Текст книги "Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет"
Автор книги: Крейг Кинер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 42 (всего у книги 121 страниц)
Исцеление слепорожденного
9:1. Слепые могли жить только подаянием, а лучше всего им подавали возле храма, где было большое стечение народа, и люди проявляли склонность к милосердию (ср.: Деян. 3:2). Ученики увидели этого слепого, выходя с территории храма (8:59).
9:2. Еврейские учителя считали, что страдания, в том числе слепота, обусловлены грехом; человек может страдать из-за грехов своих родителей или даже греха, совершенного матерью или зародышем в ее чреве. 9:3–5. Иисус использует обычные образы: никто (кроме ночных стражей и пастухов) не работает ночью (ст. 4); о свете миру см. в коммент. к 8:12.
9:6. Слюна иногда использовалась в лечебных целях и язычниками, так что в народе ее считали действенным средством. Однако более широко было распространено мнение, что этот метод отвратителен и груб, а его применение может поставить больного в неловкое положение, если он узнает, чем его лечили.
9:7. Неясно, действительно ли «Силоам» означает «посланный», но и греческие, и еврейские учителя (от *Филона до *раввинов) широко использовали игру слов, часто основанную на вымышленной этимологии.
Хотя Силоам использовался как источник водоснабжения и для *крещения обращаемых в иудаизм язычников, здесь он имеет более важное назначение. Дело, по-видимому, происходило в последний день Праздника кущей (7:2,37), а святую воду для обряда возлияния на этом празднике (см. коммент. к 7:37,38) брали из Силоама. Здесь Иисус использует ритуальную воду (ср.: 2:6; 3:5), но она действует только потому, что этот человек был «послан».
9:8—12. Случаи возвращения зрения слепым от рождения неизвестны (9:32) – по меньшей мере, без вмешательства высших сил. Об исцелении омовением см. в 4 Цар. 5:10–14.
9:13–23Опрос свидетелей
Ключевое слово в 9:12–31 – «знаю»: каждый неоднократно заявляет, что он знает и чего не знает. *Фарисеи, слывшие знатоками закона, оказываются невеждами, тогда как исцеленный человек, знающий только Иисуса, познал общение с Богом, чего не могут отрицать его более ученые собеседники.
9:13. До 70 г. в роли судей выступали местные старейшины (или священники, как, напр., в общине *есеев). Но после трагедии 70 г. эта функция постепенно перешла в Палестине к учителям из *фарисеев. Иоанн, который писал свое Евангелие в 90-х гг., говорит на языке своего времени, стараясь донести смысл до своих читателей, многие из которых сталкивались с противодействием или изгонялись из *синагог (ср. коммент. к 9:24–34).
9:14–16. Реакция фарисеев на известие об исцелении в субботу типична (5:9—12; см. коммент. к Мк. 2:23 – 3:6). Замешивание (теста, а по аналогии и глины) было одним из тридцати девяти видов работы, запрещенных в субботу. Среди фарисеев во времена Иисуса существовали разногласия по многим вопросам, и к концу I в., когда Иоанн писал свое Евангелие, они все еще не пришли к единству мнений.
9:17. «Пророк» – неточный, но позитивно окрашенный титул (ср.: 4:19,44; 6:14; 7:40).
9:18–21. Скорее всего, этот слепорожденный ночевал под родительским кровом, но в дневное время зарабатывал себе на пропитание милостыней, хотя это только предположение. Но иудейские старейшины опрашивали его родителей с целью убедиться, действительно ли он был слепым от рождения. И греческий, и иудейский суд мог принудить людей свидетельствовать против их воли. После тринадцати лет еврейский мальчик уже был обязан исполнять заповеди (эта концепция, наиболее подробно разработанная в позднейших *раввинских текстах, вероятно, лежала в основе ритуалов, связанных с достижением совершеннолетия, уже в тот период).
9:22,23. *Фарисейский суд отличался строгостью в том, что касалось тщательного и беспристрастного перекрестного допроса свидетелей. Таким образом, эти «следователи» грубо нарушают фарисейский этический кодекс. Отлучение от Синагоги – одно из самых суровых наказаний – налагалось на нарушителей сравнительно редко и во времена Иисуса было явлением чрезвычайным.
9:24–34Отлучение ученика
Отлучение от синагоги не только угрожало читателям Иоанна, но и было для многих из них свершившимся фактом (Ин. 16:2; ср.: 12:42,43). Верность этого человека (в отличие от предательства другого в 5:14–16) должна была укрепить их решимость оставаться такими же верными, как он.
9:24. Требование «воздай славу Богу», вероятно, означало, что свидетель должен произнести некую клятву, или исповедальную формулу, подтверждающую истинность его показаний (ср.: Нав. 7:19).
9:25–27. Тщательный перекрестный допрос играл важную роль в еврейском законе. 9:28. *Раввины называли тех, кто изучал Писание, учениками Моисея; о понятии «ученик Моисея» часто рассуждал *Филон. Но Иоанн ясно дает понять, что эти обвинители заблуждаются (5:45).
9:29,30. Обвинители признают, что не знают, откуда пришел Иисус. Обстоятельства рождения человека, обвиняемого в том, что он сбивает с пути истинного народ, иногда тщательно расследовались с целью определить, не является ли этот возмутитель спокойствия незаконнорожденным; если здесь речь идет об этом, то обвинители не удосужились выяснить этот вопрос.
9:31. Изложенное здесь воззрение являет собой пример истинного еврейского благочестия: все учителя единодушно утверждали, что Бог слушает праведников, но отвергает молитвы нечестивцев (ср.: Пс. 33:16; Прит. 15:8,29; 21:27; 28:9). Данное положение составляет большую посылку силлогизма в рассуждении прозревшего человека. 9:32,33. Малая посылка силлогизма (9:31) состоит в том, что было совершено неслыханное чудо; отсюда следует логическое заключение: Иисус – праведник. Силлогизм – рассуждение, позволяющее прийти к выводу из двух допустимых посылок, – был в древности обычным способом доказательства.
Врожденная слепота считалась наиболее трудным для лечения физическим недостатком; в тех редчайших случаях, когда подобные исцеления (напр., появление глаз в пустых глазницах) якобы совершались в языческих святилищах, они давали повод для безмерного восхваления божества, которому приписывались эти чудеса. (Убежденность прозревшего, что подобное «от века не слышано», весьма показательна, однако это не более чем риторическое преувеличение; он просто не был осведомлен о редких исключениях, предположительно имевших место в языческом мире.)
9:34. Позднейшие *раввины придавали большое значение смирению и способности внимать верным доводам; однако, несмотря на безупречное, с иудейской точки зрения, доказательство, приведенное прозревшим человеком в 9:31,32, старейшины изгоняют его на том основании, что он «родился во грехах», – которое, как знает читатель, является ложным (9:2,3). Насколько официально производилось отлучение от синагоги в тот период, неясно, но, несомненно, это лишало человека возможности участвовать в религиозной жизни местной общины (ср. коммент. к 9:22,23).
9:35–41Видящие и слепые
9:35–38. Прозревший человек отвечает так же, как иудео-христианские читатели Иоанна: с верой, в отличие от их противников.
9:39–41. Тема физической и духовной слепоты встречается у пророков (напр.: Ис. 42:16–19; Иер. 5:21); религиозные власти, отнюдь не считающие себя духовно слепыми, проявляют наибольшую слепоту.
10:1–18Пастырь, овцы и наемники
Первоначально текст Библии не был разделен на главы; в этом отрывке продолжается речь Иисуса, обращенная к фарисеям в 9:41. Она основана на *ветхозаветных образах Бога как Пастыря Израиля (Быт. 48:15; 49:24;
Пс. 22:1; 27:9; 76:21; 77:71; Ис. 40:11; Иез. 34:11–31), Израиля как Его стада (Пс. 73:1; 77:52; 78:13; 99:3) и неверных и жестоких религиозных вождей как губителей Его стада (Иер. 23:1,2; Иез. 34). Верными пастырями(Иер. З:15)в Ветхом Завете названы Моисей, Давид (2 Цар. 5:2; Пс. 77:71,72) и Мессия из дома Давидова (Мих. 5:4).
10:1,2. В зимние месяцы овец по ночам держали в загоне, обычно имевшим каменную ограду, защищенную сверху ветвями колючего кустарника. (После Праздника кущей зима уже была не за горами.) Еврейский закон различал воров и разбойников: воры вторгались в чужое жилище, а разбойники жили в пустыне и нападали на путников. Пастухи постоянно были на страже, охраняя свое стадо от опасностей любого рода. 10:3,4. В Ветхом Завете говорится, что Израиль «слушался голоса Бога», когда народ повиновался *закону и Божьей вести, посланной через пророков. Истинные овцы – те, кто был верен завету с Богом, – знали Его (см. коммент. к 10:14,15). (Читатели Иоанна слушались Его с помощью *Духа – возможность, которую иудаизм в тот период по преимуществу отрицал; ср.: 16:13–15.) Обычно пастухи знали всех своих овец по именам. В Ветхом Завете Бог называл Своих возлюбленных детей и верных рабов «по имени» (Исх. 33:12,17; ср.: Ис. 43:1).
10:5. В данном контексте «чужой», или «вор и разбойник» (ст. 1), символизирует фарисеев, которые пытаются обмануть овец (9:40,41). Главы *синагог, которые отлучали иудео-христианских читателей Иоанна, считали себя верными пастырями, но прочтение этого отрывка показало аудитории Иоанна их истинное лицо.
10:6–9. Овец «вводили» (Чис. 27:17; 2 Пар. 5:2) в загон и «выводили» на пастбище. Некоторые богословы приводят в пример обыкновение современных пастухов, которые иногда устраиваются спать поперек прохода, служа одновременно и «пастырем», и «дверью». Но Иисус, вероятно, чередует эти образы только потому, что Его миссия не может быть отождествлена с какой-то одной ролью; как и Бог в Ветхом Завете, Он – пастырь Израиля, но вместе с тем Он и путь к Отцу. 10:10,11. Вор (в данном контексте – неверные вожди; ср. ст. 5) заботится только о своей выгоде, а не о стаде (голодные воры могли украсть овцу, чтобы съесть ее); пастырь рискует своей жизнью, защищая свое стадо от диких зверей и воров. *Фарисеи считали профессию пастуха нечистой, и религиозная элита презрительно относилась к пастухам, считая их низшим сословием; таким образом, у оппонентов Иисуса едва ли могло возникнуть желание отождествить себя с героем этой притчи. Понятие «жизнь» было в обычном словоупотреблении евреев сокращенным вариантом выражения «вечная жизнь», жизнь в грядущем мире; Иисус дает возможность установить отношения с Ним в настоящем. См. коммент. к 3:16.
10:12,13. Наемник не был обязан защищать стадо от диких зверей (Исх. 22:13); он работал за деньги, и это было не его стадо. Религиозные вожди, которые допустили рассеяние Божьих овец, не являются истинными представителями Бога, поскольку они безразличны к тому, что заботит Его (Иер. 23:1; Иез. 34:6).
10:14,15. В Ветхом Завете отношения Израиля с Богом, возникшие вследствие заключения завета, часто определяются как «знание» Бога, подразумевающее доверие и послушание (напр.: Иер. 31:34; Ос. 6:6). См.: Ин. 10:3,4 и 16:13–15.
10:16–18. Образ собирания овец в одно стадо на языке Ветхого Завета означает собирание рассеянных среди других народов израильтян (ср.: Иез. 37:21–24; Мих. 2:12). Воссоединение Израиля в конце времен было одним из главных упований древнего иудаизма, отраженным в писаниях и молитвах евреев. Но Иисус, возможно, говорит здесь о *язычниках.
10:19–21. Еврейское сообщество снова испытывает раскол из-за отношения к Иисусу (ср. также: 7:43; 9:16), как это было и в дни Иоанна. По поводу обвинений в одержимости бесом см. коммент. к 7:20.
10:22–42В храме на празднике обновления
10:22. Ханука, праздник обновления, не требовал паломничества, но на восьмой день этого праздника, когда в храме зажигалось множество огней, это радостное и величественное зрелище привлекало многих благочестивых евреев из соседней Галилеи в Иерусалим. Этот праздник следовал непосредственно за событиями, связанными с Праздником кущей (7:1–10:21).
10:23. Храм был со всех сторон окружен галереями, или «притворами». Царский притвор, на юге, состоял из четырех рядов колонн; с остальных трех сторон крытые галереи были образованы двумя рядами колонн. Восточный притвор назывался Соломоновым, поскольку считалось, что под ним сохранились остатки храма Соломона. В греческой архитектуре такие галереи были обычны, и там всегда можно было послушать речи ораторов или принять участие в философской дискуссии. Зимой в Иерусалиме было холодно, поэтому люди предпочитали находиться не на открытых дворах храма, а внутри колоннады.
10:24. См.: 8:25; ср. также обсуждение темы мессианской тайны во введении к коммент. к Евангелию от Марка. Эти иудеи либо неверно поняли слова Иисуса, либо хотели обвинить Его в подстрекательстве к мятежу (ср.: 18:29–35).
10:25–27.0 послушании голосу Иисуса ср.: 10:3,4.
10:28,29. Пастырь, который защитит своих овец от воров или хищников, должен быть готов заплатить большую цену (10:12,15), но такова цена верности (Иер. 23:4).
10:30. Слушатели могли подумать о взаимоотношениях между Израилем и Богом, но для этого слова Иисуса слишком ясны: они перекликаются с символом веры иудаизма в единого Бога (Втор. 6:4). Со стороны Иисуса утверждение о Своем единстве с Отцом (несмотря на отличие от Него) равнозначно утверждению о Своей божественности.
10:31–33. Ср.: 5:18; 8:59; как и в других случаях, противники Иисуса понимают, что Он притязает на божественность, даже если не осознают, что из этого следует. 10:34.0 «законе вашем» ср.: 8:17. В контексте Пс. 81:6 слова «вы боги» относятся, вероятно, к царям земли, представленным в виде «сонма богов», или божественного совета; эти цари мнили себя богами, но и им было суждено умереть как обычным смертным. Однако в иудаистской традиции этот стих иногда применялся в отрыве от контекста к Израилю как обладателю божественного закона, о чем Иисус, очевидно, знал.
10:35,36. В ответе Иисуса угадывается традиционный еврейский аргумент «насколько же более» (qal vahomer): если (как вы читали) Бог назвал «богами» израильтян, то как вы можете отрицать, что Я Сын Божий, даже не понимая, о чем Я говорю?
Многие комментаторы указывали на возможную связь «освящения», или избрания, Иисуса на Его миссию (ср. также: 17:17) с исторической подоплекой праздника обновления (10:22). Ханука праздновалась в память о новом освящении, или «восстановлении святости» Иерусалимского храма во времена *Маккавеев (во 11 в. до н. э.). 10:37,38. Иудаистская традиция придавала большое значение разумным побуждениям, но допускала, что соблюдение заповеди, даже по ошибочным побуждениям, лучше, чем полное несоблюдение.
10:39–42. «За Иордан», т. е., вероятно, в Пе-рею, которая, как и Галилея, во времена Иисуса находилась под властью Ирода Ан-типы и не подпадала под юрисдикцию иерусалимских вождей.
11:1–16Известие о болезни Лазаря
11:1. Вифания находилась близ Иерусалима (ст. 18); Марк, сосредоточив внимание на служении Иисуса в Галилее, не упоминает об этом чуде, и в этом ему следуют Матфей и Лука.
11:2–5. Навещать больных и молиться за них считалось в иудаизме священной обязанностью, но главной причиной оповещения Иисуса о болезни Лазаря была, несомненно, Его репутация целителя. Фактически, это оповещение было вежливой просьбой (ср.: 2:3).
11:6. От местности за Иорданом, где находился Иисус, путь до Вифании был неблизкий, но Лазарь, вероятно, умер еше до того, как весть о его болезни достигла Иисуса (11:14,17); во всяком случае, этот путь (чуть более 20 миль) можно было пройти всего за один день. Об отказе как испытании веры ср.: 2:4.
11:7,8. Хотя в Галилее почитали иерусалимское священство, в Иудее оно пользовалось большей властью и влиянием; Антипа, правитель Галилеи, не терпел вмешательства в свои дела на собственной территории. (В дни Иоанна *фарисеи имели в Иудее большее влияние, чем в Галилее.)
11:9,10. О хождении во тьме см. в коммент. к 8:12.
11:11–16. И снова ученики истолковывают слова Иисуса слишком буквально (ст. 12), несмотря на то что «сон» был общеизвестной метафорой смерти в еврейских текстах и во всем Древнем мире (в греческой мифологии Сон и Смерть изображались не иначе как братья-близнецы). Но хотя они и не понимали, что за дарование жизни Лазарю (и другим) Иисусу придется заплатить смертью, они были готовы умереть вместе с Ним (ст. 16). Как ни любили ученики своих учителей, это редчайший пример преданности, доказанной на деле; иудеи, вообще говоря, были готовы умереть только за Бога и Его *закон.
11:17–37Утешение в печали
11:17–19. Принесение соболезнований людям, понесшим тяжелую утрату, в первые дни после смерти близкого человека было непреложной обязанностью каждого благочестивого иудея. Соседи должны были организовать поминки после похорон. Лазаря, вероятно, похоронили в день его смерти. 11:20. В первую неделю глубокой скорби после похорон близкого родственника полагалось соблюдать строгий траур, сидя на полу в своем доме в окружении друзей. Этот обычай (shivah, т. е. «семь» дней) еще и поныне сохранился в иудаизме и очень помогает близким усопшего перенести свое горе. Соблюдение траура предполагает отказ от украшений в течение последующих трех недель и воздержание от всяких развлечений в течение года.
11:21–24. Молитвы о ниспослании утешения следовали установленному образцу, и, возможно, в этом заключается смысл ст. 22. С другой стороны, не исключено, что в ст. 22 Марфа просит воскресить брата, а в ст. 24 – испытывает Иисуса, настоятельно требуя от Него милости (ср.: 4 Цар. 4:16 и 4:28). На древнем Ближнем Востоке люди просили об одолжении в косвенной форме, почтительно стушевываясь перед благодетелями, чего не скажешь о современном Западе, где к этому подходят более непринужденно.
11:25–27. В иудаизме того периода преобладало представление о воскресении мертвых в теле в конце времен; *фарисеи даже рассматривали тех, кто отрицал эту доктрину (особенно *саддукеев), как достойных проклятия.
11:28–37. Время и слова утешения знатного учителя, который прошел большое расстояние, особенно ценились, хотя обычно местные законоучители и ученики участвовали в похоронах, если у них была такая возможность. Греческие и римские философы учили необходимости сохранять спокойствие и невозмутимость даже в случае тяжелой утраты; Иисус же предпочитает традиционную форму выражения скорби, принятую у евреев.
11:38–44Воскрешение Лазаря
11:38. Для погребения часто использовались пещеры; к входу в пещеру по специально прорытому желобу обычно подкатывали камень в форме диска, чтобы защитить гробницу от проникновения животных, природных стихий и грабителей.
11:39. Тело обертывали в ткань и помещали в первом отделении гробницы; только год спустя, когда плоть истлевала, члены семьи должны были собрать кости в предназначенный для этого ящик, который ставили в нишу в стене гробницы. По прошествии четырех дней (11:17) тело уже начало разлагаться, поскольку холодное зимнее время миновало (11:55). Никакие благовония (ср. коммент. к Мк. 16:1) в данном случае уже не могли устранить запах.
11:40–42. О предварительной молитве ср.: 3 Цар. 18:36.
11:43,44. Покойника обертывали полосами ткани – пеленами. Это обертывание было сплошным, причем для фиксации прямого положения ноги крепко связывались, а руки прижимались к торсу; даже лицо было обвязано платком (размером примерно в квадратный ярд) для поддержания челюсти. Такое плотное пеленание не позволило бы ходить и живому человеку, поэтому нетрудно вообразить, какое ошеломляющее впечатление произвел на свидетелей выход из гроба недавно умершего человека; указанные трудности неопровержимо свидетельствуют о сверхъестественной природе этого явления. Мужчины не могли готовить к погребению тела женщин, но женщины обычно заворачивали в пелены и мужчин, и женщин, так что Лазаря могли обвить пеленами его сестры.
11:45–57Религиозные вожди замышляют убить Иисуса
11:45,46.0 «фарисеях» в этом Евангелии см. в коммент. к 7:32.
11:47,48. Под «фарисеями и первосвященниками», которые собрали совет (дословно: *«синедрион»), здесь подразумеваются либо весь состав Верховного суда Израиля, либо те из его членов, которые оказались на месте.
С исторической точки зрения, озабоченность религиозных вождей вполне объяснима: те, в ком проглядывали черты *мессий политического толка, угрожали их собственной власти и стабильности Иудеи в виду неизбежного вмешательства римлян; римляне признавали только одного царя – кесаря. Об этой тревоге религиозной аристократии свидетельствует и *Иосиф Флавий, а одной из причин, по которой Иосиф Каиафа продержался на своем посту дольше других первосвященников I в. (18–36 гг.), было его умение ладить с римлянами. Но здесь Иоанн снова проявляет иронию: это была их точка зрения, а не римлян (18:38; 19:12); и хотя они убили Иисуса, в конце концов, в 70 г. н. э. римляне действительно отняли у них и храм, и народ.
11:49. Первосвященники, как и некоторые греческие жрецы (напр., в Элевсине), первоначально занимали свой пост пожизненно – в отличие от жрецов Сирии и Малой Азии, которые сменялись каждый год. Возможно, замечание Иоанна о том, что Каиафа был «на тот год первосвященником», – это насмешка над теми обстоятельствами, что римский наместник мог менять первосвященников по своему усмотрению, а отстраненный от власти родственник мог продолжать настойчиво вмешиваться в политику (18:13). Впрочем, он мог иметь в виду лишь то, что Каиафа был «первосвященником в тот год, когда происходили описываемые события», так как для датировки событий было принято использовать имена правителей.
Первосвященник был и главой *синедриона. Первосвященник, который сообщает своим коллегам, что они «ничего не знают», – это верх иронии у Иоанна. 11:50–53. Здесь первосвященник подразумевает одно, а его слова свидетельствуют о другом, и истинный смысл этих слов более очевиден читателям Иоанна. И греки, и евреи верили, что люди, выступающие в качестве представителей Бога, могут иногда пророчествовать (возвещать Божью истину), сами того не подозревая. Некоторые еврейские предания, по-видимому, связывают *пророчествование со священством.
Принесение в жертву немногих за многих – это хорошая политика, но плохая религия: *Иосиф Флавий утверждает, что царь Агриппа II уговаривал народ воздержаться от мести за несправедливость во имя сохранения мира; но еврейские учителя призывали не выдавать врагу на поругание или смерть ни единого израильтянина, даже если это приведет к уничтожению всего народа.
11:54,55. Во дворах храма было множество бассейнов (купален) для ритуального омовения; ср. также: 2:6 и 3:25.
11:56,57. Они не могли поверить, что такой благочестивый вероучитель, как Иисус, может не появиться на одном из великих праздников, во время которых *закон требовал паломничества в Иерусалим, тем более если идти Ему было недалеко – из Галилеи.