355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крейг Кинер » Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет » Текст книги (страница 53)
Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 17:12

Текст книги "Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет"


Автор книги: Крейг Кинер


Жанры:

   

Религия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 53 (всего у книги 121 страниц)

12:25 – 13:3 Антиохия
посылает миссионеров

Несмотря на поручение в 1:8, палестинские апостолы все еще находятся в Иерусалиме (15:6). Между тем руководители церкви в Антиохии, убедившись в успехе проповеди язычникам (11:19–26), решили утвердить апостольское призвание двоих из своих рядов.

12:25. Расстояние между Иерусалимом и Антиохией составляло около 400 миль. В древности учителя обычно брали с собой своих учеников, да и путешествовать целой группой было безопаснее.

13:1. Все главные служители этой *церкви, вероятно, были одновременно и пророками, и учителями. То, что для раннехристианской церкви было обычным явлением, для этой культуры было чем-то невероятным, поскольку пророки считались редкостью. Симеон и Манаил – еврейские имена, что указывает на значительное представительство иудеев в руководстве церкви (несомненно, обусловленное их более основательной подготовкой к преподаванию Писания). Но второе имя Симеона – «Нигер» – было весьма респектабельным и распространенным римским именем; возможно, он имел римское гражданство, хотя этого нельзя утверждать со всей определенностью – это имя было в ходу и у евреев, и здесь оно, скорее всего, прозвище. В древности прозвища были достаточно распространены и почти всегда несли некий символический смысл; это латинское прозвище указывает на смуглый цвет лица и, возможно, говорит о его происхождении из *прозелитов романизированного побережья Северной Африки (не исключено, что того же происхождения и Луций). В североафриканском городе Кирены была большая еврейская колония.

Тот факт, что Манаил был «совоспитан-ником» Ирода, может означать, что у них была одна кормилица. Рабы, воспитывавшиеся в доме господина вместе с его сыном, который получал их в наследство, нередко освобождались впоследствии этим сыном, бывшим их товарищем детства; даже оставаясь рабами, они обладали некоторой властью благодаря своим дружеским отношениям с господином. Мальчики, воспитывавшиеся вместе с царскими наследниками, также достигали в дальнейшем высокого положения. Дружба с юности, особенно в греческой культуре, нередко определяла политические союзы и предпочтения. Таким образом, до падения Ирода Антипы («четвер-товластника») – лет за десять до описываемых событий – Манаил занимал социально значимую позицию (и, возможно, был главным источником сведений Луки об Антипе, представленных только в его Евангелии). 13:2,3. Иудеи постились во время траура или *покаяния, а некоторые – в надежде получить откровение; специальные посты с молитвой назначались в случае стихийных бедствий, например засухи. Здесь они, вероятно, просто обращаются к Господу в молитве. *Святой Дух был известен главным образом как Дух пророчества, поэтому выражение «Дух Святый сказал», вероятно, означает, что один из них пророчествовал. О возложении рук см. в коммент. к 6:6.

13:4-12
Проконсул Кипра уверовал

Вестники обычно путешествовали подвое. Те, кто изучал *закон, тоже старались найти напарников для совместных занятий; Савл, Варнава и Марк (ст. 13), несомненно, обсуждали Писание во время своих длительных пеших переходов. Римские дороги были хороши и в дневное время безопасны, и путешествовать по ним было легче, чем когда-либо в прошлом или в Средневековье.

13:4. Селевкия была портовым городом Антиохии на Средиземном море, расположенным менее чем в 20 милях к западу от нее. Выбор острова Кипр в качестве цели путешествия вполне закономерен, поскольку Варнава был знаком с его культурой и имел там родственников (4:36).

13:5. Саламин, главный город Кипра, был портом, расположенным всего в 100 милях по морю от Селевкии. Как приглашенных учителей, сведущих в законе, Варнаву и Сав-ла могли попросить выступить в местных *синагогах (в Саламине, с его значительной еврейской общиной, вероятно, было несколько синагог). В начале 11 в. еврейская община на Кипре взбунтовалась против Са-ламина, чем и погубила себя.

13:6. Паф (Пафос), греческий портовый город на западе Кипра, долгое время был столицей провинции и поддерживал торговые связи с Иудеей. Иудейские волхвы считались одними из лучших в Римской империи (несмотря на запрет колдовства в Писании и недоверие к ним со стороны благочестивых иудеев). Римские патриции старались привлекать к себе философов; хотя волхвов нельзя отнести к этому разряду, проконсул, вероятно, видит в Вариисусе («сын Иисуса») полезного советника в том, что касается «еврейской проблемы». (Римляне обычно не доверяли магам, но *Иосиф Флавий сообщает, что среди друзей Феликса, римского прокуратора Иудеи, числился еврей-киприот, который был волхвом. У него было другое имя, но как он, так и Вариисус подтверждают присутствие иудейских волхвов на Кипре и интерес, проявляемый к ним некоторыми римскими официальными лицами.)

13:7,8. Сергий Павел был проконсулом Кипра (высшее должностное лицо на острове) в 45–46 гг. Как всегда, Лука точен в определении должности тамошнего римского чиновника, хотя в разных местах эти должности назывались по-разному и менялись каждое десятилетие и знание правильного названия всех должностей требовало посещения этих мест. Неизвестно, тот ли это Сергий Павел, чей род известен из позднейших надписей.

13:9. У римских граждан было три имени. Как гражданин, Савл имел римский cognomen («Павел» означает «маленький», «малый»); его другие римские имена нам неизвестны. Судя по надписям, было принято, чтобы римское имя походило по звучанию на еврейское (Савл, или Саул, – один из наиболее известных *ветхозаветных представителей колена Вениамина). Это не перемена имени; теперь, когда Павел оказывается по преимуществу в римской среде, он начинает жить под своим римским именем, и некоторые из читателей этой книги впервые осознают, что Лука пишет о человеке, о котором они уже слышали.

13:10,11. Поношение Елимы Павлом напоминает обличительные высказывания ветхозаветных пророков. В еврейской литературе временная слепота иногда рассматривалась как наказание, предотвращающее дальнейшее пагубное воздействие греха (*«Письмо Аристея», 316); см. коммент. к 9:8.

13:12. То обстоятельство, что проконсул пользовался услугами иудейского «пророка», свидетельствует о его открытости иудаизму (ст. 6), но Павел и Варнава, продемонстрировав свое превосходство, представляют иудаизм лучше, чем Вариисус.

13:13-41
Проповедь
в Антиохии Писидийской

Города, которые Павел и его сотрудники посещают в 13:13–14:26, лежали вдоль римской военной дороги, Виа-Августа, построенной примерно за полвека до этого.

13:13. Они, вероятно, высадились на берег в Атталии, главной гавани на южном побережье Малой Азии, затем проследовали по суше до Пергии, расположенной в 12 милях к северу. В тот период (примерно 43–68 гг.) она входила в состав Памфилии-Ликии. 13:14. Антиохия Писидийская была римской колонией; если Сергий Павел (13:12) снабдил миссионеров рекомендательными письмами (ср.: 9:2) к местной знати, то радушный прием был им обеспечен. Постоянные собрания в *синагогах в этот период имели место только по субботам и в праздничные дни.

13:15. В позднейший период был установлен определенный порядок библейских чтений (главным образом из закона), а синагогальная проповедь приняла форму разъяснения прочитанных текстов, подобных представленной в этой главе речи Павла. «Начальники синагоги» были высшими должностными лицами в местных синагогах, и существование этой должности подтверждается еврейскими надписями по всей Римской империи.

13:16. Некоторые исследователи настаивают на сходстве этой речи Павла с синагогальным наставлением, получившим название «вводная проповедь»; другие выражают сомнение, что «вводная проповедь» могла получить распространение уже в тот период в таком отдалении от Палестины. Как бы то ни было, привязанная к Писанию проповедь Павла в 13:16–43 явно отличается от его речей в 14:15–17 и 17:22–31, что указывает на присущее Павлу умение приспосабливаться к той или иной аудитории как в устных выступлениях, так и в посланиях. В иудейской Палестине *закон разъясняли сидя; здесь Павел стоит, потому что не столько разъясняет Писание, сколько наставляет своих слушателей, или потому что за пределами Палестины были другие обычаи.

13:17–19. Четыреста пятьдесят лет – круглая цифра, которая, очевидно, складывается из четырехсот лет пребывания Израиля в Египте (см.: 7:6) и сорока лет скитаний в пустыне.

13:20,21. Представление о сорокалетием правлении Саула, заимствованное из ранней иудаистской традиции, поддерживается также *Иосифом Флавием.

13:22–25. Воцарение Давида – кульминационный момент столетий ожиданий, на протяжении которых Израиль испробовал многие другие формы правления; *Мессия, о котором говорили пророки, – это Иисус, потомок Давида. Таким образом, они возвещают о Том, Кто превосходит величием древнего героя Давида.

13:26. «Дети рода Авраамова» – это иудейские слушатели Павла, а обращение «боящиеся Бога» может относиться либо к тяготеющим к иудаизму язычникам (ср.: 10:2), либо к *прозелитам (ср.: 13:43).

13:27–29. О том, что жители Иерусалима, обрекшие Иисуса на смерть, исполнили библейское пророчество, см., в частности, в Ис. 53, где говорится о рабе, отвергнутом своим народом; обычно первые христиане цитировали в этой связи и псалмы о праведном страдальце (Пс. 21 и 68). Лука не приводит все использованные Павлом цитаты, поскольку у него просто недоставало места на свитке, чтобы записать всю речь (см. ком-мент. ко 2:40).

13:30–32. Этот раздел Павловой речи особенно нуждался в подкреплении из Писания (13:33–35), поскольку в иудаизме не предполагались смерть и *воскресение *Мессии входе истории.

13:33. В иудаизме уже существовала традиция толкования Пс. 2:7 применительно к воцарению Мессии (наиболее отчетливо выраженная в *Свитках Мертвого моря). В Пс. 2 прославляется обетование Давиду о вечном царствовании его династии, обетование, которое регулярно упоминалось в храмовом богослужении с надеждой на его исполнение последним царем из династии Давида.

13:34. Павел цитирует Ис. 55:3 (а также, вероятно, 55:4, где надежда на спасение распространяется на язычников), показывая тем самым, что надежды Израиля неотделимы от исполнения обетования Давиду. 13:35–37. Объединяя тексты, в которых встречается одно и то же ключевое слово или выражение, *раввины использовали метод, получивший название gezerah shavah; возможно, Павел использует здесь слова «милости, обещанные Давиду» из Ис. 55:3, чтобы перейти к цитате из Пс. 15:10, где провозглашается, что потомок, которому посвящено обетование Давиду, не увидит тления (ср. также: Деян. 2:25–28).

13:38–41. Павел завершает свою проповедь словами из Авв. 1:5; он говорит «у пророков», потому что произведения малых пророков были объединены в одну книгу. Аввакум говорит о суде, угрожающем Израилю от халдеев (1:6), который выдержит только праведный остаток благодаря своей вере (2:4); здесь этот принцип применяется к суду в конце времен. В *Свитках Мертвого моря этот текст истолковывается применительно к тем, кто нарушил завет с Богом неверием в «учителя праведности» (основателя *Кум-ранской общины).

13:42,43. По свидетельству *Иосифа Флавия, язычники охотно и с большим интересом посещали *синагоги. Даже в IV в. христианский проповедник Иоанн Златоуст жаловался, что язычники – в данном случае христиане – все еще посещают службы в синагоге. Тем, кто проявлял интерес к иудаизму, но находил неприемлемым требование обрезаться, весть Павла вполне могла показаться привлекательной.

13:44. Когда известные ораторы (напр., Ди’он Хризостом) приходили в какой-нибудь город, послушать их собирались почти все его жители. Слухи о появлении нового оратора в синагоге Антиохии распространились быстро, и Павел, который чувствовал себя более уверенно в разъяснении Писаний, чем в произнесении речей в греческом стиле, был представлен как некий оратор или философ. 13:45,46. Ответ Павла и Варнавы иудеям имеет не один *ветхозаветный прецедент (ср.: Лк. 4:24–27; Ам. 9:7), но миссионеры идут даже дальше. Благословение язычников в Аврааме всегда входило в Божьи замыслы (Быт. 12:3), но приверженность людей религии своих предков, составляющей часть культурной традиции, общеизвестна; лишаясь своего уникального этнического компонента, национальная религия становится привлекательной для других народов, но вместе с тем отчуждается от своих собственных приверженцев.

13:47. Здесь они ссылаются на миссию раба из Ис. 49:6. Вне всякого сомнения, в 49:3,4 этот раб – Израиль, а в 49:5–7 – тот, кто, исполняя миссию раба, страдает ради Израиля (как в 52:13–53:12) и кого первые христиане отождествляли с Иисусом. Как последователи Иисуса, Павел и Варнава берут на себя часть миссии раба, ту ее часть, которая открывала путь спасения язычникам. 13:48,49. Поскольку евреи верили, что они предопределены к спасению по праву своего происхождения от Авраама, мысль о том, что многие язычники «предуставлены к *вечной жизни», была для них оскорбительной, но именно это подразумевается в Ис. 49:6 (см.: Деян. 13:47).

13:50. Древние источники сообщают, что многие знатные женщины интересовались иудаизмом (отчасти потому, что богатство оставляло им много свободного времени на размышления, отчасти потому, что в отличие от мужчин, они не сталкивались с проблемой обрезания, если всерьез задумывались об обращении); кроме того, эти женщины могли оказывать влияние на своих мужей. Местная знать составляла лишь небольшую часть населения, но сосредоточивала в своих руках огромное богатство и властные рычаги; из этих кругов выходили декурио-ны (члены городского совета), а их противостояние могло привести к изгнанию из города любых неугодных им людей. Но их власть носила локальный характер, и, направившись в Иконию, Павел и Варнава ушли из-под их юрисдикции.

13:51,52. Икония находилась дальше по той же дороге, на крайнем востоке Фригии – Галатии (если допустить вероятность, хотя и не бесспорную, что этот район назывался тогда «Галатией»).

Многие евреи, по возвращении в Святую землю, отряхивали пыль языческих земель со своих ног; поскольку храм считался более святым местом, чем вся остальная территория Израиля, они должны были отряхнуть прах со своих ног перед входом в храм. Павел и Варнава, вероятно, имели в виду, что те, кто отвергает их весть, – это язычники, осуждаемые Богом. Иисус повелел Своим ученикам следовать этой практике даже в иудейской Палестине (Лк. 10:10–12).

14:1—7
Противостояние в Иконии

14:1–4. Хотя Икония была богатым и процветающим городом, по величине она значительно уступала Эфесу или, скажем, Смирне. Если городская культура по всей империи тяготела к единообразию по грекоримскому образцу, то сельское население сохраняло местный язык и обычаи, а в городах, подобных Иконии, эти тенденции сочетались. Странствующие учителя, несомненно, привлекали к себе больше внимания в маленькой Иконии, чем в крупных городах. Поскольку в Иконии говорили на местном, фригийском наречии, Павел и Варнава могли обращаться в основном к говорящим по-гречески представителям высших слоев общества, либо пользоваться услугами переводчиков (ср.: 14:11,14); но, скорее всего, большинство людей понимали греческий язык, хотя он не был их родным.

Среди богов, которым поклонялись язычники в Иконии, наиболее почитаемой была Кибела, фригийская мать-богиня; известны были и мистериальные культы. Но надписи свидетельствуют о том, что христианская вера постепенно распространилась и здесь, а позднее Икония стала одним из крупнейших центров христианства в Малой Азии.

14:5. По закону городские власти могли предпринимать любые меры для предотвращения беспорядков; в случае с Павлом и Варнавой официальные лица могли успокоить народ, законным путем выслав их из города. Таким образом, заговор с целью убийства апостолов выходил за рамки закона. 14:6,7*Иония находилась во Фригии, на границе с Ликаонией, где были города Листра и Дервия. Кое-кто считал бегство поступком недостойным, но еврейские учителя предпочитали бегство смерти, если речь не шла об отречении от Божьего *закона.

14:8—20а
Проповедь в Листре

14:8. В течение полувека Листра была рим-ской *колонией, а ее жители пользовались привилегиями римских гражДан. Благодаря этому Листра, как и Антиохия Писидийскоя, отличалась от других греческих городов этого региона устойчивостью местных традиций и римским стилем жизни.

Хотя некоторые философы выступали с лекциями в общественных зданиях или в домах богатых *патронов, большинство из них представляли плоды своих размышлений на городских улицах или рыночных площадях; такие прославленные ораторы, как Ди’он Хризостом, осуждали тех философов, которые подобно *Эпиктету предпочитали делиться своей мудростью в камерной обстановке. Здесь Павел, словно древний философ, проповедует на улице, а не в *синагоге (возможно, в Листре не было синагоги; см.: 14:19). Метод Павла не должен нас удивлять; его послания подтверждают, что он разделял этот философский идеал (1 Кор. 4:11–13) и часто придерживался в своих проповедях *стиля, характерного для *киников и *сто-иков. Удивительно не то, что иногда Павел проповедовал на улице, а то, что его речи оказывали такое сильное воздействие; возможно, ему помогали выдвигавшиеся его оппонентами возражения. Философы-затворники проявляли склонность к академическим рассуждениям, тогда как уличные философы не уставали обличать глупость своих слушателей, чтобы привлечь к себе внимание.

14:9—11. В одной древней фригийской легенде рассказывается о посещении Фригии Зевсом и Гермесом. Только два человека встретили их приветливо: Филемон и Бавкида; все остальные жители были уничтожены потопом. Будучи знакомы с одним из ликаонских вариантов этого мифа, жители Листры не хотят повторить ошибку своих древних предшественников и спешат оказать почести Павлу и Варнаве, которых принимают за богов.

14:12. Гермес был посланником олимпийских богов, который говорил от имени неприступного и величавого Зевса (хотя в других мифах Зевс выглядит менее величаво и гоняется за женщинами, а иногда и за мальчиками для своих любовных утех). Подобно многим еврейским и христианским авторам (ср. также: Ис. 46:5–7), Лука не удержался, чтобы не посмеяться над глупостью язычников.

14:13. Надписи показывают, что во Фригийском регионе существовал совместный культ Зевса и Гермеса. Жертвенные животные часто украшались венками перед закланием. Храмы за пределами городских стен были известны по всей Малой Азии. Хромой, вероятно, был исцелен у городских ворот, поскольку хромые жили подаянием, а больше всего они могли получить в местах, где проходило много народу (ср.: 2:3).

14:14. В деревнях Востока обычно сохранялся древний местный язык, тогда как в городах уже говорили по-гречески. Владевшие землей граждане Листры говорили на латыни, но Павел и Варнава проповедовали народу, многочисленным жителям Анатолии, не имевшим римского гражданства; только из ст. 14 становится ясно, что им перевели, о чем говорили в толпе. Иудеи должны были раздирать одежды, когда слышали богохульные слова.

14:15,16. Хотя Варнава и Павел проповедуют, используя библейский язык, этим анатолийским селянам они преподносят весть таким образом, что те могли понять ее, даже не зная Библии; они сосредоточивают внимание на Боге, Который властвует над природой и существование Которого признавалось в язычестве. Евреи нередко отмечали, что языческие философские учения о верховном божестве противоречат почитанию идолов. Евреи называли идолов «ложными» или «бесполезными» богами, и противопоставляли им «Бога живого». Кроме того, они считали, что Бог предъявляет к язычникам, получившим всего семь законов, заниженные моральные требования; но идолопоклонство, как и половая распущенность, относилось к таким вопросам, по которым Бог не допускал компромиссов.

14:17. Фригия была аграрной провинцией, и фригийцы поклонялись главным образом матери-богине, которая, как они считали, приносит плодородие земле. Разные философы, и особенно *стоики, верили, что сама природа свидетельствует о существовании высшего божества. Еврейские учителя соглашались, что природа свидетельствует о Боге (это библейская концепция; ср.: Пс. 18:1; 88:37), и учили, что Бог дарует всем людям здоровье, обеспечивает пищей и т. д.

14:18—20а. Иудеи, пришедшие из Антиохии, не имели власти за пределами своей территории, но им удалось убедить толпу совершить то, в чем они не преуспели в Иконии (14:5,6). Настроение толпы изменчиво (ср.: Лк. 23:18), особенно в таких случаях, как здесь: поскольку Павел и Варнава отрицают богов, толпа могла воспринять их как нечестивцев и, поняв, что они не боги, отнести их к другой категории древнего язычества – к опасным колдунам. (Если боги считались в народе преимущественно милосердными и добрыми, то колдуны – пугающе скрытными и вредоносными.)

Антиохия находилась на расстоянии 100 миль от Листры, но они, как известно, поддерживали между собой тесные контакты как города-побратимы. Дополнительную информацию об иудейском обычае побивать камнями см. в 7:58; но и в языческом мире побивание камнями было основной формой насилия со стороны толпы. На улицах древних городов под рукой всегда были камни, черепица и булыжники. Побивая нарушителя закона камнями, евреи обычно стремились убить его; тот факт, что Павлу удалось избежать смерти, свидетельствует о божественном покровительстве. Обычно такие расправы совершались за городом, и они могли вытащить его за городские стены из соображений ритуальной чистоты; то, что он не только выжил, но и смог ходить после этого, можно истолковать только как чудо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю