11:31 можно отнести ко II в. до н. э., а 12:11 – ко времени конца; отсюда некоторые комментаторы заключают, что это *пророчество исполнялось постепенно. Одни богословы полагают, что пророчеству Даниила еще предстоит исполниться, другие – что оно исполнилось в I в. н. э. Иудейский историк I в. *Иосиф Флавий считает, что пророчество Даниила исполнилось, когда *зилоты убили священников в храме в 66 г. н. э., совершив святотатство, в результате чего Бог допустил разорение храма (кровопролитие в храме осквернило его; ср. ком-мент. к Мф. 23:35). Это святотатство послужит христианам сигналом срочно бежать из Иерусалима (24:16). Раннехристианские историки сообщают, что христианские пророки также призывали иудео-христиан покинуть Иерусалим.
Храм был предан «запустению» в 70 г., когда римляне сожгли его дотла, а затем водрузили на его месте свои знамена. Евреи знали (это отражено в *свитках Мертвого моря), что эти знамена несли инсигнии римского императора, которому в Восточном Средиземноморье поклонялись как божеству, и это означало, что осквернение священного места совершилось. Хбггели Иерусалима считали, что даже временное пребывание римских знамен в Иерусалиме (инициированное Пилатом примерно за три с половиной года до произнесения Иисусом этого пророчества) осквернило святой город, и не раз доказывали, что предпочитают смерть осквернению храма.
24:16. Горы всегда служили в Иудее местом укрытия политических беженцев или вооруженных повстанцев (ср.: 1 Цар. 23:26; 1 Мак. 2:28). Согласно раннехристианским преданиям, иерусалимские христиане скрывались в Пелле, городе, расположенном у подножия гор к северу от Иерусалима. Хотя Иерусалим расположен в Иудейских горах, дорога, ведущая на север в Пеллу, проходила через Иорданскую долину. Беженцы могли найти укрытие и в горах, и на пути в Пеллу, но это доказывает, что слова о горах в 24:16 не были добавлены после бегства христиан в Пеллу.
24:17. Кровли, которые были плоскими, использовались в Древней Палестине для самых разнообразных нужд: на них молились, сушили фрукты и т. д. Лестница, ведущая на кровлю, находилась снаружи, и по ней можно было спуститься, не заходя в дом. 24:18. Работу на поле обычно начинали около шести часов утра, когда еще было прохладно, но с наступлением жары верхнюю одежду снимали и оставляли на краю поля.
24:19. Беременным женщинам и кормящим матерям было еще труднее пускаться в бегство, тем более в голодное время. *Иосиф Флавий сообщает, что положение в осажденном Иерусалиме было настолько ужасным, что некоторые женщины ели собственных детей (как в Лев. 26:29; Втор. 28:57; 4 Цар. 6:29).
24:20. Зима существенно затрудняла возможность передвижения, останавливая даже целые армии. Зимой вади (русла небольших рек, пересыхающих летом) наполнялись водой, и преодолеть их было трудно. Некоторые жители Иерусалима, попытавшиеся зимой убежать из города накануне его осады римлянами, не смогли преодолеть эти потоки и были уничтожены преследователями. Еврейский закон запрещал ездить в субботу на лошадях и мулах и даже предусматривал расстояния, на которые можно было передвигаться пешком в этот священный день. Поэтому найти в субботу средство передвижения было невозможно, особенно если жители Иерусалима хотели покинуть город втайне от преисполненных патриотизма зилотов. Субботу можно было нарушить только ради спасения чьей-либо жизни, но те, кто не признавал ситуацию опасной или неотложной, могли отказать в помощи. (Если бы Иерусалим был осажден в субботний год [Лев. 25:1–7], его жители очень скоро лишились бы пищи, так что можно с уверенностью говорить, что речь идет о субботнем дне, а не годе.)
24:21. Здесь Иисус опирается на Дан. 12:1, где говорится о тяжких временах, которые обязательно наступят перед воскресением мертвых (12:11–13). Формула «не было… и не будет» иногда использовалась в гиперболах (ср.: Нав. 10:14 с Исх. 8:13; Чис. 14:20; 4 Цар. 6:18), хотя *Иосиф Флавий подтверждает, что бедствия 66–70 гг. несравнимы ни с какими другими в человеческой истории. 24:22. Иисус, по всей вероятности, имеет в виду 1290 дней по Даниилу; это время будет сокращено, чтобы обеспечить спасение избранных.