355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крейг Кинер » Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет » Текст книги (страница 56)
Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 17:12

Текст книги "Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет"


Автор книги: Крейг Кинер


Жанры:

   

Религия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 56 (всего у книги 121 страниц)

18:12–17
Галлион отказывается судить

18:12. Проконсулы правили в римской провинции Ахаия с 27 г. до н. э. до 15 г. н. э., а затем с 44 г. н. э. Начало двухлетнего проконсульства Галлиона приходится на 1 июля 51 г. н. э., но он не отслужил свой срок до конца из-за болезни, так что, скорее всего, эти события происходили на рубеже 51–52 гг. Как и его брат, философ-*стои к Сенека, в конце концов, Галлион был убит Нероном. Лука не смог бы сообщить столь точные сведения о римских государственных деятелях, если бы не получил эту информацию от Павла; никаких справочных материалов в то время, разумеется не существовало.

Как проконсулу, Галлиону предстояло решать этим утром важные вопросы. «Судилище» – вероятно, кафедра или трибуна в восточной части коринфского форума, на виду у всех собравшихся, хотя некоторые исследователи полагают, что это могло быть здание трибунала в административном корпусе. Дела, связанные с убийством, прелюбодеянием и некоторыми другими преступлениями, рассматривали присяжные; остальные дела находились в ведении проконсула. 18:13. Если бы по своим воззрениям Павел отошел от иудаизма, то его последователи лишились бы той защиты, которая традиционно предоставлялась Римом иудаизму как древней религии.

18:14. Первым делом проконсул решал, заслуживает ли обвинение внимания, и, соответственно, принимать ли дело к рассмотрению.

18:15. Галлион отклонил дело. Римские суды решали дела о нарушении римского закона; но различные частные эдикты по всей империи давали право иудейским судам разбирать внутренние дела, и Галлион не захотел вмешиваться в них. Галлион, таким образом, воспринимает религию Павла как некую разновидность иудаизма, а не новую и незаконную религию (religio illicita). Такой прецедент в римском законе отсутствовал, поэтому решение Галлиона имело большое значение, в том числе для властей других провинций; при столкновении с законом христиане, читатели Луки, могли ссылаться на этот случай.

18:16. Тот факт, что Галлион «прогнал» иудеев, возможно, не без помощи дубинок своих ликторов, красноречиво свидетельствует о нетерпимом отношении римлян к иудейским религиозным спорам. Многие римляне из высших слоев общества считали иудеев некультурными возмутителями спокойствия, ставя иудаизм в один ряд с религиями Сирии и Египта (ср.: 16:20,21).

18:17. Рассмотрение дела в суде (особенно если он проходил на форуме, или агоре) привлекало массу любопытных, и в толпе обычно кипели страсти. Лука может иметь в виду, что иудеи избивали руководителя, который сочувственно относился к христианам (если это тот же самый Сосфен, о котором идет речь в 1 Кор. 1:1, поскольку имя это было довольно распространенным), или они могли избивать своего лидера, поскольку из-за него у них возникли неприятности на политической почве. Или Лука может иметь в виду, что, как и Галлион, некоторые местные греки дали волю своим чувствам, выражая свою неприязнь к иудеям. Другие римские официальные лица поощряли к этому народ или делали еще хуже. Если старейшины *синагоги публично обвинили Павла, чтобы отмежеваться от потенциального возмутителя спокойствия, то это вызвало обратную реакцию.

18:18–23
Павел возвращается домой

18:18. Кенхреи – главный порт Коринфа на перешейке; в нем также были храмы Иси-ды, Артемиды, Афродиты, Асклепия и Посейдона. Путешествовать по морю было легче, быстрее и дешевле, чем по суше. Но корабли в основном перевозили грузы, поэтому пассажиры должны были сами заботиться о своей постели.

Некоторые языческие жрецы (напр., культа Исиды) брили головы наголо; следовательно, язычник, не знакомый с Павлом, мог принять его за такого жреца. Но иудеи тоже брили свои головы после исполнения назорейского обета, а вера Павла в Иисуса не уменьшила его приверженности иудаизму (21:23,24). Палестинские учителя требовали, чтобы назореи исполняли свои обеты в Иерусалиме, однако в этом вопросе Павел поступает так же, как евреи *диаспоры, в меньшей степени ориентированные на Иерусалим; многие из них не имели ни времени, ни денег для слишком частого посещения Иерусалима.

18:19–21. В Эфесе была очень большая еврейская община. «Если будет угодно Богу» – выражение, характерное для благочестивых греков и некоторых иудеев.

18:22. Летние ветры были в основном северного направления, нередко северо-восточных румбов, что позволяло легче попасть в Кесарию, чем в портовый город Антиохии – Селевкию.

18:23. Только поздней весной или ранним летом открывался наземный путь из Антиохии через Галатию и Фригию, т. е. здесь содержится указание на время года.

18:24–28
Просвещение Аполлоса

18:24. Многие александрийские евреи носили имена, в которых был компонент «Apollo», имени знаменитого греческого бога (Аполлос может быть сокращением от Аполлония). Как и в других случаях употребления понятия «красноречивый» в древности, здесь оно означает «обученный риторике» – дисциплине, составлявшей первую ступень высшего образования, доступного состоятельным ученикам (следующая ступень – философия).

В Александрии была самая большая еврейская колония в империи за пределами Сирии-Палестины, с многочисленными синагогами. Иудейская знать, оскорбленная своим незавидным социальным положением, прилагала все усилия, чтобы добиться признания в привилегированных слоях

321

11 Зак 3959

греческого общества. (Многие националистически настроенные греки в Александрии презирали иудеев и египтян, которые составляли две трети население города; поэтому они называли эту египетскую метрополию «Александрией близ Египта».) Столкновение культур и притеснение иудеев привели в конечном счете к мятежу, который был жестоко подавлен, при этом все иудеи были практически истреблены.

18:25. Древние читатели могли вполне естественно отнести выражение «горя духом» к духу Аполлоса.

18:26. Акила и Прискилла, очевидно, сопровождали Павла в его путешествии, а затем остались, чтобы помогать в *синагоге в Эфесе, где учение об Иисусе не наталкивалось на сопротивление.

18:27,28. Рекомендательные письма были приняты в греко-римском обществе. Вероятно, проповедь Аполлоса была обращена к образованной элите коринфской *церкви (см. введение к коммент. к Первому посланию к Коринфянам).

19:1–7
Излитие Духа в Эфесе

19:1. Пребывание в Эфесе предоставляло возможность оказывать влияние на всю Азию (это не континент, а римская провинция, в западной части совр. Турции). Это был самый крупный по численности населения город в процветающей и густонаселенной провинции Римской империи. Хотя Пергам оставался официальной столицей Азии, Эфес стал ее главным городом, где находилась администрация провинции. Прибытие в Эфес из «верхних стран» указывает на то, что Павел шел по расположенной севернее горной дороге, а не обычным путем по долинам Лика и Меандра.

«Ученики» – вероятно, имеются в виду ученики Иоанна (19:3; но ср.: 18:25). Римский мир был многонациональным, и другие палестинские евреи также осели в Эфесе, где существовала большая, древняя и влиятельная еврейская община.

19:2. В древнем иудаизме и в обеих новозаветных книгах Луки Святой *Дух – это Дух, вдохновляющий пророков. Павлу есть о чем рассказать этим не ведающим божественного вдохновения, хотя и обладающим обширными познаниями ученикам (18:25).

19:3–5. О «*крещении Иоанновом» см. в коммент. к Мк. 1:5; о крещении «во имя Иисуса» см. в коммент. к Деян. 2:38.

19:6,7. Богодухновенная речь в виде говорения на языках и пророчествования свидетельствует о том, что они приняли Духа пророчества; см. коммент. к 19:2.

19:8-12
Благая весть звучит в Эфесе

19:8,9. Философы часто выступали в арендованных помещениях; Тиранн мог быть либо владельцем этого помещения, либо философом, постоянно выступавшим там с лекциями. (Общественная жизнь в Эфесе, включая лекции философов, завершалась к полудню; если Тиранн выступал там утром, то Павел получал это помещение в дневное время, а если там не проводились другие занятия, то он мог занимать его и по утрам, после чего приступал к своей работе в мастерской.) В любом случае, жители Эфеса видели в Павле философа или софиста (профессионального оратора). Во многих античных источниках христианство рассматривается как религиозное общество (подобное многим другим древним объединениям) или философская школа, которая приняла форму такого общества. 19:10. Эфес был космополитическим центром, откуда быстро распространялись вести, особенно если Павел имел учеников, которых посылал проповедовать Слово во все города и веси.

19:11,12. «Платки и опоясания» Павла, вероятно, брали без его ведома. Подобными методами обычно исцеляли маги; ветхозаветные примеры редки, хотя действительно встречаются (напр.: 4 Цар. 13:21).

19:13–20
Непригодность магии

Хотя некоторые жители Эфеса считали Павла магом, так как были неспособны найти лучшее объяснение, Бог все равно исцелил их, чтобы привлечь их внимание к его вести (19:11,12); но Бог не мог допустить несанкционированное использование имени Иисуса.

19:13. Заклинатели бесов обычно призывали по имени духов высокого ранга, чтобы изгнать духов низшего ранга. Согласно те-

Артемида и доходы. 19:23-4 /

ории чародейства, экзорцисты могли принудить божество или дух подчиниться своей воле, назвав их по имени. Древние магические тексты показывают, что многие экзорцисты были иудеями или обладали некоторыми познаниями в иудаизме, и во многих словах этих текстов встречаются всевозможные перестановки гласных, намекающие на божественное имя, произносить которое запрещалось (ср. коммент. ко 2:20,21). В некоторых позднейших магических текстах наряду с другими формулами упоминается и имя Иисуса, что подтверждает его действенность в том случае, когда оно использовалось христианами для изгнания бесов.

19:14. «Скева» – латинское имя; вероятно, он присвоил себе титул первосвященника с такой же легкостью, с какой иерусалимские иудеи применяли этот титул по отношению к любым представителям религиозной аристократии. Надписи и древние тексты часто обнаруживают несоответствия в том, что касается титулов иудейского священства за пределами Палестины. Поскольку считалось, что первосвященники имеют доступ к священному имени (ст. 13) и тайным именам верховного божества, в кругах чародеев и заклинателей, им приписывали большую силу, итакой репутацией, вероятно, пользовался Скева. Под «сыновьями» могут подразумеваться не только дети Скевы, но и члены его гильдии.

19:15. Из древней литературы явствует, что бесы обычно не подчинялись повелениям тех, кто не имел над ними власти, хотя боялись Бога и могли быть укрощены более могущественными, чем они сами, духами. 19:16,17. Этот случай показывает, что Павел, скромный ремесленник, обладал большей силой, чем чародеи (ср.: Быт. 41:8,39; Исх. 7:11).

19:18. Несмотря на популярность иудейских магов, выдающиеся еврейские учителя официально осуждали чародейство. Когда люди поняли, что Иисусом, о Котором говорит Павел, не могут манипулировать никакие духи, они увидели в нем слугу Божьего, а не простого мага. Выражение «исповедуя и открывая дела» можно также перевести как «разглашая заклинания», т. е. лишая заклинания их силы.

19:19,20. Магические заклинания записывали на клочках папируса, которые сворачивали и помещали в маленькие цилиндры или медальоны, носимые на шее в качестве амулетов; под «книгами» Лука, вероятно, подразумевает здесь эти магические заклинания. Они были настолько популярны в Эфесе, что получили в греко-римской литературе название Ephesia grammata, «Эфесские писания». Книги в древности сжигались в знак неприятия их содержания (ср.: 1 Пар. 14:12). Общая стоимость сожженных книг приближалась к заработку среднего работника за пятьдесят тысяч дней.

19:21,22

Изменение маршрута

Павел планировал покинуть Эфес еще до того, как узнал о готовящемся мятеже (19:23–41). Лука намечает здесь последовательность дальнейших событий (ср.: Лк. 9:51), представляя ее в виде еще одного путешествия по Греции и посещения Рима после кратковременного пребывания в Иерусалиме. Философы и *раввины требовали, чтобы ученики служили им, и подобные отношения имеют *ветхозаветный прецедент в служении Иисуса Навина Моисею, Елисея Илии и Гиезия Елисею. Эраст, возможно, был эдилом, или распорядителем общественных работ в Коринфе (см. коммент. к Рим. 16:23); если это так, то данный текст показывает, что положение в *Царстве и в мире не определяется в одних и тех же терминах.

19:23–41

Артемида и доходы

Как известно, под ветхим рубищем религиозного благочестия нередко скрываются личные корыстные интересы. Храм Артемиды был не только святилищем, но и банком, и люди со всего света хранили здесь свои денежные средства. Как показывают надписи, около 44 г. (примерно за десять лет до прибытия Павла в Эфес) проконсулу пришлось разбираться с серьезными финансовыми нарушениями в храме, связанными с использованием хранившихся там сокровищ в личных целях. В Эфесе политика и религия были переплетены так же тесно, как религия и экономика, а культ Артемиды Эфесской играл в жизни города определяющую роль.

19:23. В течение всего месяца, в котором, по преданию, родилась Артемида, в Эфесе устраивались грандиозные торжества в ее честь, на которые съезжались все «асийские начальники», или азиархи (ст. 31; см. ком-мент. к 19:30,31). Некоторые исследователи полагают, что описываемые события происходили именно в это время; хотя это предположение не лишено правдоподобия, поклонение Артемиде продолжалось в течение всего года, а азиархи, которые хорошо знали Павла, могли находиться в Эфесе и в другое время.

19:24,25. Многие ремесленники объединялись в профессиональные союзы, или гильдии (collegia), которые определяли ценовую политику в своей сфере и защищали общие интересы. Миниатюрные модели храма продавались в качестве сувениров и амулетов; большинство из дошедших до нас экземпляров терракотовые, так что Димитрий, вероятно, собрал не только серебряников, но и других ремесленников, изготовлявших подобные сувениры.

19:26. Слова «не суть боги» рефреном звучат у Исаии (напр.: 44:9—20; 46:1—11) и в иудаизме. В начале И в. римский наместник соседней провинции жаловался, что люди покидают храмы богов, обращаясь в христианство. По его сообщению, после ареста многих христиан, больше людей стали снова покупать жертвенных животных.

19:27. Выражение «величие той, которую почитает… вселенная» отражает тот факт, что культ Артемиды Эфесской почитался, как минимум, еще в тридцати трех местах средиземноморского мира. Слава Артемиды Эфесской была в древности необычайно велика; по преданиям, она являлась своим почитателям в видениях и повелевала повсюду насаждать свой культ. Ее храм, Артемизион (около 350 футов длиной и 180 футов шириной), был одним из семи чудес света в Древнем мире; сорок пять жителей Сардиса, обвиненных в нападении на группу почитателей Артемиды Эфесской, были казнены; в еврейских текстах также упоминается ее храм. Он находился в полутора милях от Эфеса.

19:28. Подобные выкрики («Велико [такое-то божество]!»), по-видимому, были обычным выражением преданности указанному божеству.

19:29. Новости и волнения быстро распространялись в древних, часто густонаселенных городах (возможно, плотность населения в них достигала двухсот человек на акр – такая плотность отмечается в наше время на Западе только в районах трущоб). Народные собрания обычно происходили в театре под открытым небом, который вмещал около 25 тыс. человек, достигал в поперечнике почти 500 футов и был обильно украшен статуями богов.

19:30,31. Азиархи («асийские начальники») были одними из самых видных и уважаемых людей в провинции, которые занимали эту выборную должность в течение одного года и надзирали за надлежащим отправлением культа императора. Разные города на эллинистическом Востоке состязались между собой за честь обладания самым большим и почитаемым храмом, посвященным императору, и гордились своими азиархами. Несмотря на то что театр (♣ в русском синодальном переводе – «зрелище») находился в их ведении, они были не в силах подавить мятеж и могли только попытаться отговорить своего друга-христианина от появления в народе. (Следует отметить, что «друзьями», по римским обычаям, обычно называли патронов и *клиентов, так что, возможно, они оказывали Павлу материальную поддержку как покровители; в любом случае, Лука хочет, чтобы мы поняли: их забота о Павле свидетельствует о том, что он начал пользоваться определенным влиянием и в высших слоях общества.)

19:32. В греческих комедиях часто высмеивалась человеческая глупость; читатели Луки, вероятно, находили смешными людей, которые даже не понимали, зачем они собрались, хотя такое непонимание характерно для психологии толпы. Лука, несомненно, использует греческий термин, обозначающий «собрание», в ироническом ключе: фактически это было сборище, а не законное собрание (ст. 39).

19:33,34. Иудеи в римской провинции Азия старались не оскорблять религиозные чувства коренных жителей, и Александр, несомненно, хотел объяснить, что иудейская община не причастна к возникшим беспорядкам. Но присущий всему эллинистическому миру антисемитизм и осведомленность о том, что иудейская община почитает только одного Бога, приводят толпу к выводу, что иудейская община хочет взять ответственность за этот мятеж на себя. (Это событие помогает понять, почему иудейское сообщество невзлюбило Павла – см.: 21:37.) Публичные споры часто прерывались криками. 19:35,36. Блюститель порядка произносит здесь «совещательную» речь, намереваясь изменить настроение толпы (ст. 36). Этот человек был высшим гражданским должностным лицом, в обязанности которого входило проведение в жизнь решений народного собрания и отчет от имени города перед римскими властями, резиденция которых также находилась в Эфесе. Определение Эфеса как «служителя» храма Артемиды встречается и в древних надписях.

Диопет – возможно, неточный перевод слова «Юпитер» (♣ в оригинале: «и ее образа, упавшего с неба», или «от Юпитера»). 19:37. Ограбление храма считалось одним из самых нечестивых преступлений и отождествлялось со святотатством.

19:38. Финансовый скандал, связанный с храмом Артемиды (см. введение к этому разделу), был разрешен благодаря судебному разбирательству и обращению к проконсулу; таким же путем следовало уладить экономические споры, повлекшие за собой это незаконное собрание.

Проконсул посещал народные собрания в девяти городах провинции в разные дни. В каждой провинции был один проконсул, но Лука здесь использует множественное число, поскольку проконсул Эфеса умер в 54 г., и его административные функции до прибытия нового проконсула исполняли несколько человек.

19:39. Один из позднейших источников сообщает, что такое собрание созывалось три раза в месяц. Законное собрание граждан существенно отличалось от «сборища» и одобрялось римскими властями, тогда как беспорядки, учиненные толпой, могли повлечь за собой принятие Римом дисциплинарных мер против города.

19:40,41. Как показывают другие примеры, градоначальники всегда предупреждали население о том, что об их мятежах узнают римляне; известно, что в Эфесе неоднократно вспыхивали восстания, хотя римляне никогда их не подавляли. Но особые привилегии, которыми пользовался Эфес как «свободный город» (включая собственный сенат), целиком зависели от благорасположения Рима, в других же городах такие привилегии были упразднены. Известный оратор конца I в. Ди’он Хризостом предупреждал своих сограждан в другом азиатском городе, что злоупотребление свободой слова может привести к лишению этого права.

20:1–6

В Грецию и обратно

Точные сведения о расстоянии между городами, перечисленными в Деян. 20 и 27, поправки на направление ветра в различные времена года и другие подробности такого рода свидетельствуют о том, что эти путешествия описаны очевидцем.

20:1,2. Косвенно указанная лишь в Деян. 24:17, но ясно выраженная в посланиях, цель Павла состоит в сборе пожертвований от *церквей Македонии (Филипп и Фессалоники) и Ахаии (Коринфа) в пользу бедных христиан в Иерусалиме, что призвано продемонстрировать единство иудео-хрис-тиан и христиан из язычников (см. коммент. к Рим. 15:26; 1 Кор. 16:1,5; 2 Кор. 8, 9). Поскольку Павел продолжал благовествовать во всех местах, которые он проходил, путь в Ахаию мог занять несколько месяцев.

20:3. Павел написал свое Послание к Римлянам в этот период (Рим. 15:26–28). Большинство моряков и владельцев кораблей были язычниками, хотя встречались среди них и иудеи. Но среди пассажиров корабля, направлявшегося в Сирию, вероятно, было много иудеев, особенно если он должен был прибыть в Сирию-Палестину к Пасхе.

20:4. Павла сопровождали представители христианских общин, собравших средства для бедных с Иерусалиме (подобно тому, как видные представители каждой иудейской общины доставляли в Иерусалим ежегодный храмовый налог). Эти пожертвования должны были показать иерусалимской *церкви, что христиане из язычников по-прежнему признают иудейские корни своей веры (см.: Рим. 15:26,27).

20:6. Здесь снова появляется местоимение «мы»; Павел оставил Луку в Филиппах. Они провели неделю в Филиппах на Пасху и праздник опресноков. Если прибавить оставшиеся дни (считая неполный день за полный, как было принято в древности), подразумеваемые в этом рассказе, то от прибытия Павла в Филиппы до их прибытия в Иерусалим должно было пройти более тридцати дней. Следовательно, они доберутся до Иерусалима накануне Пятидесятницы (через пятьдесят дней после Пасхи), совершив тем самым одно трех главных праздничных паломничеств (20:16). Путь морем до Троады, продолжавшийся «дней пять», был медленным (ср.: 16:11), но, возможно, здесь учитывается и сухопутный переход из Филипп в Неаполь, который мог занять полдня.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю