355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крейг Кинер » Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет » Текст книги (страница 17)
Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 17:12

Текст книги "Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет"


Автор книги: Крейг Кинер


Жанры:

   

Религия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 121 страниц)

27:27–44
Казнь Царя Иудейского

Распятие было сам позорной и мучительной казнью, известной в древности. Раздетый донага (что для евреев было особенно позорно) осужденный висел на виду у толпы, воспринимающей его как преступника, и претерпевал невыразимое унижение и физические страдания. Иногда жертву привязывали к кресту веревками; в других случаях, как с Иисусом, пригвождали. Его руки не были свободными, и он не мог отгонять насекомых, тучами слетавшихся на его раны. Под весом собственного тела осужденный занимал положение, препятствовавшее нормальному дыханию. Хотя небольшая перекладина на кресте служила опорой для ног, рано или поздно силы покидали человека, и (обычно через несколько дней) он умирал от удушья.

27:27. Преторией («судилищем преторским») в тот период служил старый дворец Ирода Великого, где останавливался римский префект, когда посещал Иерусалим. В Иерусалиме на постоянной основе размещалось воинское соединение (когорта) из шестисот человек (в крепости Антония на Храмовой горе), а во время праздников прибывали дополнительные подкрепления, которые сопровождали Пилата, на случай мятежа.

27:28. Багряница (накидка красного цвета), которую надели на Иисуса, была у римских воинов под рукой, поскольку они носили такую форму. Это одеяние могло напомнить пурпурные мантии эллинистических царей, правивших на Востоке до установления римского владычества. Римские воины часто развлекались играми, чтобы убить время; они расчертили для игры в бабки каменную мостовую в крепости Антония на Храмовой горе, где стоял их гарнизон; там же были найдены игральные кости.

27:29. Становясь на колени перед Иисусом, воины пародировали преклонение перед царем, принятое на эллинистическом Востоке; трость изображала скипетр. Выражение «Царь Иудейский» было насмешкой, но вместе с тем могло отражать обычную неприязнь римлян к евреям. «Радуйся» (♣ букв.: «здравствуй») – обычное приветствие, обращенное к римскому императору.

27:30. Для евреев плевок в лицо был страшным оскорблением, особенно со стороны неевреев, которые считались нечистыми. Возможно, плевки пародировали поцелуи, которыми выражали почтение к царю на эллинистическом Востоке.

27:31. Римлян распинали обнаженными; еврейский закон строго запрещал мужчинам полностью обнажаться, должна была быть хотя бы набедренная повязка.

27:32. В Киренах, крупном городе, расположенном ныне на территории Ливии в Северной Африке, была большая еврейская колония, включавшая, несомненно, и первых христиан. «Симон» – еврейское имя. Как и множество других евреев, он прибыл в Иерусалим на праздник. Римские солдаты имели право заставить каждого исполнять какую-то работу вместо них. Обычно осужденный сам нес горизонтальную перекладину (лат. patibulum) креста до места казни, где уже стоял вертикальный столб (лат. palus), но Иисус не мог нести ее, потому что Его спина была жестоко исполосована (см. коммент. к 27:26).

27:33,34. Иерусалимские женщины приготовляли из вина болеутоляющее питье, которое давали выпить осужденным; Иисус его отверг (ср.: 26:29). Более благородное «вино со смирною» в Мк. 15:23 превращается у Матфея в «уксус с желчью»; ср.: Пс. 68:22 и сходство между арамейским словом, обозначающим смирну, и еврейским словом «желчь».

27:35,36. Римский закон разрешал палачам брать одежду и другие вещи, принадлежавшие осужденному (ср. также: Пс. 21:19).

Бросание жребия, распространенное и в ветхозаветное время, и в античную эпоху в греческой культуре, было обычным способом принятия решения.

27:37. Осужденный преступник иногда нес к месту казни дощечку с начертанным на ней обвинением (лат. titulus).

27:38. «Разбойники» – типичное обозначение участников антиримского восстания у Иосифа Флавия. Возможно, они были сподвижниками Вараввы.

27:39. Евангелисты намеренно описывают глумление языком праведного страдальца из Пс. 21:8.

27:41,42. Ср.: 4:3,6.

27:43,44. Язык религиозных вождей обнаруживает тесную параллель с Пс. 21:9; Праведный Страдалец также цитирует этот псалом в Мф. 27:46 (Пс. 21:2).

27:45–56
Смерть Царя

27:45. «Шестой час» соответствует полудню, «девятый» – трем часам пополудни. Распятие редко заканчивалось так быстро. Самое позднее, смерть Иисуса наступила ближе ко времени вечернего жертвоприношения в храме. «Тьма» была одной из египетских казней, а у пророков тьма символизирует суд в конце времен. Как евреи, так и язычники рассматривали затмения и всякую черноту на небе как дурные предзнаменования. 27:46. Здесь Иисус цитирует Пс. 21:2 – текст, который, возможно, читался в храме наряду с другими текстами Писания в это время дня. Его противников не остановило то, что этот псалом кончается оправданием и триумфом (Пс. 21:26–32). Если в Евангелии от Марка, цитата приводится полностью на *арамейском языке, то у Матфея – на еврейском. 27:47. Поскольку считалось, что Илия не умирал, некоторые *раввины учили, что ему, как и ангелам, поручено приходить на помощь благочестивым раввинам в трудную минуту.

27:48. Преподнесение губки, пропитанной винным уксусом, вероятно, было актом милосердия, потому что уксус служил болеутоляющим средством. Возможно, этот человек подумал, что Иисус бредит от боли. Но уксус хорошо утолял жажду, и не исключено, что он, напротив, стремился продлить страдания Иисуса.

27:49. См. коммент. к 27:47.

27:50. «Испустить дух», т. е. умереть. 27:51–53. В иудаистской традиции встречаются истории о катаклизмах, происходивших после смерти благочестивых *раввинов, особенно тех, чье ходатайство было для людей жизненно важным. В редких случаях греческие авторы также упоминают подобные катаклизмы в связи со смертью выдающихся философов. Эти события как нельзя более наглядно раскрывали их очевидцам и древним читателям величие Иисуса.

27:51. Завеса отделяла святилище, где совершали служение священники, от святая святых, где обитал Бог (Исх. 26:33). Матфей, вероятно, сопоставляет раздирание завесы с раздиранием одежд при звуках богохульства (Мф. 26:65). Хотя разодранная завеса может означать, что крест открыл всем людям доступ к Богу, более вероятно, что это знак отделения Бога от храма (как в Иез. 10, 11). В апокалипсисах наступление *Царства иногда сопровождается землетрясением. 27:52,53. Хотя воскресение святых, как и описанные в Ветхом Завете случаи воскрешения, не означает, что эти люди больше не умрут, это явление предвещает ожидаемое иудаизмом *воскресение в конце времен, когда мертвые воскреснут для вечной жизни. Археологические данные указывают на то, что в популярном (неофициальном) иудаизме могилы святых почитались.

27:54. Здесь язычник, один из палачей, предстает как первый человек, признавший после смерти Иисуса Его Божественную природу. Возможно, впрочем, что титул «*Сын Божий» он понимал совершенно иначе, чем евреи и христиане, в том числе и Матфей (см.: Дан. 3:25,29), а именно как титул героя-полубога, сына божества, но не *Мессии.

27:55,56. Обычно на казни присутствовали родственники и друзья осужденного; опасности быть обвиненными в сотрудничестве с мятежником подвергались только ученики мужского пола. Женщины довольно часто (хотя гораздо реже, чем мужчины) выступали в роли благотворительниц, поддерживавших религиозные или какие-либо другие группы. Но присоединение женщин к ученикам Иисуса было в еврейской Палестине из ряда вон выходящим событием.

27:57–61
Погребение Иисуса

27:57,58. Аримафея находилась на расстоянии не более 20 миль от Иерусалима. Об Иосифе сказано, что он был богат; по всей видимости, он занимал высокий пост, если смог попасть к Пилату после окончания официального приема. Обычно после распятия трупы казненных бросали в общие могилы; их не разрешалось хоронить с почестями в родовом склепе. Исключения делались, когда родственники просили выдать им тело, но в случае измены (каковой являлось притязание на роль иудейского царя) этого можно было добиться только усилиями выдающегося адвоката. В лице этого влиятельного человека Иисус посмертно приобрел союзника, который не побоялся официально объявить себя Его последователем.

«Вечер» не обязательно означает закат солнца, т. е. наступление субботы, но, с другой стороны, нельзя отрицать и то, что суббота уже наступила. В жарком климате Палестины иудейский закон требовал предварительного погребения тела (включая его обмывание, что практиковалось и у других народов) даже в субботу и даже если тело не было подготовлено к погребению по всем правилам. В иудаизме погребение мертвых считалось священной обязанностью правоверных евреев. Публичный траур был обязательным ритуалом, но траур по казненному преступнику запрещался законом.

27:59,60. Тело богатого и знатного покойника заворачивали в дорогую льняную ткань. Похоронить постороннего человека в родовой гробнице было выражением особого почтения и любви к покойному (ср.: 3 Цар. 13:30,31; Ис. 53:12). (Кладбища и участки для погребения в ту эпоху практически всегда находились в частном владении.) В I в. тело обычно оставляли на год в первом отделении погребальной камеры. По прошествии года после похорон кости собирали в специальный ящик (♣ оссуарий), который помещали в нишу, выдолбленную в стене. Этот обычай, вероятно, отражал надежды на *воскресение тела в конце времен. Камень, которым закрывали вход в гробницу, имел форму диска, около трех футов в диаметре; его катили на место по вырытой канавке (желобу), и, чтобы сдвинуть его, требовалось приложить огромные усилия. 27:61. В Древнем мире приготовлением тела к погребению обычно занимались женщины. Самые древние предания о месте захоронения Иисуса (римские католики называют это Гробом Господним) указывают на достоверно датируемую I в. могилу в пределах Иерусалима 40-х гг. I в., хотя и свидетельство Нового Завета, и еврейский закон исключают вероятность распятия в черте города. Но Царь Агриппа I расширил в 40-х гг. пределы города. Во время распятия Иисуса эта территория находилась еще за пределами городских стен. Таким образом, предание о примерном месте захоронения и *воскресения Иисуса восходит ко времени, отстоящему от этого события всего на десять лет.

27:62–66
Охрана гроба

Первосвященники и фарисеи, всегда отличавшиеся политической осмотрительностью, пошли на риск и, несмотря на субботу и праздник, добились аудиенции у Пилата, чтобы убедить его поставить охрану у гроба. Неясно, дает ли им Пилат охранников из римских воинов или позволяет им использовать для этой цели храмовую стражу. Тот факт, что стражи боялись наказания Пилата (28:14), подтверждает их принадлежность к римскому войску: Пилат отдал их в распоряжение первосвященников (28:11). Печать служила дополнительной гарантией того, что камень, закрывавший вход в гроб, не был сдвинут. Нарушение субботы иерусалимскими старейшинами свидетельствует об их особой заинтересованности в этом деле, а также о двойных стандартах их благочестия.

28:1–10
Первые очевидцы воскресения Иисуса

То обстоятельство, что первыми свидетелями воскресения были женщины, весьма знаменательно, ибо в ту эпоху свидетельство женщин ничего не стоило. Этот факт согласуется с направленностью служения Иисуса на ломку традиционных культурных норм и сословных предрассудков и, несомненно, противоречит тому, чему могли бы придать значение люди, не принадлежавшие к ближайшему окружению Иисуса, или могла бы присочинить позднейшая церковь.

28:1. Суббота закончилась с заходом солнца. Женщины приблизились к гробнице около шести часов утра, как только рассвело. Известно, что и евреи, и язычники приходили на могилу в течение трех дней после похорон, чтобы убедиться, что их родственник мертв. Однако, учитывая характер казни, которой подвергся Иисус, следует признать, что такая предосторожность была излишней, и приход женщин был обусловлен только чувствами.

28:2–4. Ангелы, особенно являющиеся в «пламени огня» (в древнем иудаизме ангелам приписывалась огненная природа), обычно вызывали у людей страх (напр.: Суд. 6:22,23; 13:19,20; ср.: 4 Езд. 10:25–27; *3 Енох. 22:4–9).

28:5–8. Иерусалим был религиозным центром иудаизма. Многие иудеи все еще рассматривали Галилею как территорию бывших язычников (4:15). Но именно в Галилее Иисус несколько раз явился Своим ученикам. Все четыре Евангелия сообщают, что здесь Иисуса принимали лучше, чем в других местах.

28:9,10. В то время свидетельство женщин считалось недостойным внимания, но Иисус идет наперекор культурным установлениям, являя Себя женщинам и поручая им возвестить о Себе остальным ученикам. Совершенно очевидно, что первые христиане не могли выдумать эту подробность, поскольку подобное отношение к женщинам было чуждо их современникам.

28:11–15
Последняя попытка опровергнуть факт воскресения

За сон на посту стражам угрожало суровое наказание (римским воинам – вплоть до смертной казни), в том числе при охране тел распятых преступников (см. «Сатирикон», 112 – роман римского писателя I в. Петрония). Но религиозная элита умела постоять за свои интересы. Как и Иуда (26:15), стражи действовали отчасти из корыстных побуждений. Того, что они увидели, было достаточно, чтобы не идти на поводу у религиозных властей, однако деньги и страх перед наказанием за то, что они не устерегли тело Иисуса, предрешили сговор. (Обещая убедить Пилата, первосвященники, вероятно, имели в виду более крупную взятку; Пилат славился восприимчивостью к подобным методам убеждения.) Едва ли Матфей включил бы в свой отчет обвинение против факта *воскресения, если бы в действительности оно не имело места (28:15), и его рассказ свидетельствует, что иерусалимские вожди пытались найти объяснение пустому гробу, но не отрицали, что он опустел.

28:16–20
Последнее поручение Иисуса

28:16. В библейской традиции Бог часто открывался людям на горных вершинах, – прежде всего, в рассказах о Моисее.

28:17. Вероятно, некоторые из очевидцев усомнились по той причине, что это не соответствовало распространенным представлениям о конце времен, согласно которым все мертвые должны были воскреснуть одновременно и вместе с *Мессией.

28:18. Здесь Иисус опирается на Дан. 7:13,14. 28:19,20. Поручение «научить все народы», т. е. приобрести учеников, имеет некоторое сходство с задачей, которую ставили перед собой и *раввины, но отличие состоит в том, что последователям Иисуса предстояло приобретать учеников для Иисуса, а не для себя. Учеников можно приобрести двумя путями: 1) *крещением. Поскольку омовение или погружение в воду было ритуалом обращения (совершавшимся над язычниками, обращаемыми в иудаизм), крещение означает посвящение людей в веру; 2) проповедованием заповедей Иисуса, изложенных в Евангелии от Матфея. Многие евреи за пределами Палестины пытались обратить в иудаизм язычников. Но лишь немногие из обращенных становились учениками раввинов, так что мысль о превращении язычников в настоящих учеников – последователей Иисуса, у Которого они будут учиться и Которому будут служить, – выходит за рамки иудаистской традиции. Исаия возвещал в своих пророчествах, что в конце времен Израиль будет свидетельствовать в пользу (или против) народов (напр.: 42:6; 43:10; 44:8).

В еврейской литературе Бог только именуется Вездесущим. Обещание Иисуса, что Он всегда будет с ними, в сочетании с упоминанием Его имени наряду с именем Отца в крещении (евреи не посвящали в иудаизм во имя человека), неопровержимо свидетельствует о Его Божествен ной природе.


Евангелие от Марка
Введение

Авторство. Предание ранней Церкви приписывает авторство этого Евангелия Иоанну Марку (Деян. 15:37; Кол. 4:10; 1 Пет. 5:13), который, как считалось, получил информацию от Петра. Кроме того, с самого зарождения христианства по всей Римской империи ходили евангелия, приписываемые самым разным авторам, и хотя эти евангелия не были богодухновенными, их широкое распространение указывает на древность этого предания. Поскольку данных, противоречащих этой точке зрения, нет, Марк считается наиболее вероятным кандидатом на авторство данного Евангелия.

Время создания и непосредственный адресат книги. Обычно полагают, что Марк написал свое Евангелие для римских христиан во время великих гонений около 64 г. н. э. (дополнительные сведения см. в коммент. к 1 Пет.).

Место написания. По этому поводу существуют разные мнения: называют Галилею, Александрию, но чаще всего – Рим. Евангелие от Марка обращено к христианам, жившим за пределами Палестины и имевшим в основном языческое происхождение, поэтому наиболее вероятно, что оно было написано в Риме (в пользу этой точки зрения свидетельствует и раннехристианская традиция), хотя об этом нельзя говорить с полной уверенностью.

Жанр. См. введение к Евангелиям в данном комментарии.

Цель книги. Те, кто слушал чтение Марка в церкви, уже знали множество историй об Иисусе, Которого они почитали как Господа. Объединив эти истории, Марк создает своего рода биографию Иисуса, следуя в построении сюжета образцу греческих трагедий, – за исключением счастливого конца, характерного для еврейских историй с их неизменным утверждением верности Бога. Обычно древние биографы пытались преподать на примере своих героев определенные нравственные уроки, и Марк в этом отношении не исключение: он хочет, чтобы его братья-христиане поняли, что призыв Христа означает для них не только обретение силы, но и неизбежные страдания в борьбе с силами *сатаны.

Марк писал для людей, которым необходимо было напомнить, что Бог слышит их молитвы и действует через их свидетельство и веру; но в то же время они должны были осознать, что верность призванию может стоить им жизни в случае гонений. И наконец, на примере учеников, чья несостоятельность особенно ярко показана в Евангелии от Марка, им внушалась мысль, что если они еще не готовы к радикальному изменению своей жизни, требуемому словом Господа, то Он все равно будет терпеливо работать с ними, помогая достичь уровня абсолютной преданности. Все это говорит о том, что наиболее вероятной ситуацией в истории ранней Церкви, в которой Марк мог создать свое Евангелие, был период гонений на римских христиан при Нероне, начавшийся в 64 г. н. э.

Весть книги. В Евангелии от Марка выделяются несколько тем. Одна из них – так называемая мессианская тайна: Иисус скрывает, насколько это возможно, Свое мессианское предназначение от народа. Эту скрытность можно объяснить несколькими причинами. Во-первых, Христос, или *Мессия, был царем из рода Давида и официально получал этот титул только при восшествии на престол. Поэтому в Евангелии от Марка Иисус «коронуется» на кресте. Во-вторых – и это, вероятно, более важно, – миссия Иисуса не имела ничего общего с распространенными в то время представлениями о мессии как военно-политическом лидере; «мессианство», таким образом, было для Него неподходящим определением, пока Он не раскрыл смысл этого понятия характером Своего служения. Его миссию можно было понять только ретроспективно, в свете Его смерти и *воскресения (9:9). Кроме того, попытки Иисуса сохранить, по возможности, Свою тайну можно сравнить с действиями некоторых ветхозаветных пророков. Такие пророки часто действовали скрытно, думая не о славе, а только об исполнении своей миссии (напр.: 3 Цар. 11:29; 13:8,9; 21:18; 4 Цар. 9:1—10). Большую часть времени они, вероятно, проводили в кругу своих учеников и довольствовались самым скромным образом жизни (1 Цар. 19:20; 4 Цар. 4:38; 6:1–3).

Важная тема у Марка – несостоятельность учеников. Древние писатели часто принижали умственные способности второстепенных персонажей, превращая их в статистов, подающих реплики главному герою; слепота персонажей придавала дополнительную остроту трагическим моментам. В Евангелии от Марка ученики не могут взять в толк, в чем заключается миссия Иисуса и каково их собственное назначение, несмотря на совершенные у них на глазах чудеса (4:40; 9:18,19,28,29) и, что еще важнее, на страдания Иисуса. Эпизоды, в которых проявляется их непонятливость, настолько контрастируют с призывами к самоотречению и абсолютной преданности, непрестанно повторяемыми Иисусом, что, по существу, в повествовании им отводится функция комической разрядки. Эта тема проходит красной нитью через все Евангелие, и на этой ноте завершается (16:7,8).

Библиография. Наиболее полезные сведения читатели этого комментария найдут в следующих изданиях: William L. Lane, The Gospel According to Mark, NICNT (Grand Rapids: Eerdmans, 1974); D. E. Nineham, Saint Mark, Pelican New Testament Commentaries (Philadelphia: Westminster/London: SCM, 1977); и особенно в книге: Anderson Hugh, The Gospel of Mark, NCB (1976; reprint, Grand Rapids: Eerdmans, 1981), где представлена интересная культурно-историческая информация.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю